Saanp ko fann uthane se pehle kuchalna, main achchi tarah janta hoon
Copy Hindi DialogueI know very well, how to kill a snake before it comes into an attacking position
Copy English Dialogue View & ShareInsaan ki zindagi ka sirf ek hi maqsad reh gaya hai ... daulat, daulat aur daulat
Copy Hindi DialogueThere is only one purpose left in the life of a human ... money, money and money
Copy English Dialogue View & ShareMain woh keeda hoon joh ek baar jism se lag jaye ... toh poora khoon choosne ke baad hi chhodta hai
Copy Hindi DialogueI'm that pest who when attaches to a body ... leaves it only after sucking the entire blood
Copy English Dialogue View & ShareSagai ke din ladka na aaye toh ek baap ke dil par kya guzarti hai ... yeh sirf ek ladki ka baap hi janta hai
Copy Hindi DialogueWhat a dad goes through, when on the day of engagement the bridegroom doesn't come ... that only a bride's father knows
Copy English Dialogue View & ShareSP ho ya DSP, collector ho ya commissioner ... kanoon ki sari hastiyan mere aangan mein palti hai aur is chhat ke neeche un tamaam logon ki taqdeerein likhi jaati hai
Copy Hindi DialogueBe it a SP (Superintendent of Police) or a DSP (Deputy Superintendent of Police), be it a collector or a commissioner ... all the people of the law nurture in my backyard and their destinies are written under this roof
Copy English Dialogue View & ShareBadshahon ka andaza bahut kam galat hota hai ... aur jab galat hota hai toh woh badshah nahi rehte
Copy Hindi DialogueThe estimation of kings is very rarely wrong ... and when it's wrong then they don't remain as a king
Copy English Dialogue View & ShareBadshahon ka andaza bahut kam galat hota hai ... aur jab galat hota hai toh woh badshah nahi rehte
Copy Hindi DialogueThe estimation of kings is very rarely wrong ... and when it's wrong then they don't remain as a king
Copy English Dialogue View & ShareSP ho ya DSP, collector ho ya commissioner ... kanoon ki sari hastiyan mere aangan mein palti hai aur is chhat ke neeche un tamaam logon ki taqdeerein likhi jaati hai
Copy Hindi DialogueBe it a SP (Superintendent of Police) or a DSP (Deputy Superintendent of Police), be it a collector or a commissioner ... all the people of the law nurture in my backyard and their destinies are written under this roof
Copy English Dialogue View & ShareSagai ke din ladka na aaye toh ek baap ke dil par kya guzarti hai ... yeh sirf ek ladki ka baap hi janta hai
Copy Hindi DialogueWhat a dad goes through, when on the day of engagement the bridegroom doesn't come ... that only a bride's father knows
Copy English Dialogue View & ShareAksar log school mein padhte hai aur padhate hai ... lekin bahut kam log hote hai joh apne aap mein school hote hai
Copy Hindi DialogueUsually people learn and teach in school ... but there are very few people who are a school by themselves
Copy English Dialogue View & ShareJab baat apni maut ki aati hai na ... toh aadmi ke dimaag ki sari khidkiyan khul jaati hai
Copy Hindi DialogueWhen it comes to your own death ... then all the windows of a persons mind open up
Copy English Dialogue View & ShareLog toh aasteen mein saanp paalte hai ... lekin tum toh aasteen ke bichhoo nikle
Copy Hindi DialoguePeople foster a snake in their arm ... but you turned out to be a scorpion in the arm
Copy English Dialogue View & ShareJab baat apni maut ki aati hai na ... toh aadmi ke dimaag ki sari khidkiyan khul jaati hai
Copy Hindi DialogueWhen it comes to your own death ... then all the windows of a persons mind open up
Copy English Dialogue View & ShareUpar waale sachche badshah di courier service lagi hai ... jab jisko kuch chahiye hota hai na ... bhej deta hai
Copy Hindi DialogueGod has his own courier service ... whenever someone needs something ... he sends it
Copy English Dialogue View & SharePyar apni jagah hai, daulat apni jagah hai ... zindagi ke liye dono zaroori hai
Copy Hindi DialogueLove is in its own place, money is in its own place ... for life both are important
Copy English Dialogue View & ShareJinke ghar sheeshe ke hote hain ... woh batti bujhakar kapde badalte hain
Copy Hindi DialogueThose who have glass houses ... they change their clothes after turning off the lights
Copy English Dialogue View & ShareAye aasmaan tere khuda se nahi hai khauff ... aye zameen tere aadmi se darr lagta hai
Copy Hindi DialogueHey sky, I'm not scared of your god ... hey earth, I'm scared of your humans
Copy English Dialogue View & ShareKismat hamare saath hai, uske haathon mein apna haath hai, chand chakori ki mulaqat hai, premi ko mili daulat ki saugat hai, lekin is baat mein bhi ek baat hai, shaadi ke baad main aapse poochunga daddy ... aapki kya aukaat hai?
