Joh apni maa ki izzat nahi karte ... main unka baap bankar aata hoon
Copy Hindi DialogueThose who don't respect their mother ... I become their father and come along
Copy English Dialogue View & ShareTumhe bheja mujhe rokne ke liye ... mujhe bheja tumhe thokne ke liye
Copy Hindi DialogueYou were sent to stop me ... and I was sent to kill you
Copy English Dialogue View & ShareJin ungliyon ko ghode ki aadat lag jaaye ... un mein lagaam daalna mushkil ho jaata hai
Copy Hindi DialogueThe fingers that get used to a gun ... it's hard to apply a rein on them
Copy English Dialogue View & ShareAb tak kisi ko nahi maara ... lekin ab joh mujhe rokega ... marega
Copy Hindi DialogueI haven't killed anyone yet ... but now whoever will stop me ... will die
Copy English Dialogue View & ShareMain mar nahin sakta, na hi zinda pakda ja sakta hoon ... bas maar sakta hoon, sirf maar sakta hoon
Copy Hindi DialogueI cannot die, neither can I be caught alive ... I can kill, I can only kill
Copy English Dialogue View & ShareMaa Sherawali ka haath hai mujhpar ... chahe saikadon dushman aa jaye zameen par ... ek ek ko zinda ghaad dega yeh himmatwala ... yahinpar
Copy Hindi DialogueI have the hand of Goddess Durga on me ... even if scores of enemies come on this land ... this courageous will bury alive, each and every one of them ... right here
Copy English Dialogue View & ShareSher aatank machata hai aur zakhmi sher tabaahi
Copy Hindi DialogueA tiger creates terror and a wounded tiger creates destruction
Copy English Dialogue View & ShareJung marke nahi, maarke jeeti jaati hai
Copy Hindi DialogueA war is won by killing, not by dying
Copy English Dialogue View & ShareTera kehar toh zehar bankar meri ragon mein daud raha hai ... jis din yeh lava phatega ... tera naam-o-nishaan tak mitta dega
Copy Hindi DialogueYour fear is flowing in my veins like poison ... but the day this lava erupts ... even your name will be erased
Copy English Dialogue View & ShareSardar ki dastaar par haath uthayega na ... toh Sardar utha dega
Copy Hindi DialogueIf you raise your hand on a Sikh's turban ... then the Sikh will kill you
Copy English Dialogue View & ShareMain un cheezon ki smuggling karta hoon, jinki ijaazat sarkar nahi deti ... un cheezon ki nahi, jinki ijaazat zameer nahi deta
Copy Hindi DialogueI smuggle things, that the government does not permit ... not of those, that conscience does not permit
Copy English Dialogue View & ShareTaqat, bandook ki nali se ubharti hai
Copy Hindi DialoguePower flows from the barrel of a gun
Copy English Dialogue View & ShareAgar woh chale gaye ... toh insaan nahin, barood bankar lautenge
Copy Hindi DialogueIf they go away ... then they will not return as humans, but as gunpowder
Copy English Dialogue View & ShareJoh hamare usool todhta hai ... hum usse todh dete hain
Copy Hindi DialogueWhosoever breaks our rules ... we break them
Copy English Dialogue View & ShareInteqam bhi ajeeb funda hai, sharaab ki tarah ... jitna purana utni hi zyada kick deta hai
Copy Hindi DialogueThe concept of revenge is strange, like alcohol ... the older it is the more kick it gives
Copy English Dialogue View & ShareMain un cheezon ki smuggling karta hoon, jinki ijaazat sarkar nahi deti ... un cheezon ki nahi, jinki ijaazat zameer nahi deta
Copy Hindi DialogueI smuggle things, that the government does not permit ... not of those, that conscience does not permit
Copy English Dialogue View & ShareJoh kanoon todega, main uski haddiyan todonga
Copy Hindi DialogueOne who breaks the law, I will break their bones
Copy English Dialogue View & ShareHawa ki tarah hoti hai yeh problems ... kitni hi khidkiyan bandh karlo, andhar aa hi jaati hai
Copy Hindi DialogueProblems are like the wind ... no matter how many windows you close, it still comes in
Copy English Dialogue View & ShareNa commitment, na appointment ... only punishment!
Copy Hindi DialogueNo commitment, no appointment ... only punishment!
Copy English Dialogue View & ShareTu ek aaisa shaitaan hai jisse upar waale ne galati se insaan ki shakal mein neeche bhej diya ho
Copy Hindi DialogueYou are a devil which god has mistakenly sent down in the face of a human
Copy English Dialogue View & ShareJaan pyari hai toh uska khayal tak apne dil se nikaal do ... varna jal jaoge ... kyun ki hum diljale hain
Copy Hindi DialogueIf you love your life then remove even the thought of her from your heart ... or else you will burn ... because I am burnt at heart
Copy English Dialogue View & ShareGhadi ho toh Rado, gaadi ho toh Prado ... serial ho toh "Na aana is desh mein Lado"
Copy Hindi DialogueA watch should be like Rado, a car should be like Prado ... and a serial should be like "Lado don't come to this country"
Copy English Dialogue View & ShareJeena haraam kar diya hai hamara ... sabun, towel, bedroom, bathroom ... poore ghar pe kabza kar chuka hai
Copy Hindi DialogueOur life has been made unbearable ... soap, towel, bedroom, bathroom ... he has seized the entire house
Copy English Dialogue View & ShareBhichad ke tujhse ab mujhe marna hai ... yeh tajurba issi zindagi mein karna hai
Copy Hindi DialogueI have to separate from you and die ... and I have to experience that in this life itself
Copy English Dialogue View & ShareJab tab main apne sapno ke saath poori tarah khel na loon ... unhe bechta nahi
Copy Hindi DialogueUntil I am completely done playing with my dreams ... I don't sell them
Copy English Dialogue View & ShareEk sach ki umar sau jhoot se badi hoti hai
Copy Hindi DialogueThe life of one truth is bigger than that of hundred lies
Copy English Dialogue View & ShareMaut toh muft mein badnaam hai ... jaan toh zindagi leti hai
Copy Hindi DialogueDeath is defamed uselessly ... life is the one that kills
Copy English Dialogue View & ShareHamare dhande mein ek galati ko maaf karna ... usse bhi badi galati hai
Copy Hindi DialogueIn our business to forgive one mistake ... is a bigger mistake
Copy English Dialogue View & ShareHimmat batai nahi ... dikhai jaati hai
Copy Hindi DialogueCourage is not to be told ... it is to be shown
Copy English Dialogue View & ShareJab dost banake kaam ho sakta hai ... toh phir dushman kyun banaye?
Copy Hindi DialogueWhen we can get the work done as friends ... then why should we make enemies?
Copy English Dialogue View & ShareDoobara agar mujhe haath lagaya, toh haath kaat ke aaisi jagah ghusa doonga ... ki zindagi bhar khana bhi mooh se padega ... aur nikalna bhi
Copy Hindi DialogueIf you touch me again, then I will cut your hand and push it in such a place ... that for lifetime you will have to eat from your mouth ... and remove also
Copy English Dialogue View & ShareMaut ke saath sirf zindagi khatam hoti hai ... mohabbat nahi
Copy Hindi DialogueOnly life ends with death ... not love
Copy English Dialogue View & ShareAapne shayad nahi dekha par maine dekha ... ki aapke dekhne mein ek sapna tha ... joh aksar maine apne sapne mein dekha ... aur aaj us sapne ko dekha toh, dekhta hi reh gaya
Copy Hindi DialogueMay be you didn't see it but I saw it ... that there was a dream when you were staring ... that I have often seen in my dream ... and today when I saw that dream, I was speechless
Copy English Dialogue View & ShareHamla ... pehla vaar lakh molachi
Copy Hindi DialogueLet's attack ... since the first one is worth millions
Copy English Dialogue View & ShareJoh shikaar khud chalkar sher ki gaar mein aata hai ... woh achchi tarah janta hai ki sher ke daant kaise todhe jaate hai
Copy Hindi DialogueA prey that himself walks into the region of the tiger ... knows exactly how to break the teeth of the tiger
Copy English Dialogue View & ShareSarkari naukar ke liye tohfa rishwat hoti hai
Copy Hindi DialogueA gift for a government employee is like a bribe
Copy English Dialogue View & ShareJaise ek roti ki ahmiyat ek bhookha jaanta hai ... zindagi ki ahmiyat ek marne waala jaanta hai ... vaise hi maa ki ahmiyat sirf ek anaath hi jaan sakta hai
Copy Hindi DialogueJust like a hungry person understands the value of food ... just like a person dying understands the value of life ... just like that only an orphan can understand the value of a mother
Copy English Dialogue View & ShareTera aakhri faisla meri adalat mein hone waala hai ... jahan ka vakil bhi main hoon, gawah bhi, judge bhi ... aur tujhe phasi dene waala jallad bhi
Copy Hindi DialogueYour last judgment is going to happen in my court ... where I'm the lawyer, I'm the witness, I'm the judge ... and I'm also the executioner who will hang you to death
Copy English Dialogue View & ShareAap namak ka haq ada karo ... main mitti ka haq ada karta hoon
Copy Hindi DialogueYou fulfill the duties of your job ... I'll fulfill the duties of my land
Copy English Dialogue View & ShareJungle mein jaanwar ka shikaar ho toh insaan ko pata bhi nahi chalta ... lekin insaan ka ho toh jaanwaro ko bhi khabar ho jaati hai
Copy Hindi DialogueIn the jungle when an animal gets hunted then humans don't even come to know ... but when a human gets hunted then even the animals come to know
Copy English Dialogue View & ShareJab aadmi ka waqt bura aata hai ... toh chahe woh unth pe hi kyun na behta ho ... phir bhi kutta usse kaat leta hai
Copy Hindi DialogueWhen a man goes through a bad time ... then even if he is sitting on a camel ... then to a dog bites him
Copy English Dialogue View & ShareMain har Hindustani ka bhai hoon ... lekin tujh jaise gaddaro ke liye kasai hoon
Copy Hindi DialogueI am a brother for every Indian ... but for traitors like you I am a butcher
Copy English Dialogue View & ShareJoh goli se jeeta hai ... woh goli se marta bhi hai
Copy Hindi DialogueOne who lives with a bullet ... also dies with a bullet
Copy English Dialogue View & ShareMere bete ki aankh se jitne aasoon bahenge ... mere andhar utna hi boond boond barood bharega
Copy Hindi DialogueThe amount of tears that drop from my sons eyes ... that much gunpowder will grow inside me
Copy English Dialogue View & ShareMain yahan investigation karne aaya hoon ... do kaudi ka pravachan sunne nahi
Copy Hindi DialogueI have come here to do the investigation ... not to hear some cheap discourse
Copy English Dialogue View & SharePaaji Sardar par joke na karna aur joker mat samajhna
Copy Hindi DialogueBrother don't make jokes on Sardar and don't consider him a joker
Copy English Dialogue View & ShareBanegi ek nayi tareekh, surkhiyon mein likhega zamana ... apne watan ke khatir, jaan par khel gaya Parwana
Copy Hindi DialogueA new date will come and the world will write in the top news ... that Parwana (this lover) has played on his life for his country
Copy English Dialogue View & ShareJab chahe chuna lagaye ragad ke khaye ... ab khud pe baat aayi toh kare hai hai ... arre bhoya pedh babool ka toh aam kahan se khaye
Copy Hindi DialogueWhenever you wanted you duped and ate ... and you are crying now that it has come on you ... if you have sowed the seeds of an acacia tree then how can you get mangoes
Copy English Dialogue View & ShareJaise tu hua tha ... upar waale ki dua se, thodi mehnat se ... aur bahut sari lagan se
Copy Hindi DialogueThe way you were born ... with blessings from God, with a little effort ... and with a lot of dedication
Copy English Dialogue View & ShareYeh phool nahi mere dil ka lahu hai ... aur Daddy yeh dushman nahi, tumhari hone waali bahu hai
Copy Hindi DialogueThis is the blood of my heart, not a flower ... and Dad she is your daughter-in-law to be, not your enemy
Copy English Dialogue View & ShareAap itne mohtaj nahi ki aaisi roti na kama sako ... joh imaandari ke aate se bani ho aur sachchai ki aanch par pakki ho
Copy Hindi DialogueYou're not that dependent that you can't earn a bread ... which is made from the dough of honesty and baked on the flame of truth
Copy English Dialogue View & ShareJinhe tum aasoon samajhkar pochna chahti ho ... woh aasoon nahi tezaab hai
Copy Hindi DialogueThe things that you want to wipe thinking they are tears ... it is infact acid and not tears
Copy English Dialogue View & ShareApni hi karni ka phal hai naiki aur ruswaiyan ... aap hi ke sang chalengi aap ki parchaiyan
Copy Hindi DialogueVirtue and stigma are the results of our own deeds ... your shadows will walk only with you
Copy English Dialogue View & ShareGareeb ke paas sirf do hi cheezein hoti hai ... sar par izzat ki pagdi aur pairon mein mehnat ki chappal ... aur jab sar ki pagdi uchalti hai toh pairon ki chappal haath mein aa jaati hai
Copy Hindi DialogueA poor person has only two things ... the turban of respect on his head and the slippers of hard work on his legs ... and when his turban gets thrown away then his slippers come in his hands
Copy English Dialogue View & ShareEarly to double bed and early to wake up fast ... makes a male mard hatta katta and oversmart
Copy Hindi DialogueEarly to bed and early to rise ... makes a man strong and oversmart
Copy English Dialogue View & ShareIzzat aur jaan do aaisi cheezein hai ... joh ek baar chali gayi toh vapas nahi aati
Copy Hindi DialogueRespect and life are two such things ... that never come back once they leave
Copy English Dialogue View & ShareI want to be defined by who I am ... not by what I own
Copy Hindi DialogueI want to be defined by who I am ... not by what I own
Copy English Dialogue View & ShareNah toh mujhe maut ka khauf hai ... aur nah hi rab ka yakeen
Copy Hindi DialogueI am not scared of death ... and neither do I believe in God
Copy English Dialogue View & ShareKahi baar ... do achche log milkar ek achchi life nahi bana sakte
Copy Hindi DialogueMany a times ... two good people can't live a good life together
Copy English Dialogue View & ShareDuniya mein sirf teen cheezein hai joh kitni bhi koshish karo tedhi ki tedhi rehti hai ... kutte ki dum ... padosi mulk ki niyat ... aur Sikandar ke haathon se maroordi hui gardan
Copy Hindi DialogueIn this world there are 3 things that never get straight no matter how much you try ... a dogs tail ... the intention of our neighboring country ... and the neck that has been twisted by Sikandar's hand
Copy English Dialogue View & ShareSaala, pehli mein chokri legaya ... doosri mein naukri
Copy Hindi DialogueBloody, in the first (film) he took the girl ... in the second job
Copy English Dialogue View & ShareGusse se dekh rahi ho yah shakal hi aaisi hai
Copy Hindi DialogueAre you staring with anger or is your face like this only
Copy English Dialogue View & ShareJab jazbaaton ki aandhi gher leti hai ... tab aadmi duniya bhool jaata hai
Copy Hindi DialogueWhen the storm of emotions surround you ... then a person forgets about the world
Copy English Dialogue View & ShareMere junoon ki misaal deta hai zamana ... kyun ki maut se darta nahi Parwana
Copy Hindi DialogueThe world gives an example of my passion ... because Parwana (this lover) is not scared of death
Copy English Dialogue View & ShareLet's party and get tight ... because it's love at first sight
Copy Hindi DialogueLet's party and get tight ... because it's love at first sight
Copy English Dialogue View & ShareJab aap log zindagi ki mauj mein the ... tab hum fauj mein the
Copy Hindi DialogueWhen you guys were having fun in life ... at that time I was in the military
Copy English Dialogue View & SharePyar mein sauda karne ki aadat in aamiron ki ... jaan le leti hai hum jaise gareebon ki
Copy Hindi DialogueThe habit of rich people to bargain in love ... takes life of poor people like me
Copy English Dialogue View & ShareRishton ke fayde nahi ... rishton ke mainne dekhte hai hum
Copy Hindi DialogueI don't look at the benefits of a relation ... I look at values of a relation
Copy English Dialogue View & ShareNah toh mujhe maut ka khauf hai ... aur nah hi rab ka yakeen
Copy Hindi DialogueI am not scared of death ... and neither do I believe in God
Copy English Dialogue View & ShareLaaton ke bhoot jab nahi maane baat ... toh kheench ke dedo unke bum pe laat
Copy Hindi DialogueWhen people who only understand the language of force, don't listen ... then you should just kick their ass
Copy English Dialogue View & ShareMere lahoo ko bana diya hai teri dua ne ab toh aag ... apna doodh na bakshna tu, joh na laya tera suhaag
Copy Hindi DialogueYour prayers have turned my blood into fire ... don't bless your milk on me, if I don't bring back your husband
Copy English Dialogue View & ShareDobara agar isne mere beete hue kal mein jhaankne ki koshish ki ... toh isse aane waala kal dekhna naseeb nahi hoga
Copy Hindi DialogueIf he tries to peek into my past once again ... then he won't be lucky enough to see his future
Copy English Dialogue View & ShareJoh apne beete huye kal se bhaagta hai ... woh zindagi ki race kabhi nahi jeetta
Copy Hindi DialogueOne who runs from his past ... can never win the race of life
Copy English Dialogue View & SharePower pehda karen hum log ... aur button dede un logo ke haath mein?
Copy Hindi DialogueWe create the power ... and we should give the button to them?
