Joh goliyan chalate hai woh gaaliyan nahi dete
Copy Hindi DialogueThose who fire bullets, don't curse
Copy English Dialogue View & ShareTakleef humko ka takleef degi ... hum toh khud takleefon ko takleef de dete hai
Copy Hindi DialogueWhat pain can misery give me ... I myself give pain to the misery
Copy English Dialogue View & ShareAgar hum in kutton ke haath lag gaye ... toh yeh kutte hum mein kutte ki maut maar dalenge
Copy Hindi DialogueIf these dogs catch us ... then these dogs will kill us like dogs
Copy English Dialogue View & ShareRaaz chahe pati ka ho ya patni ka ... agar usse dono ke beech khol diya jaye toh badapan hota hai ... aur chupaya jaye toh dokha hota hai
Copy Hindi DialogueWhether the secret is about the husband or the wife ... it is greatness if it opens up between them ... and it is betrayal if it is hidden
Copy English Dialogue View & ShareBhare saawan mein reghistaan lagta hai ... yeh ghar mera khali makaan lagta hai
Copy Hindi DialogueIn heavy rain it looks like a desert ... this home of mine looks only like a house
Copy English Dialogue View & ShareJitni tumhari saal bhar ki kamai hai ... utne rupaiy ke surf aur sabun se ... meri haveli ke farsh dhoye jaate hai
Copy Hindi DialogueWhatever you earn in a year ... powder and soap of that much amount is used ... to wash the floors of my mansion
Copy English Dialogue View & ShareZindagi mein jitne chahe dushman bana lena ... magar kabhi kisi ko apna dost nahi banana ... kyun ki dost ek aisa naag hai jis logon ko peekar jeeta hai ... ek din apna saara zehar us hi logon mein bhar deta hai
Copy Hindi DialogueMake as many enemies as you want in your life ... but don't make anyone as your friend ... because a friend is a snake ... who puts all his poison in the person who helps him to live
Copy English Dialogue View & ShareDin mein vaade karte hai, raat mein jagte hai ... darr yeh hai ke aapke iraade mujhe nek nahi lagte hai
Copy Hindi DialogueYou make promises during the day and you stay awake during the night ... I don't think that you have good intentions
Copy English Dialogue View & ShareAap log isse poochiye, iske dhadakte dil se poochiye ... zameen se poocho, aasman se poocho, hawaon se poocho, fizaon se poocho, andheron se poocho, ujalon se poocho, chaand se poocho, sitaron se poocho, aandhi se poocho, toofan se poocho ... mujhe se poocho, mere baap se poocho, isse poocho, iske baap se poocho, mere ghar ke char char cartoon se poocho ... arre main kehta hoon aur toh aur in pattiyon se poocho, in pattiyon ke peeche jalti hui battiyon se poocho, is bikhare hue kaleen se poocho, girre hue tambu se toote hue bamboo se poocho ... poocho us zarre zarre tinke tinke se kitna pyar kiya hai main ne isse?
Copy Hindi DialogueYou people should ask her, ask her beating heart ... ask the ground, ask the sky, ask the wind, ask the atmosphere, ask the darkness, ask the brightness, ask the moon, ask the stars, ask the squall, ask the storm ... ask me, ask my father, ask her, ask her father, ask the four cartoons in my house ... infact I am saying that you should ask these leaves, ask the lights that are behind these leaves, ask this strewn carpet, ask this fallen shelter and broken bamboo ... ask every little thing and every drop how much have I loved her?
Copy English Dialogue View & ShareYahan par garmi bahut zyada hai ... main apni AC BC DC car mein jaakar beheta hoon
Copy Hindi DialogueIt is very hot here ... I'll go and sit in my AC BC DC car
Copy English Dialogue View & ShareApna toh aaisa-hich hai ... lade bagair apun zero aur ladke apun hero
Copy Hindi DialogueI'm like this only ... without fighting I'm a zero and with fighting I'm a hero
Copy English Dialogue View & ShareAksar log safar mein humsafar ban jaate hai
Copy Hindi DialogueOften people become soulmates in a journey
Copy English Dialogue View & ShareI feel every day is a valentine day ... every hour is a valentine hour ... every minute is a valentine minute ... every second is a valentine second
Copy Hindi DialogueI feel every day is a valentine day ... every hour is a valentine hour ... every minute is a valentine minute ... every second is a valentine second
Copy English Dialogue View & ShareIs duniya ka har ladka bachkana hai, har ladki insecure hai aur hum sab real life mein cheezy hai
Copy Hindi DialogueEvery guy in this world is childish, every girl is insecure and in real life we all are cheezy
Copy English Dialogue View & ShareI feel every day is a valentine day ... every hour is a valentine hour ... every minute is a valentine minute ... every second is a valentine second
Copy Hindi DialogueI feel every day is a valentine day ... every hour is a valentine hour ... every minute is a valentine minute ... every second is a valentine second
Copy English Dialogue View & ShareMaa duniya ek aaisi daulat hoti hai ... joh insaan ko sirf ke baar naseeb hoti hai
Copy Hindi DialogueA mother is one such wealth of this world ... which a person gets only once in his destiny
Copy English Dialogue View & ShareGareeb ki kismat us par kuch dino ke liye meherbaan toh ho sakti hai ... magar hamesha ke liye savar nahi sakti
Copy Hindi DialogueThe fate of a poor person can be friendly with him for a few days ... but not forever
Copy English Dialogue View & ShareAgar mere maa baap ko kuch hua na ... kaat daloonga
Copy Hindi DialogueIf anything happens to my parents ... then I will cut you into pieces
Copy English Dialogue View & ShareMain har daur mein har nasal ke kaatil dekhe ... main mohabbat hoon meri umar badi hai yaaron
Copy Hindi DialogueI have seen all types of killers in every era ... but friends I am love and I have a long life
Copy English Dialogue View & ShareAapne joh samjhaya meri samajh mein kuch nahi aaya ... kyun ki aapki joh samajh hai na meri samajh ki samajh se bahar hai
Copy Hindi DialogueWhatever you explained I didn't understand anything ... because your thoughts are beyond my understanding
Copy English Dialogue View & ShareNa rahega bambu, na rahega tambu ... na rahega tent, aur na hogi engagement
Copy Hindi DialogueNeither there will be a bamboo, nor there will be a shelter ... neither there will be a tent, nor there will be any engagement
Copy English Dialogue View & ShareVishvas vaade ke daldal ki zameen par khadi dhue ki woh deewar hai ... jispe na toh koi insaan reh sakta hai aur naa hi koi sachai ki keel thok sakta hai
Copy Hindi DialogueTrust is a wall of smoke that is standing on the ground of a bog of promise ... on which no person can stand and neither can anyone put a nail of truth on it
Copy English Dialogue View & ShareJis tarah mazab-e-islam mein haraam hai suvar khana ... jis tarah hindu dharam mein paap hai gaye khana ... in sabse bada gunaah hai ... mard hokar kisi aurat ke jism ki kamai khana
Copy Hindi DialogueJust like eating a pig is sinful in the religion of Islam ... just like eat a cow is sinful in the religion of Hinduism ... a bigger crime than all of these is ... being a man and living of a woman's body
Copy English Dialogue View & ShareAap jis school ki KG mein padh rahe hai na ... hum uske principal reh chuke hai
Copy Hindi DialogueThe school in which you are studying Kindergarten ... I have been the principal of that school
Copy English Dialogue View & ShareParbat bola main bada main bada main bada ... sar ooncha kiye sarhad par khada ... bakht bola tu kaise bada ... tere shikhar par toh bhagwan Shankar khada
Copy Hindi DialogueThe mountain said I'm big ... I am standing with my head high on the border ... the devotee asked how are you big ... because Lord Shankar is standing on your peak
Copy English Dialogue View & ShareTumhe insaanon se nahin ... paison se pyar hai
Copy Hindi DialogueYou don't love humans ... you love money
Copy English Dialogue View & ShareThoda sa muskurao toh tasveerein achi ho jaati hai ... har haal mein muskurate raho toh zindagi toh achi ho hi jayegi
Copy Hindi DialogueIf you smile a little then photos come out good ... but if you always smile then life becomes good
Copy English Dialogue View & ShareHamari ragon mein hamari maa ka doodh aur shudh Gangajal beh raha hai
Copy Hindi DialogueMy mom's milk and the pure water from the river Ganga is flowing in my veins
Copy English Dialogue View & ShareMoongphali mein chilke aur laundiya mein nakhre na hote ... toh zindagi kitni aasaan hoti
Copy Hindi DialogueIf groundnuts didn't have the skin and if women didn't have tantrums ... then how easy life would have been
Copy English Dialogue View & ShareAbhe oye sadhe huye tamatar ki phu-phundi waali chutney ... baasi kadhi ke baas marte huye besan ... zamane ke bighade huye fashion ... jaale huye aloo ki kaalak, keedhe pade huye paalak ... phitkari ki phitkar, auraton ki dhutkar ... dekh kaise khadi karta hoon main teri khaat aur kaise lagata hoon main teri vaat
Copy Hindi DialogueHey you chutney made from rotten tomato ... stinking gram flour from a stinky curry ... disturbed fashion of the era ... blackness of a burnt potato, spinach with germs in it ... potassium in alum, cursed by women ... look what I do to you and how I screw you
Copy English Dialogue View & ShareDuniya mein bhale aadmi sirf do hai ... ek woh joh mar gaya aur doosra woh joh abhi pehda hi nahi hua
Copy Hindi DialogueThere are only two good people in this world ... one who has died and second who has not yet been born
Copy English Dialogue View & ShareHaraam ki daulat, zabardasti ka pyar aur ganda badbudar khana ... in teeno ka ek hi hashar hona chahiye ... inhe uthakar kachre ke dabbe mein phek dena chahiye
Copy Hindi DialogueUnlawful wealth, forceful love and dirty stinky food ... these three things must be treated in one way only ... they must be picked up and thrown in a thrash can
Copy English Dialogue View & ShareBhagwan ne aapko daulat toh zaroorat se zyada di hai ... magar dil dene mein thodi si kanjhoosi kar gaya
Copy Hindi DialogueGod gave you wealth more than what you need ... but when it came to the heart he was a little stingy
Copy English Dialogue View & ShareMeri kamyaabi ke peeche ... tadbeer meri hai aur taqdeer meri maa ki hai
Copy Hindi DialogueBehind my success ... is my planning and my mother's luck
Copy English Dialogue View & ShareMeri maa ne kaha tha ... ki jab bhi koi buzurg tum par haath uthaye, toh uska jawab muskurakar dena
Copy Hindi DialogueMy mom had said ... whenever an older person raises their hand on you, then reply to that with a smile
Copy English Dialogue View & ShareSachchai ke liye koi bhi cheez chhodi ja sakti hai ... magar kisi bhi cheez ke liye sachchai ko chhoda nahi ja sakta
Copy Hindi DialogueYou can give up anything for the truth ... but you can't give up the truth for anything
Copy English Dialogue View & ShareAadmi ke paas taqat ke saath saath dimaag ka hona bahut zaroori hai ... aur jiske paas dono cheezein hoti hai usse kehte hai complete man
Copy Hindi DialogueIt's very important for a man to have brains along with strength ... and the one who has both is called a complete man
Copy English Dialogue View & SharePyar chhal nahi ... tyag hai, tapasya hai, pooja hai, prarthana hai, ibaadat hai, ardaas hai
Copy Hindi DialogueLove is not cheating ... it is sacrifice, it is meditation, it is worship, it is a prayer, it is admiration, it is a request
Copy English Dialogue View & ShareBhagwan toh hamesha bhagwan hi rehta hai ... uski har haal mein puja ki jati hai ... chahe woh apne bhakt ko sukh de yah dukh
Copy Hindi DialogueGod always remains God ... he is worshiped no matter what ... whether he gives his devotee happiness or sadness
Copy English Dialogue View & ShareMain tumhe bada aadmi samajhta tha ... magar tum sirf amir nikle ... main tumhe apna bhai samjha ... magar tum sirf is shehar ke bhai nikle
Copy Hindi DialogueI considered you as a big person ... but you only proved to be rich ... I considered you as my brother ... but you turned out to be a rowdy person for this city
Copy English Dialogue View & ShareBesharam gende ki behaya khaal ... bina pancho ki chaupal
Copy Hindi DialogueYou're like the ugly skin of a rowdy rhinoceros ... you're like a gathering without any knowledgeable men
Copy English Dialogue View & ShareSone chandi ke bartano mein khana khane waala amir nahi hota hai ... aircondition caron mein ghoomne waala amir nahi hota hai ... aaise sangemarmar ke bunglay mein rehne waala amir nahi hota hai ... besaharon ko sahara dena waala amir hota hai ... rote hue ko hasane waala amir hota hai ... marne waala nahin, bachane waala amir hota hai
Copy Hindi DialogueThe one who eats food in golden and silver plates is not a rich person ... the one who roams around in aircondition cars is not a rich person ... the one who lives in a bungalow made from marble is not a rich person ... one who helps the needful is a rich person ... one who makes a crying person laugh is a rich person ... the one who kills is not, the one who saves is a rich person
Copy English Dialogue View & ShareDuniya ka koi insaan bura aadmi nahi hota ... koi aadmi apni maa ke pet se bura pehda nahi hota ... koi chor apni khushi se chori nahi karta ... koi daaku apni khushi se daaka nahi dalta ... koi tawaif apni khushi se apna jism nahi bechti ... waqt aur halaat insaan ko bura banne pe majboor kar dete hai
Copy Hindi DialogueNo person in this world is an evil person ... no one is born evil from their mother's womb ... no thief steals with his own happiness ... no dacait robs with his own happiness ... no prostitute sells her body with her own happiness ... time and situation compel a person to become evil
Copy English Dialogue View & SharePyar mein dara nahi jaata ... pyar mein toh kuch kara jaata hai
Copy Hindi DialogueOne should not feel scared when in love ... one should actually do something when in love
Copy English Dialogue View & ShareDaal ke bataya nahi jaata ... aur bata ke daala nahi jaata
Copy Hindi DialogueDon't show it when you put it ... and don't put it when you show it
Copy English Dialogue View & ShareAankhon ne kar diya kaam tamaam ... kya hai aap ka shubh naam?
Copy Hindi DialogueThe eyes destroyed the work ... what is your good name?
Copy English Dialogue View & ShareAkal shakal ke chakkar mein, jurm na ho sangeen ... hum toh mast vanar hai, kabhi na ho gangeen
Copy Hindi DialogueI hope no serious crime is committed in running behind the mind and the face ... I'm a happy monkey who will never be sad
Copy English Dialogue View & ShareBesharam gende ki behaya khaal ... bina pancho ki chaupal
Copy Hindi DialogueYou're like the ugly skin of a rowdy rhinoceros ... you're like a gathering without any knowledgeable men
Copy English Dialogue View & ShareAbhe oye sadhe huye unde ke double half-fry ... gumnaam shehar ke jhulte minar ... geele papad ki paidavar ... takle ki taal, kharbhuje ki khaal, bin batti ki dhaal ... maroonga ek kaan ke neeche, awaaz aayegi tere naak ke neeche ... badbudar chailay, phatte huye thayle, mailay guzelay ... teri yeh majhaal ki tu apun ke saath khele
Copy Hindi DialogueHey you double half-fry of a stinking egg ... tower of an anonymous city ... product of a wet papadum ... head of a bald person, skin of a muskmelon, shield without a light ... I'll hit you one below your ear and the noise will come from below your nose ... you smelly thing, you torn bag, you dirty thing ... how dare you play with me
Copy English Dialogue View & ShareYeh unnees reel ki film hai ... aage aage dekho hota hai kya
Copy Hindi DialogueThis film has 19 reels ... keep watching what happens ahead
Copy English Dialogue View & ShareChalo meri jaan ... chal kar lagayein pyar ki dukaan
Copy Hindi DialogueLet's go sweetheart ... let's go and open the shop of love
Copy English Dialogue View & ShareKuch parinde aaise bhi hote hai joh halaat ke pinjre mein qaid toh hote hai magar majboor nahi hote ... unki baazuon mein itni taqat hoti hai ki woh pinjra samet udh jaate hai
Copy Hindi DialogueThere are some birds who are locked in the cage of situation, but they are not helpless ... they have so much strength in their wings that they fly away with the cage itself
Copy English Dialogue View & ShareHeera banne se toh behtar hai ki patthar banoo ... tarasha jaonga toh devta kehlaonga
Copy Hindi DialogueIt is better to become a stone rather than a diamond ... because atleast I will be worshiped if I get carved
Copy English Dialogue View & ShareTumhe is baat ka koi haq na pahunchta ki police ki farz ki Ganga joh ki kanoon ki Gangotri se nikalti hai ... usse tum apni gandi aadaton ke gutter mein dal do
Copy Hindi DialogueYou have no right to put into gutter of your bad habits ... the Ganga river of police duty which passes through the Gangotri town of law
Copy English Dialogue View & SharePehle toh kisi ko chhedo nahi ... aur koi tumko chhede toh usko chhodo nahi
Copy Hindi DialogueFirst don't bother anyone ... and if someone bothers you then don't leave them
Copy English Dialogue View & ShareMaine iske saath saat phere liye the ... magar yeh saat kadam bhi hamare saath nahi chal payi
Copy Hindi DialogueI have taken 7 seven roads around the marriage homa (fire ritual) with her ... but she could not walk 7 steps with me
Copy English Dialogue View & ShareAbhe sadhe huye aam ki gutli ... bagair chai ki ketli ... paan ki potli ... bagair aankh ki putli
Copy Hindi DialogueHey you bunch of rotten mangoes ... kettle without any tea ... bag of betel leaves ... puppet without eyes
Copy English Dialogue View & ShareYeh duniya gham toh deti hai, lekin sharikh-e-gham nahi hoti ... aur is duniya mein kisi ke door jaane se na, mohabbat kam nahi hoti
Copy Hindi DialogueThis world gives you sorrow, but it doesn't participate in that sorrow ... and in this world just by someone going far away, the love doesn't decrease
Copy English Dialogue View & ShareBahut samajh samajhke samajh mein aaya hai ... ki pyar ko sirf pyar hi samajh sakta hai
Copy Hindi DialogueAfter thinking a lot I have understood that ... only love can understand love
Copy English Dialogue View & ShareGareeb ki kismat us par kuch dino ke liye meherbaan toh ho sakti hai ... magar hamesha ke liye savar nahi sakti
Copy Hindi DialogueThe fate of a poor person can be friendly with him for a few days ... but not forever
Copy English Dialogue View & SharePyar hum dono ne kiya ... magar tadapna sirf mere naseeb mein aaya
Copy Hindi DialogueWe both fell in love ... but the suffering only came in my destiny
Copy English Dialogue View & ShareMain zindagi hoon toh Sona saansein ... main agar dil hoon toh Sona dhadkan ... main agar pyaas hoon toh Sona pani ... main agar phool hoon toh Sona khushboo ... main agar dard hoon toh Sona aaahhh
Copy Hindi DialogueIf I'm life then Sona is breaths ... if I'm the heart then Sona is heartbeat ... if I'm thirst then Sona is water ... if I'm a flower then Sona is fragrance ... if I'm the pain then Sona is the cry
Copy English Dialogue View & ShareTum kya apne aap ko Mughal-e-Azam, hum log ko Anarkali samajhta hai be ... kitna nacha raha hai?
Copy Hindi DialogueDo you think you are a royal king and we are salves ... how much are you making us dance?
