Jisne sachche dil se Ramayan aur Gita ka paath kiya ho ... uske shabdon ki laaj bhagwan ko bhi rakhni padti hai
Copy Hindi DialogueThe one who has studied the Ramayana and the Bhagavad Gita with a true heart ... even god has to keep the honour of his words
Copy English Dialogue View & ShareKadve sach se meetha jhoot kabhi kabhi achcha hota hai
Copy Hindi DialogueSometimes a sweet lie is better than the sour truth
Copy English Dialogue View & ShareShehar kitna bhi ajnabee kyun na ho ... koi na koi toh apna mil hi jaata hai
Copy Hindi DialogueNo matter how alien a city is ... you do find someone that is near to you
Copy English Dialogue View & ShareKadve sach se meetha jhoot kabhi kabhi achcha hota hai
Copy Hindi DialogueSometimes a sweet lie is better than the sour truth
Copy English Dialogue View & ShareBhagwan ne insaan ki umar ki lakeer ke saath ... uski naseeb ki lakeer bhi banayi hai
Copy Hindi DialogueAlong with the lines of the age of a person ... god has also created the lines of his destiny
Copy English Dialogue View & ShareJisne sachche dil se Ramayan aur Gita ka paath kiya ho ... uske shabdon ki laaj bhagwan ko bhi rakhni padti hai
Copy Hindi DialogueThe one who has studied the Ramayana and the Bhagavad Gita with a true heart ... even god has to keep the honour of his words
Copy English Dialogue View & ShareBadtameez, malik ke hote hue ... ek driver gadi chalayega
Copy Hindi DialogueYou mannerless, with the boss being present ... why will the driver drive the car
Copy English Dialogue View & ShareSukhi jeevan ka ek hi marg hai ... aur woh hai madhyam marg
Copy Hindi DialogueHappy life has only one path ... and that is the intermediate path
Copy English Dialogue View & ShareAadat kisi bhi kisam ki ho achchi ya buri ... uska ghulam hona buri aadat hai
Copy Hindi DialogueDoesn't matter if the habit is good or bad ... it's bad to be a slave of that habit
Copy English Dialogue View & ShareYeh aurat jaat hi aaisi hoti hai ... baat ka batangar bana deti hai, rai ka pahaad aur bedh ka sava-ser
Copy Hindi DialogueWomen are like this only ... they make an issue out of small things, a mountain out of a molehill and a tiger out of a sheep
Copy English Dialogue View & ShareNaya kitna hi naya kyun na ho ... uski buniyaad purani hoti hai
Copy Hindi DialogueNo matter how new is new ... it's foundation is old
Copy English Dialogue View & ShareToh tu hi hai woh kaanta jisne sone ki machali fasayi hai?
Copy Hindi DialogueSo you are the hook that has caught the golden fish?
Copy English Dialogue View & ShareYeh aurat jaat hi aaisi hoti hai ... baat ka batangar bana deti hai, rai ka pahaad aur bedh ka sava-ser
Copy Hindi DialogueWomen are like this only ... they make an issue out of small things, a mountain out of a molehill and a tiger out of a sheep
Copy English Dialogue View & ShareKaisa re baandha prem ka bandhan ... loot liya mera komal tann mann ... jaa ghar jaa tu dekh le darpan ... lagti hai burman ki lotan ... tu mera jogi main teri jogan ... main teri Rati tu mera Madan ... na main jogi na main Madan ... main toh hoon Raampur ka Lakshman
Copy Hindi DialogueHow strong is this bond of love ... it has stolen my soft body and heart ... go home and look at the mirror ... you look totally lost ... you're my love and I'm your lover ... I'm your Rati and you're my Madan ... neither I'm your love nor Madan ... I'm Lakshman from Raampur
Copy English Dialogue View & ShareBhagwan ne insaan ki umar ki lakeer ke saath ... uski naseeb ki lakeer bhi banayi hai
Copy Hindi DialogueAlong with the lines of the age of a person ... god has also created the lines of his destiny
Copy English Dialogue View & ShareMaa aurat ka sabse pavitra roop hota hai
Copy Hindi DialogueA mother is the most purest form of a woman
Copy English Dialogue View & ShareBadtameez, malik ke hote hue ... ek driver gadi chalayega
Copy Hindi DialogueYou mannerless, with the boss being present ... why will the driver drive the car
Copy English Dialogue View & ShareDuniya mein saare rishte mohabbat ke rishte hote hai ... agar mohabbat hai toh paraye bhi apne ho jaate hai ... agar mohabbat nahi toh khoon bhi khoon ko nahi pehchanta
Copy Hindi DialogueAll the relationships in the world are that of love ... if there is love then even strangers become our dear ones ... and if there is no love then people don't even recognize their own blood
Copy English Dialogue View & ShareKaisa re baandha prem ka bandhan ... loot liya mera komal tann mann ... jaa ghar jaa tu dekh le darpan ... lagti hai burman ki lotan ... tu mera jogi main teri jogan ... main teri Rati tu mera Madan ... na main jogi na main Madan ... main toh hoon Raampur ka Lakshman
Copy Hindi DialogueHow strong is this bond of love ... it has stolen my soft body and heart ... go home and look at the mirror ... you look totally lost ... you're my love and I'm your lover ... I'm your Rati and you're my Madan ... neither I'm your love nor Madan ... I'm Lakshman from Raampur
Copy English Dialogue View & ShareKhoobsurat ladki ki baat par aitbaar na karne waala mard nahi kehlata
Copy Hindi DialogueThe who doesn't trust the words of a beautiful woman is not called as man
Copy English Dialogue View & ShareToh tu hi hai woh kaanta jisne sone ki machali fasayi hai?