Copy English Dialogue View & ShareSuttebaazi na kare toh na kabhi bimaar ho ... ek toh paisa bache doosra badan tayaar ho
Copy Hindi DialogueIf you don't smoke then you will never get sick ... firstly you will save money and secondly you will have a strong body
Copy English Dialogue View & ShareZindagi se zyada mohabbat nahi karni chahiye ... aakhir mein sabse haseen dhokha zindagi hi deti hai
Copy Hindi DialogueOne should not love life a lot ... in the end the most beautiful betrayal is given by life
Copy English Dialogue View & ShareAakhri waqt pe toh dushman bhi saath deta hai
Copy Hindi DialogueAt the last moment even an enemy gives support
Copy English Dialogue View & ShareMere jaane ke baad log mujhe zyada yaad karte hai
Copy Hindi DialoguePeople remember me more after I leave
Copy English Dialogue View & ShareAbhe ujade bazaar ki bhujti hui agarbatti
Copy Hindi DialogueHey you blown off incense sticks of a destroyed market
Copy English Dialogue View & ShareIzzat aur jaan do aaisi cheezein hai ... joh ek baar chali gayi toh vapas nahi aati
Copy Hindi DialogueRespect and life are two such things ... that never come back once they leave
Copy English Dialogue View & ShareKutton ka jhund kitna bhi bada ho ... uske liye ek sher hi kaafi hota hai
Copy Hindi DialogueNo matter how big the group of dogs is ... for them one tiger is more than enough
Copy English Dialogue View & ShareDuniya ka koi bhi dharm ... ek bete ko apni maa ki aakhri ichcha poori karne se nahi rok sakta
Copy Hindi DialogueNo religion of this world ... can stop a son from fulfilling his mom's final wish
Copy English Dialogue View & ShareYeh duniya hum mein milne nahi degi ... lekin main bhi ab is duniya ko jeene nahi doonga
Copy Hindi DialogueThis world will not let us meet ... but even I won't let this world live
Copy English Dialogue View & ShareJab jazbaaton ki aandhi gher leti hai ... tab aadmi duniya bhool jaata hai
Copy Hindi DialogueWhen the storm of emotions surround you ... then a person forgets about the world
Copy English Dialogue View & ShareKasam hai mujhe apni maa aur apni behen ki ... teri zindagi ki maa behen kar doonga
Copy Hindi DialogueI swear on my mom and my sister ... I will screw your life
Copy English Dialogue View & ShareYeh duniya hum mein milne nahi degi ... lekin main bhi ab is duniya ko jeene nahi doonga
Copy Hindi DialogueThis world will not let us meet ... but even I won't let this world live
Copy English Dialogue View & SharePrithviraj Raghuvanshi satya ko Ram Ram kare hai ... par jhoote ka Ram naam satya kare hai
Copy Hindi DialoguePrithviraj Raghuvanshi salutes the truth ... and he kills the person who lies
Copy English Dialogue View & ShareKasam hai mujhe apni maa aur apni behen ki ... teri zindagi ki maa behen kar doonga
Copy Hindi DialogueI swear on my mom and my sister ... I will screw your life
Copy English Dialogue View & ShareKuch cheezein purani hoke aur bhi khoobsurat ho jaati hai ... jaise ke gulaab, sharaab aur aap
Copy Hindi DialogueSome things become more beautiful as they grow old ... like rose, wine and you
Copy English Dialogue View & ShareJoh agwai ka kaam kare so hijra bhaisaab
Copy Hindi DialogueBrother, those who do the work of kidnapping are eunuchs
Copy English Dialogue View & ShareMeri tension ka ilaaj toh sirf tumhari khamoshi hai
Copy Hindi DialogueOnly your death is the cure to my tension
Copy English Dialogue View & ShareDe shiva var mohe, shubh karman se kabhoo na hatton ... na daroon bairi sauh jab chahe ladoon, nishchay kar apni jeet karoon
Copy Hindi DialogueOh power of god give me this boon, that I may never shirk from doing good deeds ... that I shall not fear when I go into combat, and be victorious with determination
Copy English Dialogue View & ShareDhoom machani hai machao ... lekin bike ki gatti par nahi ... apni future ki pragati par
Copy Hindi DialogueIf you want to have fun then do ... but not with the speed on your bike ... instead with the speed of your future's progress
Copy English Dialogue View & SharePyar apni khushi mein nahi ... balki jinhe tum pyar karte ho, unki khushi mein hai
Copy Hindi DialogueLove is not in our own happiness ... instead it is in the happiness of the people you love
Copy English Dialogue View & ShareJoh jab Hindustan ko mitana chahega ... mitti mein mil jayega
Copy Hindi DialogueWhenever one will try to erase Hindustan ... they will dissolve in the soil
Copy English Dialogue View & ShareDuniya mein teen cheezein bin bulaye aa jaati hai ... maut, julaab aur yeh janaab
Copy Hindi DialogueIn this world there are 3 things that come uninvited ... death, diarrhea and this gentleman
Copy English Dialogue View & ShareIt's my way ya skyway
Copy Hindi DialogueIt's my way or the skyway
Copy English Dialogue View & ShareJitna tum karti ho mujhse pyar ... us mein 10% aur jodh lo yaar
Copy Hindi DialogueThe amount of love that you have for me ... add 10% to that
Copy English Dialogue View & ShareHonth hai ya vacuum cleaner ... zabaan toh vapas dede
Copy Hindi DialogueAre these lips or a vacuum cleaner ... atleast give me my tongue back
Copy English Dialogue View & ShareDoobara agar mujhe haath lagaya, toh haath kaat ke aaisi jagah ghusa doonga ... ki zindagi bhar khana bhi mooh se padega ... aur nikalna bhi
Copy Hindi DialogueIf you touch me again, then I will cut your hand and push it in such a place ... that for lifetime you will have to eat from your mouth ... and remove also
Copy English Dialogue View & ShareTeri kundli mere haath mein tab se hai ... jab se tu Gaiety Galaxy theater ke bahar ticket black karta tha
Copy Hindi DialogueYour horoscope is in my hands since ... the time you used to black the tickets outside Gaiety Galaxy theater
Copy English Dialogue View & ShareAjeeb hai na yeh insaani rishtey ... jitna suljhane ki koshish karo utne hi ulajhte jaate hai
Copy Hindi DialogueHuman relationships are so strange ... the more you try to solve them the more they get complicated
Copy English Dialogue View & ShareSaaza paane ke liye criminal hone ki kya zaroorat hai ... beguna hona hi kaafi hai
Copy Hindi DialogueTo get a punishment it is not necessary to be a criminal ... being innocent is enough
Copy English Dialogue View & ShareJeet ki khushi zahir karna achi baat hai ... lekin maghroor hona munasib nahi
Copy Hindi DialogueIt's good to show happiness when you win ... but it's not right to be arrogant
Copy English Dialogue View & ShareBanegi ek nayi tareekh, surkhiyon mein likhega zamana ... apne watan ke khatir, jaan par khel gaya Parwana
Copy Hindi DialogueA new date will come and the world will write in the top news ... that Parwana (this lover) has played on his life for his country
Copy English Dialogue View & ShareKoi bhi insaan paidaishi mujrim nahi hota ... ya toh banaya jaata hai, ya phir ban jaata hai
Copy Hindi DialogueNo person is a born criminal ... he either is made into one, or he becomes one
Copy English Dialogue View & ShareTarai mein rehne walon ko oonchai pe rehne walon ki hamesha zaroorat padti hai
Copy Hindi DialoguePeople who live in the valleys will always need people who live up high in the mountains
Copy English Dialogue View & ShareChoti pe akele khade hone ke liye ... doosre ko girana zaroori hai
Copy Hindi DialogueTo stand alone at the top ... you have to push the other person down
Copy English Dialogue View & ShareHamari chai bahut kadvi hoti hai
Copy Hindi DialogueOur tea is very bitter
Copy English Dialogue View & ShareYa toh main bhagwan ke khel mein apni haar maan loon ... ya uske khel ko palat doon
Copy Hindi DialogueEither I accept defeat in God's game ... or I need to flip his game
Copy English Dialogue View & ShareMain sirf sasural se hi shaadi wale din khali haath lauta tha ... varna jiske ghar subah subah pahuncha hoon kuch na kuch nikaal kar hi laya hoon
Copy Hindi DialogueI returned empty handed only on my wedding day from my in-laws place ... other than that whoever's house I reach early morning, I've returned with something or the other
Copy English Dialogue View & ShareKhoon bahana koi badi baat nahi hai ... chahe woh apna ho yah samne waale ka ... badi baat toh yeh hai ki jism se tapka hua ek boond khoon, aane waali nasal ke saare ke saare khoon mein ubaala la sakta hai yah nahi
Copy Hindi DialogueShedding blood is not a big thing ... be it our own or someone else's ... the big thing is that whether a single drop of blood from the body, can boil the entire blood of the coming generation or not
Copy English Dialogue View & ShareKuch log shikaar karne aate hai ... khud shikaar ban jaate hai
Copy Hindi DialogueSome people come to hunt ... and they themselves get hunted
Copy English Dialogue View & ShareMaut se woh log darte hai jinka zindagi se koi rishta ho ... mera toh sirf ek hi rishta hai ... jis se mujhe maut hi mila sakti hai
Copy Hindi DialogueThe people who have a relationship with life are scared of death ... I have only one relationship ... and only death can make me meet with that
Copy English Dialogue View & ShareHimmat batai nahi ... dikhai jaati hai
Copy Hindi DialogueCourage is not to be told ... it is to be shown
Copy English Dialogue View & ShareMaratha sirf do hi baat jaanta hai ... maarna ya marna
Copy Hindi DialogueA Maratha knows only two things ... to kill or to die
Copy English Dialogue View & ShareAb toh is zindagi mein wohi aayegi ... yah phir is aashiq ki jaan jayegi
Copy Hindi DialogueNow only she can come in my life ... or else this lover will die
Copy English Dialogue View & ShareDono gham se guzrein ya guzrein khushi se ... jahan se bhi guzrein, guzrein apni khushi se
Copy Hindi DialogueWe both will go through sorrow or happiness ... but from wherever we go, we will go at our own will
Copy English Dialogue View & ShareBarood ke canister pe behet ke Diwali nahi manayi jaati hai ... barood ke canister se manayi jaati hai
Copy Hindi DialogueYou don't celebrate Diwali by sitting on the canister of gunpowder ... you celebrate by using the canister of gunpowder
Copy English Dialogue View & ShareBheek mein mile desh aur daan mein mile hathyaron ke dum par itna bhaunkna theek nahi
Copy Hindi DialogueIt is not good to bark a lot on the basis of a country that you got by begging and weapons that you got by charity
Copy English Dialogue View & ShareDuniya mein har aadmi jannat jaana chahta hai ... lekin jannat jaane ke liye koi marna nahi chahta
Copy Hindi DialogueEveryone in this world wants to go to heaven ... but no one wants to die to go to heaven
Copy English Dialogue View & ShareHar hadse ke do pehlu hote hai ... kya hua aur kaise hua ... is kya aur kaise ke beech mein joh daira hai ... sach wahin chupa hota hai
Copy Hindi DialogueEvery incident has two sides ... what happened and how did it happen ... in the gap that exists between the what and the how ... the truth is hidden over there
Copy English Dialogue View & ShareKabhi kabhi kayar ki shakal ... bahadur ki akal se zyada sahi hoti hai
Copy Hindi DialogueSometimes the face of a coward person ... is better than the mind of a brave person
Copy English Dialogue View & ShareKisi bhi jung ko jeetne ke liye ... pehla hamla bahut sooch samajhkar karna chahiye
Copy Hindi DialogueTo win any battle ... the first attack should be done with careful planning
Copy English Dialogue View & ShareJab baat jugaad ki ho toh jaan ki keemat kam ho jaati hai
Copy Hindi DialogueWhen it's about hacking something then the value of life decreases
Copy English Dialogue View & ShareJoh mere pyar ka daava na sabit kar sake ... woh jaan kis kaam ki hai
Copy Hindi DialogueThe life that cannot claim my love ... is of no use
Copy English Dialogue View & ShareYatra naryastu pujyante, ramante tatra devta
Copy Hindi DialogueWhere women are honoured, divinity blossoms there
Copy English Dialogue View & SharePyar mein sauda karne ki aadat in aamiron ki ... jaan le leti hai hum jaise gareebon ki
Copy Hindi DialogueThe habit of rich people to bargain in love ... takes life of poor people like me
Copy English Dialogue View & ShareWithout cash tu kaise karega aaish?
Copy Hindi DialogueHow will you enjoy with cash?
Copy English Dialogue View & ShareMain un cheezon ki smuggling karta hoon, jinki ijaazat sarkar nahi deti ... un cheezon ki nahi, jinki ijaazat zameer nahi deta
Copy Hindi DialogueI smuggle things, that the government does not permit ... not of those, that conscience does not permit
Copy English Dialogue View & ShareMain toh sirf ek sipahi hoon jisne maut ko itne kareeb se dekha hai ki ... zindagi ke har pal ki keemat jaan gaya hoon
Copy Hindi DialogueI am just a soldier who has seen death from so close ... that I now know the value of every moment in life
Copy English Dialogue View & ShareHum mein toh apno ne loota, gairon mein kahan dum tha ... meri kishti thi doobi wahan, jahan pani kam tha
Copy Hindi DialogueMy own people robbed me, others did not have the courage ... my boat drowned in a place, where the water was less
Copy English Dialogue View & ShareJaise ek roti ki ahmiyat ek bhookha jaanta hai ... zindagi ki ahmiyat ek marne waala jaanta hai ... vaise hi maa ki ahmiyat sirf ek anaath hi jaan sakta hai
Copy Hindi DialogueJust like a hungry person understands the value of food ... just like a person dying understands the value of life ... just like that only an orphan can understand the value of a mother
Copy English Dialogue View & ShareHamare dhande mein ek galati ko maaf karna ... usse bhi badi galati hai
Copy Hindi DialogueIn our business to forgive one mistake ... is a bigger mistake
Copy English Dialogue View & ShareKutton ka jhund kitna bhi bada ho ... uske liye ek sher hi kaafi hota hai
Copy Hindi DialogueNo matter how big the group of dogs is ... for them one tiger is more than enough
Copy English Dialogue View & ShareAgar koi mujhse pooche ki is duniya mein mera sabse bada dushman kaun hai ... toh main kahoonga tu ... sabse zyada nafrat main kisse karta hoon ... toh main kahoonga tujhse
Copy Hindi DialogueIf someone asks me that in this world who is your biggest enemy ... then I will say you ... whom do I hate the most ... then I will say you
Copy English Dialogue View & ShareLogon ne rab ko rab kaha hai ... lekin maine apne yaar ko rab kaha hai
Copy Hindi DialoguePeople have called god as god ... but I have called my friend as my god
Copy English Dialogue View & ShareEat lots and lots of akharot, tighten your langot ... and fight with bear hands, no knives no forks
Copy Hindi DialogueEat lots and lots of walnut, tighten your loincloth ... and fight with bear hands, not with knives and forks
Copy English Dialogue View & ShareBudhapa bahut buri cheez hoti hai ... aur usse bhi bura hota hai budhape mein akelapan
Copy Hindi DialogueOld age is a very bad thing ... and even worse than that is loneliness in the old age
Copy English Dialogue View & ShareWhen elder get cosy ... younger don't put nosy
Copy Hindi DialogueWhen elders get cosy ... youngers should not put their nose in between
Copy English Dialogue View & ShareMain ek hi baar bolta hoon ... kyun ki doosri baar sunne ke liye tu nahi hoga
Copy Hindi DialogueI only say it once ... because you won't be there to hear it for the second time
Copy English Dialogue View & ShareDuniya mein do kisam ke log hote hai ... ek jinke saath hum peete hai ... doosre jinki wajah se hum peete hai
Copy Hindi DialogueThere are two types of people in the world ... one with whom we drink ... and second are those for whom we drink
Copy English Dialogue View & ShareTu ek aaisa shaitaan hai jisse upar waale ne galati se insaan ki shakal mein neeche bhej diya ho
Copy Hindi DialogueYou are a devil which god has mistakenly sent down in the face of a human
Copy English Dialogue View & ShareJeet ki khushi zahir karna achi baat hai ... lekin maghroor hona munasib nahi
Copy Hindi DialogueIt's good to show happiness when you win ... but it's not right to be arrogant
Copy English Dialogue View & ShareNa pine hai na apple ... phir bhi pineapple
Copy Hindi DialogueIt doesn't have pine neither apple ... still it is called pineapple
Copy English Dialogue View & ShareShikaar jitna hi tezz aur chalaak ho ... shikaari ko utna hi mazaa aata hai
Copy Hindi DialogueThe faster and smarter the prey is ... the hunter enjoys that much more
Copy English Dialogue View & ShareMain toh sirf ek sipahi hoon jisne maut ko itne kareeb se dekha hai ki ... zindagi ke har pal ki keemat jaan gaya hoon
Copy Hindi DialogueI am just a soldier who has seen death from so close ... that I now know the value of every moment in life
Copy English Dialogue View & ShareBrother-in-law will die Tommy's death
Copy Hindi DialogueBrother-in-law will die Tommy's (a dogs) death
Copy English Dialogue View & SharePaap ki umar bahut lambi hoti hai ... lekin paapi ki umar bahut choti
Copy Hindi DialogueThe life of a sin is very long ... but the life of a sinful person is very short
Copy English Dialogue View & ShareYeh teri khushkismati hai ke mere haath bandhe huye hai ... varna inhi haathon se tera kaleja nikalkar tere halak mein thoos deta
Copy Hindi DialogueIt is your good luck that my hands are tied up ... or else with these hands itself, I would have removed your liver and shoved it up your throat
Copy English Dialogue View & ShareNa aadi na anth hai uska ... woh sabka na inka unka ... wohi shunya hai, wohi ikai ... jiske bheetar basa Shivaay ... aankh moondkar dekh raha hai ... saath samay ke khel raha hai ... Mahadev maha ekaki ... jiske liye jagat hai jagi ... wohi shunya hai, wohi ikai ... jiske bheetar basa Shivaay ... Ram bhi uska, Ravan uska ... jeevan uska maran bhi uska ... tandav hai aur dhyan bhi woh hai ... agyani ka gyan bhi woh hai ... isko kaanta lage na kankar ... rann mein Rudra, gharon mein Shankar ... anth yahi sare vighno ka ... is bhole ka vaar bhayankar ... wohi shunya hai, wohi ikai ... jiske bheetar basa Shivaay
Copy Hindi DialogueHe has no beginning or end ... he is for everyone, not just one ... he is zero as well as one ... the one in whom resides Lord Shiva ... he is watching with closed eyes ... he is playing with time ... the God of Gods is the loneliest ... for him the world is just an exhibit ... he is zero as well as one ... the one in whom resides Lord Shiva ... Lord Rama as well as Ravan belong to him ... life as well as death belong to him ... he is chaos as well as meditation ... he is knowledge for the ignorant ... he does not get hurt by thorns or stones ... he is strong in the battlefield and Shankar at home ... he ends all the troubles ... the attack of this innocent one is fierce ... he is zero as well as one ... the one in whom resides Lord Shiva
Copy English Dialogue View & ShareKaun hai woh jisne meri maa ke gale se mamta ka zevar utaarkar apne naam ka mangalsutra pehna diya ... kaun hai woh jiski lambi umar ke liye meri maa Karva Chauth ka vrat rakhti hai ... kaun hai woh joh meri maa ke dil mein mohabbat bankar aur mere dil mein nafrat bankar panap raha hai?