Copy English Dialogue View & ShareAbhe oye kangaal bank se bhaagi hui jhooti chavani
Copy Hindi DialogueA you untrusted quarter of an empty bank
Copy English Dialogue View & ShareSone chandi ke bartano mein khana khane waala amir nahi hota hai ... aircondition caron mein ghoomne waala amir nahi hota hai ... aaise sangemarmar ke bunglay mein rehne waala amir nahi hota hai ... besaharon ko sahara dena waala amir hota hai ... rote hue ko hasane waala amir hota hai ... marne waala nahin, bachane waala amir hota hai
Copy Hindi DialogueThe one who eats food in golden and silver plates is not a rich person ... the one who roams around in aircondition cars is not a rich person ... the one who lives in a bungalow made from marble is not a rich person ... one who helps the needful is a rich person ... one who makes a crying person laugh is a rich person ... the one who kills is not, the one who saves is a rich person
Copy English Dialogue View & ShareRajasthan mein oonth chalta hai par kisi ka jhoot nahi chalta
Copy Hindi DialogueA camel can survive in Rajasthan, but not a lie
Copy English Dialogue View & ShareJab tak swarg mein devta nahi hota ... swarg, swarg nahi hota hai
Copy Hindi DialogueUntil there is no God in heaven ... heaven, it not heaven
Copy English Dialogue View & ShareYeh cheating nahi hai ... yeh setting hai
Copy Hindi DialogueThis is not cheating ... this is setting
Copy English Dialogue View & ShareTumhe is baat ka koi haq na pahunchta ki police ki farz ki Ganga joh ki kanoon ki Gangotri se nikalti hai ... usse tum apni gandi aadaton ke gutter mein dal do
Copy Hindi DialogueYou have no right to put into gutter of your bad habits ... the Ganga river of police duty which passes through the Gangotri town of law
Copy English Dialogue View & ShareYeh duniya ek bus stop hai aur ladki ek bus ... peeche bhaago toh saala chute jaati hai ... wahin khade raho samne se doosri aati hai
Copy Hindi DialogueThis world is a bus stop and a girl is a bus ... if you run behind it then you will miss it ... and if you stay in the same place then another one will come from the front
Copy English Dialogue View & ShareTum kya apne aap ko Mughal-e-Azam, hum log ko Anarkali samajhta hai be ... kitna nacha raha hai?
Copy Hindi DialogueDo you think you are a royal king and we are salves ... how much are you making us dance?
Copy English Dialogue View & ShareTere baba ne kya diya mereku ... ek lota, ek thali, ek lungi woh bhi phateli, ek potti woh bhi hateli ... arre tu hamesha samajhti mujh ko kamina, hat ja kidhar hai meri Meena
Copy Hindi DialogueWhat has your father given me ... one mug, one plate, one loincloth and that to torn, one girl and that to crazy ... you have always considered me a rascal, move away now where is my Meena
Copy English Dialogue View & ShareAbhe shamshaan ke hone waale mehmaan
Copy Hindi DialogueA you upcoming guest of a mortuary
Copy English Dialogue View & ShareTum ghadi ki keemat toh jaante ho ... magar waqt ki keemat nahi jaante
Copy Hindi DialogueYou know the value of a watch ... but you don't know the value of time
Copy English Dialogue View & ShareSharaab bhi aaisi cheez hai ... koi gham mein peeta hai toh koi khushi mein ... magar main sharaab is liye peeyonga ... ki ab na gham raha na khushi
Copy Hindi DialogueAlcohol is such a thing that ... someone drinks in sorrow and someone drinks in happiness ... but I'll drink alcohol because ... now there is no sorrow and no happiness left for me
Copy English Dialogue View & ShareJinka maal pakda jaata hai ... unki maut unki zindagi ko pakad leti hai
Copy Hindi DialogueThose who get their merchandise caught ... their death catches up to their life
Copy English Dialogue View & ShareGas ke cylinder mein aur unke calendar mein ... dono mein aag hi aag hove hai
Copy Hindi DialogueA gas cylinder and his calendar ... they're both full of fire
Copy English Dialogue View & ShareHo jaoge majboor tum bhi kuch is tarah ... Ranjhe ki mohabbat mein Laila thi jis tarah
Copy Hindi DialogueYou'll get compelled in such a way ... just like how Laila was in the love of Ranjha
Copy English Dialogue View & ShareAbbe teri patni hai ki batate vade ki chutney hai ... jis tarah se chutney har thali mein batti rehti hai, har batate vade ko patti rehti hai ... us tarah se tumhari patni ka har station pe boyfriend hai yaar
Copy Hindi DialogueIs she your wife or the chutney with potato fritter ... just like the chutney keeps flowing in every plate and sticks to every potato fritter ... just like that your wife has a boyfriend on every station
Copy English Dialogue View & ShareAbhe oye sadhe huye unde ke double half-fry ... gumnaam shehar ke jhulte minar ... geele papad ki paidavar ... takle ki taal, kharbhuje ki khaal, bin batti ki dhaal ... maroonga ek kaan ke neeche, awaaz aayegi tere naak ke neeche ... badbudar chailay, phatte huye thayle, mailay guzelay ... teri yeh majhaal ki tu apun ke saath khele
Copy Hindi DialogueHey you double half-fry of a stinking egg ... tower of an anonymous city ... product of a wet papadum ... head of a bald person, skin of a muskmelon, shield without a light ... I'll hit you one below your ear and the noise will come from below your nose ... you smelly thing, you torn bag, you dirty thing ... how dare you play with me
Copy English Dialogue View & ShareTumhe is baat ka koi haq na pahunchta ki police ki farz ki Ganga joh ki kanoon ki Gangotri se nikalti hai ... usse tum apni gandi aadaton ke gutter mein dal do
Copy Hindi DialogueYou have no right to put into gutter of your bad habits ... the Ganga river of police duty which passes through the Gangotri town of law
Copy English Dialogue View & ShareEk ladki joh chhat se apne papa ko dhakel de, usse ka kehte hai batao? ... push-paa!
Copy Hindi DialogueWhat do you call a girl who pushes her father from the terrace? ... Pushpa!
Copy English Dialogue View & ShareAgar bhagwan bhi insaan se uski zindagi maange, toh insaan kabhi nahi dega ... is liye bhagwan bhi cheen kar hi leta hai
Copy Hindi DialogueEven if god asks man for his life, then man won't give ... that's why god also snatches that away from him
Copy English Dialogue View & ShareAgar mere bhai ke jism par itni si bhi kharash aayi na ... toh main tumhara aur tumhare bhaiyon ka woh haal karoonga ... ki poore shehar ki police tum logon ke mooh par thookna bhi pasand nahi karegi
Copy Hindi DialogueEven if a small scratch comes on my brothers body ... then I'll make such a condition of you and your brothers ... that the police of the entire city won't even like to spit on your face
Copy English Dialogue View & ShareAbhe sadhe huye aam ki gutli ... bagair chai ki ketli ... paan ki potli ... bagair aankh ki putli
Copy Hindi DialogueHey you bunch of rotten mangoes ... kettle without any tea ... bag of betel leaves ... puppet without eyes
Copy English Dialogue View & ShareJoh log maaf kar dete hai na woh kabhi udhas nahi hote
Copy Hindi DialoguePeople who forgive never feel sad
Copy English Dialogue View & ShareNa saboot dhoondta hoon, na gawah dhoondta hoon ... mujrim nazar aa jaye toh chane ki tarah bhoonta hoon
Copy Hindi DialogueI don't search for evidence, neither do I search for a witness ... if I see a criminal, then I crush him like peanuts
Copy English Dialogue View & ShareYeh India hai India ... yahan par aurat deewar se toh gir sakti hai ... magar apne mayaan se nahi
Copy Hindi DialogueThis is India ... here a woman can fall from a wall ... but she cannot fall from her limits
Copy English Dialogue View & ShareFalak ko zid hai jahan bijliyan girane ki ... hum mein bhi zid hai wahin apna aashiyan banane ki
Copy Hindi DialogueWhere the sky is stubborn to throw lightning ... even I'm stubborn to make my mansion over there
Copy English Dialogue View & ShareAulad ki judai ka dard ... maut ke dard se bhi zyada hota hai
Copy Hindi DialogueThe pain of separation from a child ... is much more than the pain of death
Copy English Dialogue View & ShareJab logon ki bahaduri baanjh ho jaati hai ... tabhi Kapali jaise gunde pehda hote hai
Copy Hindi DialogueWhen the courage of people becomes sterile ... then goons like Kapali are born
Copy English Dialogue View & ShareZindagi mein agar kisi ne mere liye dua ki ho ... toh woh bhi tujhe lag jaye
Copy Hindi DialogueIn life if anyone has prayed for me ... then that prayer also may come to you
Copy English Dialogue View & ShareYeh India hai India ... yahan par aurat deewar se toh gir sakti hai ... magar apne mayaan se nahi
Copy Hindi DialogueThis is India ... here a woman can fall from a wall ... but she cannot fall from her limits
Copy English Dialogue View & ShareIs duniya ke andar apne pyar ka gala ghontana bahut mushkil hai ... magar joh aadmi apun ko pyar karta hai ... uska dil todna bahut paap hai
Copy Hindi DialogueIn this world it's very hard to squeeze the neck of your love ... but the one who loves us ... it's a very big sin to break their heart
Copy English Dialogue View & ShareWoh ek ko pakadti hai, doosre ko lipatti hai, teesre ko dekhti hai ... aur chauthe ko chedti hai
Copy Hindi DialogueShe holds onto one, she hugs the second one, she looks at the third one ... and she teases the fourth one
Copy English Dialogue View & ShareDuniya mein bhale aadmi sirf do hai ... ek woh joh mar gaya aur doosra woh joh abhi pehda hi nahi hua
Copy Hindi DialogueThere are only two good people in this world ... one who has died and second who has not yet been born
Copy English Dialogue View & ShareMaa duniya ek aaisi daulat hoti hai ... joh insaan ko sirf ke baar naseeb hoti hai
Copy Hindi DialogueA mother is one such wealth of this world ... which a person gets only once in his destiny
Copy English Dialogue View & ShareAbhe oye kangaal bank se bhaagi hui jhooti chavani
Copy Hindi DialogueA you untrusted quarter of an empty bank
Copy English Dialogue View & ShareEk ladki joh chhat se apne papa ko dhakel de, usse ka kehte hai batao? ... push-paa!
Copy Hindi DialogueWhat do you call a girl who pushes her father from the terrace? ... Pushpa!
Copy English Dialogue View & ShareAbhe oye cold drink ke khali botal ke mudhe hue straw ... gissi hui Kolhapuri chappal!
Copy Hindi DialogueHey you twisted straw of an empty cold drink bottle ... worn out Kolhapuri sandal!
Copy English Dialogue View & ShareRajasthan mein oonth chalta hai par kisi ka jhoot nahi chalta
Copy Hindi DialogueA camel can survive in Rajasthan, but not a lie
Copy English Dialogue View & ShareAkal shakal ke chakkar mein, jurm na ho sangeen ... hum toh mast vanar hai, kabhi na ho gangeen
Copy Hindi DialogueI hope no serious crime is committed in running behind the mind and the face ... I'm a happy monkey who will never be sad
Copy English Dialogue View & ShareTere baba ne kya diya mereku ... ek lota, ek thali, ek lungi woh bhi phateli, ek potti woh bhi hateli ... arre tu hamesha samajhti mujh ko kamina, hat ja kidhar hai meri Meena
Copy Hindi DialogueWhat has your father given me ... one mug, one plate, one loincloth and that to torn, one girl and that to crazy ... you have always considered me a rascal, move away now where is my Meena
Copy English Dialogue View & ShareYeh ladkiyan bhi na yaar sab samajhti hai ... par pata nahi hum ladkon ko kya samajhti hai
Copy Hindi DialogueThese girls understand everything ... but I don't know what do they think, what we boys are
Copy English Dialogue View & ShareOh paaji tussi kamaal ho, tussi great ho ... oh tussi toop ho toop, tussi zindagi di hope ho hope
Copy Hindi DialogueOh brother you are wonderful, you are great ... you are a tank, you are the hope of life
Copy English Dialogue View & ShareMaa duniya ek aaisi daulat hoti hai ... joh insaan ko sirf ke baar naseeb hoti hai
Copy Hindi DialogueA mother is one such wealth of this world ... which a person gets only once in his destiny
Copy English Dialogue View & ShareJhoot ke haathon se khodi gayi kabar mein sachchai dafnayi nahi jayegi
Copy Hindi DialogueTruth will not be buried in a grave which is dug by the hands of a lie
Copy English Dialogue View & ShareKispe kare yakeen, kisse kare gilla ... mere naseeb ne mera yeh haal kar diya
Copy Hindi DialogueWhom to believe, whom should I complain ... my destiny has created this condition of mine
Copy English Dialogue View & ShareClassical song aur staff ki maang ... sun'na chahiye
Copy Hindi DialogueClassical songs and the demands of your staff ... you should always listen to them
Copy English Dialogue View & ShareChehra dil ka aaina hota hai
Copy Hindi DialogueThe face is the mirror of the heart
Copy English Dialogue View & ShareHar woh kadam joh kanoon todne ke liye aage badega ... main usse apahij kar doonga
Copy Hindi DialogueEvery step that comes forward to break the law ... I will make that step handicapped
Copy English Dialogue View & ShareAulad ki judai ka dard ... maut ke dard se bhi zyada hota hai
Copy Hindi DialogueThe pain of separation from a child ... is much more than the pain of death
Copy English Dialogue View & ShareAap toh ja rahi hai magar main aapki zindagi mein bhudape ki tarah aaonga ... joh ek baar aata hai aur uske baad aata hi jaata hai
Copy Hindi DialogueYou are going but I'll come in your life like old age ... which once it comes then after that it keeps on coming
Copy English Dialogue View & ShareZaat duniya mein sirf do tarah ki hoti hai ... ek woh joh aasoon peeta hai, ek woh joh khoon peeta hai ... ek woh joh insaaniyat ko aabad karta hai, ek woh joh insaaniyat ko barbaad karta hai
Copy Hindi DialogueThere are only two types of caste in the world ... one that drinks the tears, and other that drinks the blood ... one that flourishes humanity, and other that destroys humanity
Copy English Dialogue View & ShareMeri maa ne kaha tha ... ki jab bhi koi buzurg tum par haath uthaye, toh uska jawab muskurakar dena
Copy Hindi DialogueMy mom had said ... whenever an older person raises their hand on you, then reply to that with a smile
Copy English Dialogue View & ShareJinka maal pakda jaata hai ... unki maut unki zindagi ko pakad leti hai
Copy Hindi DialogueThose who get their merchandise caught ... their death catches up to their life
Copy English Dialogue View & ShareJab zindagi mein pehli baar koi kisi ko I love you bolta hai na ... kya lagta hai ... aaisa lagta hai ki ek bottle daru aang ke andar ghus gaya ho ... aur daru bhi aaisa jis mein mithaas bhi hai aur nasha bhi
Copy Hindi DialogueWhen someone says I love you to someone for the first time ... then it feels so good ... it feels as if a bottle of alcohol has entered in the body ... and that kind of alcohol in which there is sweetness and intoxication as well
Copy English Dialogue View & ShareYeh India hai India ... yahan par aurat deewar se toh gir sakti hai ... magar apne mayaan se nahi
Copy Hindi DialogueThis is India ... here a woman can fall from a wall ... but she cannot fall from her limits
Copy English Dialogue View & ShareYeh duniya gham toh deti hai, lekin sharikh-e-gham nahi hoti ... aur is duniya mein kisi ke door jaane se na, mohabbat kam nahi hoti
Copy Hindi DialogueThis world gives you sorrow, but it doesn't participate in that sorrow ... and in this world just by someone going far away, the love doesn't decrease
Copy English Dialogue View & ShareStyle marna mera kaam ... kyun ki Rajinikanth mera naam
Copy Hindi DialogueIt's my job to be in style ... because Rajinikanth is my name
Copy English Dialogue View & ShareNaye pati patni jahan bhi akele ho ... usse apna bedroom bana lete hai
Copy Hindi DialogueWherever a recently married husband and wife are alone ... they make their bedroom out there
Copy English Dialogue View & ShareYeh andhere mein hazaar volt ke jhatke kyun de rahi ho? ... mere dil mein na jaane kaise kaise bulb jal uthe
Copy Hindi DialogueWhy are you giving thousand volt shocks in the dark? ... I'm not sure what different kinds of bulbs are lighting up in my heart
Copy English Dialogue View & ShareApna toh aaisa-hich hai ... lade bagair apun zero aur ladke apun hero
Copy Hindi DialogueI'm like this only ... without fighting I'm a zero and with fighting I'm a hero
Copy English Dialogue View & ShareSharaab bhi aaisi cheez hai ... koi gham mein peeta hai toh koi khushi mein ... magar main sharaab is liye peeyonga ... ki ab na gham raha na khushi
Copy Hindi DialogueAlcohol is such a thing that ... someone drinks in sorrow and someone drinks in happiness ... but I'll drink alcohol because ... now there is no sorrow and no happiness left for me
Copy English Dialogue View & ShareTu bola main bada main bada main bada ... sara shehar mere lafde mein pada ... main poochon tu kaika bada ... tu toh ladki dene ke liye mere peeche pada
Copy Hindi DialogueYou are saying that you're big ... but the whole city is behind my craziness ... so let me ask how are you big ... because you are behind me to give your girl
Copy English Dialogue View & ShareIf you take bath in ghar ka bathroom ... ghar ki izzat ghar ke andhar ... if you take bath in nadi khulam-khula ... ghar ki izzat on road
Copy Hindi DialogueIf you take a bath in the bathroom of the house ... then the honour of the house stays within the house ... but if you take a bath in the river openly ... then the honour of the house comes on the road
Copy English Dialogue View & ShareBazaar mein behti tawaif aur aapke kanoon ke rakhwaalon mein koi fark nahi hai ... fark hai toh sirf itna, ki woh apna jism bechti hai aur yeh apna imaan
Copy Hindi DialogueThere is no difference between a prostitute sitting in the market and your people who protect the law ... and if there is a difference then it is only that, she sells her body and they sell their dignity
Copy English Dialogue View & ShareWoh shaadi hi kya teri dawat nahi jis mein ... aur woh aag hi kya teri soorat nahi jis mein
Copy Hindi DialogueWhat good is a wedding that doesn't invite you for the feast ... and what good is the fire that doesn't have your face in it
Copy English Dialogue View & ShareGundon ka rakhail kabhi gareebon ka rakhwaala nahi ban sakta
Copy Hindi DialogueA mistress of goons can never be the protector of the poor
Copy English Dialogue View & ShareSach toh yahi hai Sir ... ki aaj kal log sach darr darr kar hi bolte hain
Copy Hindi DialogueSir the truth is that ... today people are scared to say the truth
Copy English Dialogue View & ShareAgar hum in kutton ke haath lag gaye ... toh yeh kutte hum mein kutte ki maut maar dalenge
Copy Hindi DialogueIf these dogs catch us ... then these dogs will kill us like dogs
Copy English Dialogue View & ShareAulad ki judai ka dard ... maut ke dard se bhi zyada hota hai
Copy Hindi DialogueThe pain of separation from a child ... is much more than the pain of death
Copy English Dialogue View & ShareSachchai ke liye kisi bhi cheez ko kurbaan kiya ja sakta hai ... magar kisi bhi cheez ke liye sachchai ko kurbaan nahin kiya ja sakta
Copy Hindi DialogueFor the truth anything can be sacrificed ... but not for anything can the truth be sacrificed
Copy English Dialogue View & ShareLove marriage mein aadmi khud apni marzi se kuaye ke andhar jaata hai ... arranged marriage mein aadmi ka pura khandaan usko kuaye ke andhar dhakel deta hai ... lekin jaata toh kuaye mein hi hai
Copy Hindi DialogueIn love marriage a man goes into the well at his own wish ... in arranged marriage the man's full family throws him into the well ... but no matter what the man goes in the well
Copy English Dialogue View & ShareMere nasson mein khoon ke saath saath barood bhi behta hai ... aur aaj tujhe is barood ke dhamake bhi sunne padenge
Copy Hindi DialogueGunpowder also flows in my veins along with blood ... and today you'll have to hear the blasts of this gunpowder
Copy English Dialogue View & ShareAgar tu ghar mein chupa raha toh chuhe ki maut maara jayega ... aur agar bahar nikal aaya toh geedar ki maut ... bol tujhe kaunsi maut chahiye?