Copy Hindi DialogueSo you are the hook that has caught the golden fish?
Copy English Dialogue View & ShareAaj raat ke baad jab subah ka suraj niklega ... toh hamare bistar ki shikan ko dekhkar badalon mein mooh chupa lega
Copy Hindi DialogueAfter tonight when the morning sun rises ... then looking at the wrinkles on our bed it will hide it's face in the clouds
Copy English Dialogue View & ShareAaj raat ke baad jab subah ka suraj niklega ... toh hamare bistar ki shikan ko dekhkar badalon mein mooh chupa lega
Copy Hindi DialogueAfter tonight when the morning sun rises ... then looking at the wrinkles on our bed it will hide it's face in the clouds
Copy English Dialogue View & ShareAgar hum apne buzurgon ki nakhushi ki buniyaad par apni khushiyon ki imaarat khadi karenge ... toh woh zyada din nahi tik payegi
Copy Hindi DialogueIf we build our buildings of happiness on the foundation of sadness of our elders ... then it won't stand for many days
Copy English Dialogue View & ShareAgar hum apne buzurgon ki nakhushi ki buniyaad par apni khushiyon ki imaarat khadi karenge ... toh woh zyada din nahi tik payegi
Copy Hindi DialogueIf we build our buildings of happiness on the foundation of sadness of our elders ... then it won't stand for many days
Copy English Dialogue View & ShareAgar hum apne buzurgon ki nakhushi ki buniyaad par apni khushiyon ki imaarat khadi karenge ... toh woh zyada din nahi tik payegi
Copy Hindi DialogueIf we build our buildings of happiness on the foundation of sadness of our elders ... then it won't stand for many days
Copy English Dialogue View & ShareKhoobsurat ladki ki baat par aitbaar na karne waala mard nahi kehlata
Copy Hindi DialogueThe who doesn't trust the words of a beautiful woman is not called as man
Copy English Dialogue View & ShareKaisa re baandha prem ka bandhan ... loot liya mera komal tann mann ... jaa ghar jaa tu dekh le darpan ... lagti hai burman ki lotan ... tu mera jogi main teri jogan ... main teri Rati tu mera Madan ... na main jogi na main Madan ... main toh hoon Raampur ka Lakshman
Copy Hindi DialogueHow strong is this bond of love ... it has stolen my soft body and heart ... go home and look at the mirror ... you look totally lost ... you're my love and I'm your lover ... I'm your Rati and you're my Madan ... neither I'm your love nor Madan ... I'm Lakshman from Raampur
Copy English Dialogue View & ShareJaise Bhagirathi aur Alaknanda ke sangam se Ganga ki pavitra dhara ka janam hota hai ... waise hi hamare milan se is aane waali pavitra santaan ka hoga
Copy Hindi DialogueJust like a pure stream if born by the union of the Bhagirathi (river) and Alaknanda (river) ... just like that with our union a pure child will be born
Copy English Dialogue View & ShareMaa aurat ka sabse pavitra roop hota hai
Copy Hindi DialogueA mother is the most purest form of a woman
Copy English Dialogue View & ShareJeena zaroori hai, jeene ke liye peena zaroori hai, peene ke liye jeena ... khair hum toh sharaab peete hai ... joh nahi peete, khaak jeete hai
Copy Hindi DialogueLiving is important, but to live drinking is important, and to drink it's important to live ... anyways I do drink alcohol ... but those who don't drink are not living a life
Copy English Dialogue View & ShareSukhi jeevan ka ek hi marg hai ... aur woh hai madhyam marg
Copy Hindi DialogueHappy life has only one path ... and that is the intermediate path
Copy English Dialogue View & ShareNajayaz are born out of love ... real sons out of duty
Copy Hindi DialogueIllegitimate kids are born out of love ... real sons out of duty
Copy English Dialogue View & ShareJeena zaroori hai, jeene ke liye peena zaroori hai, peene ke liye jeena ... khair hum toh sharaab peete hai ... joh nahi peete, khaak jeete hai
Copy Hindi DialogueLiving is important, but to live drinking is important, and to drink it's important to live ... anyways I do drink alcohol ... but those who don't drink are not living a life
Copy English Dialogue View & ShareThere are no free lunches in this world
Copy Hindi DialogueThere are no free lunches in this world
Copy English Dialogue View & Share