Copy Hindi DialogueWho is the one who has removed the ornament of motherly love from my mother's neck and instead put on the thread of marriage with his name ... who is the one for whom my mother keeps the Karva Chauth (auspicious) fast for his long life ... who is the one who is flourishing as love in my mother's heart and as hatred in my heart?
Copy English Dialogue View & ShareMain kudrat ki jayaz aulad hoon jisne mujhe sab kuch diya hai ... yeh dhoop, yeh chaun, yeh zameen, yeh aasmaan sab kuch ... bas nahi mila toh sirf ek municipality ka birth certificate nahi mila
Copy Hindi DialogueI'm a legal child of nature who has given me everything ... this sunshine, this shade, this ground, this sky, everything ... if I haven't got one thing, then that is a birth certificate from the municipality
Copy English Dialogue View & ShareWithout cash tu kaise karega aaish?
Copy Hindi DialogueHow will you enjoy with cash?
Copy English Dialogue View & ShareDuniya mein sirf teen cheezein hai joh kitni bhi koshish karo tedhi ki tedhi rehti hai ... kutte ki dum ... padosi mulk ki niyat ... aur Sikandar ke haathon se maroordi hui gardan
Copy Hindi DialogueIn this world there are 3 things that never get straight no matter how much you try ... a dogs tail ... the intention of our neighboring country ... and the neck that has been twisted by Sikandar's hand
Copy English Dialogue View & ShareKuch cheezein purani hoke aur bhi khoobsurat ho jaati hai ... jaise ke gulaab, sharaab aur aap
Copy Hindi DialogueSome things become more beautiful as they grow old ... like rose, wine and you
Copy English Dialogue View & ShareMain har kaam paise ke liye nahi karta
Copy Hindi DialogueI don't do all my work for money
Copy English Dialogue View & ShareJab chahe chuna lagaye ragad ke khaye ... ab khud pe baat aayi toh kare hai hai ... arre bhoya pedh babool ka toh aam kahan se khaye
Copy Hindi DialogueWhenever you wanted you duped and ate ... and you are crying now that it has come on you ... if you have sowed the seeds of an acacia tree then how can you get mangoes
Copy English Dialogue View & ShareBas yahi apradh main har baar karta hoon ... aadmi hoon aadmi se pyar karta hoon
Copy Hindi DialogueI commit only this crime every time ... I'm a man and I love a man
Copy English Dialogue View & ShareIs dharti se gaddari mat kar ... varna yeh dharti phategi, sholay ughlegi ... aur tujhe raakh kar degi
Copy Hindi DialogueDon't cheat on this land ... otherwise this land will rip apart, erupt fire balls ... and it will turn you into ashes
Copy English Dialogue View & ShareAapne shayad nahi dekha par maine dekha ... ki aapke dekhne mein ek sapna tha ... joh aksar maine apne sapne mein dekha ... aur aaj us sapne ko dekha toh, dekhta hi reh gaya
Copy Hindi DialogueMay be you didn't see it but I saw it ... that there was a dream when you were staring ... that I have often seen in my dream ... and today when I saw that dream, I was speechless
Copy English Dialogue View & ShareVideshi mooh se desi zubaan sunkar aisa lagta hai ... jaise kaanch ke glass mein kankar daalkar khakda diya ho kisi ne
Copy Hindi DialogueListening to a foreigner speak Hindi language is like ... someone is shaking a glass full of stones
Copy English Dialogue View & ShareAapke sone ka karat maare character ko kharaab nahi kar sakta
Copy Hindi DialogueThe karat of your gold can't spoil my character
Copy English Dialogue View & ShareBheek mein mile desh aur daan mein mile hathyaron ke dum par itna bhaunkna theek nahi
Copy Hindi DialogueIt is not good to bark a lot on the basis of a country that you got by begging and weapons that you got by charity
Copy English Dialogue View & ShareJab aadmi ka waqt bura aata hai ... toh chahe woh unth pe hi kyun na behta ho ... phir bhi kutta usse kaat leta hai
Copy Hindi DialogueWhen a man goes through a bad time ... then even if he is sitting on a camel ... then to a dog bites him
Copy English Dialogue View & ShareSamaaj ko police waisi hi milti hai jaisa ki samaaj khud hota hai
Copy Hindi DialogueThe society gets the police exactly the way the society is
Copy English Dialogue View & ShareZindagi se zyada mohabbat nahi karni chahiye ... aakhir mein sabse haseen dhokha zindagi hi deti hai
Copy Hindi DialogueOne should not love life a lot ... in the end the most beautiful betrayal is given by life
Copy English Dialogue View & ShareMain tumhari maut bankar aaya tha ... lekin tum meri zindagi ban gayi
Copy Hindi DialogueI had come as your death ... but you became my life
Copy English Dialogue View & ShareMaratha sirf do hi baat jaanta hai ... maarna ya marna
Copy Hindi DialogueA Maratha knows only two things ... to kill or to die
Copy English Dialogue View & ShareAgar yeh haath gunahon ke khaatme ke liye uthe ... toh inki pakad mein sabse pehli gardan teri hogi
Copy Hindi DialogueIf these hands rise to end crimes ... then the first neck in its grip will be yours
Copy English Dialogue View & ShareTere se badi degree mere paas hai ... MBA ... "Maha Bekaar Aadmi"
Copy Hindi DialogueI have a bigger degree than yours ... MBA ... "Most Bootless Adult"
Copy English Dialogue View & ShareMere marne ka maatam mat karna ... maine khud yeh shahadat chunni hai ... main jeeta hoon marne ke liye ... mera naam hai sipahi
Copy Hindi DialogueDon't cry for me when I die ... as I've myself selected this martyrdom ... I live only to die ... my name is soldier
Copy English Dialogue View & ShareGhadi ho toh Rado, gaadi ho toh Prado ... serial ho toh "Na aana is desh mein Lado"
Copy Hindi DialogueA watch should be like Rado, a car should be like Prado ... and a serial should be like "Lado don't come to this country"
Copy English Dialogue View & ShareBrother-in-law will die Tommy's death
Copy Hindi DialogueBrother-in-law will die Tommy's (a dogs) death
Copy English Dialogue View & ShareMaa Sherawali ka haath hai mujhpar ... chahe saikadon dushman aa jaye zameen par ... ek ek ko zinda ghaad dega yeh himmatwala ... yahinpar
Copy Hindi DialogueI have the hand of Goddess Durga on me ... even if scores of enemies come on this land ... this courageous will bury alive, each and every one of them ... right here
Copy English Dialogue View & SharePrithviraj Raghuvanshi satya ko Ram Ram kare hai ... par jhoote ka Ram naam satya kare hai
Copy Hindi DialoguePrithviraj Raghuvanshi salutes the truth ... and he kills the person who lies
Copy English Dialogue View & SharePrayashchit insaan ke paapo ko mitta deta hai ... woh buzdil hote hai joh apne paapo ko mittane ke bajaye khud ko mitta dete hai
Copy Hindi DialogueRemorse erases the sins of a person ... but those who erase themselves instead of their sins are cowards
Copy English Dialogue View & ShareMaut toh muft mein badnaam hai ... jaan toh zindagi leti hai
Copy Hindi DialogueDeath is defamed uselessly ... life is the one that kills
Copy English Dialogue View & ShareOye paaji kadhi has bhi liya karo
Copy Hindi DialogueOh brother do laugh at times
Copy English Dialogue View & ShareKasam hai mujhe apni maa aur apni behen ki ... teri zindagi ki maa behen kar doonga
Copy Hindi DialogueI swear on my mom and my sister ... I will screw your life
Copy English Dialogue View & ShareDar pe phir sawaali aaya hai ... woh kis se pyar karti hai, yahi sawaal laya hai?
Copy Hindi DialogueThe monger has come again at the doorstep ... with the question, who does she love?
Copy English Dialogue View & ShareAgar ek maut se nau jaane bachti hai, toh bachani chahiye ... yahi army ka asool hai
Copy Hindi DialogueIf you can save 9 lives with one death, then you should have saved them ... this is the rule of the army
Copy English Dialogue View & ShareEat lots and lots of akharot, tighten your langot ... and fight with bear hands, no knives no forks
Copy Hindi DialogueEat lots and lots of walnut, tighten your loincloth ... and fight with bear hands, not with knives and forks
Copy English Dialogue View & ShareTere khandaan mein maarne ka rivaj hai kya?
Copy Hindi DialogueDoes your family have a ritual to hit?
Copy English Dialogue View & ShareAainda aaisi harkat ki ... toh deshwasi se narakwasi bana denge tane
Copy Hindi DialogueIf you do something like this again ... then I will turn you from a citizen of this country to the citizen of hell
Copy English Dialogue View & ShareJab aap log zindagi ki mauj mein the ... tab hum fauj mein the
Copy Hindi DialogueWhen you guys were having fun in life ... at that time I was in the military
Copy English Dialogue View & ShareHum pyar karte hai apne liye, kyun ki hum mein koi achcha lagta hai ... lekin milta tab hai, jab yeh jaan le ki hum mein joh achcha lagta hai ... usse kya achcha lagta hai?
Copy Hindi DialogueWe love for ourselves, because we like someone ... but we achieve that love, when we come to know that what we love ... does she love that also?
Copy English Dialogue View & ShareHum toh kabse apni jaan hatheli pe liye ghoom rahe hain ... kambakht koi leta hi nahin
Copy Hindi DialogueSince a long time I am carrying my life on my palms ... bloody hell no one is taking it
Copy English Dialogue View & ShareMaut ke saath sirf zindagi khatam hoti hai ... mohabbat nahi
Copy Hindi DialogueOnly life ends with death ... not love
Copy English Dialogue View & ShareYeh teri khushkismati hai ke mere haath bandhe huye hai ... varna inhi haathon se tera kaleja nikalkar tere halak mein thoos deta
Copy Hindi DialogueIt is your good luck that my hands are tied up ... or else with these hands itself, I would have removed your liver and shoved it up your throat
Copy English Dialogue View & ShareNa main Dilli waala, na main CBI waala ... ek behen ka bhai, ek maa ka beta ... himmatwala!
Copy Hindi DialogueNeither am I from Delhi, neither am a CBI (Central Bureau of Investigation) person ... I am a brother of a sister, I am a son of a mother ... I am courageous!
Copy English Dialogue View & ShareAap sirf woh dekhte hai joh aapko dikhaya jaata hai ... aur main woh dekhta hoon joh dikhaya nahi jaata
Copy Hindi DialogueYou only see what is shown to you ... and I see what is not shown to me
Copy English Dialogue View & ShareAap har roz fancy dress competition mein jaati hai ... ya get up change karna aapki hobby hai
Copy Hindi DialogueDo you go everyday in a fancy dress competition ... or changing get up is your hobby
Copy English Dialogue View & ShareAankhen khuli rakhon toh aansoon bhi kaale ... aur bandh karoon toh sapne bhi kaale
Copy Hindi DialogueIf I keep my eyes open then my tears are black ... and if I close them then my dreams are also black
Copy English Dialogue View & ShareHar pariwar mein kuch aaise raaz hote hai ... joh na khule toh hi behtar hai
Copy Hindi DialogueThere are some secrets in every family ... which are better if they remain a secret
Copy English Dialogue View & ShareSach ke liye har keemat chuka sakne ki himmat mujhe tumse mili hai ... tumhe kho sakne ki himmat bhi mujhe tumse mili hai
Copy Hindi DialogueI have got the courage from you to pay any price for truth ... I have also got the courage from you to lose you
Copy English Dialogue View & ShareZaroorat se zyada kabhi usse maanga nahi ... zaroorat se kam kabhi usne diya nahi
Copy Hindi DialogueI've never asked God for more than what I need ... and God has never given me less than what I need
Copy English Dialogue View & ShareSaala jisne daru banaya hai uska putla banana chahiye
Copy Hindi DialogueWe should make a statue of the person who invented alcohol
Copy English Dialogue View & ShareLogon ne rab ko rab kaha hai ... lekin maine apne yaar ko rab kaha hai
Copy Hindi DialoguePeople have called god as god ... but I have called my friend as my god
Copy English Dialogue View & ShareAaj ke baad ek saal tak roz tujhe tapli marenge ... aur tu inch-inch chota hota jayega
Copy Hindi DialogueFrom today we'll hit you on your head everyday for the next one year ... and you'll become shorter inch by inch
Copy English Dialogue View & ShareMaut ke saath sirf zindagi khatam hoti hai ... mohabbat nahi
Copy Hindi DialogueOnly life ends with death ... not love
Copy English Dialogue View & ShareMere lahoo ko bana diya hai teri dua ne ab toh aag ... apna doodh na bakshna tu, joh na laya tera suhaag
Copy Hindi DialogueYour prayers have turned my blood into fire ... don't bless your milk on me, if I don't bring back your husband
Copy English Dialogue View & ShareHansi mazak mein jhoot bolna aur baat hai ... lekin main zindagi mein jhoot bolkar kuch bhi haasil nahi karna chahta
Copy Hindi DialogueTo lie in fun is one thing ... but I don't want to achieve anything by lying in life
Copy English Dialogue View & ShareUsne dekha hi nahi apni hatheli ko kabhi ... us mein dhundli si kahin, meri bhi lakeer toh hai
Copy Hindi DialogueShe has never noticed her palm ... in that somewhere lightly, there is even my line
Copy English Dialogue View & ShareMaa aur mulk badle nahi jate
Copy Hindi DialogueOne does not change their mother and country
Copy English Dialogue View & ShareSach ke liye har keemat chuka sakne ki himmat mujhe tumse mili hai ... tumhe kho sakne ki himmat bhi mujhe tumse mili hai
Copy Hindi DialogueI have got the courage from you to pay any price for truth ... I have also got the courage from you to lose you
Copy English Dialogue View & ShareDhoom machani hai machao ... lekin bike ki gatti par nahi ... apni future ki pragati par
Copy Hindi DialogueIf you want to have fun then do ... but not with the speed on your bike ... instead with the speed of your future's progress
Copy English Dialogue View & SharePasand aaya toh dil mein ... nahi toh dimaag mein bhi nahi
Copy Hindi DialogueIf I like it then it's in my heart ... or else it's not even in my mind
Copy English Dialogue View & ShareDuniya mein teen cheezein bin bulaye aa jaati hai ... maut, julaab aur yeh janaab
Copy Hindi DialogueIn this world there are 3 things that come uninvited ... death, diarrhea and this gentleman
Copy English Dialogue View & ShareDushman aadmi ko maar sakta hai ... uske adharshon ko nahi
Copy Hindi DialogueAn enemy can kill a human ... but not his ideals
Copy English Dialogue View & ShareSuttebaazi na kare toh na kabhi bimaar ho ... ek toh paisa bache doosra badan tayaar ho
Copy Hindi DialogueIf you don't smoke then you will never get sick ... firstly you will save money and secondly you will have a strong body
Copy English Dialogue View & ShareBaar baar vaar karoonga uspar aur har vaar mein usse til til maroonga
Copy Hindi DialogueI'll attack him multiple times and in every attack I'll kill him a bit
Copy English Dialogue View & ShareKoi bhi insaan paidaishi mujrim nahi hota ... ya toh banaya jaata hai, ya phir ban jaata hai
Copy Hindi DialogueNo person is a born criminal ... he either is made into one, or he becomes one
Copy English Dialogue View & SharePolice waalon ki na dosti achchi na dushmani ... tune toh dono hi kar li
Copy Hindi DialogueFriendship and enmity with police both are not good ... you have done both
Copy English Dialogue View & ShareGareeb ke paas sirf do hi cheezein hoti hai ... sar par izzat ki pagdi aur pairon mein mehnat ki chappal ... aur jab sar ki pagdi uchalti hai toh pairon ki chappal haath mein aa jaati hai
Copy Hindi DialogueA poor person has only two things ... the turban of respect on his head and the slippers of hard work on his legs ... and when his turban gets thrown away then his slippers come in his hands
Copy English Dialogue View & ShareLohe se jab sheesha takrata hai toh ... uske itne tukde ho jaate hain ki ghinna mushkil ho jata hai
Copy Hindi DialogueWhen a glass hits against iron then ... it shatters into so many pieces that it becomes hard to count
Copy English Dialogue View & ShareMain tum jaise logon ke saath sauda nahi karta ... sirf faisla karta hoon
Copy Hindi DialogueI don't make a deal with people like you ... I only take decisions
Copy English Dialogue View & ShareAb dekhna yeh hai ki aankh milake baat karta hai ... ya peet peeche vaar
Copy Hindi DialogueNow we have to see whether he looks in the eyes and talks ... or attacks from behind
Copy English Dialogue View & ShareBadkismati toh hamari behen, bahu, betiyon ki hai ... is desh mein janam lene se pehle kok mein jaan ka khatra ... aur janam lene ke baad izzat ka ... magar aaj ke baad aaisa nahi hone waala ... kyun ki jab jab kisi aurat par zulm hoga ... tab tab har insaan banega himmatwaala
Copy Hindi DialogueIt is the misfortune of our sisters, daughter-in-laws, daughters that ... their life is in danger in the womb before they are born ... and their honor is in danger after they are born ... but nothing like that will happen from today ... because whenever there will be injustice on any woman ... then every person will become courageous
Copy English Dialogue View & ShareDer se mila hua insaaf khud ek na-insaafi hai
Copy Hindi DialogueJustice that is received late is injustice in itself
Copy English Dialogue View & ShareYahan koi aa nahi sakta ... aur agar aa jaye toh apni marzi se jaa nahi sakta
Copy Hindi DialogueNo one can come here ... and if they come then they can't go by their own wish
Copy English Dialogue View & ShareJiske paas mohabbat hai ... usse na jaan ka darr hai, na jahaan ka
Copy Hindi DialogueThose who have love ... are not scared of life, or the world
Copy English Dialogue View & ShareMain apne kaam karne ka tareeka badal raha hoon ... tevar nahi
Copy Hindi DialogueI am only changing the way I work ... not my attitude
Copy English Dialogue View & ShareKameez ke toote huye button se lekar tooti huyi himmat tak ... aurat kuch bhi jodh sakti hai
Copy Hindi DialogueFrom a shirt's broken button all the way to broken courage ... a woman can fix anything
Copy English Dialogue View & ShareBomb ke phatne se dhamaka nikalta hai, patloon ke phatne se dhaga nikalta hai ... aur air condition kamre mein agar kisi ki phatti hai toh ... paseena nikalta hai
Copy Hindi DialogueWhen a bomb explodes the blast comes out, when a pant tears the thread comes out ... and in an air condition room when someone is scared ... sweat comes out
Copy English Dialogue View & SharePrithviraj Raghuvanshi satya ko Ram Ram kare hai ... par jhoote ka Ram naam satya kare hai
Copy Hindi DialoguePrithviraj Raghuvanshi salutes the truth ... and he kills the person who lies
Copy English Dialogue View & ShareNah toh mujhe maut ka khauf hai ... aur nah hi rab ka yakeen
Copy Hindi DialogueI am not scared of death ... and neither do I believe in God
Copy English Dialogue View & ShareAankhen bhi ajeeb raazdar hove ... dekhe kuch aur, dikhaye kuch aur ... bayaan kuch aur kare, jaati kuch aur
Copy Hindi DialogueThe eyes are strange type of secret keepers ... they see something and they show something else ... they say something and they express something else
Copy English Dialogue View & SharePolice waalon ki na dosti achchi na dushmani ... tune toh dono hi kar li
Copy Hindi DialogueFriendship and enmity with police both are not good ... you have done both
Copy English Dialogue View & ShareMain kahani badal doonga
Copy Hindi DialogueI'll change the story
Copy English Dialogue View & ShareAb toh is zindagi mein wohi aayegi ... yah phir is aashiq ki jaan jayegi
Copy Hindi DialogueNow only she can come in my life ... or else this lover will die
Copy English Dialogue View & ShareApni hi karni ka phal hai naiki aur ruswaiyan ... aap hi ke sang chalengi aap ki parchaiyan
Copy Hindi DialogueVirtue and stigma are the results of our own deeds ... your shadows will walk only with you
Copy English Dialogue View & ShareBoothi changi nahi ho te baat changi karni chahiye ... aur baat changi na kar sako ... toh mooh band rakhna chahiye
Copy Hindi DialogueEven if you aren't smart you should talk smartly ... and if you can't talk smartly ... then you should keep quiet
Copy English Dialogue View & ShareEk sach ki umar sau jhoot se badi hoti hai
Copy Hindi DialogueThe life of one truth is bigger than that of hundred lies
Copy English Dialogue View & ShareAgar tum logon ne dikhaye tevar ... toh teri beti kuvaari maa forever
Copy Hindi DialogueIf you guys show me attitude ... then your daughter will be an unmarried mother forever
Copy English Dialogue View & ShareDushman aadmi ko maar sakta hai ... uske adharshon ko nahi
Copy Hindi DialogueAn enemy can kill a human ... but not his ideals
Copy English Dialogue View & ShareMain sirf ek zubaan samajhta hoon ... Hindustani
Copy Hindi DialogueI understand only one language ... Hindi
Copy English Dialogue View & ShareKaun hai woh jisne meri maa ke gale se mamta ka zevar utaarkar apne naam ka mangalsutra pehna diya ... kaun hai woh jiski lambi umar ke liye meri maa Karva Chauth ka vrat rakhti hai ... kaun hai woh joh meri maa ke dil mein mohabbat bankar aur mere dil mein nafrat bankar panap raha hai?