Copy Hindi DialogueIf you hide inside the house then you'll die a mouse's death ... and if you come out then you'll die a jackal's death ... which death do you want?
Copy English Dialogue View & ShareMujhko lambi umar ki dua na do ... jitni ghuzri nagawar ghuzri
Copy Hindi DialogueDon't give me the blessing of a long life ... whatever time I have lived it has been unpleasant
Copy English Dialogue View & ShareMohabaat ka dard bada jaan leva hota hai
Copy Hindi DialogueThe pain of love can take one's life
Copy English Dialogue View & ShareZara hum mein bhi batting karne do yaar ... taki hum bhi batayein ki ball stadium ke bahar kaise jata hai
Copy Hindi DialogueLet me also bat please ... so that even I can show how the ball goes out of the stadium
Copy English Dialogue View & ShareLadka ladki bhaagkar gale milte hai, toh milne de ... slow motion hone de, sunset hone de, gaane bajhte hai toh bajhne de ... main toh kehta hoon ki dono puppy lete hai toh lene de
Copy Hindi DialogueIf a boy and a girl run and hug each other, then let them do it ... let there be slow motion, let there be a sunset, if songs are playing then let them play ... infact I'm saying if they are kissing then let them do it
Copy English Dialogue View & ShareEk tanhai doosre tanhai ka saath deti hai
Copy Hindi DialogueOne loneliness always supports another loneliness
Copy English Dialogue View & ShareBachon ke liye toy aur jawan ke liye enjoy ... must hai
Copy Hindi DialogueToys for kids and enjoyment for a young person ... both are a must
Copy English Dialogue View & ShareKya kadardano se yeh mehfil khali hai ... na kahin seeti na kahin taali hai
Copy Hindi DialogueDoesn't this gathering have people who appreciate ... because I can't hear whistles or clapping
Copy English Dialogue View & ShareUnke mujhpar itne ehsaan hai ... ki agar main apni chamdi ka joota banakar bhi unhe pehnata ... toh bhi kam hota
Copy Hindi DialogueI owe him big time ... that even if I make a shoe from my skin and give it to him ... then to it will be less
Copy English Dialogue View & SharePehle toh kisi ko chhedo nahi ... aur koi tumko chhede toh usko chhodo nahi
Copy Hindi DialogueFirst don't bother anyone ... and if someone bothers you then don't leave them
Copy English Dialogue View & ShareAmerica jis galeban mein phool daalta hai ... Russia jis galeban mein haar daalta hai ... tumne us galeban pe haath daala?
Copy Hindi DialogueThe neck on which America puts flowers ... the neck on which Russia puts a garland ... you put your hands on that neck?
Copy English Dialogue View & ShareI don't know what is this funda ... once my heart was so thanda ... jab paas aayi yeh hottie ... now love is god, I am uska banda
Copy Hindi DialogueI don't know what is this fundamental ... as once my heart was so cold ... but when this hottie came close to me ... since then love is god and I am her man
Copy English Dialogue View & ShareGharon ki khidki ho, parde ho ya gate ho ... ya phir shaadi ki date ho ... maare se pooche sivay fix nahi hoti hai
Copy Hindi DialogueBe it the windows, curtains or the gate of this house ... or even if it's the wedding date ... nothing can be decided without asking me
Copy English Dialogue View & ShareShaadi byah woh rishta hota hai jisse uparwaala aasman mein tay karta hai ... aur duniya waale sirf rasme poori karte hai
Copy Hindi DialogueMarriage is that relationship which god decides in the sky ... and people of the world simply fulfill the customs
Copy English Dialogue View & ShareHar koi yahi toh chahta hai meri tarah ... ki uski zindagi mein koi ek aaisa aaye joh ussi ke liye soche, ussi ke sapne dekhe, ussi ke liye jeeye aur dua kare
Copy Hindi DialogueEveryone wants this just like me ... that someone should come in their life who thinks for them, dreams about them, lives for them and prays for them
Copy English Dialogue View & ShareClassical song aur staff ki maang ... sun'na chahiye
Copy Hindi DialogueClassical songs and the demands of your staff ... you should always listen to them
Copy English Dialogue View & ShareBahut hi jald is sadak par joh sabse bada bangla hoga woh Raj Malhotra ka hoga ... jis building mein tumhara office hai, uske top floor ke upar joh sabsa bada office hoga woh Raj Malhotra ka hoga ... aur joh signal par sabse badi gaadi rukegi woh Raj Malhotra ki hogi ... aur tum toh achchi tarah se jaante ho ki Raj Malhotra main hoon
Copy Hindi DialogueVery soon the biggest bungalow on this street will be Raj Malhotra's ... the building in which your office is there, the biggest office that will be there on its top floor will be Raj Malhotra's ... the biggest car that will stop on the signal will be Raj Malhotra's ... and you know it very well that I'm Raj Malhotra
Copy English Dialogue View & ShareAap jis school ki KG mein padh rahe hai na ... hum uske principal reh chuke hai
Copy Hindi DialogueThe school in which you are studying Kindergarten ... I have been the principal of that school
Copy English Dialogue View & SharePyar hum dono ne kiya ... magar tadapna sirf mere naseeb mein aaya
Copy Hindi DialogueWe both fell in love ... but the suffering only came in my destiny
Copy English Dialogue View & ShareYeh duniya jhoot ke paiyon par chalne waali woh gaadi hai ... jis mein petrol ki jagah gareebon ke armaan jalte hai
Copy Hindi DialogueThis world is a car that runs on the wheels of lies ... which burns the hopes of the poor people rather than petrol
Copy English Dialogue View & ShareJoh log waqt ke dhaare mein kagaz ki naav ki tarah beh jaate hai ... unhe ek mamuli si lehar bhi dooba deti hai
Copy Hindi DialogueThose who flow away like a paper boat in the stream of time ... they get drowned even with a small wave
Copy English Dialogue View & ShareCourt ka ghar mein deri hai ... magar Bandra aur Andheri nahi
Copy Hindi DialogueDelays are there in a court house ... but it doesn't have Bandra and Andheri in it
Copy English Dialogue View & ShareGaon ki shudh hawa khai hai maine, cigarette ha dhuan nahi ... faulad ka seena hai mera, haddiyon ka pinjra nahi
Copy Hindi DialogueI've taken in fresh air of the village and not the smoke from a cigarette ... my body is made from steel and it's not a cage of bones
Copy English Dialogue View & ShareApna toh aaisa-hich hai ... lade bagair apun zero aur ladke apun hero
Copy Hindi DialogueI'm like this only ... without fighting I'm a zero and with fighting I'm a hero
Copy English Dialogue View & ShareIs boyfriend ko usne pehle se bhi zyada lift diya aur pehle se bhi zyada bada gift diya
Copy Hindi DialogueShe has giving this boyfriend more lift and a much bigger gift than the previous one
Copy English Dialogue View & ShareAgar tu ghar mein chupa raha toh chuhe ki maut maara jayega ... aur agar bahar nikal aaya toh geedar ki maut ... bol tujhe kaunsi maut chahiye?
Copy Hindi DialogueIf you hide inside the house then you'll die a mouse's death ... and if you come out then you'll die a jackal's death ... which death do you want?
Copy English Dialogue View & ShareUmar aur mohabbat ka toh choli daman ka saath hove hai ... umar rangeen ho jave hai toh mohabbat namkeen ho jave hai
Copy Hindi DialogueAge and love are companions of each other ... when age becomes more colourful then love becomes more beautiful
Copy English Dialogue View & ShareJitni tumhari saal bhar ki kamai hai ... utne rupaiy ke surf aur sabun se ... meri haveli ke farsh dhoye jaate hai
Copy Hindi DialogueWhatever you earn in a year ... powder and soap of that much amount is used ... to wash the floors of my mansion
Copy English Dialogue View & ShareYeh duniya gham toh deti hai, lekin sharikh-e-gham nahi hoti ... aur is duniya mein kisi ke door jaane se na, mohabbat kam nahi hoti
Copy Hindi DialogueThis world gives you sorrow, but it doesn't participate in that sorrow ... and in this world just by someone going far away, the love doesn't decrease
Copy English Dialogue View & ShareMain zindagi hoon toh Sona saansein ... main agar dil hoon toh Sona dhadkan ... main agar pyaas hoon toh Sona pani ... main agar phool hoon toh Sona khushboo ... main agar dard hoon toh Sona aaahhh
Copy Hindi DialogueIf I'm life then Sona is breaths ... if I'm the heart then Sona is heartbeat ... if I'm thirst then Sona is water ... if I'm a flower then Sona is fragrance ... if I'm the pain then Sona is the cry
Copy English Dialogue View & ShareTu bola main bada main bada main bada ... sara shehar mere lafde mein pada ... main poochon tu kaika bada ... tu toh ladki dene ke liye mere peeche pada
Copy Hindi DialogueYou are saying that you're big ... but the whole city is behind my craziness ... so let me ask how are you big ... because you are behind me to give your girl
Copy English Dialogue View & ShareMaine kya kya sapne dekhe the ... byah karke honeymoon karne Switzerland jaonga ... lekin ab toh zindagi mein na switzer hai, na land hai, na honey hai, na moon hai
Copy Hindi DialogueI had dreamt that ... after getting married I'll go to Switzerland for a honeymoon ... but now in my life there is no switzer, there is no land, there is no honey, there is no moon
Copy English Dialogue View & SharePriya jab assi saal ki ho jayegi na ... I promise you main tab bhi usko itna hi pyar karoonga ... dhoop mein iska chashma banuga, baarish mein iska chaata ... kyun ki pyar ke sivah mujhko kuch nahi aata
Copy Hindi DialogueWhen Priya will become 80 years old ... I promise you even then I'll love her as much as I do today ... in the sun I'll become her sunglasses, in the rain I'll become her umbrella ... because other than love I don't know anything else
Copy English Dialogue View & ShareRaaz chahe pati ka ho ya patni ka ... agar usse dono ke beech khol diya jaye toh badapan hota hai ... aur chupaya jaye toh dokha hota hai
Copy Hindi DialogueWhether the secret is about the husband or the wife ... it is greatness if it opens up between them ... and it is betrayal if it is hidden
Copy English Dialogue View & ShareHar woh kadam joh kanoon todne ke liye aage badega ... main usse apahij kar doonga
Copy Hindi DialogueEvery step that comes forward to break the law ... I will make that step handicapped
Copy English Dialogue View & ShareTareef toh us khuda ki hai jisne yeh jahan banaya ... jisne aapko ladki waala aur hum mein ladke waala banaya
Copy Hindi DialogueLet's praise the lord who has created this world ... and who has made you on the brides side and us on the grooms side
Copy English Dialogue View & ShareHaath unhi ke jalte hai joh aag bhujane ki koshish karte hai ... aag jalane waalon ke haath kabhi nahi jalte
Copy Hindi DialogueOnly the people who try to eliminate the fire burn their hands ... the people who start the fire never burn their hands
Copy English Dialogue View & ShareCourt ka ghar mein deri hai ... magar Bandra aur Andheri nahi
Copy Hindi DialogueDelays are there in a court house ... but it doesn't have Bandra and Andheri in it
Copy English Dialogue View & ShareAchchi soorat bhi kya buri shai hai ... jisne daali buri nazar daali
Copy Hindi DialogueA good looking face is also a bad thing ... whoever looks at it, looks with an evil eye
Copy English Dialogue View & ShareDuniya ka koi insaan bura aadmi nahi hota ... koi aadmi apni maa ke pet se bura pehda nahi hota ... koi chor apni khushi se chori nahi karta ... koi daaku apni khushi se daaka nahi dalta ... koi tawaif apni khushi se apna jism nahi bechti ... waqt aur halaat insaan ko bura banne pe majboor kar dete hai
Copy Hindi DialogueNo person in this world is an evil person ... no one is born evil from their mother's womb ... no thief steals with his own happiness ... no dacait robs with his own happiness ... no prostitute sells her body with her own happiness ... time and situation compel a person to become evil
Copy English Dialogue View & ShareJaan chahe janwar ki ho ya insaan ki ... jaan, jaan hoti hai ... khoon chahe janwar ka gire ya aadmi ka ... dard dono ko ek sa hota hai
Copy Hindi DialogueWhether it is the life of an animal or a human ... a life is a life ... whether the blood shed is of an animal or a human ... both go through the same kind of pain
Copy English Dialogue View & ShareAgar bhagwan bhi insaan se uski zindagi maange, toh insaan kabhi nahi dega ... is liye bhagwan bhi cheen kar hi leta hai
Copy Hindi DialogueEven if god asks man for his life, then man won't give ... that's why god also snatches that away from him
Copy English Dialogue View & ShareAankhen hai toh dekh le, nahi khulega gate ... aur bahut bookha pyasa hai, toh kahin aur jaake kha chocolate
Copy Hindi DialogueIf you have eyes then see that this gate won't open ... and if you are hungry and thirsty a lot, then go somewhere else and eat a chocolate
Copy English Dialogue View & ShareUmmeed ka diya toh zindagi ka diya bujhne ke baad hi bujhta hai
Copy Hindi DialogueThe lamp of hope only blows out after the lamp of life blows out
Copy English Dialogue View & ShareUparwaale ki lathi mein awaaz nahi hoti
Copy Hindi DialogueGods nightstick is silent
Copy English Dialogue View & ShareDuniya ke rachaita Brahma ne har insaan ka bhagya likhkar hi usse is duniya mein bheja hai ... sukh aur dukh uske zaroori ang hai ... is baat ko samajhkar joh jeeye us hi ka naam zindagi hai
Copy Hindi DialogueLord Brahma has written the destiny of every person that comes in this world ... happiness and sadness are important parts of it ... and those who understand that and live, know the real definition of life
Copy English Dialogue View & ShareMain tumhare jism ko vardi ki jagah zakhmon ka libaaz pehna doonga ... aur phir tum dard se itna tadpoge ke uske baad maut ko bhi chakhoge toh yahi kahoge ke ... maaza nahi aaya
Copy Hindi DialogueInstead of this uniform I'll put the attire of wounds on your body ... and then you'll flutter so much with pain that after that even if you taste death, then you'll say ... it wasn't fun
Copy English Dialogue View & ShareYeh teen cheezein kaafi khatarnak hoti hai ... kaala coat, safed coat aur petticoat ... pata nahi kitne ghus gaye
Copy Hindi DialogueThese three things are very dangerous ... black coat of lawyers, white coat of doctors and petticoat ... who knows how many people have been lost in them
Copy English Dialogue View & ShareAgar mere maa baap ko kuch hua na ... kaat daloonga
Copy Hindi DialogueIf anything happens to my parents ... then I will cut you into pieces
Copy English Dialogue View & ShareJoh jee nahi sakta hai tumhare without ... uspe tumko itna hai doubt
Copy Hindi DialogueSomeone you cannot live without you ... you are doubting that person
Copy English Dialogue View & ShareAaj kal ke yug mein har cheez ke daam bhad gaye hai ... magar aadmi ki nazar mein insaaniyat ke daam ghat gaye hai
Copy Hindi DialogueIn today's age the price of everything has gone up ... but the price of humanity in the eyes of a person has dropped
Copy English Dialogue View & ShareChand biwiyan drawing room mein pade hue us TV ki tarah hoti hai ... unko jab on karo purana program chal raha hota hai ... tum toh internet ho ... jab on karta hoon, ek nayi site dikhai deti hai
Copy Hindi DialogueFew wives are like the TV sitting in the drawing room ... whenever you turn them on they are playing some old program ... but you're the internet ... whenever I turn you on, I see a new site
Copy English Dialogue View & ShareWe all start from zero ... take a right decision ... be a hero
Copy Hindi DialogueWe all start from zero ... take a right decision ... be a hero
Copy English Dialogue View & ShareYeh bhashan nahi yeh meri warning hai ... aur meri warning tumhare is cigarette case ke upar likhi hui warning ki tarah nahi ... jisse tum bhoolkar cigarette ke kash lagaya karte ho ... meri warning kanoon ke kitaab ke us full stop ki tarah hai ... jiske baad kuch bhi karne ya sochne ki jagah nahi bachti
Copy Hindi DialogueThis is not a speech, it's my warning ... and my warning is not like the warning that is written on your cigarette case ... which you forget and smoke the cigarette away ... my warning is like the full stop in the book of law ... after which there is no room left to do or think anything
Copy English Dialogue View & SharePehle paisa insaan ke haath ki mail hua karta tha ... aur aaj insaan ke haath mail mein paisa dhoondte hai
Copy Hindi DialogueFirst money used to be the dirt on a man's hand ... and now the hands of humans try to find money in dirt
Copy English Dialogue View & ShareDuniya mera ghar hai, bus stand mera adda hai, jab mann kare aa jana, Raju mera naam hai ... aur pyar se log mujhe bulate hain ... coolie no. 1
Copy Hindi DialogueThe world is my house, the bus stand is my joint, come whenever you want, my name is Raju ... and with love people call me ... coolie no. 1
Copy English Dialogue View & ShareTum log barsaat ke un kaale badalon ki tarah ho joh ekkhatta ho jaye toh suraj ko bhi dhak dete hai ... lekin kataye baarish ho jaye, dhuaan ho jaoge ... suraj toh yahin rahega
Copy Hindi DialogueYou guys are like the group of dark clouds that assemble together and hide the sun ... but if it rains, then you guys run away ... and the sun remains in its place
Copy English Dialogue View & ShareMujhko lambi umar ki dua na do ... jitni ghuzri nagawar ghuzri
Copy Hindi DialogueDon't give me the blessing of a long life ... whatever time I have lived it has been unpleasant
Copy English Dialogue View & ShareMohabaat ka dard bada jaan leva hota hai
Copy Hindi DialogueThe pain of love can take one's life
Copy English Dialogue View & ShareYahan par garmi bahut zyada hai ... main apni AC BC DC car mein jaakar beheta hoon
Copy Hindi DialogueIt is very hot here ... I'll go and sit in my AC BC DC car
Copy English Dialogue View & ShareMadamji ko jeetne chale hai Dev Pratap ... saath hai Sanjeevani, khatam karenge paap
Copy Hindi DialogueDev Pratap has left to win madam ... Sanjeevani is with him, and they'll finish the evil
Copy English Dialogue View & ShareTum log suno-gay ... toh hairan ho jao-gay ... pata nahi kya socho-gay ... kya samajho-gay ... aur mere liye kya kaho-gay
Copy Hindi DialogueWhen you guys will hear about me ... then you will be surprised ... I wonder what will you think ... what will you interpret ... and what will you say about me
Copy English Dialogue View & ShareManne erotic kahani aur sharmati jawani ... ghani bhave hai
Copy Hindi DialogueWhen it comes to erotic stories and shyness in youth ... I like them a lot
Copy English Dialogue View & ShareJab shehar ki taqdeer harami ho jaati hai ... tab Kapali jaisa ek haramzada pehda hota hai
Copy Hindi DialogueWhen the destiny of a city goes bad ... then a bastard like Kapali is born
Copy English Dialogue View & ShareDuniya mera ghar hai, bus stand mera adda hai, jab mann kare aa jana, Raju mera naam hai ... aur pyar se log mujhe bulate hain ... coolie no. 1
Copy Hindi DialogueThe world is my house, the bus stand is my joint, come whenever you want, my name is Raju ... and with love people call me ... coolie no. 1
Copy English Dialogue View & ShareNaag bola main bada main bada ... Shiv Shankar ke gale mein pada ... bakht bola tu kaise bada ... tere phan pe toh Kanhaiya khada
Copy Hindi DialogueThe snake said I'm big ... while he was on the neck of Lord Shiva ... the devotee asked how are you big ... because Lord Krishna is standing on your head
Copy English Dialogue View & ShareBahut hi jald is sadak par joh sabse bada bangla hoga woh Raj Malhotra ka hoga ... jis building mein tumhara office hai, uske top floor ke upar joh sabsa bada office hoga woh Raj Malhotra ka hoga ... aur joh signal par sabse badi gaadi rukegi woh Raj Malhotra ki hogi ... aur tum toh achchi tarah se jaante ho ki Raj Malhotra main hoon
Copy Hindi DialogueVery soon the biggest bungalow on this street will be Raj Malhotra's ... the building in which your office is there, the biggest office that will be there on its top floor will be Raj Malhotra's ... the biggest car that will stop on the signal will be Raj Malhotra's ... and you know it very well that I'm Raj Malhotra
Copy English Dialogue View & ShareShaadi byah woh rishta hota hai jisse uparwaala aasman mein tay karta hai ... aur duniya waale sirf rasme poori karte hai
Copy Hindi DialogueMarriage is that relationship which god decides in the sky ... and people of the world simply fulfill the customs
Copy English Dialogue View & ShareAbhe oye cold drink ke khali botal ke mudhe hue straw ... gissi hui Kolhapuri chappal!
