equotes.xyx

Itna maroonga ki dard ko bhi samajh nahi aayega ki kaunse zakhm se bahar nikloon

Copy Hindi Dialogue

I will hit you so much that even pain will get confused as to from which wound should it come out

Copy English Dialogue View & Share

Agar begaani shaadi mein Abdullah deewana banke ghus gaya ... toh doli ke uthne se pehle sarkari goli se woh uth jayega

Copy Hindi Dialogue

If Abdullah crashes into a strangers wedding ... then he'll die from a police bullet even before the bride's palanquin departs

Copy English Dialogue View & Share

Arre yeh saale Majnu bhai patthar khane waale kaam karte hai ... khud ko toh Laila milti nahi ... aur jisko mil-rehli hai us mein bhi fingerbaazi

Copy Hindi Dialogue

Mr. Majnu does the kind of work that calls for pelting stones ... he himself is not able to get Laila ... and he puts his finger in between those who are getting her

Copy English Dialogue View & Share

Aaj meri wajah se tumhari ek achchi aadat chute jayegi ... zinda bachchne ki

Copy Hindi Dialogue

Today because of me you will lose a good habit ... the habit escaping death

Copy English Dialogue View & Share

Kismat gaadi ke gear jaisi hai ... agar time par badal diye toh zindagi ki speed badh jaati hai

Copy Hindi Dialogue

Destiny is like the gear system of a car ... if you change it on time then the speed of life increases

Copy English Dialogue View & Share

Do takke ki jaan lene chappan inch ka jigra nahi ... chappan kilo ka hathoda chahiye

Copy Hindi Dialogue

To kill a cheap person you don't need a fifty-six inch chest ... you need a hammer like hand weighing fifty-six kilos

Copy English Dialogue View & Share

Signal pe khada hawaldar sau rupaye mein meherban hai ... naam tumhara Khan toh aatankvadi poora khandan hai ... wahan apne hi ghar mein pankhe pe latak raha kisaan hai ... lekin mera desh mahaan hai

Copy Hindi Dialogue

The traffic cop standing on the signal will let you go for 100 bucks ... if your name is Khan then it means that your entire family is a terrorist ... over there a farmer is hanging himself from a fan in his own house ... but still you're saying that our country is great

Copy English Dialogue View & Share

Jab Ajju bhai maarne pe aata hai toh gender nahi dekhta hai

Copy Hindi Dialogue

When it comes to hitting then Mr. Ajju doesn't look at the gender

Copy English Dialogue View & Share

Mobile uska, sim apun ka ... tu beech mein missed call dene waala kaun ... behen uski, byah apun ka ... tu beech mein taang adhane waala kaun

Copy Hindi Dialogue

The mobile is his and the sim is mine ... who the hell are you to give a missed call in between ... it's his sister and my wedding ... who the hell are you to put your foot in between

Copy English Dialogue View & Share

Mera funda dandi nahi hai ... mera funda danda hai ... Gandhi ji ki hamesha jai ho ... lekin Bhagat Singh mera banda hai

Copy Hindi Dialogue

My fundamental isn't nonviolence ... my fundamental is violence ... may Mahatma Gandhi always be triumphant ... but Bhagat Singh is my man

Copy English Dialogue View & Share

Teri gaadi bulletproof hai ... tu nahi

Copy Hindi Dialogue

Your car is bulletproof ... not you

Copy English Dialogue View & Share

Tezzi goli mein nahi ... chalane waale mein hoti hai

Copy Hindi Dialogue

Speed is not in the bullet ... it is in the shooter

Copy English Dialogue View & Share

Tujhse kitni badi galati hui hai woh tujhe teri sazaa batayegi

Copy Hindi Dialogue

Your punishment will tell you how big a mistake have you done

Copy English Dialogue View & Share

206 haddiyon ko 2006 tareeke se todhne ka experience hai apun ka

Copy Hindi Dialogue

I have the experience of breaking 206 bones in 2006 different ways

Copy English Dialogue View & Share

Neend ki dawai mat dena ... nahin toh hosh mein aate hi pehle tumhe maar doonga

Copy Hindi Dialogue

Don't give me sleep medicine ... otherwise after I get up I'll kill you first

Copy English Dialogue View & Share

Aadmi ko insaan banne se pehle janwar banna parta hai

Copy Hindi Dialogue

A man has to become an animal before he becomes a human

Copy English Dialogue View & Share

Raftaar tezz na ho toh dushman ki chalayi goli ka kaam aasaan ho jaata hai

Copy Hindi Dialogue

If your speed is not fast then it makes the job of the enemy's bullet easier

Copy English Dialogue View & Share

Mobile uska, sim apun ka ... tu beech mein missed call dene waala kaun ... behen uski, byah apun ka ... tu beech mein taang adhane waala kaun

Copy Hindi Dialogue

The mobile is his and the sim is mine ... who the hell are you to give a missed call in between ... it's his sister and my wedding ... who the hell are you to put your foot in between

Copy English Dialogue View & Share

Mujrim maa ke pet pe kam ... police station ke gate pe zyada bante hai

Copy Hindi Dialogue

Criminals are born less from the mothers womb ... they are born more at the gate of the police station

Copy English Dialogue View & Share

Yeh sach hai ki jagah ki dooriyan ... aksar dilon ki nazdikiyan ban jaati hai

Copy Hindi Dialogue

It is true that the distance between places ... often turns into the closeness of the hearts

Copy English Dialogue View & Share

Bandook chalene se pehle bandook sambhalna seekh ... nahi toh galat jagah pe phat jayegi

Copy Hindi Dialogue

Learn to handle a gun before you fire it ... or else you will get ripped in the wrong place

Copy English Dialogue View & Share

Tu bharatiya naari hai ... thaan le toh sab pe bhaari hai

Copy Hindi Dialogue

You're an Indian woman ... and when you decide to do something, then you're the greatest of all

Copy English Dialogue View & Share

Mobile uska, sim apun ka ... tu beech mein missed call dene waala kaun ... behen uski, byah apun ka ... tu beech mein taang adhane waala kaun

