Ya toh aap shikaar karte hai ya shikaar ho jaate hai
Copy Hindi DialogueEither you're a hunter or you're the prey
Copy English Dialogue View & ShareHosh nahi tha khoya abhi ... josh nahi tha soya abhi ... dil mein hausle the, aankhon mein sapne the, haath mein kalam thi ... zindagi ki dastaan abhi likhni baaki thi
Copy Hindi DialogueI haven't lost my senses yet ... my passion is not asleep yet ... there were hopes in my heart, dreams in my eyes, a pen in my hand ... and I still had to write the story of my life
Copy English Dialogue View & ShareZindagi kabhi kabhi insaan ko umar se zyada umar daraz bana deti hai
Copy Hindi DialogueSometimes life gives a person more life than their age
Copy English Dialogue View & ShareYahan aaj kal har shaksh, har pal haadsa hone se darta hai ... khilona hai joh mitti ka woh fanaa hone se darta hai ... hum sabke dilon ke kisi kone mein yeh masoom bache bachiyan ... hum badhon ki dekhkar duniya, bada hone se darte hai
Copy Hindi DialogueNowadays here, every person, at every moment is scared to be in an accident ... a toy made from clay is scared from being destroyed ... the innocent kids that are there in the corners of our heart ... after looking at the world of adults, they're scared to grow up
Copy English Dialogue View & ShareMain sari duniya se tumhare liye ladh sakta hoon ... lekin main tumse nahi ladh sakta
Copy Hindi DialogueI can fight with the entire world for you ... but I can't fight with you
Copy English Dialogue View & ShareJab suraj aankhen band kare, sajke nikalti hai Mumbai ... kabhi uljhati, kabhi girati, kabhi sambhalti hai Mumbai ... kabhi baap ka thappad, kabhi maa ki godh hai Mumbai ... tang galiyon ki bul-bulaiyan, kabhi phaila samundar hai Mumbai ... pal pal kachole badalti jhole ka pitara hai Mumbai ... sapno bhari aankhon ka, beghar banjaron ka, mohabbat ke maaron ka aasra hai Mumbai ... kabhi sangdil toh kabhi humdil ... pairon mein chakkar dale har pal daudti hai Mumbai ... maano toh maya nagri, na maano toh patthar ka shehar hai Mumbai
Copy Hindi DialogueWhen the sun closes his eyes, then Mumbai adorns and comes out ... Mumbai at times is confusing, at times it's stumbling, at times it gets up ... at times Mumbai is a slap from a father, at times it's the lap of a mother ... Mumbai is a maze of tight streets, and sometimes it's like a vast spread ocean ... Mumbai is a trunk of disguises that change every moment ... Mumbai is the hope for the eyes filled with dreams, for nomads without a house, for lovers lost in love ... at times it's cruel and at times it's affectionate ... Mumbai runs all the time on its legs ... if you believe in Mumbai then it's a magical city, if you don't believe in Mumbai then it's a city of stones
Copy English Dialogue View & SharePyar kabhi cheena nahi jaata ... na hi khareeda jaata hai ... pyar toh sirf mehsoos kiya jaata hai
Copy Hindi DialogueYou can't snatch love ... neither can you buy it ... love can only be felt
Copy English Dialogue View & ShareJoh sacrifice karta hai ... God usse sabse zyada pyar karta hai
Copy Hindi DialogueThe one who gives a sacrifice ... God loves him the most
Copy English Dialogue View & ShareKayi baar off-beat cheezein logon ko beat pe laati hai
Copy Hindi DialogueMany times off-beat things bring a person in sync with the beat
Copy English Dialogue View & ShareKya hona chahiye aur kya nahi, yeh koi mayine nahi rakhta ... joh sachi mein hota hai na, wohi mayine rakhta hai
Copy Hindi DialogueIt doesn't matter what should happen and what shouldn't ... what matters is what happens in reality
Copy English Dialogue View & ShareHosh nahi tha khoya abhi ... josh nahi tha soya abhi ... dil mein hausle the, aankhon mein sapne the, haath mein kalam thi ... zindagi ki dastaan abhi likhni baaki thi
Copy Hindi DialogueI haven't lost my senses yet ... my passion is not asleep yet ... there were hopes in my heart, dreams in my eyes, a pen in my hand ... and I still had to write the story of my life
