equotes.xyx

Lagta hai tumhara napaak khoon mere hi haathon hona likha hai

Copy Hindi Dialogue

Looks like your unholy murder is destined to happen by my hands

Copy English Dialogue View & Share

Aaj se tum hamare dost ho, saathi ho, bhai ho

Copy Hindi Dialogue

From today you are our friend, our partner, our brother

Copy English Dialogue View & Share

Saawan ki raaton mein aaisa bhi hota hai ... raahi koi bhoola hua, toofano mein khoya hua, raah pe aa jaata hai ... aaisa bhi hota hai

Copy Hindi Dialogue

Even such things can happen on rainy nights ... a traveller lost in the storms, finds his path ... even such things can happen

Copy English Dialogue View & Share

Sangeet woh daulat hai jisse duniya ka koi chor chura nahi sakta, koi daaku loot nahi sakta ... sangeet woh jadoo hai jiske samne duniya ka har jadoo beqaboo ho jaata hai

Copy Hindi Dialogue

Music is that wealth which cannot be stolen by any thief of this world, cannot be looted by any dacoit ... music is that magic in front of which every magic of the world becomes uncontrollable

Copy English Dialogue View & Share

Khwab zindagi se kai zyada khoobsurat hote hai

Copy Hindi Dialogue

Dreams are much more beautiful than life

Copy English Dialogue View & Share

Aankhon ke andhere se main nahi ghabrata ... mann ke andhere se darr lag raha hai

Copy Hindi Dialogue

I'm not scared of the darkness from the eyes ... I'm scared from the darkness within the heart

Copy English Dialogue View & Share

Haya se sar jhuka lena, ada se muskura dena ... haseeno ko bhi kitna sehal hai, bijli gira dena

Copy Hindi Dialogue

Bowing down your head in shyness, smiling with style ... it's so easy for beauties, to shock someone

Copy English Dialogue View & Share

Bhai, tum sign karoge ya nahin?

Copy Hindi Dialogue

Brother, will you sign or no?

Copy English Dialogue View & Share

Tumhari mohabbat ek phuljadi ki tarah hai mere dost ... joh ek hi minute mein saikado taare bikherti hai aur bujh jaati hai ... magar hamara pyar toh umar bhar ka sauda hai

Copy Hindi Dialogue

Your love is a like a sparkler my friend ... which spreads many a flames in one minute and then goes off ... but my love is a deal that will last for life

Copy English Dialogue View & Share

Yeh prem rog hai ... shuru mein dukh deta hai ... bad mein bahut dukh deta hai

Copy Hindi Dialogue

This is the disease of love ... in the start it gives sorrow ... and later it gives a lot of sorrow

Copy English Dialogue View & Share

Zyada paisa aaye toh neend nahi aati ... neend aaye toh zyada paisa nahi aata

Copy Hindi Dialogue

When a lot of money comes then you can't sleep ... and when you sleep a lot of money can't come

Copy English Dialogue View & Share

Jis raaste par main chal raha hoon uska anjaam shayad bura bhi ho sakta hai ... lekin jis raaste pe tum chal rahe ho uska anjaam sirf bura hi hota hai bhai

Copy Hindi Dialogue

The path that I am on may result in something bad ... but the path that you are on will definitely result into something bad

Copy English Dialogue View & Share

Sangeet woh daulat hai jisse duniya ka koi chor chura nahi sakta, koi daaku loot nahi sakta ... sangeet woh jadoo hai jiske samne duniya ka har jadoo beqaboo ho jaata hai

Copy Hindi Dialogue

Music is that wealth which cannot be stolen by any thief of this world, cannot be looted by any dacoit ... music is that magic in front of which every magic of the world becomes uncontrollable

Copy English Dialogue View & Share

Yahan joh bhi aata hai ... hamari marzi ki bagair bahar nahin jaata hai

Copy Hindi Dialogue

Whoever comes here ... does not go out without my permission

Copy English Dialogue View & Share

Main zara romantic kisam ka aadmi hoon ... shaadi ke baad ishq karna toh chhod diya hai ... is liye biwi se romance karke kaam chala leta hoon

