equotes.xyx

Hero ne entry maari ... public ne seeti maari ... ab toh guarantee aage hai maara-maari

Copy Hindi Dialogue

The hero has entered ... the public is whistling ... now it's a guarantee that there will be fighting

Copy English Dialogue View & Share
Anonymous satyameva jayate 2

Agar begaani shaadi mein Abdullah deewana banke ghus gaya ... toh doli ke uthne se pehle sarkari goli se woh uth jayega

Copy Hindi Dialogue

If Abdullah crashes into a strangers wedding ... then he'll die from a police bullet even before the bride's palanquin departs

Copy English Dialogue View & Share

Uske bazuon mein itna dum hai ... ki uski maar ke liye na bana koi marham hai

Copy Hindi Dialogue

There's so much power in his arms ... that there's no ointment for treatment from his wounds

Copy English Dialogue View & Share

Signal pe khada hawaldar sau rupaye mein meherban hai ... naam tumhara Khan toh aatankvadi poora khandan hai ... wahan apne hi ghar mein pankhe pe latak raha kisaan hai ... lekin mera desh mahaan hai

Copy Hindi Dialogue

The traffic cop standing on the signal will let you go for 100 bucks ... if your name is Khan then it means that your entire family is a terrorist ... over there a farmer is hanging himself from a fan in his own house ... but still you're saying that our country is great

Copy English Dialogue View & Share

Do takke ki jaan lene chappan inch ka jigra nahi ... chappan kilo ka hathoda chahiye

Copy Hindi Dialogue

To kill a cheap person you don't need a fifty-six inch chest ... you need a hammer like hand weighing fifty-six kilos

Copy English Dialogue View & Share

Mera funda dandi nahi hai ... mera funda danda hai ... Gandhi ji ki hamesha jai ho ... lekin Bhagat Singh mera banda hai

Copy Hindi Dialogue

My fundamental isn't nonviolence ... my fundamental is violence ... may Mahatma Gandhi always be triumphant ... but Bhagat Singh is my man

Copy English Dialogue View & Share

Tu bharatiya naari hai ... thaan le toh sab pe bhaari hai

Copy Hindi Dialogue

You're an Indian woman ... and when you decide to do something, then you're the greatest of all

Copy English Dialogue View & Share

Meri hathkadi aur mere bandook ki goli ... dono pe uska naam likha hai

Copy Hindi Dialogue

My shackles and the bullet in my gun ... both have his name written on it

Copy English Dialogue View & Share

Police chahti hai meri kalai ka naap ... hathkadi ke liye ... jallad chahta hai mere gale na naap ... phansi ke liye ... aur baimaan darta hai sunke mere jigre ka naap ... chappan inch

Copy Hindi Dialogue

The police is trying to measure my wrist ... for the handcuffs ... the executioner is trying to measure my neck ... for the noose ... and the evil ones get scared when they hear the size of my chest ... fifty-six inches

Copy English Dialogue View & Share

Ashok Stambh, joh Bharat ka rashtriya chinh hai ... us Ashok Stambh ki kasam .. tujhe roka nahi toh usse maathe pe pehenne ka mujhe adhikaar nahi

Copy Hindi Dialogue

Ashok Stambh, which is the national emblem of India ... I swear on that Ashok Stambh ... if I don't stop you then I don't have the right to wear that on my forehead

Copy English Dialogue View & Share

Yahan aisi maa'en hai joh tum jaise beton ko janam deti hai ... joh hamesha sachai ke liye ladte hai ... haarte hai lekin rukte nahi ... chahe kuch bhi ho jaye, tootte nahi

Copy Hindi Dialogue

Here there are mothers who give birth to sons like you ... those who always fight for the truth ... who lose but yet don't stop ... no matter what happens, they don't break down

Copy English Dialogue View & Share
Anonymous satyameva jayate 2

Sher ki poonch pe pair aur Azaad ki moonch pe haath nahi rakhte ... sher gusse se dahaadta hai ... Azaad phaadta hai

Copy Hindi Dialogue

Never step on a lion's tail and never touch Mr. Azaad's moustache ... the lion will roar in anger ... and Mr. Azaad will rip you apart

Copy English Dialogue View & Share

Yahan aisi maa'en hai joh tum jaise beton ko janam deti hai ... joh hamesha sachai ke liye ladte hai ... haarte hai lekin rukte nahi ... chahe kuch bhi ho jaye, tootte nahi

Copy Hindi Dialogue

Here there are mothers who give birth to sons like you ... those who always fight for the truth ... who lose but yet don't stop ... no matter what happens, they don't break down