Copy Hindi DialogueLuck is with us, my hand is in her hand, the bird and the moon are meeting, the lover has got a gift of money, but in this thing there is also a thing, and after marriage I'll ask you daddy ... what is your status?
Copy English Dialogue View & ShareMere farz mein itna faulaad hai ... ki us mein pistol bhi ban jayegi aur hathkadi bhi
Copy Hindi DialogueThere is so much steel in my duty ... that I can make a pistol and also handcuffs from it
Copy English Dialogue View & ShareKismat hamare saath hai, uske haathon mein apna haath hai, chand chakori ki mulaqat hai, premi ko mili daulat ki saugat hai, lekin is baat mein bhi ek baat hai, shaadi ke baad main aapse poochunga daddy ... aapki kya aukaat hai?
Copy Hindi DialogueLuck is with us, my hand is in her hand, the bird and the moon are meeting, the lover has got a gift of money, but in this thing there is also a thing, and after marriage I'll ask you daddy ... what is your status?
Copy English Dialogue View & ShareRajneeti ki bhains ke liye daulat ki lathi ki zaroorat hoti hai
Copy Hindi DialogueFor the buffalo of politics you need a nightstick of money
Copy English Dialogue View & ShareYahan aaj kal har shaksh, har pal haadsa hone se darta hai ... khilona hai joh mitti ka woh fanaa hone se darta hai ... hum sabke dilon ke kisi kone mein yeh masoom bache bachiyan ... hum badhon ki dekhkar duniya, bada hone se darte hai
Copy Hindi DialogueNowadays here, every person, at every moment is scared to be in an accident ... a toy made from clay is scared from being destroyed ... the innocent kids that are there in the corners of our heart ... after looking at the world of adults, they're scared to grow up
Copy English Dialogue View & ShareSamundar tabhi tak samundar hai jab tak woh khamosh rehta hai ... aur jab uski khamoshi tootti hai toh woh toofan ban jaata hai
Copy Hindi DialogueAn ocean is an ocean until it is silent ... and when it breaks its silence then it turns into a storm
Copy English Dialogue View & ShareJab suraj aankhen band kare, sajke nikalti hai Mumbai ... kabhi uljhati, kabhi girati, kabhi sambhalti hai Mumbai ... kabhi baap ka thappad, kabhi maa ki godh hai Mumbai ... tang galiyon ki bul-bulaiyan, kabhi phaila samundar hai Mumbai ... pal pal kachole badalti jhole ka pitara hai Mumbai ... sapno bhari aankhon ka, beghar banjaron ka, mohabbat ke maaron ka aasra hai Mumbai ... kabhi sangdil toh kabhi humdil ... pairon mein chakkar dale har pal daudti hai Mumbai ... maano toh maya nagri, na maano toh patthar ka shehar hai Mumbai
Copy Hindi DialogueWhen the sun closes his eyes, then Mumbai adorns and comes out ... Mumbai at times is confusing, at times it's stumbling, at times it gets up ... at times Mumbai is a slap from a father, at times it's the lap of a mother ... Mumbai is a maze of tight streets, and sometimes it's like a vast spread ocean ... Mumbai is a trunk of disguises that change every moment ... Mumbai is the hope for the eyes filled with dreams, for nomads without a house, for lovers lost in love ... at times it's cruel and at times it's affectionate ... Mumbai runs all the time on its legs ... if you believe in Mumbai then it's a magical city, if you don't believe in Mumbai then it's a city of stones
Copy English Dialogue View & ShareMain joh aag lagata hoon ... usse bhujana bhi jaanta hoon
Copy Hindi DialogueThe fire that I start ... I know how to put it off also