Copy Hindi DialogueWho is the one who has removed the ornament of motherly love from my mother's neck and instead put on the thread of marriage with his name ... who is the one for whom my mother keeps the Karva Chauth (auspicious) fast for his long life ... who is the one who is flourishing as love in my mother's heart and as hatred in my heart?
Copy English Dialogue View & ShareNa aadi na anth hai uska ... woh sabka na inka unka ... wohi shunya hai, wohi ikai ... jiske bheetar basa Shivaay ... aankh moondkar dekh raha hai ... saath samay ke khel raha hai ... Mahadev maha ekaki ... jiske liye jagat hai jagi ... wohi shunya hai, wohi ikai ... jiske bheetar basa Shivaay ... Ram bhi uska, Ravan uska ... jeevan uska maran bhi uska ... tandav hai aur dhyan bhi woh hai ... agyani ka gyan bhi woh hai ... isko kaanta lage na kankar ... rann mein Rudra, gharon mein Shankar ... anth yahi sare vighno ka ... is bhole ka vaar bhayankar ... wohi shunya hai, wohi ikai ... jiske bheetar basa Shivaay
Copy Hindi DialogueHe has no beginning or end ... he is for everyone, not just one ... he is zero as well as one ... the one in whom resides Lord Shiva ... he is watching with closed eyes ... he is playing with time ... the God of Gods is the loneliest ... for him the world is just an exhibit ... he is zero as well as one ... the one in whom resides Lord Shiva ... Lord Rama as well as Ravan belong to him ... life as well as death belong to him ... he is chaos as well as meditation ... he is knowledge for the ignorant ... he does not get hurt by thorns or stones ... he is strong in the battlefield and Shankar at home ... he ends all the troubles ... the attack of this innocent one is fierce ... he is zero as well as one ... the one in whom resides Lord Shiva
Copy English Dialogue View & ShareEk nayi ada aaj dekhega zamana ... khud shama ko lene aaya hai parwana
Copy Hindi DialogueThe world will see a new style today ... a true lover has come himself to get his love
Copy English Dialogue View & ShareLaaton ke bhoot jab nahi maane baat ... toh kheench ke dedo unke bum pe laat
Copy Hindi DialogueWhen people who only understand the language of force, don't listen ... then you should just kick their ass
Copy English Dialogue View & ShareMinister ki nishani aur kaam gairkanooni ... phir bhi dil hai Hindustani?
Copy Hindi DialogueHe has the signs of a Minister and does illegal work ... but still he is Indian at heart?
Copy English Dialogue View & ShareKhoon bahane waalo se ... khoon achchi tarah poocha nahi jaata
Copy Hindi DialogueThose who draw blood ... cannot wipe the blood stains properly
Copy English Dialogue View & ShareKahi baar ... do achche log milkar ek achchi life nahi bana sakte
Copy Hindi DialogueMany a times ... two good people can't live a good life together
Copy English Dialogue View & ShareJoh dikhta hai woh hota nahi ... aur joh nahi dikhta usse hum maante nahi
Copy Hindi DialogueWhat you see doesn't happen ... and what you can't see, we don't believe that
Copy English Dialogue View & ShareHamari tasveerein kheench ke apni dukaan mein laga lena ... kabhi zaroorat padhe, toh dono mein se ek bhagwan chun lena
Copy Hindi DialogueTake my pictures and put them in your shop ... if ever needed, select one God from the two
Copy English Dialogue View & ShareSabki ulti ginti chalu!
Copy Hindi DialogueStart counting your days backwards!
Copy English Dialogue View & ShareSaala jisne daru banaya hai uska putla banana chahiye
Copy Hindi DialogueWe should make a statue of the person who invented alcohol
Copy English Dialogue View & ShareYeh phool nahi mere dil ka lahu hai ... aur Daddy yeh dushman nahi, tumhari hone waali bahu hai
Copy Hindi DialogueThis is the blood of my heart, not a flower ... and Dad she is your daughter-in-law to be, not your enemy
Copy English Dialogue View & ShareBahut kursi kursi karta hai na tu ... is baar tujhe aisi jagah marenge ... ki jitni baar kursi pe behtega hum mein yaad karega
Copy Hindi DialogueYou are always talking about the power of the chair ... this time we will hit you in such a place ... that every time you sit on a chair you will remember us
Copy English Dialogue View & ShareJoh ghar se kafan baandkar nikalte hai ... woh apna nahi dushman ka naam yaad rakhte hai
Copy Hindi DialogueThose who leave the house wearing a shroud ... they remember their enemies name and not theirs
Copy English Dialogue View & ShareMaut se woh log darte hai jinka zindagi se koi rishta ho ... mera toh sirf ek hi rishta hai ... jis se mujhe maut hi mila sakti hai
Copy Hindi DialogueThe people who have a relationship with life are scared of death ... I have only one relationship ... and only death can make me meet with that
Copy English Dialogue View & ShareHamari tasveerein kheench ke apni dukaan mein laga lena ... kabhi zaroorat padhe, toh dono mein se ek bhagwan chun lena
Copy Hindi DialogueTake my pictures and put them in your shop ... if ever needed, select one God from the two
Copy English Dialogue View & ShareLet's party and get tight ... because it's love at first sight
Copy Hindi DialogueLet's party and get tight ... because it's love at first sight
Copy English Dialogue View & ShareKabhi mujhko hasaye, kabhi mujhko rulaye ... mujhe kitna sataati hai ... woh ladki bahut yaad aati hai
Copy Hindi DialogueSometime she make me smile, sometimes she makes me cry ... how much she troubles me ... I remember that girl a lot
Copy English Dialogue View & ShareJiski nazar game se hati ... samjho woh game se hat gaya
Copy Hindi DialogueOne who takes his eye away from the game ... then he is gone from the game
Copy English Dialogue View & ShareKya mukhda hai, kya aankhen hai, kya hooth hai ... aaisa lagta hai ki upar waale ne sare staff ko chutti dekar ... apne haathon se usse banaya hai
Copy Hindi DialogueWhat a face, what eyes, what lips she has ... it seems as if god has given all his staff time off ... and made her with his own hands
Copy English Dialogue View & ShareDuniya mein sirf teen cheezein hai joh kitni bhi koshish karo tedhi ki tedhi rehti hai ... kutte ki dum ... padosi mulk ki niyat ... aur Sikandar ke haathon se maroordi hui gardan
Copy Hindi DialogueIn this world there are 3 things that never get straight no matter how much you try ... a dogs tail ... the intention of our neighboring country ... and the neck that has been twisted by Sikandar's hand
Copy English Dialogue View & ShareSher aatank machata hai aur zakhmi sher tabaahi
Copy Hindi DialogueA tiger creates terror and a wounded tiger creates destruction
Copy English Dialogue View & SharePolice waalon ki na dosti achchi na dushmani ... tune toh dono hi kar li
Copy Hindi DialogueFriendship and enmity with police both are not good ... you have done both
Copy English Dialogue View & ShareAapke chabuk ne mujhe itne zakhm nahi diye ... jitna ki badnaami ke uss daag ne
Copy Hindi DialogueYour whip did not give me as many wounds ... as many as, that mark of disgrace gave me
Copy English Dialogue View & ShareDuniya mein teen cheezein bin bulaye aa jaati hai ... maut, julaab aur yeh janaab
Copy Hindi DialogueIn this world there are 3 things that come uninvited ... death, diarrhea and this gentleman
Copy English Dialogue View & ShareMeri zarooratein kam hai ... is liye mere zameer mein dum hai
Copy Hindi DialogueMy needs are very less ... that's why my conscience is strong
Copy English Dialogue View & ShareMain kisi se nahi darta ... kisi ka bhi darwaza khatkhatane ki himmat rakhta hoon
Copy Hindi DialogueI'm not scared of anyone ... I have the courage to knock on anyone's door
Copy English Dialogue View & ShareJis aandhi toofan mein logon ke aashiyane udh jaate hai ... us mein hum chaddi aur banyan sukhate hai
Copy Hindi DialogueThe storms in which people lose their beautiful homes ... in those we dry our undergarments
Copy English Dialogue View & ShareShaadi sirf jism ka rishta nahi hai ... mann ka milan hai, aatma ka rishta hai
Copy Hindi DialogueMarriage is not only a relationship of the body ... it is the union of the heart and the relationship of the soul
Copy English Dialogue View & ShareKhaas aadmiyo ko yeh bhi yaad dilana chahiye ... ke woh kabhi bhi aam ho sakte hai
Copy Hindi DialogueYou should remind special people that ... they can become a normal person anytime
Copy English Dialogue View & ShareRaja ki ek rani thi, yeh kahani toh suni thi ... deewane ki ek deewani hai, yeh aaj ki kahani hai
Copy Hindi DialogueI've heard the story about the king who had a queen ... but a passionate guy had a passionate girl, that is the story these days
Copy English Dialogue View & ShareBadi lakdi mat utha kuptaan!
Copy Hindi DialogueCaptain, don't try to do big things!
Copy English Dialogue View & ShareBhale hi rishta todh do ... magar kisi ka bharosa na todho
Copy Hindi DialogueIt is fine to break a relationship ... but don't break anyones trust
Copy English Dialogue View & ShareChhot dil par lagi thi aur dard ka sailaab ragon mein umad raha tha
Copy Hindi DialogueI was hurt in the heart and the storm of pain was surging in my veins
Copy English Dialogue View & ShareI hate crime and I hate criminals
Copy Hindi DialogueI hate crime and I hate criminals
Copy English Dialogue View & ShareBhichad ke tujhse ab mujhe marna hai ... yeh tajurba issi zindagi mein karna hai
Copy Hindi DialogueI have to separate from you and die ... and I have to experience that in this life itself
Copy English Dialogue View & ShareBarood ke canister pe behet ke Diwali nahi manayi jaati hai ... barood ke canister se manayi jaati hai
Copy Hindi DialogueYou don't celebrate Diwali by sitting on the canister of gunpowder ... you celebrate by using the canister of gunpowder
Copy English Dialogue View & ShareDua mein yaad rakhna
Copy Hindi DialogueRemember me in your prayers
Copy English Dialogue View & ShareJis aandhi toofan mein logon ke aashiyane udh jaate hai ... us mein hum chaddi aur banyan sukhate hai
Copy Hindi DialogueThe storms in which people lose their beautiful homes ... in those we dry our undergarments
Copy English Dialogue View & ShareShaadi sirf jism ka rishta nahi hai ... mann ka milan hai, aatma ka rishta hai
Copy Hindi DialogueMarriage is not only a relationship of the body ... it is the union of the heart and the relationship of the soul
Copy English Dialogue View & ShareJinki manzil ek hoti hai ... woh raaston par hi toh milte hai
Copy Hindi DialogueThose who have the same destination ... they meet on the roads
Copy English Dialogue View & ShareLaaton ke bhoot jab nahi maane baat ... toh kheench ke dedo unke bum pe laat
Copy Hindi DialogueWhen people who only understand the language of force, don't listen ... then you should just kick their ass
Copy English Dialogue View & ShareShareer qaid kiya jaa sakta hai ... vichaar nahi
Copy Hindi DialogueA body can be captivated ... but ideas cannot be
Copy English Dialogue View & ShareHar Maratha pagal hai ... swaraj ka, Shivaji raje ka, bagwe ka
Copy Hindi DialogueEvery Maratha is crazy ... for independence, for Chhatrapati Shivaji Maharaj, for the saffron flag
Copy English Dialogue View & ShareYeh gaon mera hain aur main is gaon ka Jaikant Shikre
Copy Hindi DialogueJaikant Shikre this village is mine and I am from this village
Copy English Dialogue View & ShareMain apne kaam karne ka tareeka badal raha hoon ... tevar nahi
Copy Hindi DialogueI am only changing the way I work ... not my attitude
Copy English Dialogue View & ShareJaise ek roti ki ahmiyat ek bhookha jaanta hai ... zindagi ki ahmiyat ek marne waala jaanta hai ... vaise hi maa ki ahmiyat sirf ek anaath hi jaan sakta hai
Copy Hindi DialogueJust like a hungry person understands the value of food ... just like a person dying understands the value of life ... just like that only an orphan can understand the value of a mother
Copy English Dialogue View & ShareNa commitment, na appointment ... only punishment!
Copy Hindi DialogueNo commitment, no appointment ... only punishment!
