Meri maar dawai ki tarah hai ... jab bhi tu aaisi koi harkat karega ... tujhe dose zaroor milega
Copy Hindi DialogueMy beating is like medicine ... whenever you do something like this ... then you'll definitely get a dose
Copy English Dialogue View & ShareOsama ko pakadne ke liye mulk, mazhab, maal aur military lag jaati hai ... ask the neighbouring country ... magar ek General Dyer ko maarne ke liye sirf ek Hindustani jigra aur yeh desi tamancha hi kaafi hai ... ask the world
Copy Hindi DialogueA country, religion, money and military was needed to catch Osama ... ask the neighbouring country ... but to kill General Dyer, you only need the courage of a single Indian and a locally made gun ... ask the world
Copy English Dialogue View & ShareJise jeete jaagte insaano ke pyar ka reward milta hai ... usse pital ke award ka moh nahi karna chahiye
Copy Hindi DialogueThe one who gets the love of living people as a reward ... they shouldn't care for a metal award
Copy English Dialogue View & ShareTere shareer mein itna khoon nahi hoga ... jitna Ravi Kumar ek baar mein moot deta hai
Copy Hindi DialogueThe amount of blood in your body is less than ... what Ravi Kumar pees at one time
Copy English Dialogue View & ShareRaja ka beta bhale hi nanga pehda ho ... magar hota woh rajkumar hi hai
Copy Hindi DialogueSo what if the son of a king is born naked ... he still is a prince
Copy English Dialogue View & ShareChand sabki kismat mein nahi hota ... aur jisse chand mil jaye woh usse uske ek daag ke liye chhod nahi deta
Copy Hindi DialogueEveryone doesn't have the moon in their destiny ... and the one who gets the moon doesn't leave it for the single mark on it
Copy English Dialogue View & ShareJoh baar baar pair chuta hai ... woh kabhi kabhi pairon taale zameen khiska deta hai
Copy Hindi DialogueThe one who touches the feet many a times ... sometimes they pull the ground from under the feet
Copy English Dialogue View & ShareItna maroonga ki judge ke order order bolne se pehle ... tere liye ambulance ka order de diya jayega
Copy Hindi DialogueI'll hit you so much that even before the judge says order order ... the order for an ambulance for you would have been placed
Copy English Dialogue View & ShareFilm tab tak flop nahi hoti jab tak uska poster nahi utar jaata
Copy Hindi DialogueA film is not considered flop until its poster is taken down
Copy English Dialogue View & ShareLife ka sikka ... heads aur tails, khushi ur gham ... dono saath saath hi chalte hai
Copy Hindi DialogueThe coin of life ... heads or tails, happiness or sadness ... both go together
Copy English Dialogue View & ShareBag uthakar padne gaya toh master ne kaha school chhod de ... bat ball uthakar mohalle mein gaya toh bachchon ne kaha khelna chhod de ... scooter uthakar ghar se bahar gaya toh padosi ne kaha Malad tak chhod de ... aur aaj papa ne kaha ghar hi chhod de
Copy Hindi DialogueWhen I took my bag and went to learn, the master said leave the school ... when I took the bat and ball and went to the locality, the kids said leave playing ... when I took my scooter out of my house, the neighbor said leave me till Malad ... today Dad said leave the house
Copy English Dialogue View & ShareBhagwan do hi baar haste hai ... pehli baar tab jab duniya kisiko aabad karna chahe aur bhagwan usse barbad ... aur doosri baar tab jab duniya kisiko barbad karna chahe aur bhagwan usse aabad
Copy Hindi DialogueGod only laughs on two conditions ... one when the world wants to make someone happy and God wants to destroy him ... and second when the world wants to destroy someone and God wants to make him happy
Copy English Dialogue View & ShareShaadi byah ke mamle mein ... aate mein namak jitna jhoot chalta hai
Copy Hindi DialogueWhen it comes to marriages and weddings ... a small lie to the extent of salt in a dough, is ok
Copy English Dialogue View & ShareBhagwan ka screenplay bhi ajeeb hai ... kabhi kisi ko muqammal jahaan nahi milta