Copy English Dialogue View & ShareYeh toh sirf hamare yaar hai ... aur hum janam jaat se hi gaddar hai
Copy Hindi DialogueThey are only our friends ... and we are traitors since birth
Copy English Dialogue View & ShareSP ho ya DSP, collector ho ya commissioner ... kanoon ki sari hastiyan mere aangan mein palti hai aur is chhat ke neeche un tamaam logon ki taqdeerein likhi jaati hai
Copy Hindi DialogueBe it a SP (Superintendent of Police) or a DSP (Deputy Superintendent of Police), be it a collector or a commissioner ... all the people of the law nurture in my backyard and their destinies are written under this roof
Copy English Dialogue View & ShareNoton ka malik wahi hota hai ... joh unhe apni jeb mein rakhta hai
Copy Hindi DialogueThe owner of money ... is the one who has it in his pocket
Copy English Dialogue View & ShareJinke ghar sheeshe ke hote hain ... woh batti bujhakar kapde badalte hain
Copy Hindi DialogueThose who have glass houses ... they change their clothes after turning off the lights
Copy English Dialogue View & ShareEk achche aadmi ki pehchan hoti hai uske ghun ... hamare shaastron mein bhi paanch saat ghun maane gaye hai ... daya, dharam, prem, tyaag aur shama
Copy Hindi DialogueA good person is known by his qualities ... even in our knowledge books there are 5 to 7 qualities adopted ... sympathy, religion, love, sacrifice and apology
Copy English Dialogue View & ShareOpposition agar janta ko bhashan deti hai ... toh hum janta ko ration denge
Copy Hindi DialogueIf the opposition gives speeches to the people ... then we will give ration to the people
Copy English Dialogue View & ShareKabhi kisi se aaisa mazaak mat karna ... jisse uski duniya ujhad jaye ya uski jaan chali jaye
Copy Hindi DialogueDon't make fun of anyone in such a way ... that their world may be devastated or their life is lost
Copy English Dialogue View & ShareDil todke bhikra diye jaate hai ... joh toot nahi sakte woh thukra diye jaate hai ... jadh kitni bhi gehri ho mushkil hai khade rehna ... joh pedh nahi hai phalte woh katva diye jaate hai
Copy Hindi DialogueThe hearts are broken and thrown away ... and things that can't be broken are rejected ... it's hard to stand no matter how deep the foundation is ... and the trees that dont' grow are cut down
Copy English Dialogue View & ShareKya pyar hai, kya dulaar hai ... kitna sukhi pariwar hai, mera toh dil nisaar hai
Copy Hindi DialogueOh what love, oh what caress ... such a happy family, my heart is sacrificed for it
Copy English Dialogue View & SharePrem naam hai mera ... Prem Chopra
Copy Hindi DialogueMy name is Prem ... Prem Chopra
Copy English Dialogue View & ShareInsaan ki zindagi ka sirf ek hi maqsad reh gaya hai ... daulat, daulat aur daulat
Copy Hindi DialogueThere is only one purpose left in the life of a human ... money, money and money
Copy English Dialogue View & ShareKabhi kisi se aaisa mazaak mat karna ... jisse uski duniya ujhad jaye ya uski jaan chali jaye
Copy Hindi DialogueDon't make fun of anyone in such a way ... that their world may be devastated or their life is lost
Copy English Dialogue View & ShareKya pyar hai, kya dulaar hai ... kitna sukhi pariwar hai, mera toh dil nisaar hai
Copy Hindi DialogueOh what love, oh what caress ... such a happy family, my heart is sacrificed for it
Copy English Dialogue View & ShareAapke shehar ka mausam bada suhana lage ... ek lamha chura loon agar bura na lage