Copy English Dialogue View & ShareJab ladka aande zyada khane lage ... toh iska matlab usse us murgi se pyar ho gaya hai, joh aande deti hai ... ya us ladki se joh aande leti hai
Copy Hindi DialogueWhen a guy eats a lot of eggs ... then it means that he is love with the chicken that gives the eggs ... or with the girl who buys the eggs
Copy English Dialogue View & ShareJoh shikaar khud chalkar sher ki gaar mein aata hai ... woh achchi tarah janta hai ki sher ke daant kaise todhe jaate hai
Copy Hindi DialogueA prey that himself walks into the region of the tiger ... knows exactly how to break the teeth of the tiger
Copy English Dialogue View & SharePyar apni khushi mein nahi ... balki jinhe tum pyar karte ho, unki khushi mein hai
Copy Hindi DialogueLove is not in our own happiness ... instead it is in the happiness of the people you love
Copy English Dialogue View & ShareChar din ki zindagi hai aur aaj chautha din hai ... yeh sochkar itne saal nikaal diye
Copy Hindi DialogueLife is short and today is the last day of life ... I've spent so many years thinking just that
Copy English Dialogue View & ShareToofan mein bahaa hai na yeh sholon mein jala hai ... ghayal hua teeron se na khanjar se kata hai ... kehte hai jisse ishq qayamat hai, bala hai ... takraya joh bhi isse woh duniya se mitta hai
Copy Hindi DialogueNeither has it flown away in the storm nor has it burnt in the embers ... neither has it been wounded with arrows nor has been cut with a knife ... that is love and it is also a catastrophe ... because anyone who fights with it, gets eradicated from the world
Copy English Dialogue View & ShareJaise pyar ko paane ke liye junoon zaroori hota hai ... pyar ko nibhane ke liye bhi ek junoon zaroori hota hai
Copy Hindi DialogueJust like it is important to have passion to get your love ... it is also important to have passion to fulfill your love
Copy English Dialogue View & ShareAapki aankhon se bahe ek ek aasoon ki, hamare pariwar ke bahe ek ek khoon ke boond ki keemat ... Thakur Gajendra ko apne khoon se chukani hogi
Copy Hindi DialogueThe price for every drop of tear that has flown from your eyes, every drop of blood shed by our family ... Thakur Gajendra will have to pay for it with his own blood
Copy English Dialogue View & ShareDe shiva var mohe, shubh karman se kabhoo na hatton ... na daroon bairi sauh jab chahe ladoon, nishchay kar apni jeet karoon
Copy Hindi DialogueOh power of god give me this boon, that I may never shirk from doing good deeds ... that I shall not fear when I go into combat, and be victorious with determination
Copy English Dialogue View & ShareSoone ke liye chaddar ki nahi ... neend ki zaroorat hai
Copy Hindi DialogueTo sleep one doesn't need a blanket ... one needs sleep
Copy English Dialogue View & ShareJab ladka aande zyada khane lage ... toh iska matlab usse us murgi se pyar ho gaya hai, joh aande deti hai ... ya us ladki se joh aande leti hai
Copy Hindi DialogueWhen a guy eats a lot of eggs ... then it means that he is love with the chicken that gives the eggs ... or with the girl who buys the eggs
Copy English Dialogue View & ShareHum mein toh apno ne loota, gairon mein kahan dum tha ... meri kishti thi doobi wahan, jahan pani kam tha
Copy Hindi DialogueMy own people robbed me, others did not have the courage ... my boat drowned in a place, where the water was less
Copy English Dialogue View & ShareTumse milne ke baad maine bhi ek sapna dekha tha ... tumhare har sapne ko sach karne ka sapna
Copy Hindi DialogueEven I saw a dream after meeting you ... the dream to make every dream of yours a reality
Copy English Dialogue View & ShareJoh apne beete huye kal se bhaagta hai ... woh zindagi ki race kabhi nahi jeetta
Copy Hindi DialogueOne who runs from his past ... can never win the race of life
Copy English Dialogue View & ShareYeh panvati laya, main unnati laonga ... yeh katauti laya, main pragati laonga ... yeh durgati laya, main garbhvati laonga
Copy Hindi DialogueHe bought bad luck, I will bring development ... he bought deductions, I will bring progress ... he bought catastrophe, I will bring a pregnant woman
Copy English Dialogue View & ShareApno se jhoot bolna ... apne aap ko bilkul akela kar dena hai
Copy Hindi DialogueLying to our own people ... is making yourself completely alone
Copy English Dialogue View & ShareKisi bhi jung ko jeetne ke liye ... pehla hamla bahut sooch samajhkar karna chahiye
Copy Hindi DialogueTo win any battle ... the first attack should be done with careful planning
Copy English Dialogue View & ShareYeh phool nahi mere dil ka lahu hai ... aur Daddy yeh dushman nahi, tumhari hone waali bahu hai
Copy Hindi DialogueThis is the blood of my heart, not a flower ... and Dad she is your daughter-in-law to be, not your enemy
Copy English Dialogue View & ShareEarly to double bed and early to wake up fast ... makes a male mard hatta katta and oversmart
Copy Hindi DialogueEarly to bed and early to rise ... makes a man strong and oversmart
Copy English Dialogue View & ShareAag joh dil mein lagi hai, usse duniya mein laga doonga main ... joh teri doli uthi, zamaane ko jalaa doonga main
Copy Hindi DialogueThe fire that is burning in my heart, I will spread that in the world ... if you get married, I will burn the era
Copy English Dialogue View & ShareIs desh ki gareebi ka karan gareeb nahi hai ... unse lootne wale tum jaise baimaan ameer hai
Copy Hindi DialoguePoor people are not the reason behind the poverty in this country ... it's the rich people like you who steal from them
Copy English Dialogue View & ShareAaj ke baad tu sirf wohi bolega ... joh main sunna chahta hoon
Copy Hindi DialogueFrom today you will only say ... what I want to hear
Copy English Dialogue View & ShareAjab hai yeh taqdeer ka lekha ... maa aaisi hoti hai ... aaj pehli baar hai dekha
Copy Hindi DialogueDestiny is so strange ... a mother is something like this ... today I saw for the first time
Copy English Dialogue View & ShareJoh Hindustan leave karke aata hai na ... usko muhalle waale Hindustan Lever bolte hai
Copy Hindi DialogueThose who leave Hindustan and come back ... are called as Hindustan Lever by the people of the neighborhood
Copy English Dialogue View & ShareSome goals are so worthy ... it's glorious even to fail
Copy Hindi DialogueSome goals are so worthy ... it's glorious even to fail
Copy English Dialogue View & ShareDil ko dhadakana, dhadkane khud hi sikha deti hai ... par un dhadkano ko zinda rakhna padta hai
Copy Hindi DialogueThe heartbeat itself teaches the heart to beat ... but one has to keep those heartbeats alive
Copy English Dialogue View & ShareJoh mere pyar ka daava na sabit kar sake ... woh jaan kis kaam ki hai
Copy Hindi DialogueThe life that cannot claim my love ... is of no use
Copy English Dialogue View & ShareSaaza paane ke liye criminal hone ki kya zaroorat hai ... beguna hona hi kaafi hai
Copy Hindi DialogueTo get a punishment it is not necessary to be a criminal ... being innocent is enough
Copy English Dialogue View & ShareMain cheezein kabhi bhoolta nahi ... I have a photographic memory
Copy Hindi DialogueI never forget things ... I have a photographic memory
Copy English Dialogue View & ShareBomb ke phatne se dhamaka nikalta hai, patloon ke phatne se dhaga nikalta hai ... aur air condition kamre mein agar kisi ki phatti hai toh ... paseena nikalta hai
Copy Hindi DialogueWhen a bomb explodes the blast comes out, when a pant tears the thread comes out ... and in an air condition room when someone is scared ... sweat comes out
Copy English Dialogue View & ShareJiske na aage koi ho, na peeche ... woh sari zindagi sirf ek hi cheez dhoondta hai ... family
Copy Hindi DialogueThe one who does not have anyone either before or after him ... that person searches for only one thing all his life ... that is family
Copy English Dialogue View & ShareMain har cheez dobara kar lunga ... har jagah dobara chal lunga ... har galati dobara kar lunga ... har ladai dobara ladh lunga ... dobara mana lunga ... dobara our song chhun lunga ... dobara pet name bhi soch lunga ... har jhooth dobara bol lunga ... har taana dobara sun lunga ... har hasi dobara has lunga ... har aansun dobara roh lunga ... tere bina life badi jee huyi baasi si lagti hai ... mujhe ek baar phir apne saath dobara jeene de na
Copy Hindi DialogueI'll do everything again ... I'll go to every place again ... I'll make every mistake again ... I'll fight every battle again ... I'll cajole you once again ... I'll select our song again ... I'll select my pet name again ... I'll say every lie again ... I'll listen to every taunt again ... I'll smile again ... I'll cry again ... the life that I've lived without you seems stale to me ... please let me live my life again along with you
Copy English Dialogue View & ShareJaan pyari hai toh uska khayal tak apne dil se nikaal do ... varna jal jaoge ... kyun ki hum diljale hain
Copy Hindi DialogueIf you love your life then remove even the thought of her from your heart ... or else you will burn ... because I am burnt at heart
Copy English Dialogue View & ShareWoh ishq hi kya joh salamat chhod de
Copy Hindi DialogueLove that keeps you safe, isn't real love
Copy English Dialogue View & ShareDil ko rokta hoon toh aankhen bhatak jaati hai ... aankhen band karta hoon toh khwab bhatak jaate hai ... khwabon ko todta hoon toh yeh haath bhatak jaate hai
Copy Hindi DialogueWhen I stop my heart then my eyes wander ... when I close my eyes then my dreams wander ... when I break my dreams then these hands wander
Copy English Dialogue View & ShareBadkismati toh hamari behen, bahu, betiyon ki hai ... is desh mein janam lene se pehle kok mein jaan ka khatra ... aur janam lene ke baad izzat ka ... magar aaj ke baad aaisa nahi hone waala ... kyun ki jab jab kisi aurat par zulm hoga ... tab tab har insaan banega himmatwaala
Copy Hindi DialogueIt is the misfortune of our sisters, daughter-in-laws, daughters that ... their life is in danger in the womb before they are born ... and their honor is in danger after they are born ... but nothing like that will happen from today ... because whenever there will be injustice on any woman ... then every person will become courageous
Copy English Dialogue View & ShareMaa Sherawali ka haath hai mujhpar ... chahe saikadon dushman aa jaye zameen par ... ek ek ko zinda ghaad dega yeh himmatwala ... yahinpar
Copy Hindi DialogueI have the hand of Goddess Durga on me ... even if scores of enemies come on this land ... this courageous will bury alive, each and every one of them ... right here
Copy English Dialogue View & ShareKanoon kamzor nahi hai ... kamzor hai hum
Copy Hindi DialogueThe law is not weak ... we are weak
Copy English Dialogue View & ShareSooch lo, baat khatam karni hai ... ya kahani shuru
Copy Hindi DialogueThink about it, you want to end the matter ... or start a story
Copy English Dialogue View & ShareJab baat Hindustan Pakistan ki ho rahi ho ... toh har Hindustani ek hi taraf hota hai
Copy Hindi DialogueWhen the question is about India and Pakistan ... then every Indian is on one side
Copy English Dialogue View & ShareAasmaan ka rang aankhon mein leke utri hai ek videshi apsara ... pighal rahi hai baraf, pighal raha hai ek brahmachari ka dil zara zara ... kahin aisa toh nahi ki saawan ke andhe ko dikhta ho sab hara hara
Copy Hindi DialogueA foreign girl has come with the colour of the sky in her eyes ... hence ice is melting and also the heart of a celibate is melting ... it's basically like, the one who goes blind in spring, sees only greenery all around
Copy English Dialogue View & ShareAasoon peene se achcha hai aadmi sharab pee le
Copy Hindi DialogueIt is better for a person to drink alcohol than drinking tears
Copy English Dialogue View & ShareHar insaan ke andar ek rakshash hota hai ... bas kuch log usse bahar nikaalne se darte nahi
Copy Hindi DialogueThere is a devil inside everyone ... it's just that some people are not scared to take it out
Copy English Dialogue View & SharePyar mein sauda karne ki aadat in aamiron ki ... jaan le leti hai hum jaise gareebon ki
Copy Hindi DialogueThe habit of rich people to bargain in love ... takes life of poor people like me
Copy English Dialogue View & ShareZindagi se zyada mohabbat nahi karni chahiye ... aakhir mein sabse haseen dhokha zindagi hi deti hai
Copy Hindi DialogueOne should not love life a lot ... in the end the most beautiful betrayal is given by life
Copy English Dialogue View & ShareEarly to double bed and early to wake up fast ... makes a male mard hatta katta and oversmart
Copy Hindi DialogueEarly to bed and early to rise ... makes a man strong and oversmart
Copy English Dialogue View & ShareAgar tum logon ne dikhaye tevar ... toh teri beti kuvaari maa forever
Copy Hindi DialogueIf you guys show me attitude ... then your daughter will be an unmarried mother forever
Copy English Dialogue View & ShareWaqt bhi kahan badalta hai ... sirf guzarta hai
Copy Hindi DialogueTime does not change ... it just passes by
Copy English Dialogue View & ShareAadmi halaat bighadane ke liye burre kaam nahi karta ... halaat sudhaarne ke liye karta hai
Copy Hindi DialogueA person doesn't do bad things to make things worse ... he does to make things better
Copy English Dialogue View & ShareCentury banane ke liye shuruvat pehle run se karni padti hai
Copy Hindi DialogueTo make a hundred runs you have to start with the first run
Copy English Dialogue View & ShareSamaaj ko police waisi hi milti hai jaisa ki samaaj khud hota hai
Copy Hindi DialogueThe society gets the police exactly the way the society is
Copy English Dialogue View & ShareDuniya mein aisa ek aadmi batao, jisne koi bada sapna poora karne ke liye ... kuch achcha, kuch bura aur kuch bahut bura na kiya ho
Copy Hindi DialogueShow me a single person in this world, who for fulfilling a big dream ... has not done something good, something bad and something very bad
Copy English Dialogue View & ShareMohabbat mere dost, aag bhi lagati hai un dilon ko ... jin mein mohabbat ke chirag jalte hai
Copy Hindi DialogueLove my friend, puts fire in those hearts ... in which the lamps of love light
Copy English Dialogue View & ShareAap namak ka haq ada karo ... main mitti ka haq ada karta hoon
Copy Hindi DialogueYou fulfill the duties of your job ... I'll fulfill the duties of my land
Copy English Dialogue View & ShareAaj ke baad tu sirf wohi bolega ... joh main sunna chahta hoon
Copy Hindi DialogueFrom today you will only say ... what I want to hear
Copy English Dialogue View & ShareJungle mein jaanwar ka shikaar ho toh insaan ko pata bhi nahi chalta ... lekin insaan ka ho toh jaanwaro ko bhi khabar ho jaati hai
Copy Hindi DialogueIn the jungle when an animal gets hunted then humans don't even come to know ... but when a human gets hunted then even the animals come to know
Copy English Dialogue View & ShareAap itne mohtaj nahi ki aaisi roti na kama sako ... joh imaandari ke aate se bani ho aur sachchai ki aanch par pakki ho
Copy Hindi DialogueYou're not that dependent that you can't earn a bread ... which is made from the dough of honesty and baked on the flame of truth
Copy English Dialogue View & ShareHar bada sapna dekhne waala aadmi kabhi na kabhi jail zaroor gaya hai
Copy Hindi DialogueEvery person who dreams big has been to jail at some point
Copy English Dialogue View & ShareMain har cheez dobara kar lunga ... har jagah dobara chal lunga ... har galati dobara kar lunga ... har ladai dobara ladh lunga ... dobara mana lunga ... dobara our song chhun lunga ... dobara pet name bhi soch lunga ... har jhooth dobara bol lunga ... har taana dobara sun lunga ... har hasi dobara has lunga ... har aansun dobara roh lunga ... tere bina life badi jee huyi baasi si lagti hai ... mujhe ek baar phir apne saath dobara jeene de na
Copy Hindi DialogueI'll do everything again ... I'll go to every place again ... I'll make every mistake again ... I'll fight every battle again ... I'll cajole you once again ... I'll select our song again ... I'll select my pet name again ... I'll say every lie again ... I'll listen to every taunt again ... I'll smile again ... I'll cry again ... the life that I've lived without you seems stale to me ... please let me live my life again along with you
Copy English Dialogue View & ShareDuniya mein teen cheezein nikalne ke liye ungli tedhi karni padti hai ... dibbe mein se ghee ... gair kanooni basti ... aur shaadi shuda mardon mein se masti
Copy Hindi DialogueIn this world there are 3 things for which one needs to turn their finger to remove it out ... clarified butter from its container ... illegal colony ... and fun from married men
Copy English Dialogue View & ShareIndia mein officers ka nahi, unki biwiyon ka bahadur hona zaroori hai
Copy Hindi DialogueIn India it's more important for an officer's wife to be courageous, rather than the officer himself
Copy English Dialogue View & ShareJab ladka aande zyada khane lage ... toh iska matlab usse us murgi se pyar ho gaya hai, joh aande deti hai ... ya us ladki se joh aande leti hai
Copy Hindi DialogueWhen a guy eats a lot of eggs ... then it means that he is love with the chicken that gives the eggs ... or with the girl who buys the eggs
Copy English Dialogue View & ShareMeri tension ka ilaaj toh sirf tumhari khamoshi hai
Copy Hindi DialogueOnly your death is the cure to my tension
Copy English Dialogue View & ShareTere labon pe inkaar hai, mere labon pe ikraar hai ... haan yahi toh hai sab nishaaniyan, haan issi ka naam toh pyar hai
Copy Hindi DialogueThere is no on your lips, there is yes on my lips ... these are all the signs, this is what is called as love
Copy English Dialogue View & ShareAgar zindagi mein kuch paana chahti ho, toh kuch khona seekho ... agar upar uthna chahti ho, toh thoda jhukna seekho ... agar kisi se jeetna chahti ho, toh usse haarna seekho
Copy Hindi DialogueIf you want to achieve something in life, then learn to lose something ... if you want to rise above, then learn to bow down a little ... if you want to win against someone, then learn to lose against them
Copy English Dialogue View & ShareJoh shivaay ban jaaye ... usse kuch aur ban'ne ki zaroorat nahi
Copy Hindi DialogueThe one who becomes like Lord Shiva ... he has no need to become anything else
Copy English Dialogue View & ShareSare kagazat mujhe chahiye do din mein ... kyun ki teesra tum logon ka chautha hoga
Copy Hindi DialogueI need all the documents in two days ... because the third day will be your death ceremony
Copy English Dialogue View & ShareMujrim us saanp ki tarah hota hai joh bhook lagne par apne bachche tak nighal leta hai
Copy Hindi DialogueA criminal is like a snake which will even swallow its own children when it is hungry
Copy English Dialogue View & ShareJiske paas mohabbat hai ... usse na jaan ka darr hai, na jahaan ka
Copy Hindi DialogueThose who have love ... are not scared of life, or the world
Copy English Dialogue View & ShareWoh aaye hamare ghar mein, khuda ki kudrat hai ... kabhi hum unko, kabhi apne ghar ko dekhte hai
Copy Hindi DialogueShe came to my house, it is God's nature ... sometimes I see her and sometimes I see my house
Copy English Dialogue View & ShareDuniya mein har aadmi jannat jaana chahta hai ... lekin jannat jaane ke liye koi marna nahi chahta
Copy Hindi DialogueEveryone in this world wants to go to heaven ... but no one wants to die to go to heaven
Copy English Dialogue View & ShareMaut se woh log darte hai jinka zindagi se koi rishta ho ... mera toh sirf ek hi rishta hai ... jis se mujhe maut hi mila sakti hai
Copy Hindi DialogueThe people who have a relationship with life are scared of death ... I have only one relationship ... and only death can make me meet with that
Copy English Dialogue View & ShareAjab hai yeh taqdeer ka lekha ... maa aaisi hoti hai ... aaj pehli baar hai dekha
Copy Hindi DialogueDestiny is so strange ... a mother is something like this ... today I saw for the first time
Copy English Dialogue View & ShareRaja ki ek rani thi, yeh kahani toh suni thi ... deewane ki ek deewani hai, yeh aaj ki kahani hai
Copy Hindi DialogueI've heard the story about the king who had a queen ... but a passionate guy had a passionate girl, that is the story these days
Copy English Dialogue View & ShareAankhen khuli rakhon toh aansoon bhi kaale ... aur bandh karoon toh sapne bhi kaale
Copy Hindi DialogueIf I keep my eyes open then my tears are black ... and if I close them then my dreams are also black
Copy English Dialogue View & ShareJiski nazar game se hati ... samjho woh game se hat gaya
Copy Hindi DialogueOne who takes his eye away from the game ... then he is gone from the game
Copy English Dialogue View & ShareMujhe aaina na dikhao, ismein koi pagal nazar aata hai ... yeh main nahin, ismein sara jahan nazar aata hai
Copy Hindi DialogueDon't show me the mirror, I see some mad person in it ... it's not me, I see the whole world in it
Copy English Dialogue View & ShareToofan mein bahaa hai na yeh sholon mein jala hai ... ghayal hua teeron se na khanjar se kata hai ... kehte hai jisse ishq qayamat hai, bala hai ... takraya joh bhi isse woh duniya se mitta hai
Copy Hindi DialogueNeither has it flown away in the storm nor has it burnt in the embers ... neither has it been wounded with arrows nor has been cut with a knife ... that is love and it is also a catastrophe ... because anyone who fights with it, gets eradicated from the world
Copy English Dialogue View & ShareSare kagazat mujhe chahiye do din mein ... kyun ki teesra tum logon ka chautha hoga
Copy Hindi DialogueI need all the documents in two days ... because the third day will be your death ceremony
Copy English Dialogue View & ShareJoh apni maa ki izzat nahi karte ... main unka baap bankar aata hoon
Copy Hindi DialogueThose who don't respect their mother ... I become their father and come along
Copy English Dialogue View & ShareUsne dekha hi nahi apni hatheli ko kabhi ... us mein dhundli si kahin, meri bhi lakeer toh hai
Copy Hindi DialogueShe has never noticed her palm ... in that somewhere lightly, there is even my line
Copy English Dialogue View & ShareAgar ek maut se nau jaane bachti hai, toh bachani chahiye ... yahi army ka asool hai
Copy Hindi DialogueIf you can save 9 lives with one death, then you should have saved them ... this is the rule of the army
Copy English Dialogue View & ShareBrother-in-law will die Tommy's death
Copy Hindi DialogueBrother-in-law will die Tommy's (a dogs) death
Copy English Dialogue View & SharePachees baar keh chuka hoon ki ... dhande ki baat phone pe nahi
Copy Hindi DialogueI have told you 25 times that ... no business talks over the phone
Copy English Dialogue View & ShareProblem kabhi insaan se bada nahi hota ... insaan hi usse bada banata hai
Copy Hindi DialogueA problem is never bigger than a person ... the person makes it bigger
Copy English Dialogue View & ShareIshq ki chot ka kuch dil pe asar ho toh sahi ... dard kam ho ya zyada, magar ho toh sahi
Copy Hindi DialogueLet there be some effect on the heart from the wound of love ... be it less painful or more, but atleast it should be there
Copy English Dialogue View & ShareAag mein kood padhun ... iraadon mein asar rakhta hoon ... naam hai Parwana ... hateli pe jigar rakhta hoon
Copy Hindi DialogueI can jump in the fire ... my intentions are strong ... my name is Parwana ... and I keep my courage on my hand
Copy English Dialogue View & ShareJoh apne beete huye kal se bhaagta hai ... woh zindagi ki race kabhi nahi jeetta
Copy Hindi DialogueOne who runs from his past ... can never win the race of life
Copy English Dialogue View & ShareChahane aur haasil karne mein bahut phark hai ... pyar sirf haasil karna nahi ... pyar dene ka naam hai
Copy Hindi DialogueThere is big difference between wanting and getting something ... love is not only about getting ... love is also about giving
Copy English Dialogue View & ShareHansi mazak mein jhoot bolna aur baat hai ... lekin main zindagi mein jhoot bolkar kuch bhi haasil nahi karna chahta
Copy Hindi DialogueTo lie in fun is one thing ... but I don't want to achieve anything by lying in life
Copy English Dialogue View & ShareJoh ghar se kafan baandkar nikalte hai ... woh apna nahi dushman ka naam yaad rakhte hai
Copy Hindi DialogueThose who leave the house wearing a shroud ... they remember their enemies name and not theirs
Copy English Dialogue View & ShareAaj kal ke Hindustani Coke peete hai, Pepsi peete hai, bhool gaye nimbu pani ... phir bhi dil hai Hindustani ... FTV, MTV, Channel V, bhool gaye Akashvani ... phir bhi dil hai Hindustani ... Reserve Bank khali, Swiss Bank mein saara maal pani ... phir bhi dil hai Hindustani?