Copy Hindi DialogueGod's screenplay is strange ... no one ever gets a perfect world
Copy English Dialogue View & ShareMeri maar dawai ki tarah hai ... jab bhi tu aaisi koi harkat karega ... tujhe dose zaroor milega
Copy Hindi DialogueMy beating is like medicine ... whenever you do something like this ... then you'll definitely get a dose
Copy English Dialogue View & ShareHar insaan ne kabhi na kabhi, kisi na kisi se pyar kiya hai ... us hi pyar ke naam zindagi kurbaan
Copy Hindi DialogueEvery person at some point has loved someone ... I'll sacrifice my life in the name of that love
Copy English Dialogue View & ShareRavi Kumar langot ka bahut pakka hai ... woh bistar par neend ke alava kuch nahi leta
Copy Hindi DialogueRavi Kumar is very strong with his loincloth ... on the bed he doesn't take anything other than sleep
Copy English Dialogue View & ShareDil mera pehli baar zor se dhadka hai ... unki ek jhalak milte hi life mein chha gaya filmy romance ka tadka hai
Copy Hindi DialogueMy heart is beating fast for the first time ... just one glimpse of her has brought the spice of romantic movies in my life
Copy English Dialogue View & ShareBachchon se haath nahi milaya jaata hai ... unhe aashirwad diya jaata hai
Copy Hindi DialogueYou don't shake hands with the kids ... you give them blessings
Copy English Dialogue View & ShareAwara kutta Mercedes ke peeche bhaag toh sakta hai ... lekin usse chala nahin sakta
Copy Hindi DialogueA stray dog can run behind a Mercedes ... but he cannot drive it
Copy English Dialogue View & ShareJise jeete jaagte insaano ke pyar ka reward milta hai ... usse pital ke award ka moh nahi karna chahiye
Copy Hindi DialogueThe one who gets the love of living people as a reward ... they shouldn't care for a metal award
Copy English Dialogue View & ShareChand sabki kismat mein nahi hota ... aur jisse chand mil jaye woh usse uske ek daag ke liye chhod nahi deta
Copy Hindi DialogueEveryone doesn't have the moon in their destiny ... and the one who gets the moon doesn't leave it for the single mark on it
Copy English Dialogue View & ShareSari zindagi guzaar di tune paisa jama karne mein ... magar tu yeh bhool gayi ki na kafan mein jeb hai aur na kabar mein almari ... aur kambakht maut ke farishtey rishvat bhi nahi lete
Copy Hindi DialogueYou spent your entire life in collecting money ... but you forgot that the shroud doesn't have a pocket and neither there is a vault in the grave ... and unfortunately even the messengers of death don't take bribe
Copy English Dialogue View & ShareDil chhune wali kahaniyan kabhi dil cheer bhi deti hai
Copy Hindi DialogueSometimes the stories that touch your heart, break them as well
Copy English Dialogue View & ShareKeh rahi hai nazdeekiyan faasle hai ab bhi darmiyan ... teri mohabbat mein awara hua hai dil, dhoond raha hai teri galiyan
Copy Hindi DialogueThe closeness is saying that some distance is still there in between us ... in your love my heart is searching for your streets like a vagrant
Copy English Dialogue View & ShareKudrat ke insaaf ko samajhna insaan ke bas ki baat nahi hai
Copy Hindi DialogueIt is not in a person's capability to understand the justice of god
Copy English Dialogue View & ShareKabhi kabhi zyada pyar bhi nuksaan kar deta hai
Copy Hindi DialogueSometimes loving too much can be harmful
Copy English Dialogue View & ShareHum toh dariya hai, hum mein apna hunar malum hai ... jis taraf bhi chal padenge, rasta ho jayega
Copy Hindi DialogueI am the sea, and I know my talent ... whichever way I start going, the path will be made by itself
Copy English Dialogue View & ShareKeh rahi hai nazdeekiyan faasle hai ab bhi darmiyan ... teri mohabbat mein awara hua hai dil, dhoond raha hai teri galiyan
Copy Hindi DialogueThe closeness is saying that some distance is still there in between us ... in your love my heart is searching for your streets like a vagrant