Copy Hindi DialogueHey you twisted straw of an empty cold drink bottle ... worn out Kolhapuri sandal!
Copy English Dialogue View & ShareTum jaisi biwiyan old case ho jaati na ... toh itna bhadakne lagti ... showcase mein rakhne layak nahi rehti
Copy Hindi DialogueWhen wife's like you become an old case ... then they get so angry that ... they don't even remain in a condition to be kept in the showcase
Copy English Dialogue View & ShareAbhe oye cold drink ke khali botal ke mudhe hue straw ... gissi hui Kolhapuri chappal!
Copy Hindi DialogueHey you twisted straw of an empty cold drink bottle ... worn out Kolhapuri sandal!
Copy English Dialogue View & ShareIs sansar mein koi kisi ka malik nahi aur koi kisi ka naukar nahi ... sabka malik ek hai woh upar waala ... hum sab ussi ke naukar hai
Copy Hindi DialogueIn this world no one is a boss of anyone and no one is a servant of anyone ... there is only one boss, the God ... and we all are his servants
Copy English Dialogue View & ShareMohabbat ko samajhna hai agar toh dariya mein kuda kar ... kyun ki kinare pe ukhudu bahetne se andaaz-e-toofan nahi hota
Copy Hindi DialogueIf you want to understand love then get in the ocean ... because you cannot get the sense of the storm by sitting on the shore
Copy English Dialogue View & ShareAgar hum mile toh hamara muqaddar ... aur na mile toh hamari taqdeer
Copy Hindi DialogueIf we meet then it's our destiny ... and if we don't then that's our fate
Copy English Dialogue View & ShareAbhe shamshaan ke hone waale mehmaan
Copy Hindi DialogueA you upcoming guest of a mortuary
Copy English Dialogue View & ShareRavan bola main bada main bada main bada ... Navagraha mere singhasan ke neeche pada ... bakht bola tu kaika bada ... tu toh che mahina Bali ki kankh mein pada
Copy Hindi DialogueRavan said I'm big ... the nine planets are below my throne ... the devotee asked how are you big ... you were lying for six months in the armpit of (king) Bali
Copy English Dialogue View & ShareMadamji ko jeetne chale hai Dev Pratap ... saath hai Sanjeevani, khatam karenge paap
Copy Hindi DialogueDev Pratap has left to win madam ... Sanjeevani is with him, and they'll finish the evil
Copy English Dialogue View & ShareJaan chahe janwar ki ho ya insaan ki ... jaan, jaan hoti hai ... khoon chahe janwar ka gire ya aadmi ka ... dard dono ko ek sa hota hai
Copy Hindi DialogueWhether it is the life of an animal or a human ... a life is a life ... whether the blood shed is of an animal or a human ... both go through the same kind of pain
Copy English Dialogue View & ShareHospital mein chloroform ki jagah agar tere kapde soongah diye ja na ... toh patient coma mein chala jayega
Copy Hindi DialogueIn the hospital instead of chloroform if we use your clothes to smell ... then the patient will go in coma
Copy English Dialogue View & ShareHar modh pe mile jaate hai humdard hazaron ... shayad meri basti mein adakaar bahut hai
Copy Hindi DialogueAt every turn I found thousands of people who share my pain ... may there are a lot of actors in my colony
Copy English Dialogue View & ShareAapki nazaron mein paisa pyar aur bhagwan dono se bada hai ... aap samajhte hai joh madhurta paison mein hai woh Sharda ke sitar mein, Vishnu ke shank mein nahi ... aap samajhte hai joh sundarta paison mein hai woh Rati ki surat mein nahi, swarg ki jhanki mein nahi ... paise mein joh pavitatra hai woh Ganga ke pani mein nahi, Savitri ke daman mein nahi ... paise mein joh taqat hai woh maa ke aashirwad mein nahi, devtaon ke zubaan mein nahi ... satya, shiv, sundar sab paisa hai ... jiske paas paisa hai woh raja aur jiske paas paisa nahi woh Raju?
Copy Hindi DialogueIn your eyes money is bigger than love and god ... you think that the sweetness that exists in money, doesn't exists in the sitar of Sharda and the shell of Vishnu ... you think that the beauty that exists in money, doesn't exists in the face of Rati and in the glimpse of heaven ... the purity that exists in money, doesn't exists in the water of Ganges (river) and in the lap of Savitri ... the power that exists in money, doesn't exists in the blessing of a mother and in the words of gods ... and that money is truth, god and everything ... the one who has money is a king and the one who doesn't have money is Raju?
Copy English Dialogue View & ShareGalati se galati ho gayi
Copy Hindi DialogueBy mistake this mistake happened
Copy English Dialogue View & ShareMohabbat ko samajhna hai agar toh dariya mein kuda kar ... kyun ki kinare pe ukhudu bahetne se andaaz-e-toofan nahi hota
Copy Hindi DialogueIf you want to understand love then get in the ocean ... because you cannot get the sense of the storm by sitting on the shore
Copy English Dialogue View & ShareMaharaja woh nahi hota jiske sar par taj aur pairon ke neeche makhmal ho ... maharaja woh hota hai jiske dil mein apno ke liye pyar aur baazuon mein unki raksha karne ki taqat ho
Copy Hindi DialogueA king is not someone who has a crown on his head and velvet under his feet ... a king is someone who has the love in his heart for his dear ones and the strength in his hands to protect them
Copy English Dialogue View & ShareYeh baatein bekaar ki nahin ... intezaar ki hain, ikraar ki hain, methe methe pyar ki hain
Copy Hindi DialogueThese talks are not a waste ... they are of waiting, they are of acceptance, they are of sweet sweet love
Copy English Dialogue View & SharePaal le koi rog nadan zindagi ke vaaste ... sirf sehat ke sahare zindagi katti nahi
Copy Hindi DialogueBuild some bad habits for this silly life ... life cannot be completed only with good health
Copy English Dialogue View & ShareTu jaaye toh woh aaye ... woh aaye toh ho jaaye
Copy Hindi DialogueWhen you go then she'll come ... when she'll come then that will happen
Copy English Dialogue View & ShareMeri kamyaabi ke peeche ... tadbeer meri hai aur taqdeer meri maa ki hai
Copy Hindi DialogueBehind my success ... is my planning and my mother's luck
Copy English Dialogue View & ShareAgar mere bhai ke jism par itni si bhi kharash aayi na ... toh main tumhara aur tumhare bhaiyon ka woh haal karoonga ... ki poore shehar ki police tum logon ke mooh par thookna bhi pasand nahi karegi
Copy Hindi DialogueEven if a small scratch comes on my brothers body ... then I'll make such a condition of you and your brothers ... that the police of the entire city won't even like to spit on your face
Copy English Dialogue View & ShareSabak wafaa ka sikhaya bhi ja nahi sakta ... joh seekh lo toh bhulaya bhi ja nahi sakta .. yeh haseen dard dil mein chupaya bhi ja nahi sakta ... aur koi pooche toh bataya bhi ja nahi sakta
Copy Hindi DialogueThe lesson of loyalty cannot be taught ... if you learn it then you can't forget it ... this beautiful pain can't be hidden in the heart ... and if anyone asks then it can't be told either
Copy English Dialogue View & ShareIs chor bazaar mein aake apne ho gaye vare nyare ... apun akhiyon se goli maare
Copy Hindi DialogueBy coming to this thief market I've become rich ... and I shoot bullets from my eyes
Copy English Dialogue View & SharePyar chhal nahi ... tyag hai, tapasya hai, pooja hai, prarthana hai, ibaadat hai, ardaas hai
Copy Hindi DialogueLove is not cheating ... it is sacrifice, it is meditation, it is worship, it is a prayer, it is admiration, it is a request
Copy English Dialogue View & ShareZindagi mein bada aadmi banne ka sapna maine dekha hai ... usse saakar karne ke liye joh keemat chukani padegi woh bhi main hi chukaonga
Copy Hindi DialogueI'm the one who has dreamt about becoming a big person in life ... and hence I'll be the one who pays the price that is needed to fulfill that dream
Copy English Dialogue View & SharePyar mein dara nahi jaata ... pyar mein toh kuch kara jaata hai
Copy Hindi DialogueOne should not feel scared when in love ... one should actually do something when in love
Copy English Dialogue View & ShareYeh duniya jhoot ke paiyon par chalne waali woh gaadi hai ... jis mein petrol ki jagah gareebon ke armaan jalte hai
Copy Hindi DialogueThis world is a car that runs on the wheels of lies ... which burns the hopes of the poor people rather than petrol
Copy English Dialogue View & ShareBazaar mein behti tawaif aur aapke kanoon ke rakhwaalon mein koi fark nahi hai ... fark hai toh sirf itna, ki woh apna jism bechti hai aur yeh apna imaan
Copy Hindi DialogueThere is no difference between a prostitute sitting in the market and your people who protect the law ... and if there is a difference then it is only that, she sells her body and they sell their dignity
Copy English Dialogue View & ShareMujhko lambi umar ki dua na do ... jitni ghuzri nagawar ghuzri
Copy Hindi DialogueDon't give me the blessing of a long life ... whatever time I have lived it has been unpleasant
Copy English Dialogue View & ShareGham se khali nahi jism ka kona koi ... hum rahe na rahe, hum pe mat rona koi
Copy Hindi DialogueNo corner of my body is without sadness ... whether I live or not, don't cry for me
Copy English Dialogue View & ShareHamari ragon mein hamari maa ka doodh aur shudh Gangajal beh raha hai
Copy Hindi DialogueMy mom's milk and the pure water from the river Ganga is flowing in my veins
Copy English Dialogue View & ShareYeh cheating nahi hai ... yeh setting hai
Copy Hindi DialogueThis is not cheating ... this is setting
Copy English Dialogue View & ShareLaundiya ko ghumana ho, jeb mein haath daalo note nikal aata hai ... laundiya ko gol-gappa khilana ho, jeb mein haath daalo note nikal aayega ... laundiya ko cinema dikhana ho, jeb mein haath daalo ... kya nikal aata hai? ... (note) ... lekin jab jeb phatti hogi, us mein haath daloge toh kya nikaloge ... ghanta!
Copy Hindi DialogueWhen you want to go out with a girl, just put your hand in the pocket and money comes out ... if you want to treat a girl with a snack, just put your hand in the pocket and money comes out ... if you want to watch a movie with a girl, just put your hand in the pocket ... and what comes out? ... (money) ... but if your pocket is torn, what will you remove using your hand ... nothing!
Copy English Dialogue View & ShareIs desh ki mitti ke ghar kahi baar toote hain ... magar is desh ki mitti ka mard kabhi nahin toota hai
Copy Hindi DialogueHouses made from the soil of this country have broken many a times ... but man made from the soil of this country has never broken
Copy English Dialogue View & ShareMera dushman toh paida hote hi phas jaate hai
Copy Hindi DialogueMy enemies are in problem right from the moment they are born
Copy English Dialogue View & ShareAbbe teri patni hai ki batate vade ki chutney hai ... jis tarah se chutney har thali mein batti rehti hai, har batate vade ko patti rehti hai ... us tarah se tumhari patni ka har station pe boyfriend hai yaar
Copy Hindi DialogueIs she your wife or the chutney with potato fritter ... just like the chutney keeps flowing in every plate and sticks to every potato fritter ... just like that your wife has a boyfriend on every station
Copy English Dialogue View & ShareAaj tak mujhe tum jaisi koi ladki dikhi hi nahi ... dikhi hai toh mili hi nahi ... mili nahi toh baat bani hi nahi ... baat bani nahi toh baat aage badhi hi nahi ... isliye main zindagi mein peeche reh gaya
Copy Hindi DialogueTill today I have not seen a girl like you ... if seen then I've never met ... if I've never met then the point is never made ... if the point is never made then the point has never moved ahead ... that's why I was left behind in life
Copy English Dialogue View & ShareJis tarah mazab-e-islam mein haraam hai suvar khana ... jis tarah hindu dharam mein paap hai gaye khana ... in sabse bada gunaah hai ... mard hokar kisi aurat ke jism ki kamai khana
Copy Hindi DialogueJust like eating a pig is sinful in the religion of Islam ... just like eat a cow is sinful in the religion of Hinduism ... a bigger crime than all of these is ... being a man and living of a woman's body
Copy English Dialogue View & ShareDekh is panje ko ... desh bhakti, wafaadari, khuddari, sachai aur mardaangi ka yeh panja agar bhoole se tere thopde par pada na ... toh teri bateesi bahar nikal jayegi
Copy Hindi DialogueLook at this hand ... if you get punched in the face even by mistake by this hand of patriotism, honesty, self respect, truth and manliness ... then your teeth will fall out
Copy English Dialogue View & ShareLaundiya ko ghumana ho, jeb mein haath daalo note nikal aata hai ... laundiya ko gol-gappa khilana ho, jeb mein haath daalo note nikal aayega ... laundiya ko cinema dikhana ho, jeb mein haath daalo ... kya nikal aata hai? ... (note) ... lekin jab jeb phatti hogi, us mein haath daloge toh kya nikaloge ... ghanta!
Copy Hindi DialogueWhen you want to go out with a girl, just put your hand in the pocket and money comes out ... if you want to treat a girl with a snack, just put your hand in the pocket and money comes out ... if you want to watch a movie with a girl, just put your hand in the pocket ... and what comes out? ... (money) ... but if your pocket is torn, what will you remove using your hand ... nothing!
Copy English Dialogue View & ShareNa saboot dhoondta hoon, na gawah dhoondta hoon ... mujrim nazar aa jaye toh chane ki tarah bhoonta hoon
Copy Hindi DialogueI don't search for evidence, neither do I search for a witness ... if I see a criminal, then I crush him like peanuts
Copy English Dialogue View & ShareAankhen hai toh dekh le, nahi khulega gate ... aur bahut bookha pyasa hai, toh kahin aur jaake kha chocolate
Copy Hindi DialogueIf you have eyes then see that this gate won't open ... and if you are hungry and thirsty a lot, then go somewhere else and eat a chocolate
Copy English Dialogue View & ShareHum pehle mulaqat karte hai ... phir pyar ki barsaat karte hai, phoolon ki barsaat karte hai ... uske baad hum mukka laat karte hai
Copy Hindi DialogueFirst I meet with a person ... then I shower him with love, shower him with flowers ... and then I punch and kick him
Copy English Dialogue View & ShareDuniya mein gareeb pehda hona koi jurm nahi, koi paap nahi ... magar gareeb marna sabse bada jurm hai, sabse bada paap hai
Copy Hindi DialogueBeing born poor in this world is not a crime, not a sin ... but to die poor is the biggest crime, the biggest sin
Copy English Dialogue View & ShareJab maine apne dil mein rehne waalon ke jaane ka afsoos nahin kiya ... toh ghar se jaane waalon ki parvah kya karoonga
Copy Hindi DialogueWhen I don't repent for people living in my heart leaving ... then why will I care for people leaving the house
Copy English Dialogue View & ShareMera farz is vardi ka mohtaj nahi hai ... yeh vardi toh mehaz ek mayaan hai jis mein main apne farz ki talwar mehfooz rakhta hoon
Copy Hindi DialogueMy duty is not dependent on my police uniform ... this uniform is just a scabbard in which I keep the sword of my duty secured
Copy English Dialogue View & ShareAapki nazaron mein paisa pyar aur bhagwan dono se bada hai ... aap samajhte hai joh madhurta paison mein hai woh Sharda ke sitar mein, Vishnu ke shank mein nahi ... aap samajhte hai joh sundarta paison mein hai woh Rati ki surat mein nahi, swarg ki jhanki mein nahi ... paise mein joh pavitatra hai woh Ganga ke pani mein nahi, Savitri ke daman mein nahi ... paise mein joh taqat hai woh maa ke aashirwad mein nahi, devtaon ke zubaan mein nahi ... satya, shiv, sundar sab paisa hai ... jiske paas paisa hai woh raja aur jiske paas paisa nahi woh Raju?
Copy Hindi DialogueIn your eyes money is bigger than love and god ... you think that the sweetness that exists in money, doesn't exists in the sitar of Sharda and the shell of Vishnu ... you think that the beauty that exists in money, doesn't exists in the face of Rati and in the glimpse of heaven ... the purity that exists in money, doesn't exists in the water of Ganges (river) and in the lap of Savitri ... the power that exists in money, doesn't exists in the blessing of a mother and in the words of gods ... and that money is truth, god and everything ... the one who has money is a king and the one who doesn't have money is Raju?
