equotes.xyx

Joh yeh tera torture hai ... woh mera warm-up hai

Copy Hindi Dialogue

This torture of yours ... is just warm-up for me

Copy English Dialogue View & Share

Agar mere bhai ko kuch hua na ... toh kasam hamare baap ki ... tumhare desh ko is duniya ke nakshe se mitta dunga

Copy Hindi Dialogue

If something happens to my brother ... then I swear on our father ... I'll erase your country from the map of this world

Copy English Dialogue View & Share

Sabse pehle watan ... uske baad watan ... aur aakhir mein watan

Copy Hindi Dialogue

My country comes first ... after that comes my country again ... and in the end also comes my country

Copy English Dialogue View & Share

I just want to prove that Michael lives forever

Copy Hindi Dialogue

I just want to prove that Michael lives forever

Copy English Dialogue View & Share

Hum bhi chal rahe the ... saaye bhi wahan the ... ishaare the kitne ... samajhdaar kahan the

Copy Hindi Dialogue

I was walking ... even my shadows were there ... there were so many signals ... but where were the smart people

Copy English Dialogue View & Share

Aap kisi aur tak pahunche ... usse pehle main aap tak pahuchunga

Copy Hindi Dialogue

Before you get to someone ... I'll get to you

Copy English Dialogue View & Share

(Heropanti karega?) - Kya karun yaar sabko aati nahi ... meri jaati nahi

Copy Hindi Dialogue

(You want to be a hero?) - What to do everyone doesn't know how to become one ... and I can't lose it

Copy English Dialogue View & Share

Jinke apne khud ke sapne nahi hote ... unki poori life auron ke sapne poore karne mein lag jaati hai ... issi liye life mein apna sapna khud chhuno ... aur usse khuli aankhon se dekho ... taaki jab woh sach ho toh sabse pehle woh tumhe dikhe

Copy Hindi Dialogue

Those who don't have their own dreams ... they spend their entire life trying to fulfill dreams of others ... that's why in life you should select your own dreams ... and you should see them with open eyes ... so that when they become a reality, you should be the first one to see them

Copy English Dialogue View & Share

Mujhpe aati toh main chhod deta ... mere bhai pe aati toh main phod deta

Copy Hindi Dialogue

If I'm hurt then I can leave you alone ... but if my brother is hurt then I'll break you apart

Copy English Dialogue View & Share

Jinke apne khud ke sapne nahi hote ... unki poori life auron ke sapne poore karne mein lag jaati hai ... issi liye life mein apna sapna khud chhuno ... aur usse khuli aankhon se dekho ... taaki jab woh sach ho toh sabse pehle woh tumhe dikhe

Copy Hindi Dialogue

Those who don't have their own dreams ... they spend their entire life trying to fulfill dreams of others ... that's why in life you should select your own dreams ... and you should see them with open eyes ... so that when they become a reality, you should be the first one to see them

Copy English Dialogue View & Share

Munna, Munna Michael naam hai mera ... teen batti mein kisi se bhi poochega na ... toh haath pakadke ghar pe chhodega

Copy Hindi Dialogue

My name is Munna Michael ... if you ask anyone about me in the colony ... then he'll hold your hand and drop you at my place

Copy English Dialogue View & Share

Itni jaldi kya hai ... abhi toh maine start kiya hai

Copy Hindi Dialogue

What's the hurry ... I've just started now

Copy English Dialogue View & Share

Jis din kabaddi kabaddi khelte huye tere paale mein ghusunga ... teri izzat ke saath saath teri pehchaan ko bhi hawa mein uchaal dunga

Copy Hindi Dialogue

The day I enter your side while playing kabaddi against you ... that day I'll toss your respect and your identity up in the air

Copy English Dialogue View & Share

Agar tera mera koi connection hai, toh agli baar jab baarish hogi ... hum apne aap mil jayenge

Copy Hindi Dialogue

If you and I have any connection, then the next time it rains ... we both will meet automatically

Copy English Dialogue View & Share

Munna jhagda nahi karta ... Munna sirf peet'ta hai

Copy Hindi Dialogue

Munna doesn't fight ... Munna only beats the hell out of people

Copy English Dialogue View & Share

Dance ke liye aukaat ki zaroorat nahi hoti hai ... chahe woh Bappa ka mandap ho ya tum jaiso ka nightclub

Copy Hindi Dialogue

You don't need to be of a certain status to dance ... be it the canopy of Lord Ganesha or a nightclub of people like you

Copy English Dialogue View & Share

Joh uniform mein rehta hai, woh hamesha form mein rehta hai ... joh khaaki pehenta hai, wohi mujrimon ko khaak mein milata hai ... aur jiske kandhon pe stars hote hai, wohi asli superstar hota hai