Copy Hindi DialogueThe Indians of today drink Coke, drink Pepsi, and they have forgotten lemon juice ... but still they are Indian at heart ... FTV, MTV, Channel V, and they have forgotten Akashvani (Indian radio channel) ... but still they are Indian at heart ... the Reserve Bank in empty, and all the money is in the Swiss Bank ... but still they are Indian at heart?
Copy English Dialogue View & ShareTujhe paakar meri chaati aur bhi chaudi ho gayi hai ... my chest has become blouse
Copy Hindi DialogueBy obtaining you my chest has widened more ... my chest has become a blouse
Copy English Dialogue View & ShareZindagi badi choti hai ... bade bade faisle lene ke liye zyada time nahi lena chahiye
Copy Hindi DialogueLife is very short ... you should not take a long time for making big decisions
Copy English Dialogue View & ShareBadi lakdi mat utha kuptaan!
Copy Hindi DialogueCaptain, don't try to do big things!
Copy English Dialogue View & ShareDuniya ka koi bhi dharm ... ek bete ko apni maa ki aakhri ichcha poori karne se nahi rok sakta
Copy Hindi DialogueNo religion of this world ... can stop a son from fulfilling his mom's final wish
Copy English Dialogue View & ShareChaukiyan chahe police ki ho ... shehar ke commissioner to hum hi log hai
Copy Hindi DialogueThe stations may belong to the police ... but we are the commissioners of the city
Copy English Dialogue View & ShareJhooth ko sach banane ke liye saboot ki zaroorat hoti hai ... sach toh khud ek saboot hai
Copy Hindi DialogueYou need proof to turn a lie into the truth ... but truth by itself is a proof
Copy English Dialogue View & ShareKabhi us jagah mat jaana jahan tumhari soch tumse pehle pahunch jaye
Copy Hindi DialogueNever go to a place where your thoughts reach before you
Copy English Dialogue View & ShareDuniya ka koi bhi dharm ... ek bete ko apni maa ki aakhri ichcha poori karne se nahi rok sakta
Copy Hindi DialogueNo religion of this world ... can stop a son from fulfilling his mom's final wish
Copy English Dialogue View & ShareYeh ek aam aadmi ka khoon hai ... yeh jab behta hai, toh achche achchon ki kundli palat deta hai
Copy Hindi DialogueThis is the blood of a common man ... and when it sheds, then it flips the horoscope of the best of the best people
Copy English Dialogue View & ShareZindagi badi choti hai ... bade bade faisle lene ke liye zyada time nahi lena chahiye
Copy Hindi DialogueLife is very short ... you should not take a long time for making big decisions
Copy English Dialogue View & ShareShikaar ki khoj mein ... sher bedh bakriyo ki fauj hi dhoondta hai
Copy Hindi DialogueIn hunt for the prey ... a tiger looks out for the troop of sheeps and goats
Copy English Dialogue View & ShareJab aadmi ka waqt bura aata hai ... toh chahe woh unth pe hi kyun na behta ho ... phir bhi kutta usse kaat leta hai
Copy Hindi DialogueWhen a man goes through a bad time ... then even if he is sitting on a camel ... then to a dog bites him
Copy English Dialogue View & ShareToofan mein bahaa hai na yeh sholon mein jala hai ... ghayal hua teeron se na khanjar se kata hai ... kehte hai jisse ishq qayamat hai, bala hai ... takraya joh bhi isse woh duniya se mitta hai
Copy Hindi DialogueNeither has it flown away in the storm nor has it burnt in the embers ... neither has it been wounded with arrows nor has been cut with a knife ... that is love and it is also a catastrophe ... because anyone who fights with it, gets eradicated from the world
Copy English Dialogue View & ShareHansi mazak mein jhoot bolna aur baat hai ... lekin main zindagi mein jhoot bolkar kuch bhi haasil nahi karna chahta
Copy Hindi DialogueTo lie in fun is one thing ... but I don't want to achieve anything by lying in life
Copy English Dialogue View & ShareKabhi kabhi jeetne mein woh mazaa nahi hai ... joh doosron ko jeetane mein hai
Copy Hindi DialogueSometimes the fun in winning is not that great ... as the fun that you get in letting others win
Copy English Dialogue View & SharePaap ki umar bahut lambi hoti hai ... lekin paapi ki umar bahut choti
Copy Hindi DialogueThe life of a sin is very long ... but the life of a sinful person is very short
Copy English Dialogue View & ShareLagta hai tumhare kaan bajh rahe hai ... your eardrums are playing drums
Copy Hindi DialogueIt looks like your ears are ringing ... your eardrums are playing drums
Copy English Dialogue View & ShareMain toh sirf ek sipahi hoon jisne maut ko itne kareeb se dekha hai ki ... zindagi ke har pal ki keemat jaan gaya hoon
Copy Hindi DialogueI am just a soldier who has seen death from so close ... that I now know the value of every moment in life
Copy English Dialogue View & ShareMujhe aaina na dikhao, ismein koi pagal nazar aata hai ... yeh main nahin, ismein sara jahan nazar aata hai
Copy Hindi DialogueDon't show me the mirror, I see some mad person in it ... it's not me, I see the whole world in it
Copy English Dialogue View & ShareAgar koi mujhse pooche ki is duniya mein mera sabse bada dushman kaun hai ... toh main kahoonga tu ... sabse zyada nafrat main kisse karta hoon ... toh main kahoonga tujhse
Copy Hindi DialogueIf someone asks me that in this world who is your biggest enemy ... then I will say you ... whom do I hate the most ... then I will say you
Copy English Dialogue View & ShareTera aakhri faisla meri adalat mein hone waala hai ... jahan ka vakil bhi main hoon, gawah bhi, judge bhi ... aur tujhe phasi dene waala jallad bhi
Copy Hindi DialogueYour last judgment is going to happen in my court ... where I'm the lawyer, I'm the witness, I'm the judge ... and I'm also the executioner who will hang you to death
Copy English Dialogue View & ShareJiske paas mohabbat hai ... usse na jaan ka darr hai, na jahaan ka
Copy Hindi DialogueThose who have love ... are not scared of life, or the world
Copy English Dialogue View & ShareJhooth ko sach banane ke liye saboot ki zaroorat hoti hai ... sach toh khud ek saboot hai
Copy Hindi DialogueYou need proof to turn a lie into the truth ... but truth by itself is a proof
Copy English Dialogue View & ShareSarat ghodon pe lagate hai ... kathor sheron pe nahi
Copy Hindi DialogueBets should be placed on horses ... not on cruel lions
Copy English Dialogue View & ShareNa main Dilli waala, na main CBI waala ... ek behen ka bhai, ek maa ka beta ... himmatwala!
Copy Hindi DialogueNeither am I from Delhi, neither am a CBI (Central Bureau of Investigation) person ... I am a brother of a sister, I am a son of a mother ... I am courageous!
Copy English Dialogue View & ShareHamare dhande mein ek galati ko maaf karna ... usse bhi badi galati hai
Copy Hindi DialogueIn our business to forgive one mistake ... is a bigger mistake
Copy English Dialogue View & ShareAgar koi mujhse pooche ki is duniya mein mera sabse bada dushman kaun hai ... toh main kahoonga tu ... sabse zyada nafrat main kisse karta hoon ... toh main kahoonga tujhse
Copy Hindi DialogueIf someone asks me that in this world who is your biggest enemy ... then I will say you ... whom do I hate the most ... then I will say you
Copy English Dialogue View & ShareBas yahi apradh main har baar karta hoon ... aadmi hoon aadmi se pyar karta hoon
Copy Hindi DialogueI commit only this crime every time ... I'm a man and I love a man
Copy English Dialogue View & ShareTere labon pe inkaar hai, mere labon pe ikraar hai ... haan yahi toh hai sab nishaaniyan, haan issi ka naam toh pyar hai
Copy Hindi DialogueThere is no on your lips, there is yes on my lips ... these are all the signs, this is what is called as love
Copy English Dialogue View & ShareZubaan aur jaan sirf ek hi baar di jaa sake hai ... aaj se dono taare
Copy Hindi DialogueA promise and a life can only be given once ... from today both of these are yours
Copy English Dialogue View & ShareBomb ke phatne se dhamaka nikalta hai, patloon ke phatne se dhaga nikalta hai ... aur air condition kamre mein agar kisi ki phatti hai toh ... paseena nikalta hai
Copy Hindi DialogueWhen a bomb explodes the blast comes out, when a pant tears the thread comes out ... and in an air condition room when someone is scared ... sweat comes out
Copy English Dialogue View & ShareMujrim us saanp ki tarah hota hai joh bhook lagne par apne bachche tak nighal leta hai
Copy Hindi DialogueA criminal is like a snake which will even swallow its own children when it is hungry
Copy English Dialogue View & ShareIsse zindagi se zyada apni jeet pyari hai
Copy Hindi DialogueHe loves his victory more than his life
Copy English Dialogue View & ShareJitna tum karti ho mujhse pyar ... us mein 10% aur jodh lo yaar
Copy Hindi DialogueThe amount of love that you have for me ... add 10% to that
Copy English Dialogue View & ShareJab se main hoon ... tab se mera yeh sapna bhi hai
Copy Hindi DialogueSince I am there ... my dream has also been there
Copy English Dialogue View & ShareMere jaise kapde pehanke tu Sultan Mirza dikh to sakta hai ... lekin ban nahi sakta
Copy Hindi DialogueBy wearing clothes like me you can look like Sultan Mirza ... but you can't become Sultan Mirza
Copy English Dialogue View & ShareBand aankhon se insaan sirf sapna hi nahi ... kabhi kabhi us haqeeqat ko bhi dekh leta hai ... jisse khuli aankhen kabhi nahi dekh paati
Copy Hindi DialogueWith closed eyes a person not only sees a dream ... but sometimes he also sees that reality ... which he would have never seen with his open eyes
Copy English Dialogue View & ShareKis kaam ki hai yeh vardi ... joh ek police waale ko mazboot nahi, majboor banati hai
Copy Hindi DialogueWhat is the use of this uniform ... that makes a police officer helpless, and not strong
Copy English Dialogue View & ShareTere se badi degree mere paas hai ... MBA ... "Maha Bekaar Aadmi"
Copy Hindi DialogueI have a bigger degree than yours ... MBA ... "Most Bootless Adult"
Copy English Dialogue View & ShareUski ek muskurahat mere saare gham mitta degi
Copy Hindi DialogueHer one smile will erase all my sadness
Copy English Dialogue View & ShareAapki aankhon se bahe ek ek aasoon ki, hamare pariwar ke bahe ek ek khoon ke boond ki keemat ... Thakur Gajendra ko apne khoon se chukani hogi
Copy Hindi DialogueThe price for every drop of tear that has flown from your eyes, every drop of blood shed by our family ... Thakur Gajendra will have to pay for it with his own blood
Copy English Dialogue View & ShareKhabardaar joh meri maa ke pair chuye kamine ... maa ke pairon tale swarg hota hai aur main tujhe in pairon ko chune ke kabil nahi samajhta
Copy Hindi DialogueDon't you dare touch the feet of my mother you swine ... there is heaven in the feet of a mother and I don't think you are good enough to touch these feet
Copy English Dialogue View & ShareKuch cheezein purani hoke aur bhi khoobsurat ho jaati hai ... jaise ke gulaab, sharaab aur aap
Copy Hindi DialogueSome things become more beautiful as they grow old ... like rose, wine and you
Copy English Dialogue View & ShareKhabardaar joh meri maa ke pair chuye kamine ... maa ke pairon tale swarg hota hai aur main tujhe in pairon ko chune ke kabil nahi samajhta
Copy Hindi DialogueDon't you dare touch the feet of my mother you swine ... there is heaven in the feet of a mother and I don't think you are good enough to touch these feet
Copy English Dialogue View & ShareGalat kya hai yeh jaanne se koi farak nahi padta ... galat ko sahi karne se farak padta hai
Copy Hindi DialogueIt doesn't matter by knowing what is wrong ... making wrong the right is what matters
Copy English Dialogue View & ShareDoobara agar mujhe haath lagaya, toh haath kaat ke aaisi jagah ghusa doonga ... ki zindagi bhar khana bhi mooh se padega ... aur nikalna bhi
Copy Hindi DialogueIf you touch me again, then I will cut your hand and push it in such a place ... that for lifetime you will have to eat from your mouth ... and remove also
Copy English Dialogue View & ShareMaa aur mulk badle nahi jate
Copy Hindi DialogueOne does not change their mother and country
Copy English Dialogue View & ShareMaut jab sar pe hoti hai ... zindagi ki keemat tab samajh mein aati hai
Copy Hindi DialogueWhen death hangs around your head ... only then you understand the value of life
Copy English Dialogue View & ShareIsse kehte hai maar ... khane waala bhi roye aur maarne waala bhi roye
Copy Hindi DialogueThis is called a beating ... the one who gets the beating cries and the one who beats also cries
Copy English Dialogue View & ShareJung hathyaron se nahi ... veeron se ladi jaati hai
Copy Hindi DialogueYou don't fight a war with weapons ... you fight it with warriors
Copy English Dialogue View & ShareChillao mat ... agar humri awaaz oonchi hui toh sabka phat jayega yahan
Copy Hindi DialogueDon't shout ... if I raise my voice then everyone will be scared
Copy English Dialogue View & ShareAag joh dil mein lagi hai, usse duniya mein laga doonga main ... joh teri doli uthi, zamaane ko jalaa doonga main
Copy Hindi DialogueThe fire that is burning in my heart, I will spread that in the world ... if you get married, I will burn the era
Copy English Dialogue View & ShareAgar zindagi mein kuch paana chahti ho, toh kuch khona seekho ... agar upar uthna chahti ho, toh thoda jhukna seekho ... agar kisi se jeetna chahti ho, toh usse haarna seekho
Copy Hindi DialogueIf you want to achieve something in life, then learn to lose something ... if you want to rise above, then learn to bow down a little ... if you want to win against someone, then learn to lose against them
Copy English Dialogue View & ShareDono gham se guzrein ya guzrein khushi se ... jahan se bhi guzrein, guzrein apni khushi se
Copy Hindi DialogueWe both will go through sorrow or happiness ... but from wherever we go, we will go at our own will
Copy English Dialogue View & ShareMaut ko bhi tum nahi chunte ... maut tumhe chunti hai
Copy Hindi DialogueYou don't select death ... death selects you
Copy English Dialogue View & ShareItihaas ki ek bahut buri aadat hai ... woh kabhi na kabhi phir se daurati zaroor hai
Copy Hindi DialogueHistory has one very bad habit ... it repeats itself at some point or the other
Copy English Dialogue View & ShareHum chatti ka dhood yaad dila denge ... I will make him remember milk number 6
Copy Hindi DialogueI will show him what I can do ... I will make him remember milk number 6
Copy English Dialogue View & ShareMaut jab sar pe hoti hai ... zindagi ki keemat tab samajh mein aati hai
Copy Hindi DialogueWhen death hangs around your head ... only then you understand the value of life
Copy English Dialogue View & ShareDar pe phir sawaali aaya hai ... woh kis se pyar karti hai, yahi sawaal laya hai?
