equotes.xyx

Yeh haath bada ziddi hai ... gardan pakad le toh dum nikaal ke chhodta hai ... aur haath pakad le toh apna ke chhodta

Copy Hindi Dialogue

This hand is very stubborn ... if it catches a neck then it leaves only after squeezing it ... and if it catches a hand then it leaves only after owning it

Copy English Dialogue View & Share

Malik ne hamari mitti kuch special kisam ki banai hai ... ki jis saanche mein dalo wohi roop dharan kar leta hai ... agar tange mein behta do toh tangewaala ban jata hoon, agar hawaijahaz mein behta do toh pilot ban jata hoon ... masjid mein mulla, mandir mein pandit ... aur agar dil mein behta do toh dilwaala

Copy Hindi Dialogue

God has made my properties of a special kind ... in whichever shape you put me I adopt that shape ... if you make me sit in a horse cart then I become a horse cart driver, if you make me sit in an aeroplane then I become a pilot ... religious leader in a mosque, saint in a temple ... and if you put me in a heart then I become a lover

Copy English Dialogue View & Share

Yeh haath bada ziddi hai ... gardan pakad le toh dum nikaal ke chhodta hai ... aur haath pakad le toh apna ke chhodta

Copy Hindi Dialogue

This hand is very stubborn ... if it catches a neck then it leaves only after squeezing it ... and if it catches a hand then it leaves only after owning it

Copy English Dialogue View & Share

Malik ne hamari mitti kuch special kisam ki banai hai ... ki jis saanche mein dalo wohi roop dharan kar leta hai ... agar tange mein behta do toh tangewaala ban jata hoon, agar hawaijahaz mein behta do toh pilot ban jata hoon ... masjid mein mulla, mandir mein pandit ... aur agar dil mein behta do toh dilwaala

Copy Hindi Dialogue

God has made my properties of a special kind ... in whichever shape you put me I adopt that shape ... if you make me sit in a horse cart then I become a horse cart driver, if you make me sit in an aeroplane then I become a pilot ... religious leader in a mosque, saint in a temple ... and if you put me in a heart then I become a lover

Copy English Dialogue View & Share

Goli ke bagair pistol bekaar hai ... aur akal ke bagair dono bekaar hai

Copy Hindi Dialogue

A pistol is useless without a bullet ... and both of them are useless without a brain

Copy English Dialogue View & Share

Khuda meherban toh gadha pehelwan ... sambhal meri jaan ... ek hi vaar mein dikhaon Hindustan

Copy Hindi Dialogue

A donkey is strong if god is graceful ... but take care my friend ... or else I'll show you India in one shot

Copy English Dialogue View & Share

Is duniya mein apne zakhm dikhane nahi chahiye ... varna yeh log marham ki jagah usse namak se bhar dete hai

Copy Hindi Dialogue

You should not show your wounds in this world ... or else people will fill it with salt instead of ointment

Copy English Dialogue View & Share

Khuda meherban toh gadha pehelwan ... sambhal meri jaan ... ek hi vaar mein dikhaon Hindustan

Copy Hindi Dialogue

A donkey is strong if god is graceful ... but take care my friend ... or else I'll show you India in one shot

Copy English Dialogue View & Share

Khuda meherban toh gadha pehelwan ... sambhal meri jaan ... ek hi vaar mein dikhaon Hindustan

Copy Hindi Dialogue

A donkey is strong if god is graceful ... but take care my friend ... or else I'll show you India in one shot

Copy English Dialogue View & Share

Is duniya mein apne zakhm dikhane nahi chahiye ... varna yeh log marham ki jagah usse namak se bhar dete hai

Copy Hindi Dialogue

You should not show your wounds in this world ... or else people will fill it with salt instead of ointment

Copy English Dialogue View & Share

Malik ne hamari mitti kuch special kisam ki banai hai ... ki jis saanche mein dalo wohi roop dharan kar leta hai ... agar tange mein behta do toh tangewaala ban jata hoon, agar hawaijahaz mein behta do toh pilot ban jata hoon ... masjid mein mulla, mandir mein pandit ... aur agar dil mein behta do toh dilwaala

Copy Hindi Dialogue

God has made my properties of a special kind ... in whichever shape you put me I adopt that shape ... if you make me sit in a horse cart then I become a horse cart driver, if you make me sit in an aeroplane then I become a pilot ... religious leader in a mosque, saint in a temple ... and if you put me in a heart then I become a lover

Copy English Dialogue View & Share