Copy Hindi DialogueThe weather in your city is very pleasant ... if you don't mind may I steal a moment from it
Copy English Dialogue View & ShareJinke ghar sheeshe ke hote hain ... woh batti bujhakar kapde badalte hain
Copy Hindi DialogueThose who have glass houses ... they change their clothes after turning off the lights
Copy English Dialogue View & ShareMain woh bala hoon joh sheeshe se patthar ko todhta hoon
Copy Hindi DialogueI am that trouble who breaks the stone with a glass
Copy English Dialogue View & ShareKailash khud nahi sochta ... doosro ko majboor karta hai sochne ke liye
Copy Hindi DialogueKailash himself doesn't think ... he compels others to think
Copy English Dialogue View & ShareAapke shehar ka mausam bada suhana lage ... ek lamha chura loon agar bura na lage
Copy Hindi DialogueThe weather in your city is very pleasant ... if you don't mind may I steal a moment from it
Copy English Dialogue View & ShareHamari asli jaidaat, hamari asli daulat toh hamare yeh rishtey hi hote hai ... joh hum mein virasat mein milte hai
Copy Hindi DialogueOur real properties, our real wealth are our relations ... which we get in inheritance
Copy English Dialogue View & ShareMain tumhe us darje ka gunahgar maanta hoon ... ki ek hi jagah rehkar, ek hi waqt tum dus gunah kar sakte ho
Copy Hindi DialogueI believe that you are a criminal to that extent ... where being in one place and at the same time you can commit 10 crimes
Copy English Dialogue View & ShareMain tumhe us darje ka gunahgar maanta hoon ... ki ek hi jagah rehkar, ek hi waqt tum dus gunah kar sakte ho
Copy Hindi DialogueI believe that you are a criminal to that extent ... where being in one place and at the same time you can commit 10 crimes
Copy English Dialogue View & ShareHamari asli jaidaat, hamari asli daulat toh hamare yeh rishtey hi hote hai ... joh hum mein virasat mein milte hai
Copy Hindi DialogueOur real properties, our real wealth are our relations ... which we get in inheritance
Copy English Dialogue View & ShareNoton ka malik wahi hota hai ... joh unhe apni jeb mein rakhta hai
Copy Hindi DialogueThe owner of money ... is the one who has it in his pocket
Copy English Dialogue View & ShareArz-e-niyaz-e-ishq ke kaabil nahi raha ... jis dil pe naaz tha mujhe, woh dil dil nahi raha
Copy Hindi DialogueI wasn't worthy for the blessings of love ... the heart that I was proud about, that heart is no more a heart
Copy English Dialogue View & ShareRajneeti ki bhains ke liye daulat ki lathi ki zaroorat hoti hai
Copy Hindi DialogueFor the buffalo of politics you need a nightstick of money
Copy English Dialogue View & ShareMere farz mein itna faulaad hai ... ki us mein pistol bhi ban jayegi aur hathkadi bhi
Copy Hindi DialogueThere is so much steel in my duty ... that I can make a pistol and also handcuffs from it
Copy English Dialogue View & ShareKya pyar hai, kya dulaar hai ... kitna sukhi pariwar hai, mera toh dil nisaar hai
Copy Hindi DialogueOh what love, oh what caress ... such a happy family, my heart is sacrificed for it
Copy English Dialogue View & ShareArz-e-niyaz-e-ishq ke kaabil nahi raha ... jis dil pe naaz tha mujhe, woh dil dil nahi raha
Copy Hindi DialogueI wasn't worthy for the blessings of love ... the heart that I was proud about, that heart is no more a heart
Copy English Dialogue View & ShareMeetha bol bada anmol!
