Tum sabne milkar apni maa ka dhoodh utna nahi peeya hoga ... jitna is kameez par mera khoon baha hai ... ab tumhare khoon mein maa ka doodh raha nahi ... is liye tumhe chatti ka doodh yaad dilane chala aaya hoon
Copy Hindi DialogueYou guys all together might not have drunk so much mother's milk ... as much as there is blood on this shirt ... now since there is no mother's milk left in your blood ... that's why I've come to teach you guys a lesson
Copy English Dialogue View & ShareIn sarmayedaron ne kanoon ki haisiyat us andhe bikhari ki tarah bana di hai ... jisse apna pet bharne ke liye saboot ki rotiyan chahiye ... phir kyun na woh paap ke aate se bani ho aur gunaah ki bhatti mein pakki ho
Copy Hindi DialogueThese capitalists have turned the status of the law as that of a blind man ... who needs the bread of evidence to fill his stomach ... even if it is made from the dough of sins and cooked in the oven of crime
Copy English Dialogue View & ShareTum sabne milkar apni maa ka dhoodh utna nahi peeya hoga ... jitna is kameez par mera khoon baha hai ... ab tumhare khoon mein maa ka doodh raha nahi ... is liye tumhe chatti ka doodh yaad dilane chala aaya hoon
Copy Hindi DialogueYou guys all together might not have drunk so much mother's milk ... as much as there is blood on this shirt ... now since there is no mother's milk left in your blood ... that's why I've come to teach you guys a lesson
Copy English Dialogue View & ShareIn sarmayedaron ne kanoon ki haisiyat us andhe bikhari ki tarah bana di hai ... jisse apna pet bharne ke liye saboot ki rotiyan chahiye ... phir kyun na woh paap ke aate se bani ho aur gunaah ki bhatti mein pakki ho
Copy Hindi DialogueThese capitalists have turned the status of the law as that of a blind man ... who needs the bread of evidence to fill his stomach ... even if it is made from the dough of sins and cooked in the oven of crime
Copy English Dialogue View & ShareTere is haramipan ki aaisi sazaa doonga ... ki cheel kauve bhi teri laash ko nahi nochenge
Copy Hindi DialogueI'll punish you for this devilish act in such a way that ... even vultures and crows will not tear apart your dead body
Copy English Dialogue View & ShareIn sarmayedaron ne kanoon ki haisiyat us andhe bikhari ki tarah bana di hai ... jisse apna pet bharne ke liye saboot ki rotiyan chahiye ... phir kyun na woh paap ke aate se bani ho aur gunaah ki bhatti mein pakki ho
Copy Hindi DialogueThese capitalists have turned the status of the law as that of a blind man ... who needs the bread of evidence to fill his stomach ... even if it is made from the dough of sins and cooked in the oven of crime
Copy English Dialogue View & ShareTere is haramipan ki aaisi sazaa doonga ... ki cheel kauve bhi teri laash ko nahi nochenge
Copy Hindi DialogueI'll punish you for this devilish act in such a way that ... even vultures and crows will not tear apart your dead body
Copy English Dialogue View & ShareWoh log jinke kandhon par insaaf aur kanoon ki imaaratein khadi hai ... unke apne hi pair paap ke dal-dal mein dhasse hue hai
Copy Hindi DialogueThe people on whose shoulders the buildings of law and justice are standing ... their own feet are stuck in the bog of sins
Copy English Dialogue View & Share