Copy Hindi Dialogue

The one who wears a uniform, always stays in form ... the one who wears the police khaki dress, is the one who destroys the criminals ... and the one who has stars of honour on his shoulders, is the real superstar

Copy English Dialogue View & Share

Life agar maidan hai toh usse do hisso mein divide karo ... ek mein sapne, doosre mein asliyat ... jisse paar wohi karta hai joh bharosa kismat se zyada apni mehnat par kare

Copy Hindi Dialogue

If life's a playground, then divide it in two parts ... put dreams in one part and reality in other ... now the one who has more faith in his hard work than in his luck, he's the one who crosses life successfully

Copy English Dialogue View & Share

Life agar maidan hai toh usse do hisso mein divide karo ... ek mein sapne, doosre mein asliyat ... jisse paar wohi karta hai joh bharosa kismat se zyada apni mehnat par kare

Copy Hindi Dialogue

If life's a playground, then divide it in two parts ... put dreams in one part and reality in other ... now the one who has more faith in his hard work than in his luck, he's the one who crosses life successfully

Copy English Dialogue View & Share

Joh uniform mein rehta hai, woh hamesha form mein rehta hai ... joh khaaki pehenta hai, wohi mujrimon ko khaak mein milata hai ... aur jiske kandhon pe stars hote hai, wohi asli superstar hota hai

Copy Hindi Dialogue

The one who wears a uniform, always stays in form ... the one who wears the police khaki dress, is the one who destroys the criminals ... and the one who has stars of honour on his shoulders, is the real superstar

Copy English Dialogue View & Share

Life agar maidan hai toh usse do hisso mein divide karo ... ek mein sapne, doosre mein asliyat ... jisse paar wohi karta hai joh bharosa kismat se zyada apni mehnat par kare

Copy Hindi Dialogue

If life's a playground, then divide it in two parts ... put dreams in one part and reality in other ... now the one who has more faith in his hard work than in his luck, he's the one who crosses life successfully

Copy English Dialogue View & Share

Agar mere bhai ko kuch hua na ... toh kasam hamare baap ki ... tumhare desh ko is duniya ke nakshe se mitta dunga

Copy Hindi Dialogue

If something happens to my brother ... then I swear on our father ... I'll erase your country from the map of this world

Copy English Dialogue View & Share

Log rishton mein hadein paar karte hai ... mera ek aisa rishta tha jiske liye maine sarhadein paar kardi

Copy Hindi Dialogue

People cross limits for their relationships ... I had one such relationship for which I crossed borders

Copy English Dialogue View & Share

Joh uniform mein rehta hai, woh hamesha form mein rehta hai ... joh khaaki pehenta hai, wohi mujrimon ko khaak mein milata hai ... aur jiske kandhon pe stars hote hai, wohi asli superstar hota hai

Copy Hindi Dialogue

The one who wears a uniform, always stays in form ... the one who wears the police khaki dress, is the one who destroys the criminals ... and the one who has stars of honour on his shoulders, is the real superstar

Copy English Dialogue View & Share

You're not one in a million ... you are the one

Copy Hindi Dialogue

You're not one in a million ... you are the one

Copy English Dialogue View & Share

Jinke apne khud ke sapne nahi hote ... unki poori life auron ke sapne poore karne mein lag jaati hai ... issi liye life mein apna sapna khud chhuno ... aur usse khuli aankhon se dekho ... taaki jab woh sach ho toh sabse pehle woh tumhe dikhe

Copy Hindi Dialogue

Those who don't have their own dreams ... they spend their entire life trying to fulfill dreams of others ... that's why in life you should select your own dreams ... and you should see them with open eyes ... so that when they become a reality, you should be the first one to see them

Copy English Dialogue View & Share

Joh dost kamine nahi hote ... woh kamine dost nahi hote

Copy Hindi Dialogue

Friends that are not scoundrels ... those scoundrels are not friends

Copy English Dialogue View & Share

Bachpan se lekar aaj tak chawl ki deewaar par tanga Michael Jackson ka poster mujhse kehta tha ... chal Munna uth ... dance as if there's no tomorrow ... as if no one's watching

Copy Hindi Dialogue

From my childhood till today, the poster of Michael Jackson hanging on the wall of my house has been saying this to me ... get up Munna ... dance as if there's no tomorrow ... as if no one's watching

Copy English Dialogue View & Share

Din tera tha ... saal mera hoga

Copy Hindi Dialogue

The day belongs to you ... but the year will be mine

Copy English Dialogue View & Share