Copy Hindi DialogueSweet words are very precious!
Copy English Dialogue View & ShareBaaghi kamzor ho toh usse phansi ka takhta milta hai aur taqatwar ho toh takht milta hai
Copy Hindi DialogueIf a rebel is weak then he is hanged to death and if he is strong then he gets the throne
Copy English Dialogue View & ShareSharafat aur imaandari ka certificate yeh duniya sirf unhe deti hai ... jinke paas daulat hoti hai
Copy Hindi DialogueThe world gives the certificate of truth and honesty only to those people ... who have money
Copy English Dialogue View & ShareUpar waale sachche badshah di courier service lagi hai ... jab jisko kuch chahiye hota hai na ... bhej deta hai
Copy Hindi DialogueGod has his own courier service ... whenever someone needs something ... he sends it
Copy English Dialogue View & ShareMain woh keeda hoon joh ek baar jism se lag jaye ... toh poora khoon choosne ke baad hi chhodta hai
Copy Hindi DialogueI'm that pest who when attaches to a body ... leaves it only after sucking the entire blood
Copy English Dialogue View & ShareHum Punjabi log haddiyan todh sakte hai ... lekin kisi ka dil nahi todh sakte
Copy Hindi DialogueWe Punjabi's can break bones ... but we can't break someone's heart
Copy English Dialogue View & ShareAye aasmaan tere khuda se nahi hai khauff ... aye zameen tere aadmi se darr lagta hai
Copy Hindi DialogueHey sky, I'm not scared of your god ... hey earth, I'm scared of your humans
Copy English Dialogue View & SharePyar apni jagah hai, daulat apni jagah hai ... zindagi ke liye dono zaroori hai
Copy Hindi DialogueLove is in its own place, money is in its own place ... for life both are important
Copy English Dialogue View & ShareSagai ke din ladka na aaye toh ek baap ke dil par kya guzarti hai ... yeh sirf ek ladki ka baap hi janta hai
Copy Hindi DialogueWhat a dad goes through, when on the day of engagement the bridegroom doesn't come ... that only a bride's father knows
Copy English Dialogue View & ShareMumbai ki yahi problem hai ... aadmi koode ki jagah par behatta hai ... aur kooda aadmi ki jagah pe
Copy Hindi DialogueThis is the problem with Mumbai ... humans are sitting in the place of garbage ... and garbage is placed where humans sit
Copy English Dialogue View & ShareSapnon ke haar goothne behti thi zindagi ... joh phool kam pad gaye toh kaante pe roh liye
Copy Hindi DialogueLife had sat down to make the garland of dreams ... and when the flowers were short then it cried for the thorns
Copy English Dialogue View & ShareSaanp ko fann uthane se pehle kuchalna, main achchi tarah janta hoon
Copy Hindi DialogueI know very well, how to kill a snake before it comes into an attacking position
Copy English Dialogue View & ShareAksar log school mein padhte hai aur padhate hai ... lekin bahut kam log hote hai joh apne aap mein school hote hai
Copy Hindi DialogueUsually people learn and teach in school ... but there are very few people who are a school by themselves
Copy English Dialogue View & ShareAapke shehar ka mausam bada suhana lage ... ek lamha chura loon agar bura na lage
Copy Hindi DialogueThe weather in your city is very pleasant ... if you don't mind may I steal a moment from it
Copy English Dialogue View & SharePyar apni jagah hai, daulat apni jagah hai ... zindagi ke liye dono zaroori hai
Copy Hindi DialogueLove is in its own place, money is in its own place ... for life both are important
Copy English Dialogue View & ShareEk achche aadmi ki pehchan hoti hai uske ghun ... hamare shaastron mein bhi paanch saat ghun maane gaye hai ... daya, dharam, prem, tyaag aur shama
Copy Hindi DialogueA good person is known by his qualities ... even in our knowledge books there are 5 to 7 qualities adopted ... sympathy, religion, love, sacrifice and apology