Copy Hindi Dialogue

The mobile is his and the sim is mine ... who the hell are you to give a missed call in between ... it's his sister and my wedding ... who the hell are you to put your foot in between

Copy English Dialogue View & Share

Bandook chalene se pehle bandook sambhalna seekh ... nahi toh galat jagah pe phat jayegi

Copy Hindi Dialogue

Learn to handle a gun before you fire it ... or else you will get ripped in the wrong place

Copy English Dialogue View & Share

Mere pass poori army thi ... uske pass sirf uska vishwas, that I will come back home alive

Copy Hindi Dialogue

I had the full army with me ... but she had only her belief, that I will come back home alive

Copy English Dialogue View & Share

Yeh sach hai ki calendar har tareek ko badalta hai ... lekin ek tareek aisi bhi aati hai joh calendar ko hi badal deti hai

Copy Hindi Dialogue

It's true that the calendar changes the date every day ... but there comes one date which changes the calendar itself

Copy English Dialogue View & Share

Uski jeet ko main apni jeet mein badal doonga

Copy Hindi Dialogue

I will make his victory into mine

Copy English Dialogue View & Share

Aaj se tera kissa khatam aur meri kahani shuru

Copy Hindi Dialogue

From today your chapter ends and my story begins

Copy English Dialogue View & Share

(Mat piyo, it's killing you) - Bullets nahi maar payi ... yeh cigarette kya cheez hai

Copy Hindi Dialogue

(Don't smoke, it's killing you) - The bullets couldn't kill me ... this cigarette is nothing in front of it

Copy English Dialogue View & Share

Aadmi ko insaan banne se pehle janwar banna parta hai

Copy Hindi Dialogue

A man has to become an animal before he becomes a human

Copy English Dialogue View & Share

Tujhe izzat ki roti khilaonga uski koi guarantee nahi de sakta ... lekin roti ke saath izzat zaroor dilaonga

Copy Hindi Dialogue

I cannot guarantee that I can feed you food earned with dignity ... but I will definitely give you dignity along with food

Copy English Dialogue View & Share

Meri hathkadi aur mere bandook ki goli ... dono pe uska naam likha hai

Copy Hindi Dialogue

My shackles and the bullet in my gun ... both have his name written on it

Copy English Dialogue View & Share

Dost nahi badalte ... waqt badal jaata hai

Copy Hindi Dialogue

Friends don't change ... time changes

Copy English Dialogue View & Share

Jab Ajju bhai maarne pe aata hai toh gender nahi dekhta hai

Copy Hindi Dialogue

When it comes to hitting then Mr. Ajju doesn't look at the gender

Copy English Dialogue View & Share

Ghunghat mein ho ya burkhe mein ... is desh mein aurat ko devi maante hai ... aur joh devi ki izzat utaare ... usse hum sare aam maarte hai

Copy Hindi Dialogue

Be it in a veil or a burka ... in this country we consider a woman as a goddess ... and those who don't respect a goddess ... we kill them openly

Copy English Dialogue View & Share

George Michael ka pata nahi ... but have faith in me

Copy Hindi Dialogue

I don't know about George Michael ... but have faith in me

Copy English Dialogue View & Share

Apna ghar bech de aur bina khidki wale kamre mein rehne ki aadat daal

Copy Hindi Dialogue

Sell your house and get used to living in a room without windows

Copy English Dialogue View & Share

Shareer mein 206 haddiyan hai, aur samvidhan mein 1670 kanoon ... haddi se lekar kanoon sab todhta hoon

Copy Hindi Dialogue

A body has 206 bones, and the constitution has 1670 laws ... I break everything from bones to laws

Copy English Dialogue View & Share

Hamara kal jaisa bhi ho, hum saath milkar usse khoobsurat banayenge ... lekin agar tum saath na aayi ... toh na aaj hai na aane waala kal

Copy Hindi Dialogue

However our tomorrow may be, together we'll make it beautiful ... but if you're not there ... then there is no today and neither there is tomorrow

Copy English Dialogue View & Share

Bahut jala hoon main is akelepan ki aag mein ... aur tumhare liye main sari duniya ko jala sakta hoon

Copy Hindi Dialogue

I have burnt a lot in the fire of loneliness ... and for you I can burn the entire world

Copy English Dialogue View & Share

Teri kainath mein aye khuda, mere dil kahin bhi laga nahi ... joh tasalliyan mere dil ko de, mujhe aaisa koi mila nahi

Copy Hindi Dialogue

Oh God in your universe, I never fell in love ... the one that gave my heart satisfaction, I found no one like that

Copy English Dialogue View & Share

Hum duniya ki nazaron mein girenge ya khare utrenge ... yeh pata nahi ... lekin itna yakeen hai ... ki hum khud apne aap se nazarein milake yeh keh payenge ... ki humne joh socha woh desh ke liye tha ... humne joh kiya woh desh ke liye hai ... aur humne joh paaya woh desh ka hoga

Copy Hindi Dialogue

Whether the world will judge us good or bad ... I don't know that ... but I'm confident that ... we will be able to look at ourselves and say that ... whatever we thought was for the country ... whatever we did was for the country ... and whatever we've achieved will be for the country

Copy English Dialogue View & Share

George Michael ka pata nahi ... but have faith in me

Copy Hindi Dialogue

I don't know about George Michael ... but have faith in me

Copy English Dialogue View & Share

Lagbag chaar hazar do sau dharam hai is duniya mein ... aur unki wajah se na jaane kitne log har din marte hai, maarte hai ... lekin tum jaiso ne ek naye dharam ko janam diya hai ... corruption

Copy Hindi Dialogue

There are approximately 4200 religions in this world ... and because of them so many people die and kill others ... but people like you have given birth to a new religion ... and that's corruption

Copy English Dialogue View & Share

Conflict chahe jiske beech mein ho, uski wajah chahe joh bhi ho ... lekin sabse pehle innocent civilians hi maare jaate hai

Copy Hindi Dialogue

No matter who is involved in a conflict, no matter what the reason behind it is ... but innocent civilians are the first ones who get killed in it

