equotes.xyx

Cigarettes aur zindagi mein kafi similarities hoti hai ... jaise ki cigarette ki is aag ko hi dekh lo ... log har kash ke saath is aag ko apne kareeb kheenchne ki koshish karte hai ... aag jitni aage badti hai cigarette utni ghatati hai ... aur zindagi jitni badhti hai utni ghatati hai, jitni badhti hai utni ghatati hai ... aur aaise hi zindagi katati hai

Copy Hindi Dialogue

There are a lot of similarities between cigarettes and life ... for example look at this flame in the cigarette ... with every puff people try to pull this flame close to them ... the more the flame grows the more the cigarette becomes shorter ... and the more the life grows that much shorter it gets ... and just like that life moves on

Copy English Dialogue View & Share

Yeh sochna galat hai ki tum par nazar nahi ... masroof main bahut hoon magar bekhabar nahi

Copy Hindi Dialogue

It's wrong to think that I'm not focusing on you ... I'm very busy but I'm not unaware

Copy English Dialogue View & Share

Zindagi akele kaatne mein no fun ... koi na koi saathi hona chahiye ... joh tumhare samajh mein aaye aur jise tum samajh sako, woh saathi ... aur us saathi ke saath jitne pal guzaar liye ... that's life

Copy Hindi Dialogue

There is no fun in living life alone ... there should be a companion ... a companion that you like and whom you understand ... and the amount of time that you spend with that companion ... that's life

Copy English Dialogue View & Share

Zindagi akele kaatne mein no fun ... koi na koi saathi hona chahiye ... joh tumhare samajh mein aaye aur jise tum samajh sako, woh saathi ... aur us saathi ke saath jitne pal guzaar liye ... that's life

Copy Hindi Dialogue

There is no fun in living life alone ... there should be a companion ... a companion that you like and whom you understand ... and the amount of time that you spend with that companion ... that's life

Copy English Dialogue View & Share

Agar koi mard kisi doosri aurat ko nahi dekhta hai toh phir woh dikhava kar raha hai ... ya phir uski biwi usse yeh dikhava karne par majboor kar rahi hai

Copy Hindi Dialogue

If a man doesn't look at another woman then he is pretending ... or else his wife is compelling him to pretend that way

Copy English Dialogue View & Share

Joh log aaish karte hai woh ash ban jaate hai

Copy Hindi Dialogue

People who have a high old time they turn into ash

Copy English Dialogue View & Share

Dilon ki baatein dilon ke andar zara si zid se dabbi hui hai ... main sun'na chahun zubaan se sab kuch ... woh karna chahe nazar se battiya

Copy Hindi Dialogue

Due to a little bit of stubbornness the conversations of the heart are stuck in the heart ... I want to listen to everything through words ... but she wants to communicate using the eyes

Copy English Dialogue View & Share

Yeh ishq kya hai ... sulagti saansein, tarasti aankhen, machalti roohein, dhadakti chattiyan

Copy Hindi Dialogue

What is love ... burning breaths, yearning eyes, restless souls, fast beating hearts

Copy English Dialogue View & Share

Maazi ki raakh mit'te toh chingaariyan mile ... beshak kisiko chaho, magar is qadar nahi

Copy Hindi Dialogue

You'll find embers in the ashes of the past ... you can love someone, but not to this extent

Copy English Dialogue View & Share

Agar koi mard kisi doosri aurat ko nahi dekhta hai toh phir woh dikhava kar raha hai ... ya phir uski biwi usse yeh dikhava karne par majboor kar rahi hai

Copy Hindi Dialogue

If a man doesn't look at another woman then he is pretending ... or else his wife is compelling him to pretend that way

Copy English Dialogue View & Share

Zindagi akele kaatne mein no fun ... koi na koi saathi hona chahiye ... joh tumhare samajh mein aaye aur jise tum samajh sako, woh saathi ... aur us saathi ke saath jitne pal guzaar liye ... that's life

Copy Hindi Dialogue

There is no fun in living life alone ... there should be a companion ... a companion that you like and whom you understand ... and the amount of time that you spend with that companion ... that's life

Copy English Dialogue View & Share

Joh vaadiyon mein utar rahi hai gagan se aakar ... joh parvaton par bikhar rahi hai safed chaddar ... wohi toh main hoon ... joh in darakhton ke sabz patton pe khelti hai ... joh oos bankar har ek mausam ko jhelti hai ... wohi toh main hoon

Copy Hindi Dialogue

The one who is landing from the skies into the valleys ... the one who has spread on the mountains like a white sheet ... I'm that person ... the one who plays on the green leaves of these trees ... the one who bears every season becoming dew drops ... I'm that person

Copy English Dialogue View & Share

Dilon ki baatein dilon ke andar zara si zid se dabbi hui hai ... main sun'na chahun zubaan se sab kuch ... woh karna chahe nazar se battiya

Copy Hindi Dialogue

Due to a little bit of stubbornness the conversations of the heart are stuck in the heart ... I want to listen to everything through words ... but she wants to communicate using the eyes

Copy English Dialogue View & Share