equotes.xyx

Main tujhe aaisi maut maroonga ... ki marne ke baad tera bejaan jism mere naam se kaanpega

Copy Hindi Dialogue

I'll give you such a death that ... after dying your lifeless body will shiver hearing my name

Copy English Dialogue View & Share

Mere kanne chakku hai!

Copy Hindi Dialogue

I have a knife with me!

Copy English Dialogue View & Share

Main tujhe aaisi maut maroonga ... ki marne ke baad tera bejaan jism mere naam se kaanpega

Copy Hindi Dialogue

I'll give you such a death that ... after dying your lifeless body will shiver hearing my name

Copy English Dialogue View & Share

Mera baap ne mera naam Gulanand aaisi hi nahi rakha ... joh log mere saath anand se pesh aate hai ... unhe main gulab ki khushboo deta hoon ... aur joh log mere saath khroad se pesh aate hai ... unhe main gulab ke kaanton ki tarah chubne par majboor ho jaata hoon

Copy Hindi Dialogue

My dad named me Gulanand not just like that ... those who behave with me peacefully ... I give them the fragrance of a rose flower ... and those who behave with me angrily ... I get compelled to hurt them like the thorns of a rose flower

Copy English Dialogue View & Share

Aurat ke husn ka nishana kabhi khali nahi jaata

Copy Hindi Dialogue

The aim of a woman's body never goes empty

Copy English Dialogue View & Share
Anonymous veeru dada

Jab tak is jag mein paap ka raj hai ... tab tak Jagraj hai

Copy Hindi Dialogue

Till the time sin rules this world ... till then Jagraj will exist

Copy English Dialogue View & Share

Mere kanne chakku hai!

Copy Hindi Dialogue

I have a knife with me!

Copy English Dialogue View & Share

Mera baap ne mera naam Gulanand aaisi hi nahi rakha ... joh log mere saath anand se pesh aate hai ... unhe main gulab ki khushboo deta hoon ... aur joh log mere saath khroad se pesh aate hai ... unhe main gulab ke kaanton ki tarah chubne par majboor ho jaata hoon

Copy Hindi Dialogue

My dad named me Gulanand not just like that ... those who behave with me peacefully ... I give them the fragrance of a rose flower ... and those who behave with me angrily ... I get compelled to hurt them like the thorns of a rose flower

Copy English Dialogue View & Share

Mohabbat ek aaisa amrit hota hai ... ki jiski ek boond bhi agar tumhare jism mein utar jaye ... toh yeh duniya tumhe sabse zyada khoobsurat nazar aayegi

Copy Hindi Dialogue

Love is such a divine syrup ... that even if one drop of it enters your body ... then this world will look as the most beautiful thing to you

Copy English Dialogue View & Share

Mohabbat ek aaisa amrit hota hai ... ki jiski ek boond bhi agar tumhare jism mein utar jaye ... toh yeh duniya tumhe sabse zyada khoobsurat nazar aayegi

Copy Hindi Dialogue

Love is such a divine syrup ... that even if one drop of it enters your body ... then this world will look as the most beautiful thing to you

Copy English Dialogue View & Share

Jab tak is jag mein paap ka raj hai ... tab tak Jagraj hai

Copy Hindi Dialogue

Till the time sin rules this world ... till then Jagraj will exist

Copy English Dialogue View & Share