Copy English Dialogue View & Share

Police chahti hai meri kalai ka naap ... hathkadi ke liye ... jallad chahta hai mere gale na naap ... phansi ke liye ... aur baimaan darta hai sunke mere jigre ka naap ... chappan inch

Copy Hindi Dialogue

The police is trying to measure my wrist ... for the handcuffs ... the executioner is trying to measure my neck ... for the noose ... and the evil ones get scared when they hear the size of my chest ... fifty-six inches

Copy English Dialogue View & Share

Bangkok waala character hoke Haridwar waala feel mat de

Copy Hindi Dialogue

Being a character from Bangkok don't show as if you're from Haridwar

Copy English Dialogue View & Share

Ghunghat mein ho ya burkhe mein ... is desh mein aurat ko devi maante hai ... aur joh devi ki izzat utaare ... usse hum sare aam maarte hai

Copy Hindi Dialogue

Be it in a veil or a burka ... in this country we consider a woman as a goddess ... and those who don't respect a goddess ... we kill them openly

Copy English Dialogue View & Share

Arre yeh saale Majnu bhai patthar khane waale kaam karte hai ... khud ko toh Laila milti nahi ... aur jisko mil-rehli hai us mein bhi fingerbaazi

Copy Hindi Dialogue

Mr. Majnu does the kind of work that calls for pelting stones ... he himself is not able to get Laila ... and he puts his finger in between those who are getting her

Copy English Dialogue View & Share

Tumhari kismat badal rahi hai ... tum bhi badal jaoge

Copy Hindi Dialogue

Your destiny is changing ... you will also change

Copy English Dialogue View & Share

Ashok Stambh, joh Bharat ka rashtriya chinh hai ... us Ashok Stambh ki kasam .. tujhe roka nahi toh usse maathe pe pehenne ka mujhe adhikaar nahi

Copy Hindi Dialogue

Ashok Stambh, which is the national emblem of India ... I swear on that Ashok Stambh ... if I don't stop you then I don't have the right to wear that on my forehead

Copy English Dialogue View & Share

Mera dimag mere jism ka ghulam ho gaya tha

Copy Hindi Dialogue

My mind had become the slave of my body

Copy English Dialogue View & Share

Ghunghat mein ho ya burkhe mein ... is desh mein aurat ko devi maante hai ... aur joh devi ki izzat utaare ... usse hum sare aam maarte hai

Copy Hindi Dialogue

Be it in a veil or a burka ... in this country we consider a woman as a goddess ... and those who don't respect a goddess ... we kill them openly

Copy English Dialogue View & Share

Jako rakhe saiyan maar sake na koi ... par joh maare satya vaste uske sang saiyan hoye

Copy Hindi Dialogue

No one can kill the one who has God on his side ... but the one who kills for truth, God is on his side

Copy English Dialogue View & Share

Mujrim maa ke pet pe kam ... police station ke gate pe zyada bante hai

Copy Hindi Dialogue

Criminals are born less from the mothers womb ... they are born more at the gate of the police station

Copy English Dialogue View & Share

Sher ki poonch pe pair aur Azaad ki moonch pe haath nahi rakhte ... sher gusse se dahaadta hai ... Azaad phaadta hai

Copy Hindi Dialogue

Never step on a lion's tail and never touch Mr. Azaad's moustache ... the lion will roar in anger ... and Mr. Azaad will rip you apart

Copy English Dialogue View & Share

Jail jaana meri kismat mein nahi hai

Copy Hindi Dialogue

Going to jail is not in my destiny

Copy English Dialogue View & Share

Idea ice-cream ki tarah hoti hai ... zyada socho toh pighal jaati hai

Copy Hindi Dialogue

An idea is like ice-cream ... if you think a lot about it, then it melts away

Copy English Dialogue View & Share

Shikayat apno se hoti hai ... aur shukriya uske alava main kisi ka nahi karta

Copy Hindi Dialogue

You complain only to your dear ones ... and I don't say thanks to anyone other than God

Copy English Dialogue View & Share

Jako rakhe saiyan maar sake na koi ... par joh maare satya vaste uske sang saiyan hoye

Copy Hindi Dialogue

No one can kill the one who has God on his side ... but the one who kills for truth, God is on his side

Copy English Dialogue View & Share

Doobara haath lagaya toh haath todhunga baad mein ... ukhaadunga pehle

Copy Hindi Dialogue

If you touch me once again then I'll break your hands later ... first I'll pull them out of your body

Copy English Dialogue View & Share

Apun pe joh haath dalta hai ... apun uski phaad dalta hai

Copy Hindi Dialogue

The one who puts a hand on me ... I tear him apart

Copy English Dialogue View & Share

206 haddiyon ko 2006 tareeke se todhne ka experience hai apun ka

Copy Hindi Dialogue

I have the experience of breaking 206 bones in 2006 different ways

Copy English Dialogue View & Share

Shivaji ke paas ek horse ka power tha, aur unka ghoda hawa ke saath baat karta tha ... tere paas athrah horse ka power hai, gear mein dhal aur bol ... Jai Maharashtra!

Copy Hindi Dialogue

Shivaji had the power of one horse and his horse would talk with the air ... you have 18 horsepowers, put the car in the gear and say ... Jai Maharashtra!

Copy English Dialogue View & Share

Shikaar par jaal is tarah phenka jaata hai ... ke usse bilkul khabar na ho

Copy Hindi Dialogue

You must throw the trap on the prey is such a way ... that he should not know about it at all

Copy English Dialogue View & Share

Time badal chuka hai ... aur desh bhi ... ab hum ghar mein ghuske maarte hai

Copy Hindi Dialogue

Time has changed ... and so has the country ... nowadays we go in their house and kill them

Copy English Dialogue View & Share

Shivaji ke paas ek horse ka power tha, aur unka ghoda hawa ke saath baat karta tha ... tere paas athrah horse ka power hai, gear mein dhal aur bol ... Jai Maharashtra!

Copy Hindi Dialogue

Shivaji had the power of one horse and his horse would talk with the air ... you have 18 horsepowers, put the car in the gear and say ... Jai Maharashtra!