Copy Hindi DialogueThe monger has come again at the doorstep ... with the question, who does she love?
Copy English Dialogue View & ShareLeave my land or get thrown out
Copy Hindi DialogueLeave my land or get thrown out
Copy English Dialogue View & ShareKanoon kamzor nahi hai ... kamzor hai hum
Copy Hindi DialogueThe law is not weak ... we are weak
Copy English Dialogue View & ShareBahut kainchi ki tarah chalti hai teri zubaan ... kainchi se hi kaat doonga
Copy Hindi DialogueYour tongue moves a lot like scissors ... I will cut it with a scissor itself
Copy English Dialogue View & ShareNa main Dilli waala, na main CBI waala ... ek behen ka bhai, ek maa ka beta ... himmatwala!
Copy Hindi DialogueNeither am I from Delhi, neither am a CBI (Central Bureau of Investigation) person ... I am a brother of a sister, I am a son of a mother ... I am courageous!
Copy English Dialogue View & ShareWaqt tha emergency ka ... mahol tha dehshat ka ... mauka tha kismat badalne ka ... woh army thi, par hum bhi toh harami the
Copy Hindi DialogueIt was a time of emergency ... there was fright in the atmosphere ... it was an opportunity to change the destiny ... there was an army, but even I was a evil
Copy English Dialogue View & ShareIsse zindagi se zyada apni jeet pyari hai
Copy Hindi DialogueHe loves his victory more than his life
Copy English Dialogue View & ShareSach ke liye har keemat chuka sakne ki himmat mujhe tumse mili hai ... tumhe kho sakne ki himmat bhi mujhe tumse mili hai
Copy Hindi DialogueI have got the courage from you to pay any price for truth ... I have also got the courage from you to lose you
Copy English Dialogue View & ShareJung marke nahi, maarke jeeti jaati hai
Copy Hindi DialogueA war is won by killing, not by dying
Copy English Dialogue View & ShareIndia mein officers ka nahi, unki biwiyon ka bahadur hona zaroori hai
Copy Hindi DialogueIn India it's more important for an officer's wife to be courageous, rather than the officer himself
Copy English Dialogue View & ShareJoh kanoon todega, main uski haddiyan todonga
Copy Hindi DialogueOne who breaks the law, I will break their bones
Copy English Dialogue View & ShareWoh luck hi kya ... joh agli baar ka intezaar kare
Copy Hindi DialogueWhat good is the luck ... that has to wait for the next time
Copy English Dialogue View & ShareHum chatti ka dhood yaad dila denge ... I will make him remember milk number 6
Copy Hindi DialogueI will show him what I can do ... I will make him remember milk number 6
Copy English Dialogue View & ShareLen-den mein pehle baad mein nahi hota ... is haath le, us haath de
Copy Hindi DialogueThere is no before and after in an exchange ... take from one hand and give from the other hand
Copy English Dialogue View & ShareMujhe bahut darr lagta hai apne aap se aur apne gusse se
Copy Hindi DialogueI'm very scared of myself and my anger
Copy English Dialogue View & ShareDuniya mein aisa ek aadmi batao, jisne koi bada sapna poora karne ke liye ... kuch achcha, kuch bura aur kuch bahut bura na kiya ho
Copy Hindi DialogueShow me a single person in this world, who for fulfilling a big dream ... has not done something good, something bad and something very bad
Copy English Dialogue View & ShareInsaan aur janwar mein bolne ka nahi, zubaan ka farak hota hai ... aadmi de sakta hai ... janwar de nahi sakta
Copy Hindi DialogueThe difference between a human and an animal is not of speech, it's about making a promise ... a human can do that ... and an animal can't
Copy English Dialogue View & ShareAurat ke dil ke andar joh jhankkar uske har khwab ko dekh sake ... wohi uska asli haqdaar hota hai
Copy Hindi DialogueHe who can peep into a woman's heart and read every dream of hers ... has the real right over that woman
Copy English Dialogue View & ShareDuniya mein do kisam ke log hote hai ... ek jinke saath hum peete hai ... doosre jinki wajah se hum peete hai
Copy Hindi DialogueThere are two types of people in the world ... one with whom we drink ... and second are those for whom we drink
Copy English Dialogue View & ShareLagta hai tumhare kaan bajh rahe hai ... your eardrums are playing drums
Copy Hindi DialogueIt looks like your ears are ringing ... your eardrums are playing drums
Copy English Dialogue View & ShareAali re aali ... aata tujhi baari aali
Copy Hindi DialogueIt's here it's here ... now your turn is here
Copy English Dialogue View & ShareAaj kal ke Hindustani Coke peete hai, Pepsi peete hai, bhool gaye nimbu pani ... phir bhi dil hai Hindustani ... FTV, MTV, Channel V, bhool gaye Akashvani ... phir bhi dil hai Hindustani ... Reserve Bank khali, Swiss Bank mein saara maal pani ... phir bhi dil hai Hindustani?
Copy Hindi DialogueThe Indians of today drink Coke, drink Pepsi, and they have forgotten lemon juice ... but still they are Indian at heart ... FTV, MTV, Channel V, and they have forgotten Akashvani (Indian radio channel) ... but still they are Indian at heart ... the Reserve Bank in empty, and all the money is in the Swiss Bank ... but still they are Indian at heart?
Copy English Dialogue View & ShareMain tumhari maut bankar aaya tha ... lekin tum meri zindagi ban gayi
Copy Hindi DialogueI had come as your death ... but you became my life
Copy English Dialogue View & ShareHar sipahi ki zindagi mein aaisa waqt zaroor aata hai ... jab usse apni duty se zyada apni aatma ki awaaz sunni padti hai
Copy Hindi DialogueIn the life of every soldier there comes definitely a moment ... when he has to listen more to the voice of his soul rather than his duty
Copy English Dialogue View & ShareJis raaste par sher ke panje ho ... us par koi chalne ki himmat nahi karta
Copy Hindi DialogueThe path on which there are tiger paw prints ... no one dares to walk on it
Copy English Dialogue View & ShareJis aandhi toofan mein logon ke aashiyane udh jaate hai ... us mein hum chaddi aur banyan sukhate hai
Copy Hindi DialogueThe storms in which people lose their beautiful homes ... in those we dry our undergarments
Copy English Dialogue View & ShareYahan koi aa nahi sakta ... aur agar aa jaye toh apni marzi se jaa nahi sakta
Copy Hindi DialogueNo one can come here ... and if they come then they can't go by their own wish
Copy English Dialogue View & ShareBas yahi apradh main har baar karta hoon ... aadmi hoon aadmi se pyar karta hoon
Copy Hindi DialogueI commit only this crime every time ... I'm a man and I love a man
Copy English Dialogue View & ShareYeh kaunsi manzil hai, yeh kaunsa makaam hai ... aankhon mein koi chehra, hothon pe koi naam hai
Copy Hindi DialogueWhat destination is this, what route is this ... there is one face in the eyes, and another name on the lips
Copy English Dialogue View & ShareHar aurat hamaar maiyya hai aur hum maiyya ka sauda nahi karat
Copy Hindi DialogueEvery women is my mother and I don't trade my mother
Copy English Dialogue View & ShareKabhi mujhko hasaye, kabhi mujhko rulaye ... mujhe kitna sataati hai ... woh ladki bahut yaad aati hai
Copy Hindi DialogueSometime she make me smile, sometimes she makes me cry ... how much she troubles me ... I remember that girl a lot
Copy English Dialogue View & ShareDil ko rokta hoon toh aankhen bhatak jaati hai ... aankhen band karta hoon toh khwab bhatak jaate hai ... khwabon ko todta hoon toh yeh haath bhatak jaate hai
Copy Hindi DialogueWhen I stop my heart then my eyes wander ... when I close my eyes then my dreams wander ... when I break my dreams then these hands wander
Copy English Dialogue View & ShareAasoon peene se achcha hai aadmi sharab pee le
Copy Hindi DialogueIt is better for a person to drink alcohol than drinking tears
Copy English Dialogue View & ShareAakhri waqt pe toh dushman bhi saath deta hai
Copy Hindi DialogueAt the last moment even an enemy gives support
Copy English Dialogue View & ShareWoh aaye hamare ghar mein, khuda ki kudrat hai ... kabhi hum unko, kabhi apne ghar ko dekhte hai
Copy Hindi DialogueShe came to my house, it is God's nature ... sometimes I see her and sometimes I see my house
Copy English Dialogue View & ShareEat lots and lots of akharot, tighten your langot ... and fight with bear hands, no knives no forks
Copy Hindi DialogueEat lots and lots of walnut, tighten your loincloth ... and fight with bear hands, not with knives and forks
Copy English Dialogue View & ShareEk sach ki umar sau jhoot se badi hoti hai
Copy Hindi DialogueThe life of one truth is bigger than that of hundred lies
Copy English Dialogue View & ShareAjab hai yeh taqdeer ka lekha ... maa aaisi hoti hai ... aaj pehli baar hai dekha
Copy Hindi DialogueDestiny is so strange ... a mother is something like this ... today I saw for the first time
Copy English Dialogue View & ShareWaqt ne teri yadasht ko bhale hi khokla kar diya ho ... lekin tera diya hua har zakhm meri maa ke dil mein utna hi taza hai ... jitne mere daaman par mere baap ke aasoon
Copy Hindi DialogueTime may have cleaned up your memory ... but every wound that you have given is still as much fresh in the heart of my mother ... as much as the tears of my father on my moral
Copy English Dialogue View & ShareBand aankhon se insaan sirf sapna hi nahi ... kabhi kabhi us haqeeqat ko bhi dekh leta hai ... jisse khuli aankhen kabhi nahi dekh paati
Copy Hindi DialogueWith closed eyes a person not only sees a dream ... but sometimes he also sees that reality ... which he would have never seen with his open eyes
Copy English Dialogue View & ShareJinki aankhon mein manzilon ke khwab hote hai ... woh shikast aur haar ki baatein nahi kiya karte
Copy Hindi DialogueThose who have the dreams of destinations in their eyes ... they don't talk about defeat and losing
Copy English Dialogue View & ShareHonth hai ya vacuum cleaner ... zabaan toh vapas dede
Copy Hindi DialogueAre these lips or a vacuum cleaner ... atleast give me my tongue back
Copy English Dialogue View & ShareHar sipahi ki zindagi mein aaisa waqt zaroor aata hai ... jab usse apni duty se zyada apni aatma ki awaaz sunni padti hai
Copy Hindi DialogueIn the life of every soldier there comes definitely a moment ... when he has to listen more to the voice of his soul rather than his duty
Copy English Dialogue View & ShareAap itne mohtaj nahi ki aaisi roti na kama sako ... joh imaandari ke aate se bani ho aur sachchai ki aanch par pakki ho
Copy Hindi DialogueYou're not that dependent that you can't earn a bread ... which is made from the dough of honesty and baked on the flame of truth
Copy English Dialogue View & ShareYeh aankhen, yeh chehra, yeh noor ... insaan ho ya pari ho tum
Copy Hindi DialogueThese eyes, this face, this beauty ... are you a human or a fairy
Copy English Dialogue View & ShareJoh ghar se kafan baandkar nikalte hai ... woh apna nahi dushman ka naam yaad rakhte hai
Copy Hindi DialogueThose who leave the house wearing a shroud ... they remember their enemies name and not theirs
Copy English Dialogue View & ShareAaj kal izzat maangne se nahi milti ... chinni padti hai
Copy Hindi DialogueNowadays you don't get respect by asking ... one has to snatch it
Copy English Dialogue View & ShareInsaan aur janwar mein bolne ka nahi, zubaan ka farak hota hai ... aadmi de sakta hai ... janwar de nahi sakta
Copy Hindi DialogueThe difference between a human and an animal is not of speech, it's about making a promise ... a human can do that ... and an animal can't
Copy English Dialogue View & ShareWaqt ne teri yadasht ko bhale hi khokla kar diya ho ... lekin tera diya hua har zakhm meri maa ke dil mein utna hi taza hai ... jitne mere daaman par mere baap ke aasoon
Copy Hindi DialogueTime may have cleaned up your memory ... but every wound that you have given is still as much fresh in the heart of my mother ... as much as the tears of my father on my moral
Copy English Dialogue View & ShareDuniya mein teen cheezein nikalne ke liye ungli tedhi karni padti hai ... dibbe mein se ghee ... gair kanooni basti ... aur shaadi shuda mardon mein se masti
Copy Hindi DialogueIn this world there are 3 things for which one needs to turn their finger to remove it out ... clarified butter from its container ... illegal colony ... and fun from married men
Copy English Dialogue View & ShareDuniya mein har kaam fayde ke liye kiya jata hai
Copy Hindi DialogueIn this world, every work is done for profit
Copy English Dialogue View & ShareAb Rasul aayenge duniya mein na Ram aayenge ... sirf insaan hi insaan ke kaam aayenge
Copy Hindi DialogueNow neither Rasul nor Ram will come in this world ... only a person can be of help to another person
Copy English Dialogue View & ShareJis tarah mitti ke har kann mein pahad hota hai ... har beej mein ek jungle ... har talwar mein ek sena ... ussi tarah har ek Maratha mein chupa hai lakh Maratha
Copy Hindi DialogueLike in every particle of the soil there's a mountain ... in every seed there's a jungle ... in every sword there's an army ... just like that in every Maratha there are millions of Marathas
Copy English Dialogue View & ShareTera aakhri faisla meri adalat mein hone waala hai ... jahan ka vakil bhi main hoon, gawah bhi, judge bhi ... aur tujhe phasi dene waala jallad bhi
Copy Hindi DialogueYour last judgment is going to happen in my court ... where I'm the lawyer, I'm the witness, I'm the judge ... and I'm also the executioner who will hang you to death
Copy English Dialogue View & ShareSaala, pehli mein chokri legaya ... doosri mein naukri
Copy Hindi DialogueBloody, in the first (film) he took the girl ... in the second job
Copy English Dialogue View & ShareDuniya mein teen cheezein nikalne ke liye ungli tedhi karni padti hai ... dibbe mein se ghee ... gair kanooni basti ... aur shaadi shuda mardon mein se masti
Copy Hindi DialogueIn this world there are 3 things for which one needs to turn their finger to remove it out ... clarified butter from its container ... illegal colony ... and fun from married men
Copy English Dialogue View & ShareHar aurat hamaar maiyya hai aur hum maiyya ka sauda nahi karat
Copy Hindi DialogueEvery women is my mother and I don't trade my mother
Copy English Dialogue View & ShareJab koi mujhe challenge karta hai ... toh meri ragon ka khoon double raftar se daudne lagta hai ... aur main woh kar jata hoon joh upar waala bhi karne se darta hai
Copy Hindi DialogueWhen anyone challenges me ... then the blood in my veins starts to run at double its speed ... and I do something that even the God is scared to do
Copy English Dialogue View & ShareAgar Taj Mahal pyar ki nishani hai ... toh Hindustan tere baap ki kahani hai
Copy Hindi DialogueIf Taj Mahal is the icon of love ... then India is the story of your father
Copy English Dialogue View & ShareAaj kal ke Hindustani Coke peete hai, Pepsi peete hai, bhool gaye nimbu pani ... phir bhi dil hai Hindustani ... FTV, MTV, Channel V, bhool gaye Akashvani ... phir bhi dil hai Hindustani ... Reserve Bank khali, Swiss Bank mein saara maal pani ... phir bhi dil hai Hindustani?
Copy Hindi DialogueThe Indians of today drink Coke, drink Pepsi, and they have forgotten lemon juice ... but still they are Indian at heart ... FTV, MTV, Channel V, and they have forgotten Akashvani (Indian radio channel) ... but still they are Indian at heart ... the Reserve Bank in empty, and all the money is in the Swiss Bank ... but still they are Indian at heart?
Copy English Dialogue View & ShareNa pine hai na apple ... phir bhi pineapple
Copy Hindi DialogueIt doesn't have pine neither apple ... still it is called pineapple
Copy English Dialogue View & ShareJoh koi zulm ke khilaaf awaaz uthawat hai ... wohi insaan hai, wohi zinda hai
Copy Hindi DialogueThe one who raises their voice against injustice ... is a human, and is alive
Copy English Dialogue View & ShareMeri zarooratein kam hai ... is liye mere zameer mein dum hai
Copy Hindi DialogueMy needs are very less ... that's why my conscience is strong
Copy English Dialogue View & ShareMere lahoo ko bana diya hai teri dua ne ab toh aag ... apna doodh na bakshna tu, joh na laya tera suhaag
Copy Hindi DialogueYour prayers have turned my blood into fire ... don't bless your milk on me, if I don't bring back your husband
Copy English Dialogue View & ShareJab tab main apne sapno ke saath poori tarah khel na loon ... unhe bechta nahi
Copy Hindi DialogueUntil I am completely done playing with my dreams ... I don't sell them
Copy English Dialogue View & ShareHar aurat hamaar maiyya hai aur hum maiyya ka sauda nahi karat
Copy Hindi DialogueEvery women is my mother and I don't trade my mother
Copy English Dialogue View & ShareMulaqaton ko din aur hafton se kyun gina jaata hai ... saanson se kyun nahi ... agar saanson se gina jaaye toh lagega ... bahut lambi umar hai is kam umar rishtey ki
Copy Hindi DialogueWhy do we count meetings in days and weeks ... why not in breaths ... if you count them by breaths then it'll feel like ... our short lived relationship has a very long life
Copy English Dialogue View & ShareKabhi kabhi mere dil mein sawaal aata hai ... ki agar duniya mein Sardar na hote toh kya hota? ... sorry yaar duniya bekaar bina son of Sardar
Copy Hindi DialogueSometimes there is a question that comes to my heart ... that if there were no Sikhs in this world then what would have happened? ... sorry my friend the world would have been useless without the son of Sikh
Copy English Dialogue View & ShareSamaaj ko police waisi hi milti hai jaisa ki samaaj khud hota hai
Copy Hindi DialogueThe society gets the police exactly the way the society is
Copy English Dialogue View & ShareJoh koi zulm ke khilaaf awaaz uthawat hai ... wohi insaan hai, wohi zinda hai
Copy Hindi DialogueThe one who raises their voice against injustice ... is a human, and is alive
Copy English Dialogue View & ShareKameez ke toote huye button se lekar tooti huyi himmat tak ... aurat kuch bhi jodh sakti hai
Copy Hindi DialogueFrom a shirt's broken button all the way to broken courage ... a woman can fix anything
Copy English Dialogue View & ShareDil ko dhadakana, dhadkane khud hi sikha deti hai ... par un dhadkano ko zinda rakhna padta hai
Copy Hindi DialogueThe heartbeat itself teaches the heart to beat ... but one has to keep those heartbeats alive
Copy English Dialogue View & ShareMain har Hindustani ka bhai hoon ... lekin tujh jaise gaddaro ke liye kasai hoon
Copy Hindi DialogueI am a brother for every Indian ... but for traitors like you I am a butcher
Copy English Dialogue View & ShareAali re aali ... aata tumchi baari aali!