Copy Hindi Dialogue

I am a slightly romantic person ... and I have stopped flirting after marriage ... that's why I live around by romancing with my wife

Copy English Dialogue View & Share

Tu sarkar aur janta ko lootta hai ... aur main tujh jaise looteron ko

Copy Hindi Dialogue

You steal from the government and people ... and I steal from stealers like you

Copy English Dialogue View & Share

Libaas badal dene se aatma nahi badal jaati

Copy Hindi Dialogue

By changing clothes the soul doesn't change

Copy English Dialogue View & Share

Yeh mat socho ke desh tumhe kya deta hai ... socho yeh ke tum desh ko kya de sakte ho

Copy Hindi Dialogue

Don't think what the country is offering you ... think what you can offer to the country

Copy English Dialogue View & Share

Is duniya mein aadmi insaan ban jaye ... toh bahut badi baat hai

Copy Hindi Dialogue

In this world if a man becomes a human ... then it will be a pretty big thing

Copy English Dialogue View & Share

Aaj sheeshay mein bar bar unhe dil ki moorat dikhai deti hai ... apni soorat nazar nahi aati, meri soorat dikhai deti hai

Copy Hindi Dialogue

Today in the mirror she is continuously seeing the sculpture of the heart ... she is seeing my face instead of her own face

Copy English Dialogue View & Share

Duniya mein aaisa mujrim koi pehda nahi hua ... jiska anth kanoon ne na likha ho

Copy Hindi Dialogue

No criminal has ever been born in this world ... whose end is not written by the law

Copy English Dialogue View & Share

Car se aane waale aksar derr se aate hai

Copy Hindi Dialogue

People who come by car are usually late

Copy English Dialogue View & Share

Gulshan parast hoon mujhe gul hi nahi aziz ... kaanto se bhi nibah kiye ja raha hoon main

Copy Hindi Dialogue

I worship the garden and I not only like the flowers ... but I'm even carrying on with the thorns

Copy English Dialogue View & Share

Har din ki kismat mein aftab nahi hota ... lekin phir bhi har din zindagi ka ek naya daur shuru hota hai

Copy Hindi Dialogue

Not every day has sunlight in its destiny ... but still every day in life a new chapter starts

Copy English Dialogue View & Share

Har din ki kismat mein aftab nahi hota ... lekin phir bhi har din zindagi ka ek naya daur shuru hota hai

Copy Hindi Dialogue

Not every day has sunlight in its destiny ... but still every day in life a new chapter starts

Copy English Dialogue View & Share

Chup nahi sakti chupane se mohabbat ki nazar ... chahane waale bhi rakhte hai qayamat ki nazar

Copy Hindi Dialogue

The sight of love cannot be hidden even if you try to hide it ... and people in love can see till the end

Copy English Dialogue View & Share

Junglee janwaron ke ghosh par jeene waala sher ... goli se ghayal hokar insaan ke ghosh ka bhookha ho jaata hai

Copy Hindi Dialogue

A tiger that lives on the flesh of wild animals ... becomes hungry for the flesh of humans if he is injured by a bullet

Copy English Dialogue View & Share

Aaj sheeshay mein bar bar unhe dil ki moorat dikhai deti hai ... apni soorat nazar nahi aati, meri soorat dikhai deti hai

Copy Hindi Dialogue

Today in the mirror she is continuously seeing the sculpture of the heart ... she is seeing my face instead of her own face

Copy English Dialogue View & Share

Jab tak ek bhai bol raha hai, ek bhai sun raha hai ... jab ek mujrim bolega, ek police officer sunega

Copy Hindi Dialogue

Until a brother is talking, a brother will listen ... when a criminal will talk, a cop will listen

Copy English Dialogue View & Share

Jab tak ek bhai bol raha hai, ek bhai sun raha hai ... jab ek mujrim bolega, ek police officer sunega

Copy Hindi Dialogue

Until a brother is talking, a brother will listen ... when a criminal will talk, a cop will listen

Copy English Dialogue View & Share

Khilte hai gul yahan khilke bhikharne ko ... milte hai dil yahan milke bichadne ko

Copy Hindi Dialogue

Flowers blossom here and they blossom to shatter ... hearts meet here and they meet to separate