Copy English Dialogue View & Share

Jab do galatiyan mil jaati hai ... toh ek cheez sahi ho jaati hai

Copy Hindi Dialogue

When two mistakes get combined ... then one right thing happens

Copy English Dialogue View & Share

Raftaar tezz na ho toh dushman ki chalayi goli ka kaam aasaan ho jaata hai

Copy Hindi Dialogue

If your speed is not fast then it makes the job of the enemy's bullet easier

Copy English Dialogue View & Share

Bahut jala hoon main is akelepan ki aag mein ... aur tumhare liye main sari duniya ko jala sakta hoon

Copy Hindi Dialogue

I have burnt a lot in the fire of loneliness ... and for you I can burn the entire world

Copy English Dialogue View & Share

Gut feeling, aggression, common sense ... yeh hai Mumbai police ka kaam karne ka tareeka

Copy Hindi Dialogue

Gut feeling, aggression, common sense ... this is how Mumbai police works

Copy English Dialogue View & Share

Plan yeh hai ki koi plan nahi hai

Copy Hindi Dialogue

The plan is that there is no plan

Copy English Dialogue View & Share

Bhai muh-bola ho ya sagaa ... apun ke pyar ke beech aaya toh beech se hi cheer dalega

Copy Hindi Dialogue

Be it an adopted brother or a real one ... if he comes in the middle of my love then I'll tear him open from the middle itself

Copy English Dialogue View & Share

Pyar mein waqt ki koi seema nahi hoti

Copy Hindi Dialogue

There is no limit of time in love

Copy English Dialogue View & Share

Har gunehgar ko aisi maut maroonga ... ki agle janam mein maa ki kok se kya ... baap ki top se bhi nikalne se darega

Copy Hindi Dialogue

I'll kill every criminal in such a way that ... in next life they'll not only fear coming out from their mother's womb ... but they'll also fear coming out from their father's sperm

Copy English Dialogue View & Share

Aurat ki joh izzat na kare woh har mard murga hai ... joh nau mahine kok mein paale woh Mariam hai, woh Durga hai

Copy Hindi Dialogue

A man who doesn't respect a woman is like a chicken ... because the one who nurtures you in her womb for nine months is mother Mary, is goddess Durga

Copy English Dialogue View & Share

Guru ko bada uska shishya banata hai

Copy Hindi Dialogue

A student is the one who makes his teacher big

Copy English Dialogue View & Share

Jab iraada marne maarne ka ho ... toh fikar nahi, taiyaari karte hai

Copy Hindi Dialogue

When the intention is to kill or die ... then one should work on preparations, rather than worrying about it

Copy English Dialogue View & Share

Bangkok waala character hoke Haridwar waala feel mat de

Copy Hindi Dialogue

Being a character from Bangkok don't show as if you're from Haridwar

Copy English Dialogue View & Share

Only shak ... no f*ck!

Copy Hindi Dialogue

Only suspicion ... no f*cking!

Copy English Dialogue View & Share

Ab main jee kholkar tujhe maroonga aur tu daant phaadkar zor-zor se hasega ... agar teri hasi ruki toh aur maroonga

Copy Hindi Dialogue

Now I'll hit you till my heart's content and you'll laugh loudly showing your teeth ... if you stop laughing then I'll hit you even more

Copy English Dialogue View & Share

Bandook chalene se pehle bandook sambhalna seekh ... nahi toh galat jagah pe phat jayegi

Copy Hindi Dialogue

Learn to handle a gun before you fire it ... or else you will get ripped in the wrong place

Copy English Dialogue View & Share

Is matlabi duniya mein agar koi bematlab ki baat bol jaaye ... toh us betmatlabi baat ka bhi bahut bada matlab hota hai ... aur tum jaise matlabi insaan ke saath rehne ka yeh matlab hai ki ... saari duniya ka matlab samajh mein aa jaata hai

Copy Hindi Dialogue

If someone says something useless in this selfish world ... then even those useless words have a very useful meaning ... and the meaning of living with selfish people like you is that ... it teaches you the meaning of the entire world

Copy English Dialogue View & Share

Us waqt par joh maine sahi samjha maine kiya ... lekin aaj joh hone ja raha hai woh bilkul galat hai

Copy Hindi Dialogue

I did what I thought was right at that time ... but what is going to happen today is very wrong

Copy English Dialogue View & Share

Slumdog ka pata nahi ... lekin yeh kisi millionaire ka ghar lagta hai

Copy Hindi Dialogue

I don't know about Slumdog ... but this looks like a millionaire's house

Copy English Dialogue View & Share

Waqt halaat badalte hai ... aur halaat insaan

Copy Hindi Dialogue

Time changes situations ... and situations change humans

Copy English Dialogue View & Share

Time badal chuka hai ... aur desh bhi ... ab hum ghar mein ghuske maarte hai

Copy Hindi Dialogue

Time has changed ... and so has the country ... nowadays we go in their house and kill them

Copy English Dialogue View & Share

Jis desh ki maiyya Ganga hai ... wahan khoon bhi tiranga hai

Copy Hindi Dialogue

The country whose mother is the river Ganga ... over there even the blood is tri-coloured

Copy English Dialogue View & Share

Is matlabi duniya mein agar koi bematlab ki baat bol jaaye ... toh us betmatlabi baat ka bhi bahut bada matlab hota hai ... aur tum jaise matlabi insaan ke saath rehne ka yeh matlab hai ki ... saari duniya ka matlab samajh mein aa jaata hai

Copy Hindi Dialogue

If someone says something useless in this selfish world ... then even those useless words have a very useful meaning ... and the meaning of living with selfish people like you is that ... it teaches you the meaning of the entire world

Copy English Dialogue View & Share

Koi insaan mahan nahi hota ... mahan hoti hai chunautiyan ... jab ek aam insaan unhe sweekar kare ... tab woh bada kehlata hai

Copy Hindi Dialogue

No one person is great ... challenges are great ... and when a normal person accepts these challenges ... then he is called someone big

Copy English Dialogue View & Share

Joh hum dekhte hai, sunte hai ... sach sirf utna nahi hota

Copy Hindi Dialogue

What we see and hear ... the truth is not just that

Copy English Dialogue View & Share

Police chahti hai meri kalai ka naap ... hathkadi ke liye ... jallad chahta hai mere gale na naap ... phansi ke liye ... aur baimaan darta hai sunke mere jigre ka naap ... chappan inch

