Pehli tareek se, badi company mein, chota afsar ban raha hoon
Copy Hindi DialogueFrom the 1st, in a big company, I am becoming a small officer
Copy English Dialogue View & ShareHumne paisa banaya tha apni zaroorat ke liye ... aur hum khud ban baithe hai zaroorat paise ki
Copy Hindi DialogueWe created money for our own needs ... and we ourselves have become the need for money
Copy English Dialogue View & SharePehli tareek se, badi company mein, chota afsar ban raha hoon
Copy Hindi DialogueFrom the 1st, in a big company, I am becoming a small officer
Copy English Dialogue View & ShareMere dost beediyon par utar aaye hain
Copy Hindi DialogueMy friends are down to beedis
Copy English Dialogue View & ShareTumse itna pyar karoonga ki zindagi tumhare kadmon mein hogi ... aur maut tumhare liye bemaani ho jayegi
Copy Hindi DialogueI'll love you so much that life will be in your feet ... and death will have no meaning for you
Copy English Dialogue View & ShareInsaan ki zaroorat kitni hai ... ghar ki, roti ki, kapde ki ... aur isse zyada jama karne ki koshish jurm hai, gunah hai sarasar
Copy Hindi DialogueWhat are the needs of a human ... house, food, clothes ... and trying to collect more than this is a total crime
Copy English Dialogue View & ShareNaukri mili hai ... tankha nahi
Copy Hindi DialogueI've got a job ... not the salary
Copy English Dialogue View & SharePehle mooh toh kadva karo
Copy Hindi DialogueFirst make your taste bitter
Copy English Dialogue View & ShareKis kis tarah se mujhko na rusva kiya gaya ... gairon ka naam mere lahu se likha gaya ... kyun aaj uska zikr mujhe khush na kar saka ... kyun aaj uska naam mera dil dukha gaya
Copy Hindi DialogueI was dishonored in so many ways ... the names of strangers was written with my blood ... why is that her mention today could not make my happy ... why is that her name today broke my heart
Copy English Dialogue View & ShareTumse itna pyar karoonga ki zindagi tumhare kadmon mein hogi ... aur maut tumhare liye bemaani ho jayegi
Copy Hindi DialogueI'll love you so much that life will be in your feet ... and death will have no meaning for you
Copy English Dialogue View & ShareInsaan ki zaroorat kitni hai ... ghar ki, roti ki, kapde ki ... aur isse zyada jama karne ki koshish jurm hai, gunah hai sarasar
Copy Hindi DialogueWhat are the needs of a human ... house, food, clothes ... and trying to collect more than this is a total crime
Copy English Dialogue View & ShareKis kis tarah se mujhko na rusva kiya gaya ... gairon ka naam mere lahu se likha gaya ... kyun aaj uska zikr mujhe khush na kar saka ... kyun aaj uska naam mera dil dukha gaya
Copy Hindi DialogueI was dishonored in so many ways ... the names of strangers was written with my blood ... why is that her mention today could not make my happy ... why is that her name today broke my heart
Copy English Dialogue View & ShareInsaan ki zaroorat kitni hai ... ghar ki, roti ki, kapde ki ... aur isse zyada jama karne ki koshish jurm hai, gunah hai sarasar
Copy Hindi DialogueWhat are the needs of a human ... house, food, clothes ... and trying to collect more than this is a total crime
Copy English Dialogue View & ShareTumse itna pyar karoonga ki zindagi tumhare kadmon mein hogi ... aur maut tumhare liye bemaani ho jayegi
Copy Hindi DialogueI'll love you so much that life will be in your feet ... and death will have no meaning for you
Copy English Dialogue View & ShareNaukri mili hai ... tankha nahi
Copy Hindi DialogueI've got a job ... not the salary
Copy English Dialogue View & ShareKis kis tarah se mujhko na rusva kiya gaya ... gairon ka naam mere lahu se likha gaya ... kyun aaj uska zikr mujhe khush na kar saka ... kyun aaj uska naam mera dil dukha gaya
Copy Hindi DialogueI was dishonored in so many ways ... the names of strangers was written with my blood ... why is that her mention today could not make my happy ... why is that her name today broke my heart
Copy English Dialogue View & ShareMere dost beediyon par utar aaye hain
Copy Hindi DialogueMy friends are down to beedis
Copy English Dialogue View & ShareMaana ke pareshan hoon, lachaar nahi hoon ... insaan hoon, bikne ko main taiyaar nahi hoon
Copy Hindi DialogueI agree that I'm troubled, but I'm not helpless ... I'm a human, but I'm not ready to be sold
Copy English Dialogue View & ShareSach ki awaaz sabse oonchi hoti hai
Copy Hindi DialogueTruth has the loudest voice
Copy English Dialogue View & Share