Copy English Dialogue View & ShareBheek maange se aadmi zaleel aur zaar hota hai ... aur nikal jaye jis phool se khushbo, woh phool bekaar hota hai
Copy Hindi DialogueBy begging a person becomes humiliated and shameful ... and the flower which has lost its fragrance, that flower is useless
Copy English Dialogue View & ShareAaj ke zamaane mein andhere ke saath saath shaitan sadak par utar aata hai
Copy Hindi DialogueIn today's time a devil comes on the road with darkness
Copy English Dialogue View & ShareCollar hilaonga toh dollar girega ... kamar hilaonga toh rupaya girega
Copy Hindi DialogueIf I shake my collar then dollars will drop ... if I shake my waist then rupees will fall
Copy English Dialogue View & ShareIs desh ki mitti ke ghar kahi baar toote hain ... magar is desh ki mitti ka mard kabhi nahin toota hai
Copy Hindi DialogueHouses made from the soil of this country have broken many a times ... but man made from the soil of this country has never broken
Copy English Dialogue View & ShareAkal shakal ke chakkar mein, jurm na ho sangeen ... hum toh mast vanar hai, kabhi na ho gangeen
Copy Hindi DialogueI hope no serious crime is committed in running behind the mind and the face ... I'm a happy monkey who will never be sad
Copy English Dialogue View & ShareKuch parinde aaise bhi hote hai joh halaat ke pinjre mein qaid toh hote hai magar majboor nahi hote ... unki baazuon mein itni taqat hoti hai ki woh pinjra samet udh jaate hai
Copy Hindi DialogueThere are some birds who are locked in the cage of situation, but they are not helpless ... they have so much strength in their wings that they fly away with the cage itself
Copy English Dialogue View & ShareAmiron ke gharon ki deewaron mein roshni aane ke liye bahut si khidkiyan hoti hai ... magar gareeb ke ghar mein toh roshni tabhi aati hai ... jab us bechare ke ghar ki deewar girti hai
Copy Hindi DialogueThe houses of the rich people have a lot of windows for light to come in ... but the house of a poor man gets light only when ... a wall of his house falls
Copy English Dialogue View & ShareHospital mein chloroform ki jagah agar tere kapde soongah diye ja na ... toh patient coma mein chala jayega
Copy Hindi DialogueIn the hospital instead of chloroform if we use your clothes to smell ... then the patient will go in coma
Copy English Dialogue View & ShareGaon ki shudh hawa khai hai maine, cigarette ha dhuan nahi ... faulad ka seena hai mera, haddiyon ka pinjra nahi
Copy Hindi DialogueI've taken in fresh air of the village and not the smoke from a cigarette ... my body is made from steel and it's not a cage of bones
Copy English Dialogue View & ShareIs sansar mein koi kisi ka malik nahi aur koi kisi ka naukar nahi ... sabka malik ek hai woh upar waala ... hum sab ussi ke naukar hai
Copy Hindi DialogueIn this world no one is a boss of anyone and no one is a servant of anyone ... there is only one boss, the God ... and we all are his servants
Copy English Dialogue View & ShareVishvas vaade ke daldal ki zameen par khadi dhue ki woh deewar hai ... jispe na toh koi insaan reh sakta hai aur naa hi koi sachai ki keel thok sakta hai
Copy Hindi DialogueTrust is a wall of smoke that is standing on the ground of a bog of promise ... on which no person can stand and neither can anyone put a nail of truth on it
Copy English Dialogue View & ShareAmiron ke gharon ki deewaron mein roshni aane ke liye bahut si khidkiyan hoti hai ... magar gareeb ke ghar mein toh roshni tabhi aati hai ... jab us bechare ke ghar ki deewar girti hai
Copy Hindi DialogueThe houses of the rich people have a lot of windows for light to come in ... but the house of a poor man gets light only when ... a wall of his house falls
Copy English Dialogue View & ShareDaal mein kaala ho ya garam masala ... kahan chup gaya hai saala?
Copy Hindi DialogueI don't care whether the lentil soup has black pepper or a mixture of spices in it ... I want to know where the hell is he hiding?
Copy English Dialogue View & ShareZindagi mein agar kisi ne mere liye dua ki ho ... toh woh bhi tujhe lag jaye
Copy Hindi DialogueIn life if anyone has prayed for me ... then that prayer also may come to you
Copy English Dialogue View & ShareUmmeed ka diya toh zindagi ka diya bujhne ke baad hi bujhta hai
Copy Hindi DialogueThe lamp of hope only blows out after the lamp of life blows out
Copy English Dialogue View & ShareAbhe kabab mein haddi ... chhed wali chaddi
Copy Hindi DialogueYou're like a bone in the flesh ... and you're like an underwear with a hole
Copy English Dialogue View & ShareBahut soch samajh kar samajh samajh kar samajhdari ke saath hum dono milke duniya ko kuch aaisa samjhayenge ... ke soch samajh kar samajh samajh kar samajhdari ke saath duniya bhi yeh samajh jayegi ... ke soch samajh kar samajh samajh kar samajhdari ke saath hum dono ki samajhdari saath saath chal rahi hai ... aur soch samajh kar samajh samajh kar samajhdari ke saath hum dono ko joh bahut pehle kar dena chahiye tha ... woh soch samajh kar samajh samajh kar samajhdari ke saath hum dono ne baad mein kiya ... magar kiya zaroor ... samajh rahi hai na main kya samjhana chah raha hoon?
Copy Hindi DialogueAfter thinking a lot, understanding and with wisdom we two will make the world understand ... that after thinking, understanding and with wisdom this world will also understand ... that after thinking, understanding and with wisdom our mutual understanding is walking together ... and that after thinking, understanding and with wisdom what we two should have done long time back ... that after thinking, understanding and with wisdom was done by us later ... but it was done ... you are understanding right what I am trying to say?
Copy English Dialogue View & ShareMain tere pyar mein kya kya na bana Meena ... kabhi bana kutta, kabhi kamina
Copy Hindi DialogueMeena, what not did I become in your love ... sometimes a dog, sometimes a scoundrel
Copy English Dialogue View & ShareChalo meri jaan ... chal kar lagayein pyar ki dukaan
Copy Hindi DialogueLet's go sweetheart ... let's go and open the shop of love
Copy English Dialogue View & ShareSari zindagi kai tasveerein seene se lagayi rakhi ... kabhi khud ki tasveer yaad nahi rakhi
Copy Hindi DialogueAll my life I kept a lot of pictures close to my heart ... but I never remembered my own picture
Copy English Dialogue View & ShareChai, cigarette, cheroot, beedi, paan, zarda, tambaku, brandy, whiskey yah rum ... in sab cheezo ke paale hi nahi maine gham
Copy Hindi DialogueTea, cigarette, cigar, beedi, betel leaf, snuff, tobacco, brandy, whiskey or rum ... I have stayed away from all these
Copy English Dialogue View & SharePriya jab assi saal ki ho jayegi na ... I promise you main tab bhi usko itna hi pyar karoonga ... dhoop mein iska chashma banuga, baarish mein iska chaata ... kyun ki pyar ke sivah mujhko kuch nahi aata
Copy Hindi DialogueWhen Priya will become 80 years old ... I promise you even then I'll love her as much as I do today ... in the sun I'll become her sunglasses, in the rain I'll become her umbrella ... because other than love I don't know anything else
Copy English Dialogue View & SharePriya jab assi saal ki ho jayegi na ... I promise you main tab bhi usko itna hi pyar karoonga ... dhoop mein iska chashma banuga, baarish mein iska chaata ... kyun ki pyar ke sivah mujhko kuch nahi aata
Copy Hindi DialogueWhen Priya will become 80 years old ... I promise you even then I'll love her as much as I do today ... in the sun I'll become her sunglasses, in the rain I'll become her umbrella ... because other than love I don't know anything else
Copy English Dialogue View & ShareUmar toh kasrat karne ki hoti hai ... hasrat karne ki nahi hoti hai ... aazmana hai toh ab bhi aazma sakti hai ... aur shamma jab tak bhujti nahi aag laga sakti hai
Copy Hindi DialogueAge has limitations on exercise ... it doesn't have limitations on desires ... if you want, you can even test me out now ... and until a flame extinguishes, it can start a fire
Copy English Dialogue View & ShareNazaron ke ojhal bhai aur pardesi ki lugaai ... kabhi bhi bhigad sakte hai
Copy Hindi DialogueA brother who's stays away from your eyes and the wife of a foreigner ... can become naughty anytime
Copy English Dialogue View & ShareAurat ek khoobsurat phool ki tarah hoti hai ... jiski khushboo ko sirf mehsoos kiya ja sakta hai ... magar usse kuchla ya masla nahi ja sakta
Copy Hindi DialogueA woman is like a beautiful flower ... whose fragrance can only be felt ... but it can't be destroyed or smashed
Copy English Dialogue View & ShareMoongphali mein chilke aur laundiya mein nakhre na hote ... toh zindagi kitni aasaan hoti
Copy Hindi DialogueIf groundnuts didn't have the skin and if women didn't have tantrums ... then how easy life would have been
Copy English Dialogue View & ShareDekh is panje ko ... desh bhakti, wafaadari, khuddari, sachai aur mardaangi ka yeh panja agar bhoole se tere thopde par pada na ... toh teri bateesi bahar nikal jayegi
Copy Hindi DialogueLook at this hand ... if you get punched in the face even by mistake by this hand of patriotism, honesty, self respect, truth and manliness ... then your teeth will fall out
Copy English Dialogue View & ShareTum log suno-gay ... toh hairan ho jao-gay ... pata nahi kya socho-gay ... kya samajho-gay ... aur mere liye kya kaho-gay
Copy Hindi DialogueWhen you guys will hear about me ... then you will be surprised ... I wonder what will you think ... what will you interpret ... and what will you say about me
Copy English Dialogue View & ShareJaan chahe janwar ki ho ya insaan ki ... jaan, jaan hoti hai ... khoon chahe janwar ka gire ya aadmi ka ... dard dono ko ek sa hota hai
Copy Hindi DialogueWhether it is the life of an animal or a human ... a life is a life ... whether the blood shed is of an animal or a human ... both go through the same kind of pain
Copy English Dialogue View & ShareLaundiya ko ghumana ho, jeb mein haath daalo note nikal aata hai ... laundiya ko gol-gappa khilana ho, jeb mein haath daalo note nikal aayega ... laundiya ko cinema dikhana ho, jeb mein haath daalo ... kya nikal aata hai? ... (note) ... lekin jab jeb phatti hogi, us mein haath daloge toh kya nikaloge ... ghanta!
Copy Hindi DialogueWhen you want to go out with a girl, just put your hand in the pocket and money comes out ... if you want to treat a girl with a snack, just put your hand in the pocket and money comes out ... if you want to watch a movie with a girl, just put your hand in the pocket ... and what comes out? ... (money) ... but if your pocket is torn, what will you remove using your hand ... nothing!
Copy English Dialogue View & ShareMeri maa ne kaha tha ... ki jab bhi koi buzurg tum par haath uthaye, toh uska jawab muskurakar dena
Copy Hindi DialogueMy mom had said ... whenever an older person raises their hand on you, then reply to that with a smile
Copy English Dialogue View & ShareJab maine apne dil mein rehne waalon ke jaane ka afsoos nahin kiya ... toh ghar se jaane waalon ki parvah kya karoonga
Copy Hindi DialogueWhen I don't repent for people living in my heart leaving ... then why will I care for people leaving the house
Copy English Dialogue View & ShareNaam pooche se pehle diaper toh pehan lo ... saaf kya tumhara baap karega
Copy Hindi DialogueWear a diaper before you ask my name ... otherwise who's going to clean, will it be your dad
Copy English Dialogue View & ShareJinka maal pakda jaata hai ... unki maut unki zindagi ko pakad leti hai
Copy Hindi DialogueThose who get their merchandise caught ... their death catches up to their life
Copy English Dialogue View & ShareMain har daur mein har nasal ke kaatil dekhe ... main mohabbat hoon meri umar badi hai yaaron
Copy Hindi DialogueI have seen all types of killers in every era ... but friends I am love and I have a long life
Copy English Dialogue View & ShareMeri kamyaabi ke peeche ... tadbeer meri hai aur taqdeer meri maa ki hai
Copy Hindi DialogueBehind my success ... is my planning and my mother's luck
Copy English Dialogue View & ShareDaal mein kaala ho ya garam masala ... kahan chup gaya hai saala?
Copy Hindi DialogueI don't care whether the lentil soup has black pepper or a mixture of spices in it ... I want to know where the hell is he hiding?
Copy English Dialogue View & ShareNaag bola main bada main bada ... Shiv Shankar ke gale mein pada ... bakht bola tu kaise bada ... tere phan pe toh Kanhaiya khada
Copy Hindi DialogueThe snake said I'm big ... while he was on the neck of Lord Shiva ... the devotee asked how are you big ... because Lord Krishna is standing on your head
Copy English Dialogue View & ShareSachchai ke liye koi bhi cheez chhodi ja sakti hai ... magar kisi bhi cheez ke liye sachchai ko chhoda nahi ja sakta
Copy Hindi DialogueYou can give up anything for the truth ... but you can't give up the truth for anything
Copy English Dialogue View & ShareYeh post bahut hi badi hai ... kyun ki yeh management aur staff ke beech ki kadi hai
Copy Hindi DialogueThis post is very big ... because it's the link between management and staff
Copy English Dialogue View & ShareGham se khali nahi jism ka kona koi ... hum rahe na rahe, hum pe mat rona koi
Copy Hindi DialogueNo corner of my body is without sadness ... whether I live or not, don't cry for me
Copy English Dialogue View & ShareIzzatdar aur bazaru aurat mein sirf ek hi farak hota hai ... suhaag ki nishani mangalsutra
Copy Hindi DialogueThere is only one difference between a respectful and a disrespectful woman ... the sign of being married, that is her wedding necklace
Copy English Dialogue View & ShareKabhi kabhi hoothon ka kaam aankhen kar deti hai
Copy Hindi DialogueSometimes the work of the lips is done by the eyes
Copy English Dialogue View & ShareTum jaisi biwiyan old case ho jaati na ... toh itna bhadakne lagti ... showcase mein rakhne layak nahi rehti
Copy Hindi DialogueWhen wife's like you become an old case ... then they get so angry that ... they don't even remain in a condition to be kept in the showcase
Copy English Dialogue View & ShareRaaz chahe pati ka ho ya patni ka ... agar usse dono ke beech khol diya jaye toh badapan hota hai ... aur chupaya jaye toh dokha hota hai
Copy Hindi DialogueWhether the secret is about the husband or the wife ... it is greatness if it opens up between them ... and it is betrayal if it is hidden
Copy English Dialogue View & ShareSach toh yahi hai Sir ... ki aaj kal log sach darr darr kar hi bolte hain
Copy Hindi DialogueSir the truth is that ... today people are scared to say the truth
Copy English Dialogue View & ShareKyun be sukhe hue chuare ... baasi udad ke papad!
Copy Hindi DialogueHey you dry dates ... papadum made from stinking lentil!
Copy English Dialogue View & ShareAapki nazaron mein paisa pyar aur bhagwan dono se bada hai ... aap samajhte hai joh madhurta paison mein hai woh Sharda ke sitar mein, Vishnu ke shank mein nahi ... aap samajhte hai joh sundarta paison mein hai woh Rati ki surat mein nahi, swarg ki jhanki mein nahi ... paise mein joh pavitatra hai woh Ganga ke pani mein nahi, Savitri ke daman mein nahi ... paise mein joh taqat hai woh maa ke aashirwad mein nahi, devtaon ke zubaan mein nahi ... satya, shiv, sundar sab paisa hai ... jiske paas paisa hai woh raja aur jiske paas paisa nahi woh Raju?
Copy Hindi DialogueIn your eyes money is bigger than love and god ... you think that the sweetness that exists in money, doesn't exists in the sitar of Sharda and the shell of Vishnu ... you think that the beauty that exists in money, doesn't exists in the face of Rati and in the glimpse of heaven ... the purity that exists in money, doesn't exists in the water of Ganges (river) and in the lap of Savitri ... the power that exists in money, doesn't exists in the blessing of a mother and in the words of gods ... and that money is truth, god and everything ... the one who has money is a king and the one who doesn't have money is Raju?
