Aap jaison ki jaat system ke bahar crime karne waalon ke peeche padti hai ... aur system ke andar crime karne waalon ki ghulami karti hai
Copy Hindi DialoguePeople like you run behind the people who commit a crime outside the system ... and it is a slave of the people who commit a crime within the system
Copy English Dialogue View & ShareJab baap ka joota bete ke paon mein aa jaaye ... toh woh bachcha nahi rehta
Copy Hindi DialogueWhen the shoes of the father fit the son ... then he is no longer a child
Copy English Dialogue View & ShareWoh toofan hi kya joh jaan na lele ... aur woh jaan hi kya joh toofan se darr jaye
Copy Hindi DialogueWhat good is a storm that doesn't take a life ... and what good is a life that is scared of a storm
Copy English Dialogue View & ShareDesh bhakton ka ek hi mazhab hota hai ... desh bhakti
Copy Hindi DialoguePatriots have only one religion ... patriotism
Copy English Dialogue View & ShareIs duniya mein har koi ek cheez se darta hai ... aur woh hai maut
Copy Hindi DialogueIn this world everyone fears one thing ... and that's death
Copy English Dialogue View & ShareLife mein joh hum chahte hai aur joh hum chunte hai ... uske beech mein hamari kamzori chupi hoti hai ... aur kabhi kabhi taqat
Copy Hindi DialogueIn life what we desire and what we choose ... in between that our weaknesses are hidden ... and sometimes our strengths
Copy English Dialogue View & ShareYeh rang birange phoolon ke haar ka sehra hai, yeh Amal aur Rajni ke pyar ka sehra hai ... kitni khushi ki hai ghadi kaisi pyari baat ... aaj Rajni ke dwar aayi Amal ki baraat ... nazaren milke jhuk rahi hai haathon mein hai haath ... aaj se do jan rahenge milke ek saath ... yeh do dilon ke taaron ki jhankar ka sehra hai, yeh Amal aur Rajni ke pyar ke sehra hai
Copy Hindi DialogueThis is a headdress made from a garland of colourful flowers, this is a headdress of the love of Amal aur Rajni ... it's the time of happiness and such a lovely thing ... that Amal's wedding procession has come to the door of Rajni ...with their hand in hand their eyes are connecting and then looking down ... from today two people will live together as one ... this is a headdress of the jingle of the stars of two hearts, this is a headdress of the love of Amal aur Rajni
Copy English Dialogue View & ShareMarwadi log ke jeb mein na mawa rehta hai ... paisa woh log apni gand mein dalke rahte hai
Copy Hindi DialogueMarwadi people keep tobacco powder in their pocket ... and they keep money in their ass
Copy English Dialogue View & ShareLife is not worth living until you find someone or something to die for
Copy Hindi DialogueLife is not worth living until you find someone or something to die for
Copy English Dialogue View & ShareTere yahan dil nahi hai ... ithe cocaine hai
Copy Hindi DialogueYou don't have a heart ... you have cocaine there
Copy English Dialogue View & ShareInsaan zindagi mein ek baar marta hai ... magar woh log baar baar marte hai, joh apni zindagi ka maqsad pura hone se pehle hi maut se darkar bhaag jaate hai
Copy Hindi DialogueA person dies only once in life ... but the people who run away fearing death before their purpose is over, die many a times
Copy English Dialogue View & ShareHeroes andhere mein ghabrate nahi hai ... deewaron par aakar rukte nahi hai ... woh darke kinare par khade nahi rehte hai ... dar ko maarkar sabko raasta dikhate hai ... unko hosh mein laate hai ... jhoothi duniya mein sach bolne ki kranti karte hai
Copy Hindi DialogueHeroes don't fear the darkness ... they don't stop when they reach the walls ... they don't stand on the shore being scared ... they kill the fear and show the path to everyone ... they bring them to life ... they bring the revolution to say the truth in this fake world
Copy English Dialogue View & ShareHar cheez ka ek waqt hota hai
Copy Hindi DialogueThere is a time for everything
Copy English Dialogue View & ShareHar koi apni biwi ko pyar toh karta hi hai ... aur na bhi karta ho toh karne ki acting toh karta hi hai
Copy Hindi DialogueEveryone loves their wife ... and even if they don't, yet they do the acting of loving her
Copy English Dialogue View & ShareIs game mein timing sahi honi chahiye
Copy Hindi DialogueThe timing must be right in this game
Copy English Dialogue View & ShareGawaaoon key bayaanat aur saboot ko madde nazar rakhtey ... taz-e-raate-hind dafaa 302 ke tahet ... muzrim ko sazaaye maut di jaati hai
Copy Hindi DialogueOn statements from the witnesses and keeping the proofs in mind ... by Indian penal code section 302 ... the accussed is punished to be hanged till death
Copy English Dialogue View & ShareDuniya tikka hai siddhanto par ... par chalta settlement se hi hai
Copy Hindi DialogueThe world believes in principals ... but it works only on settlements
Copy English Dialogue View & ShareHar yaar wafaadar nahi hota ... har patthar chamakdar nahi hota ... na jaane bal mein kitne phool khile hai ... har phool khusboodar nahi hota
Copy Hindi DialogueEvery friend is not faithful ... every stone is not shiny ... who knows how many flowers have blossomed ... because every flower does not have fragnance
Copy English Dialogue View & ShareBaatein karodo ki aur dakshina kaudiyo ki
Copy Hindi DialogueYou talk about crores and you remunerate hardly anything
Copy English Dialogue View & Share