Copy English Dialogue View & ShareLife ka sikka ... heads aur tails, khushi ur gham ... dono saath saath hi chalte hai
Copy Hindi DialogueThe coin of life ... heads or tails, happiness or sadness ... both go together
Copy English Dialogue View & ShareShaadi byah ke mamle mein ... aate mein namak jitna jhoot chalta hai
Copy Hindi DialogueWhen it comes to marriages and weddings ... a small lie to the extent of salt in a dough, is ok
Copy English Dialogue View & ShareBhagwan do hi baar haste hai ... pehli baar tab jab duniya kisiko aabad karna chahe aur bhagwan usse barbad ... aur doosri baar tab jab duniya kisiko barbad karna chahe aur bhagwan usse aabad
Copy Hindi DialogueGod only laughs on two conditions ... one when the world wants to make someone happy and God wants to destroy him ... and second when the world wants to destroy someone and God wants to make him happy
Copy English Dialogue View & ShareKya shehak milega pareshani karke ... kya pahega tauheen-e-jawani karke ... tu aatish-e-dozakh se darata hai unhe ... joh aag ko pee jaate hai pani karke
Copy Hindi DialogueWhat will you get by troubling ... what will you achieve by insulting the youth ... you are scaring them with the blaze of hell ... but they drink fire like it's water
Copy English Dialogue View & ShareSari zindagi guzaar di tune paisa jama karne mein ... magar tu yeh bhool gayi ki na kafan mein jeb hai aur na kabar mein almari ... aur kambakht maut ke farishtey rishvat bhi nahi lete
Copy Hindi DialogueYou spent your entire life in collecting money ... but you forgot that the shroud doesn't have a pocket and neither there is a vault in the grave ... and unfortunately even the messengers of death don't take bribe
Copy English Dialogue View & ShareAwara kutta Mercedes ke peeche bhaag toh sakta hai ... lekin usse chala nahin sakta
Copy Hindi DialogueA stray dog can run behind a Mercedes ... but he cannot drive it
Copy English Dialogue View & ShareTere shareer mein itna khoon nahi hoga ... jitna Ravi Kumar ek baar mein moot deta hai
Copy Hindi DialogueThe amount of blood in your body is less than ... what Ravi Kumar pees at one time
Copy English Dialogue View & ShareAwara kutta Mercedes ke peeche bhaag toh sakta hai ... lekin usse chala nahin sakta
Copy Hindi DialogueA stray dog can run behind a Mercedes ... but he cannot drive it
Copy English Dialogue View & ShareRishtey kayam hone ke baad badal zaroor jaate hai ... tootte kabhi nahi
Copy Hindi DialogueOnce relationships are formed then they definitely change ... but they never break
Copy English Dialogue View & ShareJoh insaan apni zid ko iraade mein badal de ... us insaan ko apni manzil tak pahunchne se koi nahi rok sakta
Copy Hindi DialogueA person that transforms his stubbornness into his intention ... no one can stop that person from reaching his destination
Copy English Dialogue View & ShareShaadi byah ke mamle mein ... aate mein namak jitna jhoot chalta hai
Copy Hindi DialogueWhen it comes to marriages and weddings ... a small lie to the extent of salt in a dough, is ok
Copy English Dialogue View & ShareMohabbat ... aadmi itna majboor ho jaata hai, ki mohabbat mein joh usoolan galat hota hai ... woh bhi sahi lagta hai
Copy Hindi DialogueWhen in love ... a person becomes so helpless, that what is wrong in love ... he thinks that is also right
Copy English Dialogue View & ShareBhagwan ka screenplay bhi ajeeb hai ... kabhi kisi ko muqammal jahaan nahi milta
Copy Hindi DialogueGod's screenplay is strange ... no one ever gets a perfect world
Copy English Dialogue View & ShareBhagwan do hi baar haste hai ... pehli baar tab jab duniya kisiko aabad karna chahe aur bhagwan usse barbad ... aur doosri baar tab jab duniya kisiko barbad karna chahe aur bhagwan usse aabad
Copy Hindi DialogueGod only laughs on two conditions ... one when the world wants to make someone happy and God wants to destroy him ... and second when the world wants to destroy someone and God wants to make him happy
