Teri nigahon ka salaam kabul kare, meri nigahon mein woh nafasat nahi ... tujhse mila loon nazar toh magar, mere dil ki shayad yeh aadat nahi
Copy Hindi DialogueTo accept the welcome of your eyes, my eyes don't have that sophistication ... I'll look into your eyes but, may be my heart doesn't have that habit
Copy English Dialogue View & ShareMaine tujhe joh izzat di, tune usse meri buzdilli samjha ... maine tujhe joh maan diya, tune uska bahut gumaan kiya ... lekin sach toh yeh hai ki tu kisi izzat ke layak hi nahi hai
Copy Hindi DialogueThe respect that I gave you, you thought that was my cowardness ... the admiration that I gave you, you were very proud of that ... but the truth is that you don't deserve any respect
Copy English Dialogue View & ShareTeri nigahon ka salaam kabul kare, meri nigahon mein woh nafasat nahi ... tujhse mila loon nazar toh magar, mere dil ki shayad yeh aadat nahi
Copy Hindi DialogueTo accept the welcome of your eyes, my eyes don't have that sophistication ... I'll look into your eyes but, may be my heart doesn't have that habit
Copy English Dialogue View & ShareMain aayi toh thi tumhe phasane, par khud hi tumhare pyar mein phas gayi ... tumhe qaid karne ke liye jaal bichaya tha maine, aur khud hi qaidi ban gayi
Copy Hindi DialogueI had come to trick you, but I myself got tricked in your love ... I had laid a trap to catch you, but I myself got trapped in it
Copy English Dialogue View & ShareKitna pyar hai tumhari aankhon mein ... jin mein wafaa ki jhalak nazar aati hai ... jin mein dokhe ka zehar nahi, pyar ka amrit hai
Copy Hindi DialogueThere is so much love in your eyes ... in which I can see the sight of loyalty ... in which there is the holy water of love and not the poison of cheating
Copy English Dialogue View & ShareSamundar ki khamoshi apne andar bahut bade toofan ko chupaye hoti hai
Copy Hindi DialogueThe silence of the ocean hides a very big storm within it
Copy English Dialogue View & ShareEk aurat akeli hoti hai ... lekin zalim samaaj ko yeh nahi bhoolna chahiye ... ki ek talwar bhi akeli hoti hai
Copy Hindi DialogueA woman can be alone ... but the cruel society shouldn't forget that ... even a sword is alone
Copy English Dialogue View & ShareMaine tujhe joh izzat di, tune usse meri buzdilli samjha ... maine tujhe joh maan diya, tune uska bahut gumaan kiya ... lekin sach toh yeh hai ki tu kisi izzat ke layak hi nahi hai
Copy Hindi DialogueThe respect that I gave you, you thought that was my cowardness ... the admiration that I gave you, you were very proud of that ... but the truth is that you don't deserve any respect
Copy English Dialogue View & ShareKitna pyar hai tumhari aankhon mein ... jin mein wafaa ki jhalak nazar aati hai ... jin mein dokhe ka zehar nahi, pyar ka amrit hai
Copy Hindi DialogueThere is so much love in your eyes ... in which I can see the sight of loyalty ... in which there is the holy water of love and not the poison of cheating
Copy English Dialogue View & ShareMain aayi toh thi tumhe phasane, par khud hi tumhare pyar mein phas gayi ... tumhe qaid karne ke liye jaal bichaya tha maine, aur khud hi qaidi ban gayi
Copy Hindi DialogueI had come to trick you, but I myself got tricked in your love ... I had laid a trap to catch you, but I myself got trapped in it
Copy English Dialogue View & ShareSamundar ki khamoshi apne andar bahut bade toofan ko chupaye hoti hai
Copy Hindi DialogueThe silence of the ocean hides a very big storm within it
Copy English Dialogue View & ShareEk aurat akeli hoti hai ... lekin zalim samaaj ko yeh nahi bhoolna chahiye ... ki ek talwar bhi akeli hoti hai
Copy Hindi DialogueA woman can be alone ... but the cruel society shouldn't forget that ... even a sword is alone
Copy English Dialogue View & Share