Copy English Dialogue View & Share

Haya se sar jhuka lena, ada se muskura dena ... haseeno ko bhi kitna sehal hai, bijli gira dena

Copy Hindi Dialogue

Bowing down your head in shyness, smiling with style ... it's so easy for beauties, to shock someone

Copy English Dialogue View & Share

Is duniya mein aadmi insaan ban jaye ... toh bahut badi baat hai

Copy Hindi Dialogue

In this world if a man becomes a human ... then it will be a pretty big thing

Copy English Dialogue View & Share

Do pyar karne waale jab phir se mil jaaye ... toh teesra pyar karne waala kabhi dukhi nahi hota

Copy Hindi Dialogue

When two people in love meet again ... then the third person in love can never be sad

Copy English Dialogue View & Share

Zulm aur paap ka khel toh hamesha zaalimo aur paapiyo ki zindagi ke saath hi khatam hota hai

Copy Hindi Dialogue

The game of injustice and sin always ends with the death of ruthless and sinful people

Copy English Dialogue View & Share

Yeh duniya ek third class ka dibba ban gayi hai ... jagah bahut kam hai, musafir zyada

Copy Hindi Dialogue

This world has become a third grade place ... the space is very less and people are more

Copy English Dialogue View & Share

Upar waala aaj tak jise na pehchan paya usse main kya pehchanuga

Copy Hindi Dialogue

How can I identify someone who has not been identified by God to date

Copy English Dialogue View & Share

Aaj se tum hamare dost ho, saathi ho, bhai ho

Copy Hindi Dialogue

From today you are our friend, our partner, our brother

Copy English Dialogue View & Share

Mere paas maa hai

Copy Hindi Dialogue

I have mom

Copy English Dialogue View & Share

Chup nahi sakti chupane se mohabbat ki nazar ... chahane waale bhi rakhte hai qayamat ki nazar

Copy Hindi Dialogue

The sight of love cannot be hidden even if you try to hide it ... and people in love can see till the end

Copy English Dialogue View & Share

Main zara romantic kisam ka aadmi hoon ... shaadi ke baad ishq karna toh chhod diya hai ... is liye biwi se romance karke kaam chala leta hoon

Copy Hindi Dialogue

I am a slightly romantic person ... and I have stopped flirting after marriage ... that's why I live around by romancing with my wife

Copy English Dialogue View & Share

Hum gayab hone waalo mein se nahi hai ... jahan jahan se guzharte hai jalwe dikhate hai ... dost toh kya, dushman bhi yaad rakhte hai

Copy Hindi Dialogue

I am not someone who will vanish ... from wherever I pass I show my talent ... not only friends, even my enemies remember me

Copy English Dialogue View & Share

Vaada kiya tha yaar ne aayenge din dhale ... suraj khuda ke vaaste ho ja tale tale

Copy Hindi Dialogue

My friend had promised that she will come in the evening ... oh please sun go away for the sake of god

Copy English Dialogue View & Share

Khilte hai gul yahan khilke bhikharne ko ... milte hai dil yahan milke bichadne ko

Copy Hindi Dialogue

Flowers blossom here and they blossom to shatter ... hearts meet here and they meet to separate

Copy English Dialogue View & Share

Gulshan parast hoon mujhe gul hi nahi aziz ... kaanto se bhi nibah kiye ja raha hoon main

Copy Hindi Dialogue

I worship the garden and I not only like the flowers ... but I'm even carrying on with the thorns

Copy English Dialogue View & Share

Jise humdum banaya ho, jise humkadam banaya ho ... usse humraaz nahi banaya ja sakta

Copy Hindi Dialogue

The one who is our soulmate, the one who is our companion ... we cannot make them our confidant

Copy English Dialogue View & Share

Chaman mein ikhtalat-e-rangboo se baat banti hai ... hum hi hum hai toh kya hum hai ... tum hi tum ho toh kya tum ho

Copy Hindi Dialogue

A garden looks good with colour and fragrance both ... what am I if I am all by myself ... what are you if you are all by yourself

Copy English Dialogue View & Share

Yeh mat socho ke desh tumhe kya deta hai ... socho yeh ke tum desh ko kya de sakte ho