Copy Hindi Dialogue

The police is trying to measure my wrist ... for the handcuffs ... the executioner is trying to measure my neck ... for the noose ... and the evil ones get scared when they hear the size of my chest ... fifty-six inches

Copy English Dialogue View & Share

Jab iraada marne maarne ka ho ... toh fikar nahi, taiyaari karte hai

Copy Hindi Dialogue

When the intention is to kill or die ... then one should work on preparations, rather than worrying about it

Copy English Dialogue View & Share

Do takke ki jaan lene nau millimeter ki goli nahi ... chappan inch ka jigra chahiye

Copy Hindi Dialogue

You don't need a 9 mm bullet to take a life that's worth only 2 pennies ... you need a 56 inch wide chest

Copy English Dialogue View & Share

Signal pe khada hawaldar sau rupaye mein meherban hai ... naam tumhara Khan toh aatankvadi poora khandan hai ... wahan apne hi ghar mein pankhe pe latak raha kisaan hai ... lekin mera desh mahaan hai

Copy Hindi Dialogue

The traffic cop standing on the signal will let you go for 100 bucks ... if your name is Khan then it means that your entire family is a terrorist ... over there a farmer is hanging himself from a fan in his own house ... but still you're saying that our country is great

Copy English Dialogue View & Share

Rishtey buri tarah hi khatam hote hai ... varna khatam hi nahi hote

Copy Hindi Dialogue

Relationships end on a bad note ... or else they don't end

Copy English Dialogue View & Share

Life mein profit se zyada kuch aur cheezein mainey rakhti hai

Copy Hindi Dialogue

There are a few more things other than profit that matter in life

Copy English Dialogue View & Share

Ab tujhe aisi maut maroonga ... ki tu is janam mein jalega ... lekin dard agle janam tak chalega

Copy Hindi Dialogue

Now I'll give you such a death that ... you'll burn in this life ... but the pain will go on till your next life

Copy English Dialogue View & Share

Yeh jung khaki ya khadi pehenkar nahi ladi ja sakti ... iske liye kafan pehankar nikalna hoga

Copy Hindi Dialogue

This battle can't be fought wearing a police uniform or a simple cotton cloth ... you have to step out wearing a shroud

Copy English Dialogue View & Share

Apun pe joh haath dalta hai ... apun uski phaad dalta hai

Copy Hindi Dialogue

The one who puts a hand on me ... I tear him apart

Copy English Dialogue View & Share

Jis umar mein aapko haqeemo ke saath hona chahiye ... us umar mein haseeno ke saath ... not good

Copy Hindi Dialogue

The age in which you should be with doctors ... in that age you're with beautiful girls ... that's not good

Copy English Dialogue View & Share

Tujhe izzat ki roti khilaonga uski koi guarantee nahi de sakta ... lekin roti ke saath izzat zaroor dilaonga

Copy Hindi Dialogue

I cannot guarantee that I can feed you food earned with dignity ... but I will definitely give you dignity along with food

Copy English Dialogue View & Share

Tann, mann, dhan se badkar jan gan man

Copy Hindi Dialogue

The Jana Gana Mana national anthem is bigger than body, heart, and wealth

Copy English Dialogue View & Share

Aurat ki joh izzat na kare woh har mard murga hai ... joh nau mahine kok mein paale woh Mariam hai, woh Durga hai

Copy Hindi Dialogue

A man who doesn't respect a woman is like a chicken ... because the one who nurtures you in her womb for nine months is mother Mary, is goddess Durga

Copy English Dialogue View & Share

(Sabar kar, tera bhi time aayega) - Time toh har kisi ka aata hai ... mera daur aayega

Copy Hindi Dialogue

(Be patient, your time will also come) - Time comes for everyone ... but an era will come for me

Copy English Dialogue View & Share

Zung hathyaaro ko lagta hai ... iraado ko nahi

Copy Hindi Dialogue

Only weapons get rusty ... not intentions

Copy English Dialogue View & Share

Ab tujhe aisi maut maroonga ... ki tu is janam mein jalega ... lekin dard agle janam tak chalega

Copy Hindi Dialogue

Now I'll give you such a death that ... you'll burn in this life ... but the pain will go on till your next life

Copy English Dialogue View & Share

Yeh tumhari lakshmanrekha hai ... Sita ne paar ki toh Ramayan chiddi thi ... tum karoge toh Mahabharat

Copy Hindi Dialogue

This is your boundary ... Ramayana was started when Sita crossed it ... but Mahabharata will start if you cross it

Copy English Dialogue View & Share

Kismat gaadi ke gear jaisi hai ... agar time par badal diye toh zindagi ki speed badh jaati hai

Copy Hindi Dialogue

Destiny is like the gear system of a car ... if you change it on time then the speed of life increases

Copy English Dialogue View & Share

Yeh Bombay hai ... yahan time ka matlab hai paisa ... mujhe tees minute journey teen minute mein poori karni hai

Copy Hindi Dialogue

This is Bombay ... here time means money ... I want to complete a 30 minute journey in 3 minutes

Copy English Dialogue View & Share

Agar begaani shaadi mein Abdullah deewana banke ghus gaya ... toh doli ke uthne se pehle sarkari goli se woh uth jayega

Copy Hindi Dialogue

If Abdullah crashes into a strangers wedding ... then he'll die from a police bullet even before the bride's palanquin departs

Copy English Dialogue View & Share

Teri kainath mein aye khuda, mere dil kahin bhi laga nahi ... joh tasalliyan mere dil ko de, mujhe aaisa koi mila nahi

Copy Hindi Dialogue

Oh God in your universe, I never fell in love ... the one that gave my heart satisfaction, I found no one like that