Copy English Dialogue View & Share
Anonymous satyameva jayate 2

Kal nahi aaj aayega ... tere liye bhi yamraj aayega

Copy Hindi Dialogue

Not tomorrow but today ... the messenger of death will come for you as well

Copy English Dialogue View & Share
Anonymous satyameva jayate 2

Maa, behen, biwi, devi ... ek aurat ka astitva sirf inhi naamo se kyun hota hai ... doctor, judge, lawyer, chief minister, prime minister kyun nahi ... ek aurat agar ghar ki rasoi chala sakti hai ... toh desh bhi chala sakti hai

Copy Hindi Dialogue

Mother, sister, wife, goddess ... why is a woman's identity always given these names ... why not doctor, judge, lawyer, chief minister, prime minister ... if a woman can run the kitchen of a home ... then she can also run a country

Copy English Dialogue View & Share
Anonymous satyameva jayate 2

Maa, behen, biwi, devi ... ek aurat ka astitva sirf inhi naamo se kyun hota hai ... doctor, judge, lawyer, chief minister, prime minister kyun nahi ... ek aurat agar ghar ki rasoi chala sakti hai ... toh desh bhi chala sakti hai

Copy Hindi Dialogue

Mother, sister, wife, goddess ... why is a woman's identity always given these names ... why not doctor, judge, lawyer, chief minister, prime minister ... if a woman can run the kitchen of a home ... then she can also run a country

Copy English Dialogue View & Share
Anonymous satyameva jayate 2

Aurat ki joh izzat na kare woh har mard murga hai ... joh nau mahine kok mein paale woh Mariam hai, woh Durga hai

Copy Hindi Dialogue

A man who doesn't respect a woman is like a chicken ... because the one who nurtures you in her womb for nine months is mother Mary, is goddess Durga

Copy English Dialogue View & Share

Har gunehgar ko aisi maut maroonga ... ki agle janam mein maa ki kok se kya ... baap ki top se bhi nikalne se darega

Copy Hindi Dialogue

I'll kill every criminal in such a way that ... in next life they'll not only fear coming out from their mother's womb ... but they'll also fear coming out from their father's sperm

Copy English Dialogue View & Share

Bachpan se har sacha sardar do hi cheez toh seekhta hai ... gurbani aur qurbani

Copy Hindi Dialogue

From childhood every Sikh man learns only two things ... the prayer to God and sacrifice

Copy English Dialogue View & Share
Anonymous satyameva jayate 2

Ab main jee kholkar tujhe maroonga aur tu daant phaadkar zor-zor se hasega ... agar teri hasi ruki toh aur maroonga

Copy Hindi Dialogue

Now I'll hit you till my heart's content and you'll laugh loudly showing your teeth ... if you stop laughing then I'll hit you even more

Copy English Dialogue View & Share

Jis desh ki maiyya Ganga hai ... wahan khoon bhi tiranga hai

Copy Hindi Dialogue

The country whose mother is the river Ganga ... over there even the blood is tri-coloured

Copy English Dialogue View & Share

Police chahti hai meri kalai ka naap ... hathkadi ke liye ... jallad chahta hai mere gale na naap ... phansi ke liye ... aur baimaan darta hai sunke mere jigre ka naap ... chappan inch

Copy Hindi Dialogue

The police is trying to measure my wrist ... for the handcuffs ... the executioner is trying to measure my neck ... for the noose ... and the evil ones get scared when they hear the size of my chest ... fifty-six inches

Copy English Dialogue View & Share

Signal pe khada hawaldar sau rupaye mein meherban hai ... naam tumhara Khan toh aatankvadi poora khandan hai ... wahan apne hi ghar mein pankhe pe latak raha kisaan hai ... lekin mera desh mahaan hai

Copy Hindi Dialogue

The traffic cop standing on the signal will let you go for 100 bucks ... if your name is Khan then it means that your entire family is a terrorist ... over there a farmer is hanging himself from a fan in his own house ... but still you're saying that our country is great

Copy English Dialogue View & Share

Yeh jung khaki ya khadi pehenkar nahi ladi ja sakti ... iske liye kafan pehankar nikalna hoga

Copy Hindi Dialogue

This battle can't be fought wearing a police uniform or a simple cotton cloth ... you have to step out wearing a shroud

Copy English Dialogue View & Share

Tann, mann, dhan se badkar jan gan man

Copy Hindi Dialogue

The Jana Gana Mana national anthem is bigger than body, heart, and wealth

Copy English Dialogue View & Share

Aurat ki joh izzat na kare woh har mard murga hai ... joh nau mahine kok mein paale woh Mariam hai, woh Durga hai

Copy Hindi Dialogue

A man who doesn't respect a woman is like a chicken ... because the one who nurtures you in her womb for nine months is mother Mary, is goddess Durga

Copy English Dialogue View & Share

Agar begaani shaadi mein Abdullah deewana banke ghus gaya ... toh doli ke uthne se pehle sarkari goli se woh uth jayega

