equotes.xyx

Hai liye hathyar dushman taak mein baitha udhar ... aur hum taiyaar hai seena liye apna idhar ... khoon se khelenge Holi, ghar watan mushkil mein hai ... sarfaroshi ki tamanna ab hamare dil mein hai

Copy Hindi Dialogue

The enemy is alert with a weapon on the other side ... and here I'm ready with my chest ... we'll play Holi with blood as our country in facing tough times ... and the desire for revolution is in our hearts

Copy English Dialogue View & Share

Ya khuda teri adalat mein meri ek zamanat rakhna ... main rahoon ya na rahoon, mere Hindustan ko salamat rakhna

Copy Hindi Dialogue

O God, please keep my surety in your court ... whether I live or die, but keep my India safe

Copy English Dialogue View & Share

Maratha sirf do hi baat jaanta hai ... maarna ya marna

Copy Hindi Dialogue

A Maratha knows only two things ... to kill or to die

Copy English Dialogue View & Share

Maratha sirf do hi baat jaanta hai ... maarna ya marna

Copy Hindi Dialogue

A Maratha knows only two things ... to kill or to die

Copy English Dialogue View & Share

Mere marne ka maatam mat karna ... maine khud yeh shahadat chunni hai ... main jeeta hoon marne ke liye ... mera naam hai sipahi

Copy Hindi Dialogue

Don't cry for me when I die ... as I've myself selected this martyrdom ... I live only to die ... my name is soldier

Copy English Dialogue View & Share

Kameez ke toote huye button se lekar tooti huyi himmat tak ... aurat kuch bhi jodh sakti hai

Copy Hindi Dialogue

From a shirt's broken button all the way to broken courage ... a woman can fix anything

Copy English Dialogue View & Share

Hinsa paap hai, magar bhagwan Krishna ne kaha hai ... kisi ki jaan bachane ke liye ki gayi hinsa dharam hai

Copy Hindi Dialogue

Violence is a sin, but Lord Krishna has said that ... violence to protect someone's life is religion

Copy English Dialogue View & Share

Jung hathyaron se nahi ... veeron se ladi jaati hai

Copy Hindi Dialogue

You don't fight a war with weapons ... you fight it with warriors

Copy English Dialogue View & Share

Hai liye hathyar dushman taak mein baitha udhar ... aur hum taiyaar hai seena liye apna idhar ... khoon se khelenge Holi, ghar watan mushkil mein hai ... sarfaroshi ki tamanna ab hamare dil mein hai

Copy Hindi Dialogue

The enemy is alert with a weapon on the other side ... and here I'm ready with my chest ... we'll play Holi with blood as our country in facing tough times ... and the desire for revolution is in our hearts

Copy English Dialogue View & Share

Ya khuda teri adalat mein meri ek zamanat rakhna ... main rahoon ya na rahoon, mere Hindustan ko salamat rakhna

Copy Hindi Dialogue

O God, please keep my surety in your court ... whether I live or die, but keep my India safe

Copy English Dialogue View & Share

Kameez ke toote huye button se lekar tooti huyi himmat tak ... aurat kuch bhi jodh sakti hai

Copy Hindi Dialogue

From a shirt's broken button all the way to broken courage ... a woman can fix anything

Copy English Dialogue View & Share

Bahe khoon mera toh Hindustan ke liye ... agar jaaye meri jaan toh Hindustan ke liye ... ya Allah yehi toh aarzu hai meri ... aur ab main chahti hoon Allah tera karam aur tirange ka kafan

Copy Hindi Dialogue

If I shed my blood then be it for my country India ... if I lose my life then be it for my country India ... this is my only desire god ... and now god I only want your blessings and a shroud made from the tricoloured flag of India

Copy English Dialogue View & Share

Kameez ke toote huye button se lekar tooti huyi himmat tak ... aurat kuch bhi jodh sakti hai

Copy Hindi Dialogue

From a shirt's broken button all the way to broken courage ... a woman can fix anything

Copy English Dialogue View & Share

Hai liye hathyar dushman taak mein baitha udhar ... aur hum taiyaar hai seena liye apna idhar ... khoon se khelenge Holi, ghar watan mushkil mein hai ... sarfaroshi ki tamanna ab hamare dil mein hai

Copy Hindi Dialogue

The enemy is alert with a weapon on the other side ... and here I'm ready with my chest ... we'll play Holi with blood as our country in facing tough times ... and the desire for revolution is in our hearts

Copy English Dialogue View & Share

Bahe khoon mera toh Hindustan ke liye ... agar jaaye meri jaan toh Hindustan ke liye ... ya Allah yehi toh aarzu hai meri ... aur ab main chahti hoon Allah tera karam aur tirange ka kafan

Copy Hindi Dialogue

If I shed my blood then be it for my country India ... if I lose my life then be it for my country India ... this is my only desire god ... and now god I only want your blessings and a shroud made from the tricoloured flag of India

Copy English Dialogue View & Share