Copy English Dialogue View & Share

BBC ka pata nahi ... but I've got news for you

Copy Hindi Dialogue

I don't know about BBC ... but I've got news for you

Copy English Dialogue View & Share

Sambhar ka pata nahi ... lekin aapko yeh rasam follow hi karni padegi

Copy Hindi Dialogue

I don't know about lentil soup ... but you will have to follow this custom

Copy English Dialogue View & Share

Doosra mauka sirf kahaniyan deti hai ... zindagi nahi

Copy Hindi Dialogue

Only stories give a second chance ... not life

Copy English Dialogue View & Share

Dono haathon ki zaroorat taali bajane ke liye namardon ko hoti hai ... geedaron se nipatne ke liye sher ka ek panja hi kaafi hai

Copy Hindi Dialogue

Only the impotent men need both the hands to clap ... whereas a tiger only needs one paw to handle the jackals

Copy English Dialogue View & Share

Noton ke alava kuch nahi badla ... aaj bhi desh ka gareeb nanga hai ... ab main ek vaada karta hoon ... ab ya toh corruption mitega ya beimaan ka lahu bahega

Copy Hindi Dialogue

Nothing has changed other than the currency notes ... even today the poor people of the country are naked ... but now I'm taking a vow that ... either corruption will end or else the dishonest will shed their blood

Copy English Dialogue View & Share

Joh bhi karenge ... style se karenge

Copy Hindi Dialogue

Whatever we'll do ... we'll do it in style

Copy English Dialogue View & Share

Aksar yeh bhi hota hai ki jagah ki dooriyan ... rishton ko aur bhi mazboot bana deti hai

Copy Hindi Dialogue

Often it happens that the distance between places ... makes the relationships much more stronger

Copy English Dialogue View & Share

Teri gaadi bulletproof hai ... tu nahi

Copy Hindi Dialogue

Your car is bulletproof ... not you

Copy English Dialogue View & Share

Aaj meri wajah se tumhari ek achchi aadat chute jayegi ... zinda bachchne ki

Copy Hindi Dialogue

Today because of me you will lose a good habit ... the habit escaping death

Copy English Dialogue View & Share

Teri kainath mein aye khuda, mere dil kahin bhi laga nahi ... joh tasalliyan mere dil ko de, mujhe aaisa koi mila nahi

Copy Hindi Dialogue

Oh God in your universe, I never fell in love ... the one that gave my heart satisfaction, I found no one like that

Copy English Dialogue View & Share

Beauty ko samajhne ke liye usse dekhna padta hai

Copy Hindi Dialogue

To understand beauty you first have to look at it

Copy English Dialogue View & Share

Ab hum darke shaant nahi baithenge ... karke shaant baithenge

Copy Hindi Dialogue

Now we won't stay quiet doing nothing in fear ... we'll do something and stay quiet

Copy English Dialogue View & Share

Hum dono ek hi jagah khade hai ... lekin fark sirf itna hai ... tu neeche jaa raha hai aur main upar

Copy Hindi Dialogue

We both are standing in the same place ... but the difference is that ... you're going down and I'm going up

Copy English Dialogue View & Share

Slumdog ka pata nahi ... lekin yeh kisi millionaire ka ghar lagta hai

Copy Hindi Dialogue

I don't know about Slumdog ... but this looks like a millionaire's house

Copy English Dialogue View & Share

Agar tu ungli nahi karta ... toh apni bhi ginti shareefon mein hoti

Copy Hindi Dialogue

Had you not provoked me ... then I would have been amongst the honest people

Copy English Dialogue View & Share

Gunaah karne ke sau tareeke hote hai ... pakde jaane ke ek sau ek

Copy Hindi Dialogue

There are 100 ways to do a crime ... but there are 101 ways to get caught

Copy English Dialogue View & Share

There is nothing better than you ... and for you I want nothing to be better than me

Copy Hindi Dialogue

There is nothing better than you ... and for you I want nothing to be better than me

Copy English Dialogue View & Share

Sher ki poonch pe pair aur Azaad ki moonch pe haath nahi rakhte ... sher gusse se dahaadta hai ... Azaad phaadta hai

Copy Hindi Dialogue

Never step on a lion's tail and never touch Mr. Azaad's moustache ... the lion will roar in anger ... and Mr. Azaad will rip you apart

Copy English Dialogue View & Share

Dono haathon ki zaroorat taali bajane ke liye namardon ko hoti hai ... geedaron se nipatne ke liye sher ka ek panja hi kaafi hai

Copy Hindi Dialogue

Only the impotent men need both the hands to clap ... whereas a tiger only needs one paw to handle the jackals

Copy English Dialogue View & Share

Jeevan ka ek hi satya hai ... jaisa bhoyega waisa kaatega ... joh auron ke saath kiya, wohi muqaddar tujhe baatega

Copy Hindi Dialogue

There's only one truth of life ... you'll reap as you sow ... what you've done with others, destiny will give you the same

Copy English Dialogue View & Share

Dil ke maamle mein dimaag ka istemaal nahi karna chahiye ... uljane badh jaati hai ... dil ke mamle mein dil ka istemaal karna chahiye

Copy Hindi Dialogue

You should not use your mind when it comes to the heart ... because problems will grow ... you should use your heart when it comes to the heart

Copy English Dialogue View & Share

Dost nahi badalte ... waqt badal jaata hai

Copy Hindi Dialogue

Friends don't change ... time changes

Copy English Dialogue View & Share

Guneghar toh koi bhi ban sakta hai ... lekin yeh yaadgar banne ka mauka hai

Copy Hindi Dialogue

Any one can become a criminal ... but this is the moment to become to famous

Copy English Dialogue View & Share

Khatra agar uthaya na jaaye, toh aur badh jaata hai

Copy Hindi Dialogue

If you don't take on fear, then it grows more

Copy English Dialogue View & Share

Gunaah karo ... karo ... magar pakde mat jao

Copy Hindi Dialogue

Commit a crime ... do it ... but don't get caught

Copy English Dialogue View & Share

Nothing is permanent ... na tum, na main, na plan, na time

Copy Hindi Dialogue

Nothing is permanent ... neither you, neither me, neither the plan, neither the time