Copy Hindi Dialogue

Don't think what the country is offering you ... think what you can offer to the country

Copy English Dialogue View & Share

Iss tarah aanchalon se ulajhne ke shaukh ya kaanton ko hota hai ya mardon ko ... sheron ko nahi

Copy Hindi Dialogue

Either thorns or men like to play with scarfs ... not tigers

Copy English Dialogue View & Share

Khwab zindagi se kai zyada khoobsurat hote hai

Copy Hindi Dialogue

Dreams are much more beautiful than life

Copy English Dialogue View & Share

Sangeet woh daulat hai jisse duniya ka koi chor chura nahi sakta, koi daaku loot nahi sakta ... sangeet woh jadoo hai jiske samne duniya ka har jadoo beqaboo ho jaata hai

Copy Hindi Dialogue

Music is that wealth which cannot be stolen by any thief of this world, cannot be looted by any dacoit ... music is that magic in front of which every magic of the world becomes uncontrollable

Copy English Dialogue View & Share

Hum police waale jis din yeh vardi pehen lete hai na ... us hi din se police waalon aur maut ka rishta kuch aas paas ka hi ho jaata hai

Copy Hindi Dialogue

The day we police officers wear this uniform ... from that day itself the relationship between a police officer and death becomes very close to each other

Copy English Dialogue View & Share

Aaisi choti aur ghatiya baat karke aap hamare samne chote aur ghatiya nazar aane lage hai

Copy Hindi Dialogue

By saying such cheap and gross things, you look cheap and gross to me

Copy English Dialogue View & Share

Vaada kiya tha yaar ne aayenge din dhale ... suraj khuda ke vaaste ho ja tale tale

Copy Hindi Dialogue

My friend had promised that she will come in the evening ... oh please sun go away for the sake of god

Copy English Dialogue View & Share

Zyada paisa aaye toh neend nahi aati ... neend aaye toh zyada paisa nahi aata

Copy Hindi Dialogue

When a lot of money comes then you can't sleep ... and when you sleep a lot of money can't come

Copy English Dialogue View & Share

Hawa badal gayi hai aaisi kuch zamaane ki ... duayen maangta hoon hosh mein aane ki

Copy Hindi Dialogue

The winds of the world have changed such that ... I keep praying so that I can come back to my senses

Copy English Dialogue View & Share

Saawan ki raaton mein aaisa bhi hota hai ... raahi koi bhoola hua, toofano mein khoya hua, raah pe aa jaata hai ... aaisa bhi hota hai

Copy Hindi Dialogue

Even such things can happen on rainy nights ... a traveller lost in the storms, finds his path ... even such things can happen

Copy English Dialogue View & Share

Yeh prem rog hai ... shuru mein dukh deta hai ... bad mein bahut dukh deta hai

Copy Hindi Dialogue

This is the disease of love ... in the start it gives sorrow ... and later it gives a lot of sorrow

Copy English Dialogue View & Share

Car se aane waale aksar derr se aate hai

Copy Hindi Dialogue

People who come by car are usually late

Copy English Dialogue View & Share

Mere paas maa hai

Copy Hindi Dialogue

I have mom

Copy English Dialogue View & Share

Har din ki kismat mein aftab nahi hota ... lekin phir bhi har din zindagi ka ek naya daur shuru hota hai

Copy Hindi Dialogue

Not every day has sunlight in its destiny ... but still every day in life a new chapter starts

Copy English Dialogue View & Share

Jab tak ek bhai bol raha hai, ek bhai sun raha hai ... jab ek mujrim bolega, ek police officer sunega

Copy Hindi Dialogue

Until a brother is talking, a brother will listen ... when a criminal will talk, a cop will listen

Copy English Dialogue View & Share

Duniya mein aaisa mujrim koi pehda nahi hua ... jiska anth kanoon ne na likha ho

Copy Hindi Dialogue

No criminal has ever been born in this world ... whose end is not written by the law

Copy English Dialogue View & Share

Hota hai woh kaam achcha jiska ho anjaam achcha

Copy Hindi Dialogue

Anything that has a good ending is a good deed

Copy English Dialogue View & Share

Jab dil par bhoj ho aur dimag mein pareshani ... toh nishana kabhi fit nahi behatta

