equotes.xyx

Zindagi bharpor jee lene ke baad ... marne ka mazaa hi kuch aur hai

Copy Hindi Dialogue

It is a great experience to die ... after living life to its fullest

Copy English Dialogue View & Share

Mera beeta hua kal, mera aaj aur mera aane waala kal ... teeno par khoon ke dastakhat hai ... kal mere haathon ek khoon hua tha ... aaj main ek ek din apni nazaron mein nafrat bharkar ek aur khoon karne ki taqat jutta rahi hoon ... aur kal mere haathon ek aur khoon hoga

Copy Hindi Dialogue

My past, my present and my future ... all three have the signature of blood on them ... yesterday I killed someone with my hands ... today one day at a time I'm filling hatred in my eyes and collecting the strength to kill one more person ... and tomorrow I'll kill one more person with my hands

Copy English Dialogue View & Share

Khawaishon ke khandar par sapno ke mahal nahi bante

Copy Hindi Dialogue

You cannot make the mansion of your dreams on the ruins of your wishes

Copy English Dialogue View & Share

Mera beeta hua kal, mera aaj aur mera aane waala kal ... teeno par khoon ke dastakhat hai ... kal mere haathon ek khoon hua tha ... aaj main ek ek din apni nazaron mein nafrat bharkar ek aur khoon karne ki taqat jutta rahi hoon ... aur kal mere haathon ek aur khoon hoga

Copy Hindi Dialogue

My past, my present and my future ... all three have the signature of blood on them ... yesterday I killed someone with my hands ... today one day at a time I'm filling hatred in my eyes and collecting the strength to kill one more person ... and tomorrow I'll kill one more person with my hands

Copy English Dialogue View & Share

Taqat jism ki nahi hoti, taqat haddiyon ki nahi hoti ... taqat irradon ki hoti hai

Copy Hindi Dialogue

Strength of the body doesn't matter, strength of the bones doesn't matter ... what matters is the strength of the intentions

Copy English Dialogue View & Share

Zindagi bharpor jee lene ke baad ... marne ka mazaa hi kuch aur hai

Copy Hindi Dialogue

It is a great experience to die ... after living life to its fullest

Copy English Dialogue View & Share

Sapno ki duniya mein jazbaat ke liye koi jagah nahi

Copy Hindi Dialogue

There is no room for emotions in the world of dreams

Copy English Dialogue View & Share

Tu utne din hi zinda hai jitne din tak main jail mein hoon ... meri azaadi ka pehla din teri zindagi ka aakhri din hoga

Copy Hindi Dialogue

You will only stay alive for the days that I'm in jail ... the first day of my release will be the last day of your life

Copy English Dialogue View & Share

Jahan maut bikti hai ... wahan kuch bhi khareeda ja sakta hai

Copy Hindi Dialogue

Where death is sold ... you can buy anything from there

Copy English Dialogue View & Share

Jahan maut bikti hai ... wahan kuch bhi khareeda ja sakta hai

Copy Hindi Dialogue

Where death is sold ... you can buy anything from there

Copy English Dialogue View & Share

Qayamat ki raat ko hum ghoomne ko nikle ... lal chaand nikla hum choomne ko nikle ... arre bhigdi hai apni toh aadat kuch itni ... aadhi raat aafat ko dhoondne ko nikle

Copy Hindi Dialogue

On the night of doomsday we went out to roam around ... the red moon was out and we left to kiss it ... our habits are so bad that ... we left in the middle of the night to find trouble

Copy English Dialogue View & Share

Sample pesh karo ... naacho, gaao, seena cheerke dil dikhao, jaan ki baazi lagao, dekha na suna aaisa sapna jagao ... hamara dil behlao

Copy Hindi Dialogue

Show me the sample ... dance, sing, open and show me your heart, put your life on the line, ignite the dream which is never seen nor heard of ... entertain me

Copy English Dialogue View & Share

Sapno ki duniya mein jazbaat ke liye koi jagah nahi

Copy Hindi Dialogue

There is no room for emotions in the world of dreams

Copy English Dialogue View & Share

Khawaishon ke khandar par sapno ke mahal nahi bante

Copy Hindi Dialogue

You cannot make the mansion of your dreams on the ruins of your wishes

Copy English Dialogue View & Share

Sample pesh karo ... naacho, gaao, seena cheerke dil dikhao, jaan ki baazi lagao, dekha na suna aaisa sapna jagao ... hamara dil behlao

Copy Hindi Dialogue

Show me the sample ... dance, sing, open and show me your heart, put your life on the line, ignite the dream which is never seen nor heard of ... entertain me

Copy English Dialogue View & Share

Sample pesh karo ... naacho, gaao, seena cheerke dil dikhao, jaan ki baazi lagao, dekha na suna aaisa sapna jagao ... hamara dil behlao

Copy Hindi Dialogue

Show me the sample ... dance, sing, open and show me your heart, put your life on the line, ignite the dream which is never seen nor heard of ... entertain me

Copy English Dialogue View & Share

Khawaishon ke khandar par sapno ke mahal nahi bante

Copy Hindi Dialogue

You cannot make the mansion of your dreams on the ruins of your wishes

Copy English Dialogue View & Share

Tu utne din hi zinda hai jitne din tak main jail mein hoon ... meri azaadi ka pehla din teri zindagi ka aakhri din hoga

Copy Hindi Dialogue

You will only stay alive for the days that I'm in jail ... the first day of my release will be the last day of your life

Copy English Dialogue View & Share