Copy English Dialogue View & Share

Sirf Hindustan chhoda hai ... Hindustaniyat nahi

Copy Hindi Dialogue

I have only left India ... not being an Indian

Copy English Dialogue View & Share

Aaj kisses ... kal misses

Copy Hindi Dialogue

Kisses today and misses tomorrow

Copy English Dialogue View & Share

Yeh Bombay hai ... yahan time ka matlab hai paisa ... mujhe tees minute journey teen minute mein poori karni hai

Copy Hindi Dialogue

This is Bombay ... here time means money ... I want to complete a 30 minute journey in 3 minutes

Copy English Dialogue View & Share

Guru ko bada uska shishya banata hai

Copy Hindi Dialogue

A student is the one who makes his teacher big

Copy English Dialogue View & Share

Apno se chahe jitna bhi pyar karo ... unhe taqleef ke ek pal se bhi bacha nahi sakte

Copy Hindi Dialogue

No matter how much we love our dear ones ... we can't save them even from a single moment of pain

Copy English Dialogue View & Share

Manzil tak pahuchne ke liye, apna maqsad haasil karne ke liye ... kabhi kabhi barso intezaar karna padta hai

Copy Hindi Dialogue

To reach your destination and to achieve your goals ... sometimes you have to wait for years

Copy English Dialogue View & Share

Hum jaise purane paapi agar bhagwan ko pyare hone lage ... toh uske reputation ka kya hoga

Copy Hindi Dialogue

If experienced sinful people like us die ... then God's reputation will go bad

Copy English Dialogue View & Share

Waqt halaat badalte hai ... aur halaat insaan

Copy Hindi Dialogue

Time changes situations ... and situations change humans

Copy English Dialogue View & Share

One man's revolutionary is another man's terrorist

Copy Hindi Dialogue

One man's revolutionary is another man's terrorist

Copy English Dialogue View & Share

Kismat gaadi ke gear jaisi hai ... agar time par badal diye toh zindagi ki speed badh jaati hai

Copy Hindi Dialogue

Destiny is like the gear system of a car ... if you change it on time then the speed of life increases

Copy English Dialogue View & Share

Life mein profit se zyada kuch aur cheezein mainey rakhti hai

Copy Hindi Dialogue

There are a few more things other than profit that matter in life

Copy English Dialogue View & Share

Nothing is permanent ... na tum, na main, na plan, na time

Copy Hindi Dialogue

Nothing is permanent ... neither you, neither me, neither the plan, neither the time

Copy English Dialogue View & Share

Har gunehgar ko aisi maut maroonga ... ki agle janam mein maa ki kok se kya ... baap ki top se bhi nikalne se darega

Copy Hindi Dialogue

I'll kill every criminal in such a way that ... in next life they'll not only fear coming out from their mother's womb ... but they'll also fear coming out from their father's sperm

Copy English Dialogue View & Share

Taqdeer sirf utna hi likhti hai, jitna hum usse likhne dete hai

Copy Hindi Dialogue

Destiny only decides to that extent for us, how much ever we allow it to

Copy English Dialogue View & Share

Shareer mein 206 haddiyan hai, aur samvidhan mein 1670 kanoon ... haddi se lekar kanoon sab todhta hoon

Copy Hindi Dialogue

A body has 206 bones, and the constitution has 1670 laws ... I break everything from bones to laws

Copy English Dialogue View & Share

Tendulkar bina India adhoora, Jai ko Veeru karta hai poora ... Rocko bulaye aur Hunter na aaye, aaise dialogue pe Rajinikanth bhi taali bajaye

Copy Hindi Dialogue

India is incomplete without Tendulkar, Veeru completes Jai ... Rocko calls and Hunter has to come, on this dialogue even Rajinikanth claps

Copy English Dialogue View & Share

Bhai muh-bola ho ya sagaa ... apun ke pyar ke beech aaya toh beech se hi cheer dalega

Copy Hindi Dialogue

Be it an adopted brother or a real one ... if he comes in the middle of my love then I'll tear him open from the middle itself

Copy English Dialogue View & Share

Aurat ki joh izzat na kare woh har mard murga hai ... joh nau mahine kok mein paale woh Mariam hai, woh Durga hai

Copy Hindi Dialogue

A man who doesn't respect a woman is like a chicken ... because the one who nurtures you in her womb for nine months is mother Mary, is goddess Durga

Copy English Dialogue View & Share

Yeh Bombay hai ... yahan time ka matlab hai paisa ... mujhe tees minute journey teen minute mein poori karni hai

Copy Hindi Dialogue

This is Bombay ... here time means money ... I want to complete a 30 minute journey in 3 minutes

Copy English Dialogue View & Share

Pyar mein waqt ki koi seema nahi hoti

Copy Hindi Dialogue

There is no limit of time in love

Copy English Dialogue View & Share

Aaj ke baad agar kisi ladki ki izzat nahi ki toh aisa haal karunga ... ki zindagi bhar peeche se mootega ... kyun ki aage ka tootega

Copy Hindi Dialogue

From today onwards if you don't respect girls then I'll get you in such a situation that ... lifelong you'll pee from your back side ... because I'll break what you have on the front side

Copy English Dialogue View & Share

Koi insaan mahan nahi hota ... mahan hoti hai chunautiyan ... jab ek aam insaan unhe sweekar kare ... tab woh bada kehlata hai

Copy Hindi Dialogue

No one person is great ... challenges are great ... and when a normal person accepts these challenges ... then he is called someone big

Copy English Dialogue View & Share

Kal ki baat karne waala kal nahi marta ... kal ki baat karne waala aaj marta hai ... sirf aaj ka sochne waale ke haathon ... aur main sirf abhi ki sochta hoon

Copy Hindi Dialogue

The one who talks about tomorrow, doesn't die tomorrow ... the one who talks about tomorrow, dies today ... only from the hands of the one who thinks about today ... and I only think about the present

Copy English Dialogue View & Share

Bandook toh sirf shaunk ke liye rakhta hoon ... darane ke liye naam hi kaafi hai

Copy Hindi Dialogue

I keep a gun only as a hobby ... just my name is enough to create fear

Copy English Dialogue View & Share

Us waqt par joh maine sahi samjha maine kiya ... lekin aaj joh hone ja raha hai woh bilkul galat hai

