equotes.xyx

Jisne sachche dil se Ramayan aur Gita ka paath kiya ho ... uske shabdon ki laaj bhagwan ko bhi rakhni padti hai

Copy Hindi Dialogue

The one who has studied the Ramayana and the Bhagavad Gita with a true heart ... even god has to keep the honour of his words

Copy English Dialogue View & Share

Kadve sach se meetha jhoot kabhi kabhi achcha hota hai

Copy Hindi Dialogue

Sometimes a sweet lie is better than the sour truth

Copy English Dialogue View & Share

Shehar kitna bhi ajnabee kyun na ho ... koi na koi toh apna mil hi jaata hai

Copy Hindi Dialogue

No matter how alien a city is ... you do find someone that is near to you

Copy English Dialogue View & Share

Kadve sach se meetha jhoot kabhi kabhi achcha hota hai

Copy Hindi Dialogue

Sometimes a sweet lie is better than the sour truth

Copy English Dialogue View & Share

Bhagwan ne insaan ki umar ki lakeer ke saath ... uski naseeb ki lakeer bhi banayi hai

Copy Hindi Dialogue

Along with the lines of the age of a person ... god has also created the lines of his destiny

Copy English Dialogue View & Share

Jisne sachche dil se Ramayan aur Gita ka paath kiya ho ... uske shabdon ki laaj bhagwan ko bhi rakhni padti hai

Copy Hindi Dialogue

The one who has studied the Ramayana and the Bhagavad Gita with a true heart ... even god has to keep the honour of his words

Copy English Dialogue View & Share

Badtameez, malik ke hote hue ... ek driver gadi chalayega

Copy Hindi Dialogue

You mannerless, with the boss being present ... why will the driver drive the car

Copy English Dialogue View & Share

Sukhi jeevan ka ek hi marg hai ... aur woh hai madhyam marg

Copy Hindi Dialogue

Happy life has only one path ... and that is the intermediate path

Copy English Dialogue View & Share

Aadat kisi bhi kisam ki ho achchi ya buri ... uska ghulam hona buri aadat hai

Copy Hindi Dialogue

Doesn't matter if the habit is good or bad ... it's bad to be a slave of that habit

Copy English Dialogue View & Share

Yeh aurat jaat hi aaisi hoti hai ... baat ka batangar bana deti hai, rai ka pahaad aur bedh ka sava-ser

Copy Hindi Dialogue

Women are like this only ... they make an issue out of small things, a mountain out of a molehill and a tiger out of a sheep

Copy English Dialogue View & Share

Naya kitna hi naya kyun na ho ... uski buniyaad purani hoti hai

Copy Hindi Dialogue

No matter how new is new ... it's foundation is old

Copy English Dialogue View & Share

Toh tu hi hai woh kaanta jisne sone ki machali fasayi hai?

Copy Hindi Dialogue

So you are the hook that has caught the golden fish?

Copy English Dialogue View & Share

Yeh aurat jaat hi aaisi hoti hai ... baat ka batangar bana deti hai, rai ka pahaad aur bedh ka sava-ser

Copy Hindi Dialogue

Women are like this only ... they make an issue out of small things, a mountain out of a molehill and a tiger out of a sheep

Copy English Dialogue View & Share

Kaisa re baandha prem ka bandhan ... loot liya mera komal tann mann ... jaa ghar jaa tu dekh le darpan ... lagti hai burman ki lotan ... tu mera jogi main teri jogan ... main teri Rati tu mera Madan ... na main jogi na main Madan ... main toh hoon Raampur ka Lakshman

Copy Hindi Dialogue

How strong is this bond of love ... it has stolen my soft body and heart ... go home and look at the mirror ... you look totally lost ... you're my love and I'm your lover ... I'm your Rati and you're my Madan ... neither I'm your love nor Madan ... I'm Lakshman from Raampur

Copy English Dialogue View & Share

Bhagwan ne insaan ki umar ki lakeer ke saath ... uski naseeb ki lakeer bhi banayi hai

Copy Hindi Dialogue

Along with the lines of the age of a person ... god has also created the lines of his destiny

Copy English Dialogue View & Share

Maa aurat ka sabse pavitra roop hota hai

Copy Hindi Dialogue

A mother is the most purest form of a woman

Copy English Dialogue View & Share

Badtameez, malik ke hote hue ... ek driver gadi chalayega

Copy Hindi Dialogue

You mannerless, with the boss being present ... why will the driver drive the car

Copy English Dialogue View & Share

Duniya mein saare rishte mohabbat ke rishte hote hai ... agar mohabbat hai toh paraye bhi apne ho jaate hai ... agar mohabbat nahi toh khoon bhi khoon ko nahi pehchanta

Copy Hindi Dialogue

All the relationships in the world are that of love ... if there is love then even strangers become our dear ones ... and if there is no love then people don't even recognize their own blood

Copy English Dialogue View & Share

Kaisa re baandha prem ka bandhan ... loot liya mera komal tann mann ... jaa ghar jaa tu dekh le darpan ... lagti hai burman ki lotan ... tu mera jogi main teri jogan ... main teri Rati tu mera Madan ... na main jogi na main Madan ... main toh hoon Raampur ka Lakshman

Copy Hindi Dialogue

How strong is this bond of love ... it has stolen my soft body and heart ... go home and look at the mirror ... you look totally lost ... you're my love and I'm your lover ... I'm your Rati and you're my Madan ... neither I'm your love nor Madan ... I'm Lakshman from Raampur

Copy English Dialogue View & Share

Khoobsurat ladki ki baat par aitbaar na karne waala mard nahi kehlata

Copy Hindi Dialogue

The who doesn't trust the words of a beautiful woman is not called as man

Copy English Dialogue View & Share

Toh tu hi hai woh kaanta jisne sone ki machali fasayi hai?