Copy Hindi Dialogue

If Abdullah crashes into a strangers wedding ... then he'll die from a police bullet even before the bride's palanquin departs

Copy English Dialogue View & Share

Dono haathon ki zaroorat taali bajane ke liye namardon ko hoti hai ... geedaron se nipatne ke liye sher ka ek panja hi kaafi hai

Copy Hindi Dialogue

Only the impotent men need both the hands to clap ... whereas a tiger only needs one paw to handle the jackals

Copy English Dialogue View & Share

Noton ke alava kuch nahi badla ... aaj bhi desh ka gareeb nanga hai ... ab main ek vaada karta hoon ... ab ya toh corruption mitega ya beimaan ka lahu bahega

Copy Hindi Dialogue

Nothing has changed other than the currency notes ... even today the poor people of the country are naked ... but now I'm taking a vow that ... either corruption will end or else the dishonest will shed their blood

Copy English Dialogue View & Share

Sher ki poonch pe pair aur Azaad ki moonch pe haath nahi rakhte ... sher gusse se dahaadta hai ... Azaad phaadta hai

Copy Hindi Dialogue

Never step on a lion's tail and never touch Mr. Azaad's moustache ... the lion will roar in anger ... and Mr. Azaad will rip you apart

Copy English Dialogue View & Share

Dono haathon ki zaroorat taali bajane ke liye namardon ko hoti hai ... geedaron se nipatne ke liye sher ka ek panja hi kaafi hai

Copy Hindi Dialogue

Only the impotent men need both the hands to clap ... whereas a tiger only needs one paw to handle the jackals

Copy English Dialogue View & Share

Jeevan ka ek hi satya hai ... jaisa bhoyega waisa kaatega ... joh auron ke saath kiya, wohi muqaddar tujhe baatega

Copy Hindi Dialogue

There's only one truth of life ... you'll reap as you sow ... what you've done with others, destiny will give you the same

Copy English Dialogue View & Share

Har gunehgar ko aisi maut maroonga ... ki agle janam mein maa ki kok se kya ... baap ki top se bhi nikalne se darega

Copy Hindi Dialogue

I'll kill every criminal in such a way that ... in next life they'll not only fear coming out from their mother's womb ... but they'll also fear coming out from their father's sperm

Copy English Dialogue View & Share

Aurat ki joh izzat na kare woh har mard murga hai ... joh nau mahine kok mein paale woh Mariam hai, woh Durga hai

Copy Hindi Dialogue

A man who doesn't respect a woman is like a chicken ... because the one who nurtures you in her womb for nine months is mother Mary, is goddess Durga

Copy English Dialogue View & Share

Aaj ke baad agar kisi ladki ki izzat nahi ki toh aisa haal karunga ... ki zindagi bhar peeche se mootega ... kyun ki aage ka tootega

Copy Hindi Dialogue

From today onwards if you don't respect girls then I'll get you in such a situation that ... lifelong you'll pee from your back side ... because I'll break what you have on the front side

Copy English Dialogue View & Share

Yeh jung khaki ya khadi pehenkar nahi ladi ja sakti ... iske liye kafan pehankar nikalna hoga

Copy Hindi Dialogue

This battle can't be fought wearing a police uniform or a simple cotton cloth ... you have to step out wearing a shroud

Copy English Dialogue View & Share

Tujhe chupne ki jagah na milegi shamshan mein ... na Pakistan mein

Copy Hindi Dialogue

You won't get a place to hide in the graveyard ... and neither in Pakistan

Copy English Dialogue View & Share

Signal pe khada hawaldar sau rupaye mein meherban hai ... naam tumhara Khan toh aatankvadi poora khandan hai ... wahan apne hi ghar mein pankhe pe latak raha kisaan hai ... lekin mera desh mahaan hai

Copy Hindi Dialogue

The traffic cop standing on the signal will let you go for 100 bucks ... if your name is Khan then it means that your entire family is a terrorist ... over there a farmer is hanging himself from a fan in his own house ... but still you're saying that our country is great

Copy English Dialogue View & Share

Aaj ke baad agar kisi ladki ki izzat nahi ki toh aisa haal karunga ... ki zindagi bhar peeche se mootega ... kyun ki aage ka tootega

Copy Hindi Dialogue

From today onwards if you don't respect girls then I'll get you in such a situation that ... lifelong you'll pee from your back side ... because I'll break what you have on the front side

Copy English Dialogue View & Share

Har gunehgar ko aisi maut maroonga ... ki agle janam mein maa ki kok se kya ... baap ki top se bhi nikalne se darega

Copy Hindi Dialogue

I'll kill every criminal in such a way that ... in next life they'll not only fear coming out from their mother's womb ... but they'll also fear coming out from their father's sperm

Copy English Dialogue View & Share