Copy English Dialogue View & ShareJinke paas sirf pahunch hoti hai, unke paas kabiliyat nahi hoti ... meri pahunch meri wafaadari tak hai, meri imaandari tak hai, meri pahunch meri mehnat tak hai ... aur iske badaulat main apne mukaam par zaroor pahunch jaonga
Copy Hindi DialogueThose who only have influence, they don't have potential ... my influence is till my faithfulness, till my honesty, my hard work ... and with that I'll definitely reach my goal
Copy English Dialogue View & ShareZindagi mein jitne chahe dushman bana lena ... magar kabhi kisi ko apna dost nahi banana ... kyun ki dost ek aisa naag hai jis logon ko peekar jeeta hai ... ek din apna saara zehar us hi logon mein bhar deta hai
Copy Hindi DialogueMake as many enemies as you want in your life ... but don't make anyone as your friend ... because a friend is a snake ... who puts all his poison in the person who helps him to live
Copy English Dialogue View & ShareHar modh pe mile jaate hai humdard hazaron ... shayad meri basti mein adakaar bahut hai
Copy Hindi DialogueAt every turn I found thousands of people who share my pain ... may there are a lot of actors in my colony
Copy English Dialogue View & ShareHar koi yahi toh chahta hai meri tarah ... ki uski zindagi mein koi ek aaisa aaye joh ussi ke liye soche, ussi ke sapne dekhe, ussi ke liye jeeye aur dua kare
Copy Hindi DialogueEveryone wants this just like me ... that someone should come in their life who thinks for them, dreams about them, lives for them and prays for them
Copy English Dialogue View & ShareWoh copy hi kya jiska koi cover na ho ... aur woh ladki hi kya jiska koi lover na ho
Copy Hindi DialogueWhat good is a book which doesn't have a cover ... and what good is a girl who doesn't have a lover
Copy English Dialogue View & ShareDuniya mein gareeb pehda hona koi jurm nahi, koi paap nahi ... magar gareeb marna sabse bada jurm hai, sabse bada paap hai
Copy Hindi DialogueBeing born poor in this world is not a crime, not a sin ... but to die poor is the biggest crime, the biggest sin
Copy English Dialogue View & ShareAbhe oye sadhe huye unde ke double half-fry ... gumnaam shehar ke jhulte minar ... geele papad ki paidavar ... takle ki taal, kharbhuje ki khaal, bin batti ki dhaal ... maroonga ek kaan ke neeche, awaaz aayegi tere naak ke neeche ... badbudar chailay, phatte huye thayle, mailay guzelay ... teri yeh majhaal ki tu apun ke saath khele
Copy Hindi DialogueHey you double half-fry of a stinking egg ... tower of an anonymous city ... product of a wet papadum ... head of a bald person, skin of a muskmelon, shield without a light ... I'll hit you one below your ear and the noise will come from below your nose ... you smelly thing, you torn bag, you dirty thing ... how dare you play with me
Copy English Dialogue View & ShareMaine kya kya sapne dekhe the ... byah karke honeymoon karne Switzerland jaonga ... lekin ab toh zindagi mein na switzer hai, na land hai, na honey hai, na moon hai
Copy Hindi DialogueI had dreamt that ... after getting married I'll go to Switzerland for a honeymoon ... but now in my life there is no switzer, there is no land, there is no honey, there is no moon
Copy English Dialogue View & ShareChai, cigarette, cheroot, beedi, paan, zarda, tambaku, brandy, whiskey yah rum ... in sab cheezo ke paale hi nahi maine gham
Copy Hindi DialogueTea, cigarette, cigar, beedi, betel leaf, snuff, tobacco, brandy, whiskey or rum ... I have stayed away from all these
Copy English Dialogue View & ShareChola aur kursi badal jaane se aadmi ki janam kundli nahi badalti
Copy Hindi DialogueBy changing the clothes and seat, a person's birth horoscope doesn't change
Copy English Dialogue View & ShareHum pehle mulaqat karte hai ... phir pyar ki barsaat karte hai, phoolon ki barsaat karte hai ... uske baad hum mukka laat karte hai
Copy Hindi DialogueFirst I meet with a person ... then I shower him with love, shower him with flowers ... and then I punch and kick him
Copy English Dialogue View & ShareYeh teen cheezein kaafi khatarnak hoti hai ... kaala coat, safed coat aur petticoat ... pata nahi kitne ghus gaye
Copy Hindi DialogueThese three things are very dangerous ... black coat of lawyers, white coat of doctors and petticoat ... who knows how many people have been lost in them
Copy English Dialogue View & ShareMeri girlfriend ke saath tu saiyaan banke, naiya ke upar, chaiyya chaiyya kare ... aur main UP ka bhaiya banke wahan kinare pe se haath hilaon
Copy Hindi DialogueYou want to be my girlfriends partner and dance with her on a boat ... and you want me to behave like a man from Uttar Pradesh (UP) and wave at you from the shore
Copy English Dialogue View & ShareSharam toh stree ka gehna hai ... tabhi toh tune yeh sab pehna hai
Copy Hindi DialogueShyness is an ornament for a woman ... that's why you're wearing all this on you
Copy English Dialogue View & ShareYeh duniya ek bus stop hai aur ladki ek bus ... peeche bhaago toh saala chute jaati hai ... wahin khade raho samne se doosri aati hai
Copy Hindi DialogueThis world is a bus stop and a girl is a bus ... if you run behind it then you will miss it ... and if you stay in the same place then another one will come from the front
Copy English Dialogue View & ShareMain tere pyar mein kya kya na bana Meena ... kabhi bana kutta, kabhi kamina
Copy Hindi DialogueMeena, what not did I become in your love ... sometimes a dog, sometimes a scoundrel
Copy English Dialogue View & ShareBahar jinki hoti hai puja ... andhar se woh aadmi hota hai duja
Copy Hindi DialogueThe people who are worshipped from the outside ... they are someone else from the inside
Copy English Dialogue View & ShareHoshiyaari toh hoshiyaar logon se ki jaati hai
Copy Hindi DialogueSmartness is only shown with smart people
Copy English Dialogue View & ShareAaj tak mujhe tum jaisi koi ladki dikhi hi nahi ... dikhi hai toh mili hi nahi ... mili nahi toh baat bani hi nahi ... baat bani nahi toh baat aage badhi hi nahi ... isliye main zindagi mein peeche reh gaya
Copy Hindi DialogueTill today I have not seen a girl like you ... if seen then I've never met ... if I've never met then the point is never made ... if the point is never made then the point has never moved ahead ... that's why I was left behind in life
Copy English Dialogue View & ShareKhubsoorti se badkar kapda hota hai aur kapde se badkar nakhra hota hai
Copy Hindi DialogueBigger than beauty is clothing and bigger than clothing is blandishments
Copy English Dialogue View & Share(Abhe kaun hai be tu?) ... Sachon ke saath sacha hoon, achon ke saath acha hoon ... aur kanoon ki woh maa jiski aankhon pe patti bandi hai, us hi ka aankhon wala bacha hoon
Copy Hindi Dialogue(Who the hell are you?) ... I'm honest with honest people, I'm good with good people ... and the mother of law who has a blindfold on her eyes, I'm her son who can see from his eyes
Copy English Dialogue View & ShareAurat ek khoobsurat phool ki tarah hoti hai ... jiski khushboo ko sirf mehsoos kiya ja sakta hai ... magar usse kuchla ya masla nahi ja sakta
Copy Hindi DialogueA woman is like a beautiful flower ... whose fragrance can only be felt ... but it can't be destroyed or smashed
Copy English Dialogue View & ShareFalak ko zid hai jahan bijliyan girane ki ... hum mein bhi zid hai wahin apna aashiyan banane ki
Copy Hindi DialogueWhere the sky is stubborn to throw lightning ... even I'm stubborn to make my mansion over there
Copy English Dialogue View & ShareKathin pariksha mein pass ho jaana meri buri aadat hai
Copy Hindi DialogueIt is my bad habit to pass in tough exams
Copy English Dialogue View & ShareRajasthan mein oonth chalta hai par kisi ka jhoot nahi chalta
Copy Hindi DialogueA camel can survive in Rajasthan, but not a lie
Copy English Dialogue View & ShareBechain ho rahe hai woh sheron ke dhahadon se ... gira diye jaoge tum in pahadon se
Copy Hindi DialogueShe is getting restless by the roars of the tiger ... and you will be pushed down from the mountains
Copy English Dialogue View & ShareJis tarah mazab-e-islam mein haraam hai suvar khana ... jis tarah hindu dharam mein paap hai gaye khana ... in sabse bada gunaah hai ... mard hokar kisi aurat ke jism ki kamai khana
Copy Hindi DialogueJust like eating a pig is sinful in the religion of Islam ... just like eat a cow is sinful in the religion of Hinduism ... a bigger crime than all of these is ... being a man and living of a woman's body
Copy English Dialogue View & ShareLadka ladki bhaagkar gale milte hai, toh milne de ... slow motion hone de, sunset hone de, gaane bajhte hai toh bajhne de ... main toh kehta hoon ki dono puppy lete hai toh lene de
Copy Hindi DialogueIf a boy and a girl run and hug each other, then let them do it ... let there be slow motion, let there be a sunset, if songs are playing then let them play ... infact I'm saying if they are kissing then let them do it
Copy English Dialogue View & ShareTum kya apne aap ko Mughal-e-Azam, hum log ko Anarkali samajhta hai be ... kitna nacha raha hai?
Copy Hindi DialogueDo you think you are a royal king and we are salves ... how much are you making us dance?
Copy English Dialogue View & ShareBhagwan toh hamesha bhagwan hi rehta hai ... uski har haal mein puja ki jati hai ... chahe woh apne bhakt ko sukh de yah dukh
Copy Hindi DialogueGod always remains God ... he is worshiped no matter what ... whether he gives his devotee happiness or sadness
Copy English Dialogue View & ShareBhare saawan mein reghistaan lagta hai ... yeh ghar mera khali makaan lagta hai
Copy Hindi DialogueIn heavy rain it looks like a desert ... this home of mine looks only like a house
Copy English Dialogue View & ShareAbhe oye sadhe huye tamatar ki phu-phundi waali chutney ... baasi kadhi ke baas marte huye besan ... zamane ke bighade huye fashion ... jaale huye aloo ki kaalak, keedhe pade huye paalak ... phitkari ki phitkar, auraton ki dhutkar ... dekh kaise khadi karta hoon main teri khaat aur kaise lagata hoon main teri vaat
Copy Hindi DialogueHey you chutney made from rotten tomato ... stinking gram flour from a stinky curry ... disturbed fashion of the era ... blackness of a burnt potato, spinach with germs in it ... potassium in alum, cursed by women ... look what I do to you and how I screw you
Copy English Dialogue View & ShareChola aur kursi badal jaane se aadmi ki janam kundli nahi badalti
Copy Hindi DialogueBy changing the clothes and seat, a person's birth horoscope doesn't change
Copy English Dialogue View & ShareUnke mujhpar itne ehsaan hai ... ki agar main apni chamdi ka joota banakar bhi unhe pehnata ... toh bhi kam hota
Copy Hindi DialogueI owe him big time ... that even if I make a shoe from my skin and give it to him ... then to it will be less
Copy English Dialogue View & ShareBhagwan ne aapko daulat toh zaroorat se zyada di hai ... magar dil dene mein thodi si kanjhoosi kar gaya
Copy Hindi DialogueGod gave you wealth more than what you need ... but when it came to the heart he was a little stingy
Copy English Dialogue View & ShareJin gharon ki dehleez pe bahut shor hota hai ... unka charcha har ore hota hai
Copy Hindi DialogueThe houses that have a lot of noise at their door ... they're the most talked about houses everywhere
Copy English Dialogue View & ShareChand biwiyan drawing room mein pade hue us TV ki tarah hoti hai ... unko jab on karo purana program chal raha hota hai ... tum toh internet ho ... jab on karta hoon, ek nayi site dikhai deti hai
Copy Hindi DialogueFew wives are like the TV sitting in the drawing room ... whenever you turn them on they are playing some old program ... but you're the internet ... whenever I turn you on, I see a new site
Copy English Dialogue View & SharePaal le koi rog nadan zindagi ke vaaste ... sirf sehat ke sahare zindagi katti nahi
Copy Hindi DialogueBuild some bad habits for this silly life ... life cannot be completed only with good health
Copy English Dialogue View & ShareJoh log baimaani ke bazaar mein khud kaudiyon ke daam bikke ho na ... woh doosron ki wafaadari ki keemat nahi lagate
Copy Hindi DialogueThose who themselves have been sold cheaply in the market of dishonesty ... they don't put a price on the honesty of other people
Copy English Dialogue View & ShareAbhe shamshaan ke hone waale mehmaan
Copy Hindi DialogueA you upcoming guest of a mortuary
Copy English Dialogue View & ShareDuniya mera ghar hai, bus stand mera adda hai, jab mann kare aa jana, Raju mera naam hai ... aur pyar se log mujhe bulate hain ... coolie no. 1
Copy Hindi DialogueThe world is my house, the bus stand is my joint, come whenever you want, my name is Raju ... and with love people call me ... coolie no. 1
Copy English Dialogue View & ShareBazaar mein behti tawaif aur aapke kanoon ke rakhwaalon mein koi fark nahi hai ... fark hai toh sirf itna, ki woh apna jism bechti hai aur yeh apna imaan
Copy Hindi DialogueThere is no difference between a prostitute sitting in the market and your people who protect the law ... and if there is a difference then it is only that, she sells her body and they sell their dignity
Copy English Dialogue View & ShareKyun be sukhe hue chuare ... baasi udad ke papad!
Copy Hindi DialogueHey you dry dates ... papadum made from stinking lentil!
Copy English Dialogue View & ShareNaye pati patni jahan bhi akele ho ... usse apna bedroom bana lete hai
Copy Hindi DialogueWherever a recently married husband and wife are alone ... they make their bedroom out there
Copy English Dialogue View & ShareParbat bola main bada main bada main bada ... sar ooncha kiye sarhad par khada ... bakht bola tu kaise bada ... tere shikhar par toh bhagwan Shankar khada
Copy Hindi DialogueThe mountain said I'm big ... I am standing with my head high on the border ... the devotee asked how are you big ... because Lord Shankar is standing on your peak
Copy English Dialogue View & ShareBudh, Ashok aur Gandhi ke is desh mein rehne waale hum log ... ahinsa ke pujari zaroor hain ... magar buzdil nahin
Copy Hindi DialogueWe the people living in the country of Budh, Ashok and Gandhi ... are definitely preachers of non-violence ... but we are not cowards
Copy English Dialogue View & ShareMain zindagi hoon toh Sona saansein ... main agar dil hoon toh Sona dhadkan ... main agar pyaas hoon toh Sona pani ... main agar phool hoon toh Sona khushboo ... main agar dard hoon toh Sona aaahhh
Copy Hindi DialogueIf I'm life then Sona is breaths ... if I'm the heart then Sona is heartbeat ... if I'm thirst then Sona is water ... if I'm a flower then Sona is fragrance ... if I'm the pain then Sona is the cry
Copy English Dialogue View & ShareBheek maange se aadmi zaleel aur zaar hota hai ... aur nikal jaye jis phool se khushbo, woh phool bekaar hota hai
Copy Hindi DialogueBy begging a person becomes humiliated and shameful ... and the flower which has lost its fragrance, that flower is useless
Copy English Dialogue View & ShareAapne insaan banaya achcha kiya, dil banaya bahut bura kiya ... aapne duniya banayi achcha kiya, magar aapne paisa banaya bahut bura kiya
Copy Hindi DialogueYou (god) did a good job by making humans, but you did a very bad job when you made the heart ... you did a good job by creating the world, but you did a very bad job when you made money
Copy English Dialogue View & ShareSamajh samajhke samajh ko samajho ... samajh samajhna bhi samajh hai ... samajh samajhke joh na samajhe meri samajh mein woh nasamajh hai ... aye nasamajh, nasamajh naa samajh mujhe ... meri samajh teri samajh ke bahar hai ... samajhe?
Copy Hindi DialogueAfter thinking and understanding try to understand the thought ... even thinking and understanding is a thought ... the one who doesn't understand even after thinking and understanding is silly in my opinion ... hey you silly, don't think I'm foolish ... my thinking is beyond what you can think ... do you understand that?
Copy English Dialogue View & ShareJhoot ke haathon se khodi gayi kabar mein sachchai dafnayi nahi jayegi
Copy Hindi DialogueTruth will not be buried in a grave which is dug by the hands of a lie
Copy English Dialogue View & ShareMain tumhare jism ko vardi ki jagah zakhmon ka libaaz pehna doonga ... aur phir tum dard se itna tadpoge ke uske baad maut ko bhi chakhoge toh yahi kahoge ke ... maaza nahi aaya
Copy Hindi DialogueInstead of this uniform I'll put the attire of wounds on your body ... and then you'll flutter so much with pain that after that even if you taste death, then you'll say ... it wasn't fun
Copy English Dialogue View & ShareHo jaoge majboor tum bhi kuch is tarah ... Ranjhe ki mohabbat mein Laila thi jis tarah
Copy Hindi DialogueYou'll get compelled in such a way ... just like how Laila was in the love of Ranjha
Copy English Dialogue View & ShareJawani mein aise pyar bhare kaand karne chahiye ... varna bhudape mein Ganga mein jaake dhoyenge kya
Copy Hindi DialogueOne must commit to these naughty things of love in their youth ... or else what sins will you erase in the river Ganga in your old age
Copy English Dialogue View & ShareJoh karte hai woh bolte nahi ... joh bolte woh karte nahi ... joh garajte hai woh baraste nahi ... joh baraste hai woh garajte nahi ... lekin main karoonga bhi, bolunga bhi, garjunga bhi, barsunga bhi
Copy Hindi DialogueThe people who do, don't talk ... the people who talk, don't do ... the people who shout, don't act ... the people who act, don't shout ... but I'll do, I'll talk, I'll shout, I'll act
Copy English Dialogue View & ShareSone chandi ke bartano mein khana khane waala amir nahi hota hai ... aircondition caron mein ghoomne waala amir nahi hota hai ... aaise sangemarmar ke bunglay mein rehne waala amir nahi hota hai ... besaharon ko sahara dena waala amir hota hai ... rote hue ko hasane waala amir hota hai ... marne waala nahin, bachane waala amir hota hai
Copy Hindi DialogueThe one who eats food in golden and silver plates is not a rich person ... the one who roams around in aircondition cars is not a rich person ... the one who lives in a bungalow made from marble is not a rich person ... one who helps the needful is a rich person ... one who makes a crying person laugh is a rich person ... the one who kills is not, the one who saves is a rich person
Copy English Dialogue View & ShareSachchai ke liye kisi bhi cheez ko kurbaan kiya ja sakta hai ... magar kisi bhi cheez ke liye sachchai ko kurbaan nahin kiya ja sakta
Copy Hindi DialogueFor the truth anything can be sacrificed ... but not for anything can the truth be sacrificed
Copy English Dialogue View & ShareAbbe teri patni hai ki batate vade ki chutney hai ... jis tarah se chutney har thali mein batti rehti hai, har batate vade ko patti rehti hai ... us tarah se tumhari patni ka har station pe boyfriend hai yaar
Copy Hindi DialogueIs she your wife or the chutney with potato fritter ... just like the chutney keeps flowing in every plate and sticks to every potato fritter ... just like that your wife has a boyfriend on every station
Copy English Dialogue View & ShareGham se khali nahi jism ka kona koi ... hum rahe na rahe, hum pe mat rona koi
Copy Hindi DialogueNo corner of my body is without sadness ... whether I live or not, don't cry for me
Copy English Dialogue View & ShareHaathon ki lakeeron pe ghamand mat kar ... taqdeerein unki bhi hoti hai jinke haath nahi hote
Copy Hindi DialogueDon't show attitude based on the destiny lines in your hand ... because people who don't have hands, they still have a destiny
Copy English Dialogue View & ShareAbhe hata saavan ki ghata ... kha, khuja, bati bhujake soja nintakle pintukle ... mandi pe khareli hai aunty baja rahi hai baar-baar ghanti ... kulla ghumake paschim ko palat le ... bahut ho gaya phutle, vatle, shaana ban kya?
Copy Hindi DialogueHey remove rain clouds ... eat, scratch, turn of the light and sleep you tiny little one ... the aunty standing in the market is ringing the bell again and again ... now turn your butt and move towards the west ... that's enough get lost, go, and be smart ok?
Copy English Dialogue View & ShareKuch paane ke liye kuch khona padta hai ... aur joh nahi bhi ho, woh bhi hona padta hai
Copy Hindi DialogueTo get something you have to lose something ... and you have to become someone, that you are not
Copy English Dialogue View & ShareLove marriage mein aadmi khud apni marzi se kuaye ke andhar jaata hai ... arranged marriage mein aadmi ka pura khandaan usko kuaye ke andhar dhakel deta hai ... lekin jaata toh kuaye mein hi hai
Copy Hindi DialogueIn love marriage a man goes into the well at his own wish ... in arranged marriage the man's full family throws him into the well ... but no matter what the man goes in the well
Copy English Dialogue View & ShareJis aurat ka pesha hi kahi mardon ka dil lubhana hai ... woh zindagi mein jitna chahe dhan kama le ... izzat kabhi nahi kama sakti
Copy Hindi DialogueA woman whose occupation is to entertain many men ... in life no matter how much money she earns ... she'll never be able to earn respect
Copy English Dialogue View & ShareAbhe hata saavan ki ghata ... kha, khuja, bati bhujake soja nintakle pintukle ... mandi pe khareli hai aunty baja rahi hai baar-baar ghanti ... kulla ghumake paschim ko palat le ... bahut ho gaya phutle, vatle, shaana ban kya?
Copy Hindi DialogueHey remove rain clouds ... eat, scratch, turn of the light and sleep you tiny little one ... the aunty standing in the market is ringing the bell again and again ... now turn your butt and move towards the west ... that's enough get lost, go, and be smart ok?
Copy English Dialogue View & ShareChand biwiyan drawing room mein pade hue us TV ki tarah hoti hai ... unko jab on karo purana program chal raha hota hai ... tum toh internet ho ... jab on karta hoon, ek nayi site dikhai deti hai
Copy Hindi DialogueFew wives are like the TV sitting in the drawing room ... whenever you turn them on they are playing some old program ... but you're the internet ... whenever I turn you on, I see a new site
Copy English Dialogue View & ShareAankhen hai toh dekh le, nahi khulega gate ... aur bahut bookha pyasa hai, toh kahin aur jaake kha chocolate
Copy Hindi DialogueIf you have eyes then see that this gate won't open ... and if you are hungry and thirsty a lot, then go somewhere else and eat a chocolate
Copy English Dialogue View & ShareVidyarthi woh hote hai joh vidya ka arth nikaalte hai ... magar aap log toh vidya ki arthi nikaal rahe hai
Copy Hindi DialogueStudents are those who find out the meaning of knowledge ... but you guys are taking the life out of knowledge
Copy English Dialogue View & ShareJinke paas sirf pahunch hoti hai, unke paas kabiliyat nahi hoti ... meri pahunch meri wafaadari tak hai, meri imaandari tak hai, meri pahunch meri mehnat tak hai ... aur iske badaulat main apne mukaam par zaroor pahunch jaonga
Copy Hindi DialogueThose who only have influence, they don't have potential ... my influence is till my faithfulness, till my honesty, my hard work ... and with that I'll definitely reach my goal
Copy English Dialogue View & ShareMann mein itna loud baat karoge toh awaaz toh aayegi na
Copy Hindi DialogueIf you'll talk so loudly inside your heart then the voice will be heard
Copy English Dialogue View & ShareZindagi mein jitne chahe dushman bana lena ... magar kabhi kisi ko apna dost nahi banana ... kyun ki dost ek aisa naag hai jis logon ko peekar jeeta hai ... ek din apna saara zehar us hi logon mein bhar deta hai
Copy Hindi DialogueMake as many enemies as you want in your life ... but don't make anyone as your friend ... because a friend is a snake ... who puts all his poison in the person who helps him to live
Copy English Dialogue View & ShareMera sirf ek screw dheela hai ... baki sab tight hai
Copy Hindi DialogueOnly one of my screws is lose ... all others are tight
Copy English Dialogue View & ShareYeh kaisi ghatna ghat rahi hai ... bina karan phat rahi hai
Copy Hindi DialogueI don't know what's going on ... I'm feeling scared for no reason at all
Copy English Dialogue View & ShareAgar tu ghar mein chupa raha toh chuhe ki maut maara jayega ... aur agar bahar nikal aaya toh geedar ki maut ... bol tujhe kaunsi maut chahiye?