Copy Hindi Dialogue

When your heart is heavy and your mind is troubled ... then your aim never fits well

Copy English Dialogue View & Share

Chaman mein ikhtalat-e-rangboo se baat banti hai ... hum hi hum hai toh kya hum hai ... tum hi tum ho toh kya tum ho

Copy Hindi Dialogue

A garden looks good with colour and fragrance both ... what am I if I am all by myself ... what are you if you are all by yourself

Copy English Dialogue View & Share

Main zara romantic kisam ka aadmi hoon ... shaadi ke baad ishq karna toh chhod diya hai ... is liye biwi se romance karke kaam chala leta hoon

Copy Hindi Dialogue

I am a slightly romantic person ... and I have stopped flirting after marriage ... that's why I live around by romancing with my wife

Copy English Dialogue View & Share

Do pyar karne waale jab phir se mil jaaye ... toh teesra pyar karne waala kabhi dukhi nahi hota

Copy Hindi Dialogue

When two people in love meet again ... then the third person in love can never be sad

Copy English Dialogue View & Share

Hum gayab hone waalo mein se nahi hai ... jahan jahan se guzharte hai jalwe dikhate hai ... dost toh kya, dushman bhi yaad rakhte hai

Copy Hindi Dialogue

I am not someone who will vanish ... from wherever I pass I show my talent ... not only friends, even my enemies remember me

Copy English Dialogue View & Share

Jal se shareer ka snaan hota hai aur aasoon se atma ka

Copy Hindi Dialogue

A body bathes with water and the soul with tears

Copy English Dialogue View & Share

Iss tarah aanchalon se ulajhne ke shaukh ya kaanton ko hota hai ya mardon ko ... sheron ko nahi

Copy Hindi Dialogue

Either thorns or men like to play with scarfs ... not tigers

Copy English Dialogue View & Share

Khilte hai gul yahan khilke bhikharne ko ... milte hai dil yahan milke bichadne ko

Copy Hindi Dialogue

Flowers blossom here and they blossom to shatter ... hearts meet here and they meet to separate

Copy English Dialogue View & Share

Hum police waale jis din yeh vardi pehen lete hai na ... us hi din se police waalon aur maut ka rishta kuch aas paas ka hi ho jaata hai

Copy Hindi Dialogue

The day we police officers wear this uniform ... from that day itself the relationship between a police officer and death becomes very close to each other

Copy English Dialogue View & Share

Sneh aasman se tapki hui sharaab ki ek boond hai ... joh insaani jism mein dhalkar zameen ka sabse khoobsurat phool ban gayi

Copy Hindi Dialogue

Affection is a drop of alochol dripping from the sky ... which by mixing with the human body has become the most beautiful flower on earth

Copy English Dialogue View & Share

Zulm aur paap ka khel toh hamesha zaalimo aur paapiyo ki zindagi ke saath hi khatam hota hai

Copy Hindi Dialogue

The game of injustice and sin always ends with the death of ruthless and sinful people

Copy English Dialogue View & Share

Sneh aasman se tapki hui sharaab ki ek boond hai ... joh insaani jism mein dhalkar zameen ka sabse khoobsurat phool ban gayi

Copy Hindi Dialogue

Affection is a drop of alochol dripping from the sky ... which by mixing with the human body has become the most beautiful flower on earth

Copy English Dialogue View & Share

Lajja hi stri ke mann ka darpan hota hai

Copy Hindi Dialogue

Shyness is the reflection of a woman's heart

Copy English Dialogue View & Share

Apna toh ek hi usool hai ... jeeyo toh apne liye, socho toh doosron ke liye

Copy Hindi Dialogue

I have only one protocol ... if you live then live for yourself, and if you think then think for others

Copy English Dialogue View & Share

Iss tarah aanchalon se ulajhne ke shaukh ya kaanton ko hota hai ya mardon ko ... sheron ko nahi

Copy Hindi Dialogue

Either thorns or men like to play with scarfs ... not tigers

Copy English Dialogue View & Share