Copy English Dialogue View & ShareSapnon ke haar goothne behti thi zindagi ... joh phool kam pad gaye toh kaante pe roh liye
Copy Hindi DialogueLife had sat down to make the garland of dreams ... and when the flowers were short then it cried for the thorns
Copy English Dialogue View & ShareJoh doosron ke liye zehar gholta hai ... usse khud bhi zehar peena padta hai
Copy Hindi DialogueThe one who mixes poison for others ... he also has to drink poison
Copy English Dialogue View & ShareZamane bhar ki logon ki auladen pehda hokar paalne mein palti hai ... lekin hamari auladen seedhi kursi par behetti hai
Copy Hindi DialogueThe children of the world after being born are nurtured in a swing ... but my children sit directly on the chair (position)
Copy English Dialogue View & ShareKismat hamare saath hai, uske haathon mein apna haath hai, chand chakori ki mulaqat hai, premi ko mili daulat ki saugat hai, lekin is baat mein bhi ek baat hai, shaadi ke baad main aapse poochunga daddy ... aapki kya aukaat hai?
Copy Hindi DialogueLuck is with us, my hand is in her hand, the bird and the moon are meeting, the lover has got a gift of money, but in this thing there is also a thing, and after marriage I'll ask you daddy ... what is your status?
Copy English Dialogue View & ShareKar bhala toh ho bhala
Copy Hindi DialogueIf you do good then good things will happen to you
Copy English Dialogue View & ShareDil todke bhikra diye jaate hai ... joh toot nahi sakte woh thukra diye jaate hai ... jadh kitni bhi gehri ho mushkil hai khade rehna ... joh pedh nahi hai phalte woh katva diye jaate hai
Copy Hindi DialogueThe hearts are broken and thrown away ... and things that can't be broken are rejected ... it's hard to stand no matter how deep the foundation is ... and the trees that dont' grow are cut down
Copy English Dialogue View & ShareTum aur tumhare dost is waqt meri hukumat mein ho ... aur yahan par meri ijazat ke baigar ek patta bhi nahi hil sakta
Copy Hindi DialogueRight now you and your friends are under my rule ... and here without my permission not even a leaf can move
Copy English Dialogue View & ShareBaaghi kamzor ho toh usse phansi ka takhta milta hai aur taqatwar ho toh takht milta hai
Copy Hindi DialogueIf a rebel is weak then he is hanged to death and if he is strong then he gets the throne
Copy English Dialogue View & ShareSharafat aur imaandari ka certificate yeh duniya sirf unhe deti hai ... jinke paas daulat hoti hai
Copy Hindi DialogueThe world gives the certificate of truth and honesty only to those people ... who have money
Copy English Dialogue View & ShareHamari asli jaidaat, hamari asli daulat toh hamare yeh rishtey hi hote hai ... joh hum mein virasat mein milte hai
Copy Hindi DialogueOur real properties, our real wealth are our relations ... which we get in inheritance
Copy English Dialogue View & ShareSher ki sawari ki sabse zyada dardnak baat yahi hoti hai ... ki jab bhi koi uski sawari se utarna chahta hai ... woh sher usse kha jaata hai
Copy Hindi DialogueThe most dangerous thing of a tiger ride is that ... whenever anyone wants to get down from that ride ... that tiger will eat him
Copy English Dialogue View & ShareAadmi bure se bure aadmi ka yakeen kar sakta hai ... lekin aurat zaat par bharosa nahi kar sakta
Copy Hindi DialogueA person can trust the most evil person ... but he cannot trust women
Copy English Dialogue View & ShareSapnon ke haar goothne behti thi zindagi ... joh phool kam pad gaye toh kaante pe roh liye
Copy Hindi DialogueLife had sat down to make the garland of dreams ... and when the flowers were short then it cried for the thorns
Copy English Dialogue View & Share