Copy Hindi DialogueIt's here it's here ... now your turns are here!
Copy English Dialogue View & ShareAap har roz fancy dress competition mein jaati hai ... ya get up change karna aapki hobby hai
Copy Hindi DialogueDo you go everyday in a fancy dress competition ... or changing get up is your hobby
Copy English Dialogue View & ShareEk nayi ada aaj dekhega zamana ... khud shama ko lene aaya hai parwana
Copy Hindi DialogueThe world will see a new style today ... a true lover has come himself to get his love
Copy English Dialogue View & ShareDono gham se guzrein ya guzrein khushi se ... jahan se bhi guzrein, guzrein apni khushi se
Copy Hindi DialogueWe both will go through sorrow or happiness ... but from wherever we go, we will go at our own will
Copy English Dialogue View & ShareDua mein yaad rakhna
Copy Hindi DialogueRemember me in your prayers
Copy English Dialogue View & ShareYeh khoon gaur se dekh ... yeh khoon nahi tezaab hai tezaab ... zameen pe gira iska ek ek katra, ek jwalamukhi ko janam deta hai
Copy Hindi DialogueLook at this blood carefully ... this is acid and not blood ... every drop of it that falls on the ground, gives birth to a volcano
Copy English Dialogue View & ShareBhichad ke tujhse ab mujhe marna hai ... yeh tajurba issi zindagi mein karna hai
Copy Hindi DialogueI have to separate from you and die ... and I have to experience that in this life itself
Copy English Dialogue View & ShareJinki aankhon mein manzilon ke khwab hote hai ... woh shikast aur haar ki baatein nahi kiya karte
Copy Hindi DialogueThose who have the dreams of destinations in their eyes ... they don't talk about defeat and losing
Copy English Dialogue View & ShareAgar yeh haath gunahon ke khaatme ke liye uthe ... toh inki pakad mein sabse pehli gardan teri hogi
Copy Hindi DialogueIf these hands rise to end crimes ... then the first neck in its grip will be yours
Copy English Dialogue View & ShareJab chahe chuna lagaye ragad ke khaye ... ab khud pe baat aayi toh kare hai hai ... arre bhoya pedh babool ka toh aam kahan se khaye
Copy Hindi DialogueWhenever you wanted you duped and ate ... and you are crying now that it has come on you ... if you have sowed the seeds of an acacia tree then how can you get mangoes
Copy English Dialogue View & ShareWoh aaye hamare ghar mein, khuda ki kudrat hai ... kabhi hum unko, kabhi apne ghar ko dekhte hai
Copy Hindi DialogueShe came to my house, it is God's nature ... sometimes I see her and sometimes I see my house
Copy English Dialogue View & ShareWaqt ne teri yadasht ko bhale hi khokla kar diya ho ... lekin tera diya hua har zakhm meri maa ke dil mein utna hi taza hai ... jitne mere daaman par mere baap ke aasoon
Copy Hindi DialogueTime may have cleaned up your memory ... but every wound that you have given is still as much fresh in the heart of my mother ... as much as the tears of my father on my moral
Copy English Dialogue View & ShareSome goals are so worthy ... it's glorious even to fail
Copy Hindi DialogueSome goals are so worthy ... it's glorious even to fail
Copy English Dialogue View & ShareAurat ke dil ke andar joh jhankkar uske har khwab ko dekh sake ... wohi uska asli haqdaar hota hai
Copy Hindi DialogueHe who can peep into a woman's heart and read every dream of hers ... has the real right over that woman
Copy English Dialogue View & ShareInsaan ki jaat usse achcha bura nahi banati ... uske karam usse achcha bura banate hai
Copy Hindi DialogueA person's caste does not make him good or bad ... his deeds make him good or bad
Copy English Dialogue View & ShareShabdon ki talwar rishton ki woh dor kaat degi ... jise hum dono bandhe hai
Copy Hindi DialogueThe sword of words will cut that thread of relationship ... that has tied us together
Copy English Dialogue View & ShareShakal se tu kamina lagta hai ... akal se maha kamina hai
Copy Hindi DialogueYou look like a scoundrel by face ... but you are a bigger scoundrel by mind
Copy English Dialogue View & ShareAgar zindagi mein kuch paana chahti ho, toh kuch khona seekho ... agar upar uthna chahti ho, toh thoda jhukna seekho ... agar kisi se jeetna chahti ho, toh usse haarna seekho
Copy Hindi DialogueIf you want to achieve something in life, then learn to lose something ... if you want to rise above, then learn to bow down a little ... if you want to win against someone, then learn to lose against them
Copy English Dialogue View & ShareJis raaste par sher ke panje ho ... us par koi chalne ki himmat nahi karta
Copy Hindi DialogueThe path on which there are tiger paw prints ... no one dares to walk on it
Copy English Dialogue View & ShareYeh panvati laya, main unnati laonga ... yeh katauti laya, main pragati laonga ... yeh durgati laya, main garbhvati laonga
Copy Hindi DialogueHe bought bad luck, I will bring development ... he bought deductions, I will bring progress ... he bought catastrophe, I will bring a pregnant woman
Copy English Dialogue View & ShareInsaan apni family ke bina jee nahi sakta ... unke liye kuch bhi kar sakta hai ... phir duniya usse matlabi kahe ya khudgarz
Copy Hindi DialogueA person cannot live without his family ... he can do anything for them ... then it doesn't matter if the world calls him selfish or egocentric
Copy English Dialogue View & ShareSmile aaisa ki hosh uda de ... style aaisa ki band bajaa de ... ek baar pyar se dekh le toh, phir kuch aur dikhai na de
Copy Hindi DialogueHer smile makes me go crazy ... her style kills ... if she looks at me once with love, then I won't be able to see anything else
Copy English Dialogue View & ShareKameez ke toote huye button se lekar tooti huyi himmat tak ... aurat kuch bhi jodh sakti hai
Copy Hindi DialogueFrom a shirt's broken button all the way to broken courage ... a woman can fix anything
Copy English Dialogue View & ShareConfidence bahut kutti cheez hai ... agar nishane pe lag jaye to kamaal hai ... warna bawaal hai
Copy Hindi DialogueConfidence is a bad thing ... if its on target then its great ... else its chaos
Copy English Dialogue View & ShareSuttebaazi na kare toh na kabhi bimaar ho ... ek toh paisa bache doosra badan tayaar ho
Copy Hindi DialogueIf you don't smoke then you will never get sick ... firstly you will save money and secondly you will have a strong body
Copy English Dialogue View & ShareYa toh main bhagwan ke khel mein apni haar maan loon ... ya uske khel ko palat doon
Copy Hindi DialogueEither I accept defeat in God's game ... or I need to flip his game
Copy English Dialogue View & ShareYahan koi kisi ke liye kuch nahi chhodta ... sab kisi na kisi ko chhodkar aage badh jaate hai
Copy Hindi DialogueHere no one leaves anything behind for someone ... everyone moves ahead leaving behind someone or the other
Copy English Dialogue View & ShareAb Rasul aayenge duniya mein na Ram aayenge ... sirf insaan hi insaan ke kaam aayenge
Copy Hindi DialogueNow neither Rasul nor Ram will come in this world ... only a person can be of help to another person
Copy English Dialogue View & ShareIshq ki chot ka kuch dil pe asar ho toh sahi ... dard kam ho ya zyada, magar ho toh sahi
Copy Hindi DialogueLet there be some effect on the heart from the wound of love ... be it less painful or more, but atleast it should be there
Copy English Dialogue View & ShareIs dharti se gaddari mat kar ... varna yeh dharti phategi, sholay ughlegi ... aur tujhe raakh kar degi
Copy Hindi DialogueDon't cheat on this land ... otherwise this land will rip apart, erupt fire balls ... and it will turn you into ashes
Copy English Dialogue View & ShareYeh kaunsi manzil hai, yeh kaunsa makaam hai ... aankhon mein koi chehra, hothon pe koi naam hai
Copy Hindi DialogueWhat destination is this, what route is this ... there is one face in the eyes, and another name on the lips
Copy English Dialogue View & ShareJab dost banake kaam ho sakta hai ... toh phir dushman kyun banaye?
Copy Hindi DialogueWhen we can get the work done as friends ... then why should we make enemies?
Copy English Dialogue View & ShareKya mukhda hai, kya aankhen hai, kya hooth hai ... aaisa lagta hai ki upar waale ne sare staff ko chutti dekar ... apne haathon se usse banaya hai
Copy Hindi DialogueWhat a face, what eyes, what lips she has ... it seems as if god has given all his staff time off ... and made her with his own hands
Copy English Dialogue View & ShareAasmaan ka rang aankhon mein leke utri hai ek videshi apsara ... pighal rahi hai baraf, pighal raha hai ek brahmachari ka dil zara zara ... kahin aisa toh nahi ki saawan ke andhe ko dikhta ho sab hara hara
Copy Hindi DialogueA foreign girl has come with the colour of the sky in her eyes ... hence ice is melting and also the heart of a celibate is melting ... it's basically like, the one who goes blind in spring, sees only greenery all around
Copy English Dialogue View & ShareYahan koi bhi jab chahe bharti ho sakta hai ... magar istifa nahin de sakta
Copy Hindi DialogueHere anyone can join anytime ... but cannot resign
Copy English Dialogue View & ShareHum toh kabse apni jaan hatheli pe liye ghoom rahe hain ... kambakht koi leta hi nahin
Copy Hindi DialogueSince a long time I am carrying my life on my palms ... bloody hell no one is taking it
Copy English Dialogue View & ShareMeri ek awaaz par yeh tera kya karenge ... abhi ke abhi ... patloon toh teri geeli ho gayi hai ... abhi ke abhi ... mujhe chuha bhi toh yeh log tujh kaat dalenge ... abhi ke abhi
Copy Hindi DialogueOn one voice of mine do you know what they'll do to you ... right now ... your pants are wet ... right now ... even if you touch me then these people will cut you ... right now
Copy English Dialogue View & ShareKoi jee ke kaam aata hai, koi marke kaam aata hai ... tum jee ke bhi kaam aayi aur marke bhi
Copy Hindi DialogueSomeone is useful while they live, someone is useful when they die ... you were useful while you lived and also when you died
Copy English Dialogue View & ShareJaan pyari hai toh uska khayal tak apne dil se nikaal do ... varna jal jaoge ... kyun ki hum diljale hain
Copy Hindi DialogueIf you love your life then remove even the thought of her from your heart ... or else you will burn ... because I am burnt at heart
Copy English Dialogue View & ShareWaqt bhi kahan badalta hai ... sirf guzarta hai
Copy Hindi DialogueTime does not change ... it just passes by
Copy English Dialogue View & ShareJanam dene waali sirf maa hi nahi ... mitti bhi hoti hai
Copy Hindi DialogueThe one who gives birth is not the only mother ... the land is also our mother
Copy English Dialogue View & ShareJisme hai dum ... to fakht Bajirao Singham
Copy Hindi DialogueOne who has courage ... that is only Bajirao Singham
Copy English Dialogue View & ShareKashti leharon se takrayegi ... toh hi kinaare naseeb honge
Copy Hindi DialogueOnly when the boat will hit against the waves ... will it reach the shores
Copy English Dialogue View & ShareDuniya mein har kaam fayde ke liye kiya jata hai
Copy Hindi DialogueIn this world, every work is done for profit
Copy English Dialogue View & ShareKaun hai woh jisne meri maa ke gale se mamta ka zevar utaarkar apne naam ka mangalsutra pehna diya ... kaun hai woh jiski lambi umar ke liye meri maa Karva Chauth ka vrat rakhti hai ... kaun hai woh joh meri maa ke dil mein mohabbat bankar aur mere dil mein nafrat bankar panap raha hai?
Copy Hindi DialogueWho is the one who has removed the ornament of motherly love from my mother's neck and instead put on the thread of marriage with his name ... who is the one for whom my mother keeps the Karva Chauth (auspicious) fast for his long life ... who is the one who is flourishing as love in my mother's heart and as hatred in my heart?
Copy English Dialogue View & ShareHasna hasana agar apni limit cross kar de ... toh sari zindagi ek mazaak ban jaati hai
Copy Hindi DialogueIf jokes cross their limits ... then the whole life becomes a joke
Copy English Dialogue View & SharePachees baar keh chuka hoon ki ... dhande ki baat phone pe nahi
Copy Hindi DialogueI have told you 25 times that ... no business talks over the phone
Copy English Dialogue View & ShareJoh hamare usool todhta hai ... hum usse todh dete hain
Copy Hindi DialogueWhosoever breaks our rules ... we break them
Copy English Dialogue View & ShareAgar tere pass jagir hai ... toh mere pass jigar hai
Copy Hindi DialogueIf you have estates ... then I have courage
Copy English Dialogue View & ShareBadkismati toh hamari behen, bahu, betiyon ki hai ... is desh mein janam lene se pehle kok mein jaan ka khatra ... aur janam lene ke baad izzat ka ... magar aaj ke baad aaisa nahi hone waala ... kyun ki jab jab kisi aurat par zulm hoga ... tab tab har insaan banega himmatwaala
Copy Hindi DialogueIt is the misfortune of our sisters, daughter-in-laws, daughters that ... their life is in danger in the womb before they are born ... and their honor is in danger after they are born ... but nothing like that will happen from today ... because whenever there will be injustice on any woman ... then every person will become courageous
Copy English Dialogue View & ShareKhoon bahana koi badi baat nahi hai ... chahe woh apna ho yah samne waale ka ... badi baat toh yeh hai ki jism se tapka hua ek boond khoon, aane waali nasal ke saare ke saare khoon mein ubaala la sakta hai yah nahi
Copy Hindi DialogueShedding blood is not a big thing ... be it our own or someone else's ... the big thing is that whether a single drop of blood from the body, can boil the entire blood of the coming generation or not
Copy English Dialogue View & ShareMere junoon ki misaal deta hai zamana ... kyun ki maut se darta nahi Parwana
Copy Hindi DialogueThe world gives an example of my passion ... because Parwana (this lover) is not scared of death
Copy English Dialogue View & ShareI hate crime and I hate criminals
Copy Hindi DialogueI hate crime and I hate criminals
Copy English Dialogue View & ShareTumse milne ke baad maine bhi ek sapna dekha tha ... tumhare har sapne ko sach karne ka sapna
Copy Hindi DialogueEven I saw a dream after meeting you ... the dream to make every dream of yours a reality
Copy English Dialogue View & ShareJism ki numaish paschim ki ada hai ... sharm Hindustan ka gehna
Copy Hindi DialogueTo reveal the body is the style of the west ... shyness is the jewel of India
Copy English Dialogue View & ShareKabhi kabhi mere dil mein sawaal aata hai ... ki agar duniya mein Sardar na hote toh kya hota? ... sorry yaar duniya bekaar bina son of Sardar
Copy Hindi DialogueSometimes there is a question that comes to my heart ... that if there were no Sikhs in this world then what would have happened? ... sorry my friend the world would have been useless without the son of Sikh
Copy English Dialogue View & ShareIs dharti se gaddari mat kar ... varna yeh dharti phategi, sholay ughlegi ... aur tujhe raakh kar degi
Copy Hindi DialogueDon't cheat on this land ... otherwise this land will rip apart, erupt fire balls ... and it will turn you into ashes
Copy English Dialogue View & ShareAag joh dil mein lagi hai, usse duniya mein laga doonga main ... joh teri doli uthi, zamaane ko jalaa doonga main
Copy Hindi DialogueThe fire that is burning in my heart, I will spread that in the world ... if you get married, I will burn the era
Copy English Dialogue View & ShareYa toh main bhagwan ke khel mein apni haar maan loon ... ya uske khel ko palat doon
Copy Hindi DialogueEither I accept defeat in God's game ... or I need to flip his game
Copy English Dialogue View & ShareDe shiva var mohe, shubh karman se kabhoo na hatton ... na daroon bairi sauh jab chahe ladoon, nishchay kar apni jeet karoon
Copy Hindi DialogueOh power of god give me this boon, that I may never shirk from doing good deeds ... that I shall not fear when I go into combat, and be victorious with determination
Copy English Dialogue View & ShareCentury banane ke liye shuruvat pehle run se karni padti hai
Copy Hindi DialogueTo make a hundred runs you have to start with the first run
Copy English Dialogue View & ShareHum mein toh apno ne loota, gairon mein kahan dum tha ... meri kishti thi doobi wahan, jahan pani kam tha
Copy Hindi DialogueMy own people robbed me, others did not have the courage ... my boat drowned in a place, where the water was less
Copy English Dialogue View & ShareInteqam bhi ajeeb funda hai, sharaab ki tarah ... jitna purana utni hi zyada kick deta hai
Copy Hindi DialogueThe concept of revenge is strange, like alcohol ... the older it is the more kick it gives
Copy English Dialogue View & ShareMere bete ki aankh se jitne aasoon bahenge ... mere andhar utna hi boond boond barood bharega
Copy Hindi DialogueThe amount of tears that drop from my sons eyes ... that much gunpowder will grow inside me
Copy English Dialogue View & Share