Copy Hindi DialogueIf you hide inside the house then you'll die a mouse's death ... and if you come out then you'll die a jackal's death ... which death do you want?
Copy English Dialogue View & ShareBhagwan toh hamesha bhagwan hi rehta hai ... uski har haal mein puja ki jati hai ... chahe woh apne bhakt ko sukh de yah dukh
Copy Hindi DialogueGod always remains God ... he is worshiped no matter what ... whether he gives his devotee happiness or sadness
Copy English Dialogue View & SharePyar karne waalon ko pyar khud apna falsafa batata hai
Copy Hindi DialogueLove tells its own philosophy to people in love
Copy English Dialogue View & ShareGaon ki shudh hawa khai hai maine, cigarette ha dhuan nahi ... faulad ka seena hai mera, haddiyon ka pinjra nahi
Copy Hindi DialogueI've taken in fresh air of the village and not the smoke from a cigarette ... my body is made from steel and it's not a cage of bones
Copy English Dialogue View & ShareNa rahega bambu, na rahega tambu ... na rahega tent, aur na hogi engagement
Copy Hindi DialogueNeither there will be a bamboo, nor there will be a shelter ... neither there will be a tent, nor there will be any engagement
Copy English Dialogue View & ShareAapne insaan banaya achcha kiya, dil banaya bahut bura kiya ... aapne duniya banayi achcha kiya, magar aapne paisa banaya bahut bura kiya
Copy Hindi DialogueYou (god) did a good job by making humans, but you did a very bad job when you made the heart ... you did a good job by creating the world, but you did a very bad job when you made money
Copy English Dialogue View & ShareIzzatdar aur bazaru aurat mein sirf ek hi farak hota hai ... suhaag ki nishani mangalsutra
Copy Hindi DialogueThere is only one difference between a respectful and a disrespectful woman ... the sign of being married, that is her wedding necklace
Copy English Dialogue View & ShareBhagwan ne aapko daulat toh zaroorat se zyada di hai ... magar dil dene mein thodi si kanjhoosi kar gaya
Copy Hindi DialogueGod gave you wealth more than what you need ... but when it came to the heart he was a little stingy
Copy English Dialogue View & ShareIf you take bath in ghar ka bathroom ... ghar ki izzat ghar ke andhar ... if you take bath in nadi khulam-khula ... ghar ki izzat on road
Copy Hindi DialogueIf you take a bath in the bathroom of the house ... then the honour of the house stays within the house ... but if you take a bath in the river openly ... then the honour of the house comes on the road
Copy English Dialogue View & ShareKuch paane ke liye kuch khona padta hai ... aur joh nahi bhi ho, woh bhi hona padta hai
Copy Hindi DialogueTo get something you have to lose something ... and you have to become someone, that you are not
Copy English Dialogue View & ShareDekh is panje ko ... desh bhakti, wafaadari, khuddari, sachai aur mardaangi ka yeh panja agar bhoole se tere thopde par pada na ... toh teri bateesi bahar nikal jayegi
Copy Hindi DialogueLook at this hand ... if you get punched in the face even by mistake by this hand of patriotism, honesty, self respect, truth and manliness ... then your teeth will fall out
Copy English Dialogue View & ShareAgar aap log yeh chahte hai ... ki aap logon ki khuddi ko mittane ke liye agar gundon ki khudai bhi aa jaye aur mitta na sake ... toh aap logon ko khuddar banna padega
Copy Hindi DialogueIf you people want that ... even if the godliness of goons tries to erase your self respect and is not able to do it ... then you people will have to become self dependent
Copy English Dialogue View & ShareYahan wahan sare jahan mein hamara raj hai ... jawani toh deewani zindabad hai
Copy Hindi DialogueHere and there I rule the entire world ... long live the craziness in youthfulness
Copy English Dialogue View & ShareIs shehar ki barsaat ka, neta ki baat ka aur producer ki zaat ka ... kabhi bharosa nahi karna chahiye ... kyun ki yeh sab jhoot bechte hai
Copy Hindi DialogueYou should never trust the rain of this city, the words of a politician and the persona of a producer ... because all of these sell lies
Copy English Dialogue View & ShareMohabbat ko samajhna hai agar toh dariya mein kuda kar ... kyun ki kinare pe ukhudu bahetne se andaaz-e-toofan nahi hota
Copy Hindi DialogueIf you want to understand love then get in the ocean ... because you cannot get the sense of the storm by sitting on the shore
Copy English Dialogue View & ShareDil left mein hota hai magar hamesha right hota hai
Copy Hindi DialogueThe heart is on the left but it is always right
Copy English Dialogue View & ShareKispe kare yakeen, kisse kare gilla ... mere naseeb ne mera yeh haal kar diya
Copy Hindi DialogueWhom to believe, whom should I complain ... my destiny has created this condition of mine
Copy English Dialogue View & SharePaal le koi rog nadan zindagi ke vaaste ... sirf sehat ke sahare zindagi katti nahi
Copy Hindi DialogueBuild some bad habits for this silly life ... life cannot be completed only with good health
Copy English Dialogue View & ShareAbhe kabab mein haddi ... chhed wali chaddi
Copy Hindi DialogueYou're like a bone in the flesh ... and you're like an underwear with a hole
Copy English Dialogue View & ShareRehne ke liye duniya ki sabse sundar jagah insaan ka dil hota hai ... tum hamare dil mein reh lena, hum tumhare dil mein reh lenge aur hamare bachche hum dono ke dil mein
Copy Hindi DialogueThe most beautiful place to live in this world is the heart of a person ... you live in my heart, I'll live in your heart and our children will live in both our hearts
Copy English Dialogue View & ShareAaj tak mujhe tum jaisi koi ladki dikhi hi nahi ... dikhi hai toh mili hi nahi ... mili nahi toh baat bani hi nahi ... baat bani nahi toh baat aage badhi hi nahi ... isliye main zindagi mein peeche reh gaya
Copy Hindi DialogueTill today I have not seen a girl like you ... if seen then I've never met ... if I've never met then the point is never made ... if the point is never made then the point has never moved ahead ... that's why I was left behind in life
Copy English Dialogue View & ShareSabak wafaa ka sikhaya bhi ja nahi sakta ... joh seekh lo toh bhulaya bhi ja nahi sakta .. yeh haseen dard dil mein chupaya bhi ja nahi sakta ... aur koi pooche toh bataya bhi ja nahi sakta
Copy Hindi DialogueThe lesson of loyalty cannot be taught ... if you learn it then you can't forget it ... this beautiful pain can't be hidden in the heart ... and if anyone asks then it can't be told either
Copy English Dialogue View & ShareJab shehar ki taqdeer harami ho jaati hai ... tab Kapali jaisa ek haramzada pehda hota hai
Copy Hindi DialogueWhen the destiny of a city goes bad ... then a bastard like Kapali is born
Copy English Dialogue View & ShareMera farz is vardi ka mohtaj nahi hai ... yeh vardi toh mehaz ek mayaan hai jis mein main apne farz ki talwar mehfooz rakhta hoon
Copy Hindi DialogueMy duty is not dependent on my police uniform ... this uniform is just a scabbard in which I keep the sword of my duty secured
Copy English Dialogue View & ShareMaine kya kya sapne dekhe the ... byah karke honeymoon karne Switzerland jaonga ... lekin ab toh zindagi mein na switzer hai, na land hai, na honey hai, na moon hai
Copy Hindi DialogueI had dreamt that ... after getting married I'll go to Switzerland for a honeymoon ... but now in my life there is no switzer, there is no land, there is no honey, there is no moon
Copy English Dialogue View & ShareYeh duniya ek bus stop hai aur ladki ek bus ... peeche bhaago toh saala chute jaati hai ... wahin khade raho samne se doosri aati hai
Copy Hindi DialogueThis world is a bus stop and a girl is a bus ... if you run behind it then you will miss it ... and if you stay in the same place then another one will come from the front
Copy English Dialogue View & ShareHum pehle mulaqat karte hai ... phir pyar ki barsaat karte hai, phoolon ki barsaat karte hai ... uske baad hum mukka laat karte hai
Copy Hindi DialogueFirst I meet with a person ... then I shower him with love, shower him with flowers ... and then I punch and kick him
Copy English Dialogue View & ShareCollar hilaonga toh dollar girega ... kamar hilaonga toh rupaya girega
Copy Hindi DialogueIf I shake my collar then dollars will drop ... if I shake my waist then rupees will fall
Copy English Dialogue View & ShareDuniya banane waale kya tere mann mein samayi ... kahe ko ghadi banayi
Copy Hindi DialogueHey God what was in your heart ... why did you make the clock
Copy English Dialogue View & ShareUpar se hum hain saath saath ... aur andhar se hum aapke hai kaun
Copy Hindi DialogueFrom the top they are like we are together ... and from inside they are like who are you
Copy English Dialogue View & ShareIs shehar ki barsaat ka, neta ki baat ka aur producer ki zaat ka ... kabhi bharosa nahi karna chahiye ... kyun ki yeh sab jhoot bechte hai
Copy Hindi DialogueYou should never trust the rain of this city, the words of a politician and the persona of a producer ... because all of these sell lies
Copy English Dialogue View & ShareThoda sa muskurao toh tasveerein achi ho jaati hai ... har haal mein muskurate raho toh zindagi toh achi ho hi jayegi
Copy Hindi DialogueIf you smile a little then photos come out good ... but if you always smile then life becomes good
Copy English Dialogue View & ShareJis aurat ka pesha hi kahi mardon ka dil lubhana hai ... woh zindagi mein jitna chahe dhan kama le ... izzat kabhi nahi kama sakti
Copy Hindi DialogueA woman whose occupation is to entertain many men ... in life no matter how much money she earns ... she'll never be able to earn respect
Copy English Dialogue View & ShareDuniya ke rachaita Brahma ne har insaan ka bhagya likhkar hi usse is duniya mein bheja hai ... sukh aur dukh uske zaroori ang hai ... is baat ko samajhkar joh jeeye us hi ka naam zindagi hai
Copy Hindi DialogueLord Brahma has written the destiny of every person that comes in this world ... happiness and sadness are important parts of it ... and those who understand that and live, know the real definition of life
Copy English Dialogue View & ShareWoh shaadi hi kya teri dawat nahi jis mein ... aur woh aag hi kya teri soorat nahi jis mein
Copy Hindi DialogueWhat good is a wedding that doesn't invite you for the feast ... and what good is the fire that doesn't have your face in it
Copy English Dialogue View & SharePyar hum dono ne kiya ... magar tadapna sirf mere naseeb mein aaya
Copy Hindi DialogueWe both fell in love ... but the suffering only came in my destiny
Copy English Dialogue View & ShareIs duniya ke andar apne pyar ka gala ghontana bahut mushkil hai ... magar joh aadmi apun ko pyar karta hai ... uska dil todna bahut paap hai
Copy Hindi DialogueIn this world it's very hard to squeeze the neck of your love ... but the one who loves us ... it's a very big sin to break their heart
Copy English Dialogue View & ShareMujh jaise dost baat maar sakte hai ... magar kabhi laat nahi maar sakte
Copy Hindi DialogueFriends like me can hit you with the words ... but not with the leg
Copy English Dialogue View & ShareMaine iske saath saat phere liye the ... magar yeh saat kadam bhi hamare saath nahi chal payi
Copy Hindi DialogueI have taken 7 seven roads around the marriage homa (fire ritual) with her ... but she could not walk 7 steps with me
Copy English Dialogue View & SharePehle paisa insaan ke haath ki mail hua karta tha ... aur aaj insaan ke haath mail mein paisa dhoondte hai
Copy Hindi DialogueFirst money used to be the dirt on a man's hand ... and now the hands of humans try to find money in dirt
Copy English Dialogue View & ShareAgar bhagwan bhi insaan se uski zindagi maange, toh insaan kabhi nahi dega ... is liye bhagwan bhi cheen kar hi leta hai
Copy Hindi DialogueEven if god asks man for his life, then man won't give ... that's why god also snatches that away from him
Copy English Dialogue View & ShareJoh log waqt ke dhaare mein kagaz ki naav ki tarah beh jaate hai ... unhe ek mamuli si lehar bhi dooba deti hai
Copy Hindi DialogueThose who flow away like a paper boat in the stream of time ... they get drowned even with a small wave
Copy English Dialogue View & ShareMoongphali mein chilke aur laundiya mein nakhre na hote ... toh zindagi kitni aasaan hoti
Copy Hindi DialogueIf groundnuts didn't have the skin and if women didn't have tantrums ... then how easy life would have been
Copy English Dialogue View & ShareIs duniya ka har ladka bachkana hai, har ladki insecure hai aur hum sab real life mein cheezy hai
Copy Hindi DialogueEvery guy in this world is childish, every girl is insecure and in real life we all are cheezy
Copy English Dialogue View & ShareYahan wahan sare jahan mein hamara raj hai ... jawani toh deewani zindabad hai
Copy Hindi DialogueHere and there I rule the entire world ... long live the craziness in youthfulness
Copy English Dialogue View & ShareZindagi mein bada aadmi banne ka sapna maine dekha hai ... usse saakar karne ke liye joh keemat chukani padegi woh bhi main hi chukaonga
Copy Hindi DialogueI'm the one who has dreamt about becoming a big person in life ... and hence I'll be the one who pays the price that is needed to fulfill that dream
Copy English Dialogue View & ShareLog toh sirf rupaiya aur izzat par daaka dalte hai ... magar tumne hamare vishvas par daaka daala hai
Copy Hindi DialoguePeople only steal money and honour ... but you have stolen our trust
Copy English Dialogue View & ShareKathin pariksha mein pass ho jaana meri buri aadat hai
Copy Hindi DialogueIt is my bad habit to pass in tough exams
Copy English Dialogue View & ShareYeh bhashan nahi yeh meri warning hai ... aur meri warning tumhare is cigarette case ke upar likhi hui warning ki tarah nahi ... jisse tum bhoolkar cigarette ke kash lagaya karte ho ... meri warning kanoon ke kitaab ke us full stop ki tarah hai ... jiske baad kuch bhi karne ya sochne ki jagah nahi bachti
Copy Hindi DialogueThis is not a speech, it's my warning ... and my warning is not like the warning that is written on your cigarette case ... which you forget and smoke the cigarette away ... my warning is like the full stop in the book of law ... after which there is no room left to do or think anything
Copy English Dialogue View & ShareBheek maange se aadmi zaleel aur zaar hota hai ... aur nikal jaye jis phool se khushbo, woh phool bekaar hota hai
Copy Hindi DialogueBy begging a person becomes humiliated and shameful ... and the flower which has lost its fragrance, that flower is useless
Copy English Dialogue View & ShareKuch log chale jaate hai magar marte nahi ... aane waali zindagiyon mein khushboo bankar reh jaate hai
Copy Hindi DialogueSome people leave but they don't die ... then stay like fragrance in the coming lives
Copy English Dialogue View & ShareAgar hum mile toh hamara muqaddar ... aur na mile toh hamari taqdeer
Copy Hindi DialogueIf we meet then it's our destiny ... and if we don't then that's our fate
Copy English Dialogue View & ShareNo underwear in this world can live without nada and no nada in this world can live without underwear ... because they are inseparable, they love each other, they are incomplete without each other ... that's why they have to live together ... ek saath Dhobi Ghat par dhulne ke liye jaate hai, ek saath sookhte hai aur doobara maile hokar Dhobi Ghat par chale jaate hai ... underwear aur nada se duniya ko ekta ka sabak lena chahiye
Copy Hindi DialogueNo underwear in this world can live without string and no string in this world can live without underwear ... because they are inseparable, they love each other, they are incomplete without each other ... that's why they have to live together ... they go together to Dhobi Ghat to get washed, they dry together and they get dirty again and go to Dhobi Ghat ... the world should learn the lesson of unity from the underwear and the string
Copy English Dialogue View & ShareJab zindagi mein pehli baar koi kisi ko I love you bolta hai na ... kya lagta hai ... aaisa lagta hai ki ek bottle daru aang ke andar ghus gaya ho ... aur daru bhi aaisa jis mein mithaas bhi hai aur nasha bhi
Copy Hindi DialogueWhen someone says I love you to someone for the first time ... then it feels so good ... it feels as if a bottle of alcohol has entered in the body ... and that kind of alcohol in which there is sweetness and intoxication as well
Copy English Dialogue View & ShareYeh ladkiyan bhi na yaar sab samajhti hai ... par pata nahi hum ladkon ko kya samajhti hai
Copy Hindi DialogueThese girls understand everything ... but I don't know what do they think, what we boys are
Copy English Dialogue View & ShareHar koi yahi toh chahta hai meri tarah ... ki uski zindagi mein koi ek aaisa aaye joh ussi ke liye soche, ussi ke sapne dekhe, ussi ke liye jeeye aur dua kare
Copy Hindi DialogueEveryone wants this just like me ... that someone should come in their life who thinks for them, dreams about them, lives for them and prays for them
Copy English Dialogue View & ShareAbhe oye sadhe huye tamatar ki phu-phundi waali chutney ... baasi kadhi ke baas marte huye besan ... zamane ke bighade huye fashion ... jaale huye aloo ki kaalak, keedhe pade huye paalak ... phitkari ki phitkar, auraton ki dhutkar ... dekh kaise khadi karta hoon main teri khaat aur kaise lagata hoon main teri vaat
Copy Hindi DialogueHey you chutney made from rotten tomato ... stinking gram flour from a stinky curry ... disturbed fashion of the era ... blackness of a burnt potato, spinach with germs in it ... potassium in alum, cursed by women ... look what I do to you and how I screw you
Copy English Dialogue View & ShareAbhe oye kangaal bank se bhaagi hui jhooti chavani
Copy Hindi DialogueA you untrusted quarter of an empty bank
Copy English Dialogue View & ShareJoh log maaf kar dete hai na woh kabhi udhas nahi hote
Copy Hindi DialoguePeople who forgive never feel sad
Copy English Dialogue View & ShareMain tumhare jism ko vardi ki jagah zakhmon ka libaaz pehna doonga ... aur phir tum dard se itna tadpoge ke uske baad maut ko bhi chakhoge toh yahi kahoge ke ... maaza nahi aaya
Copy Hindi DialogueInstead of this uniform I'll put the attire of wounds on your body ... and then you'll flutter so much with pain that after that even if you taste death, then you'll say ... it wasn't fun
Copy English Dialogue View & ShareUs insaan ka marna bhi kya hai ... jiske marne ke baad usko koi dil yaad na kare
Copy Hindi DialogueWhat good is the death of a person ... who is not remembered by any heart after dying
Copy English Dialogue View & ShareYeh andhere mein hazaar volt ke jhatke kyun de rahi ho? ... mere dil mein na jaane kaise kaise bulb jal uthe
Copy Hindi DialogueWhy are you giving thousand volt shocks in the dark? ... I'm not sure what different kinds of bulbs are lighting up in my heart
Copy English Dialogue View & ShareMujh jaise dost baat maar sakte hai ... magar kabhi laat nahi maar sakte
Copy Hindi DialogueFriends like me can hit you with the words ... but not with the leg
Copy English Dialogue View & ShareJis aurat ka pesha hi kahi mardon ka dil lubhana hai ... woh zindagi mein jitna chahe dhan kama le ... izzat kabhi nahi kama sakti
Copy Hindi DialogueA woman whose occupation is to entertain many men ... in life no matter how much money she earns ... she'll never be able to earn respect
Copy English Dialogue View & ShareAmerica jis galeban mein phool daalta hai ... Russia jis galeban mein haar daalta hai ... tumne us galeban pe haath daala?