Copy English Dialogue View & ShareKabhi dosti rahi, kabhi dushmani rahi ... apne ishq ki taqdeer thodi kam hi rahi ... har baar koshish ki, har baar manaya khud ko ... shayad in haathon ki kismat kuch kam hi rahi
Copy Hindi DialogueSometimes there was friendship, sometimes there was enmity ... the destiny of my love was not that great ... I tried many times, I cajoled myself many times ... but may be the destiny in my hands was not that great
Copy English Dialogue View & ShareArz-e-niyaz-e-ishq ke kaabil nahi raha ... jis dil pe naaz tha mujhe, woh dil dil nahi raha
Copy Hindi DialogueI wasn't worthy for the blessings of love ... the heart that I was proud about, that heart is no more a heart
Copy English Dialogue View & ShareArz-e-niyaz-e-ishq ke kaabil nahi raha ... jis dil pe naaz tha mujhe, woh dil dil nahi raha
Copy Hindi DialogueI wasn't worthy for the blessings of love ... the heart that I was proud about, that heart is no more a heart
Copy English Dialogue View & SharePhoolon ko chhuyenge toh kaante haath ko lagte hai ... lekin uski khoobsurati kam nahi hoti
Copy Hindi DialogueIf we touch flowers then thorns will come in our hand ... but that doesn't hurt the beauty of the flowers
Copy English Dialogue View & ShareQatra qatra saansein lee thi maine ... ek zindagi mein kayi zindagiyan jee thi maine ... khwaab khwaab dekhi zindagi ko ... aankh mein choli ki tarah khela tha maine ... agle modh par ek nayi zindagi thi ... uske intezar mein saansein thaam rakhi thi maine
Copy Hindi DialogueI was breathing one bit at a time ... I had lived many lives in this one life ... I saw life as a dream ... I played hide and seek with it ... there was a new life on the next turn ... I was holding my breaths as I was waiting for it
Copy English Dialogue View & ShareMumbai ki yahi problem hai ... aadmi koode ki jagah par behatta hai ... aur kooda aadmi ki jagah pe
Copy Hindi DialogueThis is the problem with Mumbai ... humans are sitting in the place of garbage ... and garbage is placed where humans sit
Copy English Dialogue View & ShareLog humein nahi chhodte hai ... hum logon ko chhodte hai
Copy Hindi DialoguePeople don't leave me ... I'm the one who leaves people
Copy English Dialogue View & ShareKabhi dosti rahi, kabhi dushmani rahi ... apne ishq ki taqdeer thodi kam hi rahi ... har baar koshish ki, har baar manaya khud ko ... shayad in haathon ki kismat kuch kam hi rahi
Copy Hindi DialogueSometimes there was friendship, sometimes there was enmity ... the destiny of my love was not that great ... I tried many times, I cajoled myself many times ... but may be the destiny in my hands was not that great
Copy English Dialogue View & ShareWhen you shake hands with somebody ... toh unke fingerprints sirf aapke haath par nahi ... aapke dil par bhi chhap jaate hai
Copy Hindi DialogueWhen you shake hands with somebody ... then their fingerprints just don't form an impression on your hand ... they also form an impression on your heart
Copy English Dialogue View & ShareJoh sacrifice karta hai ... God usse sabse zyada pyar karta hai
Copy Hindi DialogueThe one who gives a sacrifice ... God loves him the most
Copy English Dialogue View & ShareQatra qatra saansein lee thi maine ... ek zindagi mein kayi zindagiyan jee thi maine ... khwaab khwaab dekhi zindagi ko ... aankh mein choli ki tarah khela tha maine ... agle modh par ek nayi zindagi thi ... uske intezar mein saansein thaam rakhi thi maine
Copy Hindi DialogueI was breathing one bit at a time ... I had lived many lives in this one life ... I saw life as a dream ... I played hide and seek with it ... there was a new life on the next turn ... I was holding my breaths as I was waiting for it
Copy English Dialogue View & SharePyar mein bahut taqat hoti hai ... it can turn poison into medicine ... thorns into petals
Copy Hindi DialogueLove has a lot of power ... it can turn poison into medicine ... thorns into petals
Copy English Dialogue View & Share