equotes.xyx

Jinhe woh aazmate hai, star woh ban jaate hai ... dilon mein zamaane ki, aag woh lagate hai

Copy Hindi Dialogue

Whoever he tries, they become stars ... and they burn the fire of the generation in the hearts of the people

Copy English Dialogue View & Share

Teri zindagi mein latke hue the itne angoor ... aur Roma tu pakad ke lai yeh langoor

Copy Hindi Dialogue

Roma you had so many grapes hanging in your life ... and you've caught this monkey

Copy English Dialogue View & Share

Purane joh ho jaate hai bhav woh khaate hai ... is liye aksar hum naye ko aazmate hai

Copy Hindi Dialogue

Those who become old they have an attitude ... that's why I often try new people

Copy English Dialogue View & Share

Tere har question ka agar dunga jawaab ... toh samajh le teri zindagi ho jayegi kharab

Copy Hindi Dialogue

If I answer all your questions ... then understand that your life will become a waste

Copy English Dialogue View & Share

Purane joh ho jaate hai bhav woh khaate hai ... is liye aksar hum naye ko aazmate hai

Copy Hindi Dialogue

Those who become old they have an attitude ... that's why I often try new people

Copy English Dialogue View & Share

Tere har question ka agar dunga jawaab ... toh samajh le teri zindagi ho jayegi kharab

Copy Hindi Dialogue

If I answer all your questions ... then understand that your life will become a waste

Copy English Dialogue View & Share

Mil gaya mauka ... maar de chauka

Copy Hindi Dialogue

You've got a chance ... make the most out of it

Copy English Dialogue View & Share

Idhar bhi barbaadi, udhar bhi barbaadi ... arre bedardi tu karle is se shaadi

Copy Hindi Dialogue

There is destruction here, there is destruction there ... have some sympathy and marry her

Copy English Dialogue View & Share

Teri zindagi mein latke hue the itne angoor ... aur Roma tu pakad ke lai yeh langoor

Copy Hindi Dialogue

Roma you had so many grapes hanging in your life ... and you've caught this monkey

Copy English Dialogue View & Share

Ehsaas badal jaane se taqdeer badal nahi jaati

Copy Hindi Dialogue

Destiny doesn't change when emotions change

Copy English Dialogue View & Share

Idhar bhi barbaadi, udhar bhi barbaadi ... arre bedardi tu karle is se shaadi

Copy Hindi Dialogue

There is destruction here, there is destruction there ... have some sympathy and marry her

Copy English Dialogue View & Share

Teri zindagi mein latke hue the itne angoor ... aur Roma tu pakad ke lai yeh langoor

Copy Hindi Dialogue

Roma you had so many grapes hanging in your life ... and you've caught this monkey

Copy English Dialogue View & Share

Ehsaas badal jaane se taqdeer badal nahi jaati

Copy Hindi Dialogue

Destiny doesn't change when emotions change

Copy English Dialogue View & Share

Har khoobsurati taarif ke liye nahi hoti

Copy Hindi Dialogue

Every beauty is not made for appreciation

Copy English Dialogue View & Share

Jinhe woh aazmate hai, star woh ban jaate hai ... dilon mein zamaane ki, aag woh lagate hai

Copy Hindi Dialogue

Whoever he tries, they become stars ... and they burn the fire of the generation in the hearts of the people

Copy English Dialogue View & Share

Idhar bhi barbaadi, udhar bhi barbaadi ... arre bedardi tu karle is se shaadi

Copy Hindi Dialogue

There is destruction here, there is destruction there ... have some sympathy and marry her

Copy English Dialogue View & Share

Kabu rakh apni jawani pe ... full stop lag gaya kahani pe

Copy Hindi Dialogue

Control your youth ... since there is a full stop on the story

Copy English Dialogue View & Share

Tere har question ka agar dunga jawaab ... toh samajh le teri zindagi ho jayegi kharab

Copy Hindi Dialogue

If I answer all your questions ... then understand that your life will become a waste

Copy English Dialogue View & Share

No if, no but ... keep your mouth shut!

Copy Hindi Dialogue

No if, no but ... keep your mouth shut!

Copy English Dialogue View & Share

Mil gaya mauka ... maar de chauka

Copy Hindi Dialogue

You've got a chance ... make the most out of it

Copy English Dialogue View & Share