Copy Hindi DialogueThe neck on which America puts flowers ... the neck on which Russia puts a garland ... you put your hands on that neck?
Copy English Dialogue View & ShareWoh copy hi kya jiska koi cover na ho ... aur woh ladki hi kya jiska koi lover na ho
Copy Hindi DialogueWhat good is a book which doesn't have a cover ... and what good is a girl who doesn't have a lover
Copy English Dialogue View & ShareJab maine apne dil mein rehne waalon ke jaane ka afsoos nahin kiya ... toh ghar se jaane waalon ki parvah kya karoonga
Copy Hindi DialogueWhen I don't repent for people living in my heart leaving ... then why will I care for people leaving the house
Copy English Dialogue View & ShareVidyarthi woh hote hai joh vidya ka arth nikaalte hai ... magar aap log toh vidya ki arthi nikaal rahe hai
Copy Hindi DialogueStudents are those who find out the meaning of knowledge ... but you guys are taking the life out of knowledge
Copy English Dialogue View & ShareJab shehar ki taqdeer harami ho jaati hai ... tab Kapali jaisa ek haramzada pehda hota hai
Copy Hindi DialogueWhen the destiny of a city goes bad ... then a bastard like Kapali is born
Copy English Dialogue View & ShareBudh, Ashok aur Gandhi ke is desh mein rehne waale hum log ... ahinsa ke pujari zaroor hain ... magar buzdil nahin
Copy Hindi DialogueWe the people living in the country of Budh, Ashok and Gandhi ... are definitely preachers of non-violence ... but we are not cowards
Copy English Dialogue View & ShareBechain ho rahe hai woh sheron ke dhahadon se ... gira diye jaoge tum in pahadon se
Copy Hindi DialogueShe is getting restless by the roars of the tiger ... and you will be pushed down from the mountains
Copy English Dialogue View & ShareMaine kabhi tumhare jism se nahin ... tumhari aatma se pyar kiya
Copy Hindi DialogueI have never loved your body ... I have loved your soul
Copy English Dialogue View & ShareGharon ki khidki ho, parde ho ya gate ho ... ya phir shaadi ki date ho ... maare se pooche sivay fix nahi hoti hai
Copy Hindi DialogueBe it the windows, curtains or the gate of this house ... or even if it's the wedding date ... nothing can be decided without asking me
Copy English Dialogue View & ShareSamundar kitna hi bada kyun na ho kisi ki pyaas nahi bhuja sakta ... aur kuvaan kitna hi chota kyun na ho ... pyaas bhujane ke liye kuven ke pani ki hi zaroorat padti hai
Copy Hindi DialogueNo matter how large the ocean is, it can't quench your thirst ... and no matter how small a well is ... to quench your thirst you need the water of the well
Copy English Dialogue View & ShareMain tere pyar mein kya kya na bana Meena ... kabhi bana kutta, kabhi kamina
Copy Hindi DialogueMeena, what not did I become in your love ... sometimes a dog, sometimes a scoundrel
Copy English Dialogue View & ShareTere husn ki laali mane deewana bana rahi hai ... jahan dekh raha hoon tu hi tu nazar aa rahi hai
Copy Hindi DialogueYour beautiful body is making me go crazy ... wherever I look, I just see you
Copy English Dialogue View & ShareInsaan apne vyavhaar, apne charitra, apni zubaan aur apne dil se amir hota hai
Copy Hindi DialogueA human gets rich from his behavior, his principles, his words and from his heart
Copy English Dialogue View & ShareTareef toh us khuda ki hai jisne yeh jahan banaya ... jisne aapko ladki waala aur hum mein ladke waala banaya
Copy Hindi DialogueLet's praise the lord who has created this world ... and who has made you on the brides side and us on the grooms side
Copy English Dialogue View & ShareDuniya ke rachaita Brahma ne har insaan ka bhagya likhkar hi usse is duniya mein bheja hai ... sukh aur dukh uske zaroori ang hai ... is baat ko samajhkar joh jeeye us hi ka naam zindagi hai
Copy Hindi DialogueLord Brahma has written the destiny of every person that comes in this world ... happiness and sadness are important parts of it ... and those who understand that and live, know the real definition of life
Copy English Dialogue View & ShareRavan bola main bada main bada main bada ... Navagraha mere singhasan ke neeche pada ... bakht bola tu kaika bada ... tu toh che mahina Bali ki kankh mein pada
Copy Hindi DialogueRavan said I'm big ... the nine planets are below my throne ... the devotee asked how are you big ... you were lying for six months in the armpit of (king) Bali
Copy English Dialogue View & ShareDaal ke bataya nahi jaata ... aur bata ke daala nahi jaata
Copy Hindi DialogueDon't show it when you put it ... and don't put it when you show it
Copy English Dialogue View & ShareJitni tumhari saal bhar ki kamai hai ... utne rupaiy ke surf aur sabun se ... meri haveli ke farsh dhoye jaate hai
Copy Hindi DialogueWhatever you earn in a year ... powder and soap of that much amount is used ... to wash the floors of my mansion
Copy English Dialogue View & ShareBahut kuch paane ke chakkar mein kabhi kabhi insaan sab kuch kho beheta hai
Copy Hindi DialogueIn trying to achieve a lot a human sometimes loses everything
Copy English Dialogue View & ShareNo underwear in this world can live without nada and no nada in this world can live without underwear ... because they are inseparable, they love each other, they are incomplete without each other ... that's why they have to live together ... ek saath Dhobi Ghat par dhulne ke liye jaate hai, ek saath sookhte hai aur doobara maile hokar Dhobi Ghat par chale jaate hai ... underwear aur nada se duniya ko ekta ka sabak lena chahiye
Copy Hindi DialogueNo underwear in this world can live without string and no string in this world can live without underwear ... because they are inseparable, they love each other, they are incomplete without each other ... that's why they have to live together ... they go together to Dhobi Ghat to get washed, they dry together and they get dirty again and go to Dhobi Ghat ... the world should learn the lesson of unity from the underwear and the string
Copy English Dialogue View & ShareIs duniya ka har ladka bachkana hai, har ladki insecure hai aur hum sab real life mein cheezy hai
Copy Hindi DialogueEvery guy in this world is childish, every girl is insecure and in real life we all are cheezy
Copy English Dialogue View & ShareYeh ladkiyan bhi na yaar sab samajhti hai ... par pata nahi hum ladkon ko kya samajhti hai
Copy Hindi DialogueThese girls understand everything ... but I don't know what do they think, what we boys are
Copy English Dialogue View & ShareAap log isse poochiye, iske dhadakte dil se poochiye ... zameen se poocho, aasman se poocho, hawaon se poocho, fizaon se poocho, andheron se poocho, ujalon se poocho, chaand se poocho, sitaron se poocho, aandhi se poocho, toofan se poocho ... mujhe se poocho, mere baap se poocho, isse poocho, iske baap se poocho, mere ghar ke char char cartoon se poocho ... arre main kehta hoon aur toh aur in pattiyon se poocho, in pattiyon ke peeche jalti hui battiyon se poocho, is bikhare hue kaleen se poocho, girre hue tambu se toote hue bamboo se poocho ... poocho us zarre zarre tinke tinke se kitna pyar kiya hai main ne isse?
Copy Hindi DialogueYou people should ask her, ask her beating heart ... ask the ground, ask the sky, ask the wind, ask the atmosphere, ask the darkness, ask the brightness, ask the moon, ask the stars, ask the squall, ask the storm ... ask me, ask my father, ask her, ask her father, ask the four cartoons in my house ... infact I am saying that you should ask these leaves, ask the lights that are behind these leaves, ask this strewn carpet, ask this fallen shelter and broken bamboo ... ask every little thing and every drop how much have I loved her?
Copy English Dialogue View & ShareTere husn ki laali mane deewana bana rahi hai ... jahan dekh raha hoon tu hi tu nazar aa rahi hai
Copy Hindi DialogueYour beautiful body is making me go crazy ... wherever I look, I just see you
Copy English Dialogue View & ShareLog toh sirf rupaiya aur izzat par daaka dalte hai ... magar tumne hamare vishvas par daaka daala hai
Copy Hindi DialoguePeople only steal money and honour ... but you have stolen our trust
Copy English Dialogue View & ShareYeh duniya jhoot ke paiyon par chalne waali woh gaadi hai ... jis mein petrol ki jagah gareebon ke armaan jalte hai
Copy Hindi DialogueThis world is a car that runs on the wheels of lies ... which burns the hopes of the poor people rather than petrol
Copy English Dialogue View & ShareAap toh ja rahi hai magar main aapki zindagi mein bhudape ki tarah aaonga ... joh ek baar aata hai aur uske baad aata hi jaata hai
Copy Hindi DialogueYou are going but I'll come in your life like old age ... which once it comes then after that it keeps on coming
Copy English Dialogue View & ShareLove marriage mein aadmi khud apni marzi se kuaye ke andhar jaata hai ... arranged marriage mein aadmi ka pura khandaan usko kuaye ke andhar dhakel deta hai ... lekin jaata toh kuaye mein hi hai
Copy Hindi DialogueIn love marriage a man goes into the well at his own wish ... in arranged marriage the man's full family throws him into the well ... but no matter what the man goes in the well
Copy English Dialogue View & ShareJoh log baimaani ke bazaar mein khud kaudiyon ke daam bikke ho na ... woh doosron ki wafaadari ki keemat nahi lagate
Copy Hindi DialogueThose who themselves have been sold cheaply in the market of dishonesty ... they don't put a price on the honesty of other people
Copy English Dialogue View & ShareYahan par garmi bahut zyada hai ... main apni AC BC DC car mein jaakar beheta hoon
Copy Hindi DialogueIt is very hot here ... I'll go and sit in my AC BC DC car
Copy English Dialogue View & ShareSharaab bhi aaisi cheez hai ... koi gham mein peeta hai toh koi khushi mein ... magar main sharaab is liye peeyonga ... ki ab na gham raha na khushi
Copy Hindi DialogueAlcohol is such a thing that ... someone drinks in sorrow and someone drinks in happiness ... but I'll drink alcohol because ... now there is no sorrow and no happiness left for me
Copy English Dialogue View & ShareDer se uthna sehat ke liye buri baat hoti hai
Copy Hindi DialogueGetting up late is bad for health
Copy English Dialogue View & Share(Abhe kaun hai be tu?) ... Sachon ke saath sacha hoon, achon ke saath acha hoon ... aur kanoon ki woh maa jiski aankhon pe patti bandi hai, us hi ka aankhon wala bacha hoon
Copy Hindi Dialogue(Who the hell are you?) ... I'm honest with honest people, I'm good with good people ... and the mother of law who has a blindfold on her eyes, I'm her son who can see from his eyes
Copy English Dialogue View & ShareUparwaale ki lathi mein awaaz nahi hoti
Copy Hindi DialogueGods nightstick is silent
Copy English Dialogue View & ShareDuniya mein rehna hai toh kaam kar pyare ... haath jodh sabko salaam kar pyare
Copy Hindi DialogueIf you want to stay in this world then do one thing ... request with respect and salute everyone
Copy English Dialogue View & SharePyar karne waalon ko pyar khud apna falsafa batata hai
Copy Hindi DialogueLove tells its own philosophy to people in love
Copy English Dialogue View & ShareNo underwear in this world can live without nada and no nada in this world can live without underwear ... because they are inseparable, they love each other, they are incomplete without each other ... that's why they have to live together ... ek saath Dhobi Ghat par dhulne ke liye jaate hai, ek saath sookhte hai aur doobara maile hokar Dhobi Ghat par chale jaate hai ... underwear aur nada se duniya ko ekta ka sabak lena chahiye
Copy Hindi DialogueNo underwear in this world can live without string and no string in this world can live without underwear ... because they are inseparable, they love each other, they are incomplete without each other ... that's why they have to live together ... they go together to Dhobi Ghat to get washed, they dry together and they get dirty again and go to Dhobi Ghat ... the world should learn the lesson of unity from the underwear and the string
Copy English Dialogue View & ShareZaat duniya mein sirf do tarah ki hoti hai ... ek woh joh aasoon peeta hai, ek woh joh khoon peeta hai ... ek woh joh insaaniyat ko aabad karta hai, ek woh joh insaaniyat ko barbaad karta hai
Copy Hindi DialogueThere are only two types of caste in the world ... one that drinks the tears, and other that drinks the blood ... one that flourishes humanity, and other that destroys humanity
Copy English Dialogue View & ShareMain toh aapse dur rehna chahta hoon ... magar yeh kambhakt haath uchal uchal ke, uchal uchal ke ... tumse chipak jaata hai
Copy Hindi DialogueI want to stay away from you ... but this bloody hand keeps jumping around ... and sticks on you
Copy English Dialogue View & ShareOh paaji tussi kamaal ho, tussi great ho ... oh tussi toop ho toop, tussi zindagi di hope ho hope
Copy Hindi DialogueOh brother you are wonderful, you are great ... you are a tank, you are the hope of life
Copy English Dialogue View & ShareMain na idhar dekhta hoon na udhar dekhta hoon ... bahut sochne ke baad kahin dekhta hoon
Copy Hindi DialogueI don't look here and neither do I look there ... I look somewhere only after thinking a lot
Copy English Dialogue View & ShareWoh copy hi kya jiska koi cover na ho ... aur woh ladki hi kya jiska koi lover na ho
Copy Hindi DialogueWhat good is a book which doesn't have a cover ... and what good is a girl who doesn't have a lover
Copy English Dialogue View & ShareMaine tujhe dhoonda yahan vahan sara jahan kahan kahan kahan ... tu mujhe mili yahan yahan yahan?
Copy Hindi DialogueI looked for you here, there, everywhere ... and I found you here, here, here?
Copy English Dialogue View & ShareRavan bola main bada main bada main bada ... Navagraha mere singhasan ke neeche pada ... bakht bola tu kaika bada ... tu toh che mahina Bali ki kankh mein pada
Copy Hindi DialogueRavan said I'm big ... the nine planets are below my throne ... the devotee asked how are you big ... you were lying for six months in the armpit of (king) Bali
Copy English Dialogue View & ShareHaraam ki daulat, zabardasti ka pyar aur ganda badbudar khana ... in teeno ka ek hi hashar hona chahiye ... inhe uthakar kachre ke dabbe mein phek dena chahiye
Copy Hindi DialogueUnlawful wealth, forceful love and dirty stinky food ... these three things must be treated in one way only ... they must be picked up and thrown in a thrash can
Copy English Dialogue View & ShareJab dus kamine marte hai toh ek kutta pehda hota hai ... jab sau kutte marte hai toh ek soovar pehda hota hai ... aur jab ek hazaar soovar marte hai toh ek bhadwa pehda hota hai ... aur jab ek lakh bhadwe marte hai tab tujh jaisa ek ganda neta pehda hota hai
Copy Hindi DialogueWhen 10 assholes die then one dog is born ... when 100 dogs die then one pig is born ... when 1000 pigs die then one pimp is born ... and when 100,000 pimps die then one dirty politician like you is born
Copy English Dialogue View & ShareDaal mein kaala ho ya garam masala ... kahan chup gaya hai saala?
Copy Hindi DialogueI don't care whether the lentil soup has black pepper or a mixture of spices in it ... I want to know where the hell is he hiding?
Copy English Dialogue View & ShareNaag bola main bada main bada ... Shiv Shankar ke gale mein pada ... bakht bola tu kaise bada ... tere phan pe toh Kanhaiya khada
Copy Hindi DialogueThe snake said I'm big ... while he was on the neck of Lord Shiva ... the devotee asked how are you big ... because Lord Krishna is standing on your head
Copy English Dialogue View & ShareAapne insaan banaya achcha kiya, dil banaya bahut bura kiya ... aapne duniya banayi achcha kiya, magar aapne paisa banaya bahut bura kiya
Copy Hindi DialogueYou (god) did a good job by making humans, but you did a very bad job when you made the heart ... you did a good job by creating the world, but you did a very bad job when you made money
Copy English Dialogue View & ShareDuniya ka koi insaan bura aadmi nahi hota ... koi aadmi apni maa ke pet se bura pehda nahi hota ... koi chor apni khushi se chori nahi karta ... koi daaku apni khushi se daaka nahi dalta ... koi tawaif apni khushi se apna jism nahi bechti ... waqt aur halaat insaan ko bura banne pe majboor kar dete hai
Copy Hindi DialogueNo person in this world is an evil person ... no one is born evil from their mother's womb ... no thief steals with his own happiness ... no dacait robs with his own happiness ... no prostitute sells her body with her own happiness ... time and situation compel a person to become evil
Copy English Dialogue View & ShareNa saboot dhoondta hoon, na gawah dhoondta hoon ... mujrim nazar aa jaye toh chane ki tarah bhoonta hoon
Copy Hindi DialogueI don't search for evidence, neither do I search for a witness ... if I see a criminal, then I crush him like peanuts
Copy English Dialogue View & ShareInsaan apne vyavhaar, apne charitra, apni zubaan aur apne dil se amir hota hai
Copy Hindi DialogueA human gets rich from his behavior, his principles, his words and from his heart
Copy English Dialogue View & ShareAgar aap log yeh chahte hai ... ki aap logon ki khuddi ko mittane ke liye agar gundon ki khudai bhi aa jaye aur mitta na sake ... toh aap logon ko khuddar banna padega
Copy Hindi DialogueIf you people want that ... even if the godliness of goons tries to erase your self respect and is not able to do it ... then you people will have to become self dependent
Copy English Dialogue View & ShareMohabaat ka dard bada jaan leva hota hai
Copy Hindi DialogueThe pain of love can take one's life
Copy English Dialogue View & ShareKya kadardano se yeh mehfil khali hai ... na kahin seeti na kahin taali hai
Copy Hindi DialogueDoesn't this gathering have people who appreciate ... because I can't hear whistles or clapping
Copy English Dialogue View & ShareIs desh ki mitti ke ghar kahi baar toote hain ... magar is desh ki mitti ka mard kabhi nahin toota hai
Copy Hindi DialogueHouses made from the soil of this country have broken many a times ... but man made from the soil of this country has never broken
Copy English Dialogue View & ShareWoh shaadi hi kya teri dawat nahi jis mein ... aur woh aag hi kya teri soorat nahi jis mein
Copy Hindi DialogueWhat good is a wedding that doesn't invite you for the feast ... and what good is the fire that doesn't have your face in it
Copy English Dialogue View & ShareBhare saawan mein reghistaan lagta hai ... yeh ghar mera khali makaan lagta hai
Copy Hindi DialogueIn heavy rain it looks like a desert ... this home of mine looks only like a house
Copy English Dialogue View & Share