equotes.xyx

Joh kali dulhan bani hai woh chaman ki jaan hai ... par dahej joh kuch mila hai, jung ka samaan hai ... aap meri toop hai aur sasur captaan

Copy Hindi Dialogue

The flower who has become a bride is the life of the garden ... but whatever I've got in dowry, is stuff of war ... you are my tank and my father-in-law is our captain

Copy English Dialogue View & Share
Anonymous sharmilee

Haya se sar jhuka lena, ada se muskura dena ... haseeno ko bhi kitna sehal hai, bijli gira dena

Copy Hindi Dialogue

Bowing down your head in shyness, smiling with style ... it's so easy for beauties, to shock someone

Copy English Dialogue View & Share

Gulshan parast hoon mujhe gul hi nahi aziz ... kaanto se bhi nibah kiye ja raha hoon main

Copy Hindi Dialogue

I worship the garden and I not only like the flowers ... but I'm even carrying on with the thorns

Copy English Dialogue View & Share

Joh kali dulhan bani hai woh chaman ki jaan hai ... par dahej joh kuch mila hai, jung ka samaan hai ... aap meri toop hai aur sasur captaan

Copy Hindi Dialogue

The flower who has become a bride is the life of the garden ... but whatever I've got in dowry, is stuff of war ... you are my tank and my father-in-law is our captain

Copy English Dialogue View & Share
Anonymous sharmilee

Chup nahi sakti chupane se mohabbat ki nazar ... chahane waale bhi rakhte hai qayamat ki nazar

Copy Hindi Dialogue

The sight of love cannot be hidden even if you try to hide it ... and people in love can see till the end

Copy English Dialogue View & Share

Jee haan baza huzoor kiye ja raha hoon main ... aur maska laga lagake jeeye ja raha hoon main

Copy Hindi Dialogue

I have been saying your majesty ... and I'm living by being obsequious

Copy English Dialogue View & Share
Anonymous sharmilee

Haya se sar jhuka lena, ada se muskura dena ... haseeno ko bhi kitna sehal hai, bijli gira dena

Copy Hindi Dialogue

Bowing down your head in shyness, smiling with style ... it's so easy for beauties, to shock someone

Copy English Dialogue View & Share

Khilte hai gul yahan khilke bhikharne ko ... milte hai dil yahan milke bichadne ko

Copy Hindi Dialogue

Flowers blossom here and they blossom to shatter ... hearts meet here and they meet to separate

Copy English Dialogue View & Share

Chup nahi sakti chupane se mohabbat ki nazar ... chahane waale bhi rakhte hai qayamat ki nazar

Copy Hindi Dialogue

The sight of love cannot be hidden even if you try to hide it ... and people in love can see till the end

Copy English Dialogue View & Share

Zara si der ho jayegi toh kya hoga ... ghadi ghadi na uthao nazar, ghadi ki taraf

Copy Hindi Dialogue

What will happen if it gets a little late ... don't keep looking at the watch again and again

Copy English Dialogue View & Share
Anonymous sharmilee

Khilte hai gul yahan khilke bhikharne ko ... milte hai dil yahan milke bichadne ko

Copy Hindi Dialogue

Flowers blossom here and they blossom to shatter ... hearts meet here and they meet to separate

Copy English Dialogue View & Share

Gulshan parast hoon mujhe gul hi nahi aziz ... kaanto se bhi nibah kiye ja raha hoon main

Copy Hindi Dialogue

I worship the garden and I not only like the flowers ... but I'm even carrying on with the thorns

Copy English Dialogue View & Share

Chaman mein ikhtalat-e-rangboo se baat banti hai ... hum hi hum hai toh kya hum hai ... tum hi tum ho toh kya tum ho

Copy Hindi Dialogue

A garden looks good with colour and fragrance both ... what am I if I am all by myself ... what are you if you are all by yourself

Copy English Dialogue View & Share

Hawa badal gayi hai aaisi kuch zamaane ki ... duayen maangta hoon hosh mein aane ki

Copy Hindi Dialogue

The winds of the world have changed such that ... I keep praying so that I can come back to my senses

Copy English Dialogue View & Share

Joh kali dulhan bani hai woh chaman ki jaan hai ... par dahej joh kuch mila hai, jung ka samaan hai ... aap meri toop hai aur sasur captaan

Copy Hindi Dialogue

The flower who has become a bride is the life of the garden ... but whatever I've got in dowry, is stuff of war ... you are my tank and my father-in-law is our captain

Copy English Dialogue View & Share
Anonymous sharmilee

Jee haan baza huzoor kiye ja raha hoon main ... aur maska laga lagake jeeye ja raha hoon main

Copy Hindi Dialogue

I have been saying your majesty ... and I'm living by being obsequious

Copy English Dialogue View & Share
Anonymous sharmilee

Chaman mein ikhtalat-e-rangboo se baat banti hai ... hum hi hum hai toh kya hum hai ... tum hi tum ho toh kya tum ho

Copy Hindi Dialogue

A garden looks good with colour and fragrance both ... what am I if I am all by myself ... what are you if you are all by yourself

Copy English Dialogue View & Share

Zara si der ho jayegi toh kya hoga ... ghadi ghadi na uthao nazar, ghadi ki taraf

Copy Hindi Dialogue

What will happen if it gets a little late ... don't keep looking at the watch again and again

Copy English Dialogue View & Share
Anonymous sharmilee

Khilte hai gul yahan khilke bhikharne ko ... milte hai dil yahan milke bichadne ko

Copy Hindi Dialogue

Flowers blossom here and they blossom to shatter ... hearts meet here and they meet to separate

Copy English Dialogue View & Share

Lajja hi stri ke mann ka darpan hota hai

Copy Hindi Dialogue

Shyness is the reflection of a woman's heart

Copy English Dialogue View & Share