Copy Hindi Dialogue

I did what I thought was right at that time ... but what is going to happen today is very wrong

Copy English Dialogue View & Share

Chillar ka pata nahi ... lekin mujh mein change aa gaya hai

Copy Hindi Dialogue

I don't know about coins ... but there has been a change in me

Copy English Dialogue View & Share

Rishta upar waala banata hai ... neeche waale taang adhate hai

Copy Hindi Dialogue

God makes the relationships ... and the people down interfere with them

Copy English Dialogue View & Share

Ek shapath aapne li thi ... apni vardi, apne farz ke liye ... ek shapath maine li hai baba ... is medal ki khoyi hui izzat lautane ki ... jinhe khakhi pehenne ka haq nahi ... unhe khaak mein milane ki

Copy Hindi Dialogue

You had taken one oath ... for your uniform, for your duty ... I've taken one oath dad ... to bring back the respect that this medal has lost ... and those who don't have the right to wear this uniform ... to destroy them

Copy English Dialogue View & Share

Jeene ka maqsad jab badla hota hai ... toh badla le lene ke baad jeene ka maqsad khatam ho jaata hai

Copy Hindi Dialogue

When revenge becomes the purpose of living ... then after taking the revenge the purpose of living also ends

Copy English Dialogue View & Share

Yeh six-pack, eight-pack, yeh body, kisi bhi gym mein ban sakti hai ... par aisa koi gym nahi bana jahan himmat banti ho

Copy Hindi Dialogue

This six-pack, this eight-pack, this body, can be developed in any gym ... but there's no gym where courage can be developed

Copy English Dialogue View & Share

Dhokhe ki khaasiyat hai ... ki dene wala aksar koi khaas hi hota hai

Copy Hindi Dialogue

Deception has a specialty ... the one who deceives is often someone special to you

Copy English Dialogue View & Share

Yeh jung khaki ya khadi pehenkar nahi ladi ja sakti ... iske liye kafan pehankar nikalna hoga

Copy Hindi Dialogue

This battle can't be fought wearing a police uniform or a simple cotton cloth ... you have to step out wearing a shroud

Copy English Dialogue View & Share

Tujhe chupne ki jagah na milegi shamshan mein ... na Pakistan mein

Copy Hindi Dialogue

You won't get a place to hide in the graveyard ... and neither in Pakistan

Copy English Dialogue View & Share

Deadly, dangerous ya Rocky ... is naam se mujhe woh jaante hai joh mujhe janana nahi chahte hai ... baaki sab ke liye, I'm just handsome

Copy Hindi Dialogue

Deadly, dangerous or Rocky ... people who don't want to know me, know me by these names ... for everyone else, I'm just handsome

Copy English Dialogue View & Share

Dil ke maamle mein dimaag ka istemaal nahi karna chahiye ... uljane badh jaati hai ... dil ke mamle mein dil ka istemaal karna chahiye

Copy Hindi Dialogue

You should not use your mind when it comes to the heart ... because problems will grow ... you should use your heart when it comes to the heart

Copy English Dialogue View & Share

Mere rules koi nahi todh sakta ... main bhi nahi

Copy Hindi Dialogue

No one can break my rules ... not even me

Copy English Dialogue View & Share

Gunaah karne ke sau tareeke hote hai ... pakde jaane ke ek sau ek

Copy Hindi Dialogue

There are 100 ways to do a crime ... but there are 101 ways to get caught

Copy English Dialogue View & Share

Agar tu ungli nahi karta ... toh apni bhi ginti shareefon mein hoti

Copy Hindi Dialogue

Had you not provoked me ... then I would have been amongst the honest people

Copy English Dialogue View & Share

Shareer mein 206 haddiyan hai, aur samvidhan mein 1670 kanoon ... haddi se lekar kanoon sab todhta hoon

Copy Hindi Dialogue

A body has 206 bones, and the constitution has 1670 laws ... I break everything from bones to laws

Copy English Dialogue View & Share

Signal pe khada hawaldar sau rupaye mein meherban hai ... naam tumhara Khan toh aatankvadi poora khandan hai ... wahan apne hi ghar mein pankhe pe latak raha kisaan hai ... lekin mera desh mahaan hai

Copy Hindi Dialogue

The traffic cop standing on the signal will let you go for 100 bucks ... if your name is Khan then it means that your entire family is a terrorist ... over there a farmer is hanging himself from a fan in his own house ... but still you're saying that our country is great

Copy English Dialogue View & Share

Sambhar ka pata nahi ... lekin aapko yeh rasam follow hi karni padegi

Copy Hindi Dialogue

I don't know about lentil soup ... but you will have to follow this custom

Copy English Dialogue View & Share

Time badal chuka hai ... aur desh bhi ... ab hum ghar mein ghuske maarte hai

Copy Hindi Dialogue

Time has changed ... and so has the country ... nowadays we go in their house and kill them

Copy English Dialogue View & Share

Mujhe tapori ko dekhte hi uski aukaad ka andaza ho jaata hai

Copy Hindi Dialogue

I come to know the standard of a rowdy person just by looking at him

Copy English Dialogue View & Share

Aaj ke baad agar kisi ladki ki izzat nahi ki toh aisa haal karunga ... ki zindagi bhar peeche se mootega ... kyun ki aage ka tootega

Copy Hindi Dialogue

From today onwards if you don't respect girls then I'll get you in such a situation that ... lifelong you'll pee from your back side ... because I'll break what you have on the front side

Copy English Dialogue View & Share

Har gunehgar ko aisi maut maroonga ... ki agle janam mein maa ki kok se kya ... baap ki top se bhi nikalne se darega

Copy Hindi Dialogue

I'll kill every criminal in such a way that ... in next life they'll not only fear coming out from their mother's womb ... but they'll also fear coming out from their father's sperm

Copy English Dialogue View & Share

Jeene ka maqsad jab badla hota hai ... toh badla le lene ke baad jeene ka maqsad khatam ho jaata hai

Copy Hindi Dialogue

When revenge becomes the purpose of living ... then after taking the revenge the purpose of living also ends

Copy English Dialogue View & Share