Pistol ke khel ka bas yahi toh mazaa hai ... jisne pehle chalayi uski jeet ... joh chuk gaya uski maut
Copy Hindi DialogueThe only fun in the game of a pistol is that ... the one who fires first wins ... and the one who misses dies
Copy English Dialogue View & ShareMain tujhe aaisi maut maroonga ... ki marne ke baad tera bejaan jism mere naam se kaanpega
Copy Hindi DialogueI'll give you such a death that ... after dying your lifeless body will shiver hearing my name
Copy English Dialogue View & ShareMain us haramzade ko aaisi bhayanak maut doonga ... ki kaali duniya ka har mujrim gaddari ke naam se kaanp uthega
Copy Hindi DialogueI'll give that bastard such a scary death ... that every criminal in the black world will shiver from the name of traitor
Copy English Dialogue View & ShareMere kanne chakku hai!
Copy Hindi DialogueI have a knife with me!
Copy English Dialogue View & ShareKal kare so aaj kar, aaj kare so ab ... chalo mere gundon milkar maaro sab
Copy Hindi DialogueInstead of doing it tomorrow do it today, instead of doing it today do it now ... let's go my goons and let's hit him together
Copy English Dialogue View & ShareTu meri Bobby hai, tu meri Noorie hai, tu meri Julie hai ... oh meri jaan tujh pe yeh dil kurbaan
Copy Hindi DialogueYou are my Bobby, you are my Noorie, you are my Julie ... oh my sweetheart I will sacrifice my heart for you
Copy English Dialogue View & ShareTere haathon ke kangan mein dil mera atka ... toot jayega zaalim agar degi isse jhatka
Copy Hindi DialogueMy heart is stuck in the bangles on your hand ... if you shake them then it will break
Copy English Dialogue View & ShareJab tak kamyabi ki khushi baantne waala koi apna na ho ... toh us kamyabi ki khushi ka maqsad hi kya hai
Copy Hindi DialogueUntil you have someone of your own to share the happiness of your success ... the happiness from that success has no motive
Copy English Dialogue View & ShareLangoor ki dumm par angoor ki bail ... khatam ho gaya is moti ka khel
Copy Hindi DialogueThere is a grapevine on the tail of a monkey ... the game of this fat lady is over
Copy English Dialogue View & ShareLangoor ki dumm par angoor ki bail ... ab main nikaalonga mujrimon ka tel
Copy Hindi DialogueThere is a grapevine on the tail of a monkey ... now I'll squeeze the oil out of criminals
Copy English Dialogue View & ShareMera naam hai Chutiya ... aachoon aachoon ki khadi karta hoon main khatiya
Copy Hindi DialogueMy name is Chutiya ... I straighten the cot of very smart people
Copy English Dialogue View & ShareJab koi bachcha nahin sota, to uski maa kehti hai ki ... soja soja soja nahin toh Gogo aa jayega
Copy Hindi DialogueWhen a child does not sleep, then the mom says ... sleep sleep sleep otherwise Gogo will come
Copy English Dialogue View & ShareJis tarah saanp se zehar alag nahi kar sakte ... ussi tarah jurm se mujrim ko aap alag nahi kar sakte
Copy Hindi DialogueLike you can't separate poison from a snake ... just like that you can't separate a criminal from crime
Copy English Dialogue View & ShareHar positive ka negative hota hai ... roshni ke baad andhera zaroor hota hai
Copy Hindi DialogueEvery positive has a negative ... and after daylight comes darkness
Copy English Dialogue View & ShareMera naam hai Inspector Natwarlal Bhinde ... khata hoon che-che ande ... aur choron ko maarta hoon lambe chaude dande
Copy Hindi DialogueMy name is Inspector Natwarlal Bhinde ... I eat six eggs ... and I beat the thieves with big sticks
Copy English Dialogue View & ShareMera naam hai Chutiya ... aachoon aachoon ki khadi karta hoon main khatiya
Copy Hindi DialogueMy name is Chutiya ... I straighten the cot of very smart people
Copy English Dialogue View & ShareJab tak kamyabi ki khushi baantne waala koi apna na ho ... toh us kamyabi ki khushi ka maqsad hi kya hai
Copy Hindi DialogueUntil you have someone of your own to share the happiness of your success ... the happiness from that success has no motive
Copy English Dialogue View & ShareDhak ki tiki, dhak ki tiki, dhak ki tiki ... dhaa!
Copy Hindi DialogueLet's dance, let's dance, let's dance ... dance!