Copy Hindi Dialogue

So you are the hook that has caught the golden fish?

Copy English Dialogue View & Share

Aaj raat ke baad jab subah ka suraj niklega ... toh hamare bistar ki shikan ko dekhkar badalon mein mooh chupa lega

Copy Hindi Dialogue

After tonight when the morning sun rises ... then looking at the wrinkles on our bed it will hide it's face in the clouds

Copy English Dialogue View & Share

Aaj raat ke baad jab subah ka suraj niklega ... toh hamare bistar ki shikan ko dekhkar badalon mein mooh chupa lega

Copy Hindi Dialogue

After tonight when the morning sun rises ... then looking at the wrinkles on our bed it will hide it's face in the clouds

Copy English Dialogue View & Share

Agar hum apne buzurgon ki nakhushi ki buniyaad par apni khushiyon ki imaarat khadi karenge ... toh woh zyada din nahi tik payegi

Copy Hindi Dialogue

If we build our buildings of happiness on the foundation of sadness of our elders ... then it won't stand for many days

Copy English Dialogue View & Share

Agar hum apne buzurgon ki nakhushi ki buniyaad par apni khushiyon ki imaarat khadi karenge ... toh woh zyada din nahi tik payegi

Copy Hindi Dialogue

If we build our buildings of happiness on the foundation of sadness of our elders ... then it won't stand for many days

Copy English Dialogue View & Share

Agar hum apne buzurgon ki nakhushi ki buniyaad par apni khushiyon ki imaarat khadi karenge ... toh woh zyada din nahi tik payegi

Copy Hindi Dialogue

If we build our buildings of happiness on the foundation of sadness of our elders ... then it won't stand for many days

Copy English Dialogue View & Share

Khoobsurat ladki ki baat par aitbaar na karne waala mard nahi kehlata

Copy Hindi Dialogue

The who doesn't trust the words of a beautiful woman is not called as man

Copy English Dialogue View & Share

Kaisa re baandha prem ka bandhan ... loot liya mera komal tann mann ... jaa ghar jaa tu dekh le darpan ... lagti hai burman ki lotan ... tu mera jogi main teri jogan ... main teri Rati tu mera Madan ... na main jogi na main Madan ... main toh hoon Raampur ka Lakshman

Copy Hindi Dialogue

How strong is this bond of love ... it has stolen my soft body and heart ... go home and look at the mirror ... you look totally lost ... you're my love and I'm your lover ... I'm your Rati and you're my Madan ... neither I'm your love nor Madan ... I'm Lakshman from Raampur

Copy English Dialogue View & Share

Jaise Bhagirathi aur Alaknanda ke sangam se Ganga ki pavitra dhara ka janam hota hai ... waise hi hamare milan se is aane waali pavitra santaan ka hoga

Copy Hindi Dialogue

Just like a pure stream if born by the union of the Bhagirathi (river) and Alaknanda (river) ... just like that with our union a pure child will be born

Copy English Dialogue View & Share

Maa aurat ka sabse pavitra roop hota hai

Copy Hindi Dialogue

A mother is the most purest form of a woman

Copy English Dialogue View & Share

Jeena zaroori hai, jeene ke liye peena zaroori hai, peene ke liye jeena ... khair hum toh sharaab peete hai ... joh nahi peete, khaak jeete hai

Copy Hindi Dialogue

Living is important, but to live drinking is important, and to drink it's important to live ... anyways I do drink alcohol ... but those who don't drink are not living a life

Copy English Dialogue View & Share

Sukhi jeevan ka ek hi marg hai ... aur woh hai madhyam marg

Copy Hindi Dialogue

Happy life has only one path ... and that is the intermediate path

Copy English Dialogue View & Share

Najayaz are born out of love ... real sons out of duty

Copy Hindi Dialogue

Illegitimate kids are born out of love ... real sons out of duty

Copy English Dialogue View & Share

Jeena zaroori hai, jeene ke liye peena zaroori hai, peene ke liye jeena ... khair hum toh sharaab peete hai ... joh nahi peete, khaak jeete hai

Copy Hindi Dialogue

Living is important, but to live drinking is important, and to drink it's important to live ... anyways I do drink alcohol ... but those who don't drink are not living a life

Copy English Dialogue View & Share

There are no free lunches in this world

Copy Hindi Dialogue

There are no free lunches in this world

Copy English Dialogue View & Share