Copy English Dialogue View & ShareRavi Kumar langot ka bahut pakka hai ... woh bistar par neend ke alava kuch nahi leta
Copy Hindi DialogueRavi Kumar is very strong with his loincloth ... on the bed he doesn't take anything other than sleep
Copy English Dialogue View & ShareSari zindagi guzaar di tune paisa jama karne mein ... magar tu yeh bhool gayi ki na kafan mein jeb hai aur na kabar mein almari ... aur kambakht maut ke farishtey rishvat bhi nahi lete
Copy Hindi DialogueYou spent your entire life in collecting money ... but you forgot that the shroud doesn't have a pocket and neither there is a vault in the grave ... and unfortunately even the messengers of death don't take bribe
Copy English Dialogue View & ShareKisi fan se latkakar tumhe aaisa ghumaonga ... ki bhool jaoge ki insaan ho ya latoo
Copy Hindi DialogueI'll hang you on some fan and turn you around in such a way that ... you'll forget whether you are a person or a top
Copy English Dialogue View & ShareHar insaan ne kabhi na kabhi, kisi na kisi se pyar kiya hai ... us hi pyar ke naam zindagi kurbaan
Copy Hindi DialogueEvery person at some point has loved someone ... I'll sacrifice my life in the name of that love
Copy English Dialogue View & ShareDil mera pehli baar zor se dhadka hai ... unki ek jhalak milte hi life mein chha gaya filmy romance ka tadka hai
Copy Hindi DialogueMy heart is beating fast for the first time ... just one glimpse of her has brought the spice of romantic movies in my life
Copy English Dialogue View & ShareBag uthakar padne gaya toh master ne kaha school chhod de ... bat ball uthakar mohalle mein gaya toh bachchon ne kaha khelna chhod de ... scooter uthakar ghar se bahar gaya toh padosi ne kaha Malad tak chhod de ... aur aaj papa ne kaha ghar hi chhod de
Copy Hindi DialogueWhen I took my bag and went to learn, the master said leave the school ... when I took the bat and ball and went to the locality, the kids said leave playing ... when I took my scooter out of my house, the neighbor said leave me till Malad ... today Dad said leave the house
Copy English Dialogue View & ShareRaja ka beta bhale hi nanga pehda ho ... magar hota woh rajkumar hi hai
Copy Hindi DialogueSo what if the son of a king is born naked ... he still is a prince
Copy English Dialogue View & ShareMohabbat ... aadmi itna majboor ho jaata hai, ki mohabbat mein joh usoolan galat hota hai ... woh bhi sahi lagta hai
Copy Hindi DialogueWhen in love ... a person becomes so helpless, that what is wrong in love ... he thinks that is also right
Copy English Dialogue View & ShareBag uthakar padne gaya toh master ne kaha school chhod de ... bat ball uthakar mohalle mein gaya toh bachchon ne kaha khelna chhod de ... scooter uthakar ghar se bahar gaya toh padosi ne kaha Malad tak chhod de ... aur aaj papa ne kaha ghar hi chhod de
Copy Hindi DialogueWhen I took my bag and went to learn, the master said leave the school ... when I took the bat and ball and went to the locality, the kids said leave playing ... when I took my scooter out of my house, the neighbor said leave me till Malad ... today Dad said leave the house
Copy English Dialogue View & ShareOsama ko pakadne ke liye mulk, mazhab, maal aur military lag jaati hai ... ask the neighbouring country ... magar ek General Dyer ko maarne ke liye sirf ek Hindustani jigra aur yeh desi tamancha hi kaafi hai ... ask the world
Copy Hindi DialogueA country, religion, money and military was needed to catch Osama ... ask the neighbouring country ... but to kill General Dyer, you only need the courage of a single Indian and a locally made gun ... ask the world
Copy English Dialogue View & ShareLife ka sikka ... heads aur tails, khushi ur gham ... dono saath saath hi chalte hai
Copy Hindi DialogueThe coin of life ... heads or tails, happiness or sadness ... both go together
Copy English Dialogue View & Share