Copy English Dialogue View & ShareHum hai police ki naak ke baal, insaaf ki dhaal, havaldar Bankelal ... chal do rupai nikaal
Copy Hindi DialogueI'm a hair from police's nose, an armour of justice, I'm Sergeant Bankelal ... now come on give me two rupees
Copy English Dialogue View & ShareGaadi mein bithao driver ban jaonga ... peeche bithao cleaner ban jaonga ... gaadi bighade toh usse dhakka lagaonga ... aur tumhe koi chhede toh uska khoon pee jaonga
Copy Hindi DialogueMake me sit in the car and I'll become a driver ... make me sit behind and I'll become a cleaner ... if the car breaks down then I'll push it ... and if someone teases you then I'll drink his blood
Copy English Dialogue View & ShareYeh shehar jahanum hai, narak hai aur hum hai is shehar ka Yamraj ... kisko, kahan aur kab maarna hai ... yeh hum decide karoonga
Copy Hindi DialogueThis city is hell, misery and I am the God of death of this city ... who, where and when has to die ... I will decide that
Copy English Dialogue View & ShareHasso mat ... aaj se tumhare rone ke din shuru ho gaye hai
Copy Hindi DialogueDon't laugh ... from today the days of your crying start
Copy English Dialogue View & ShareYahan ki fikar wahan ka khayal rakha hai ... badi ada se dono jahan sambhal rakha hai
Copy Hindi DialogueI've taken care of things over here and there ... with a lot of style I've taken care of both the worlds
Copy English Dialogue View & ShareLangoor ki dumm par angoor ki bail ... patni ko dekh ke engine ho gaya mera fail
Copy Hindi DialogueThere is a grapevine on the tail of a monkey ... my engine failed after seeing my wife
Copy English Dialogue View & ShareLangoor ki dumm par angoor ki bail ... patni ko dekh ke engine ho gaya mera fail
Copy Hindi DialogueThere is a grapevine on the tail of a monkey ... my engine failed after seeing my wife
Copy English Dialogue View & ShareMain us haramzade ko aaisi bhayanak maut doonga ... ki kaali duniya ka har mujrim gaddari ke naam se kaanp uthega
Copy Hindi DialogueI'll give that bastard such a scary death ... that every criminal in the black world will shiver from the name of traitor
Copy English Dialogue View & ShareMain tujhe aaisi maut maroonga ... ki marne ke baad tera bejaan jism mere naam se kaanpega
Copy Hindi DialogueI'll give you such a death that ... after dying your lifeless body will shiver hearing my name
Copy English Dialogue View & ShareJab jab is dharti pe Sita haran karne ke liye koi Ravan aayega ... tab tab Ram ka saath dene ke liye yeh Hanuman aayega
Copy Hindi DialogueWhenever someone like Ravana will come to kidnap Goddess Sita ... then this helper of Lord Rama will come in the form of Hanuman
Copy English Dialogue View & ShareMain hoon Nandu sabka bandhu
Copy Hindi DialogueI am Nandu and everyone's friend
Copy English Dialogue View & ShareAaisi ki uski dhulai ... ki seedha pahucha diya Bhilai
Copy Hindi DialogueWe beat him in such a way ... that he was straight in Bhilai
Copy English Dialogue View & ShareJab jab paapiyon ka bhav badta hai ... tab tab paapiyon ka papad banane koi na koi aa hi jaata hai
Copy Hindi DialogueWhenever the value of sinners rises ... then someone or the other comes to make a Papadum out of the sinners
Copy English Dialogue View & ShareJoh bhi pyar se mila hum us hi ke ho liye ... jahan par khatiya mili hum wahin pe soo liye
Copy Hindi DialogueWhoever I got with love, I became their partner ... and wherever I got a bed, I slept right there
Copy English Dialogue View & ShareYeh kanoon ke woh baap hai joh apni duty ko apni gaud mein jhula jhulakar, usse pyari pyari lori sunakar sula dete hai ... aur aapke noton ka pankha banakar usse thandi thandi hawa dete hai
Copy Hindi DialogueHe is that father of the law who cuddles his duty in his arms, sings a lullaby to put it to sleep ... and makes a fan out of your money bills to blow cold air on it
Copy English Dialogue View & ShareYeh jism dekh raha hai, resham hai resham ... is pe fisalna bahut aasaan hai ... chahe woh haath ho yah niyat
Copy Hindi DialogueAre you seeing this body, it is silky ... it is very easy to slip on it ... be it the hand or intention
Copy English Dialogue View & ShareJab koi bachcha nahin sota, to uski maa kehti hai ki ... soja soja soja nahin toh Gogo aa jayega
Copy Hindi DialogueWhen a child does not sleep, then the mom says ... sleep sleep sleep otherwise Gogo will come
Copy English Dialogue View & ShareItna zoor se laafa marke mooh laal kar doonga ... ki zindagi bhar yeh paan khane ki zaroorat nahi padegi
Copy Hindi DialogueI'll make your face red by slapping you so hard that ... for life you won't have to eat betel leaves
Copy English Dialogue View & ShareEk mujrim kanoon se bhaag sakta hai ... lekin doosre mujrim se nahi
Copy Hindi DialogueA criminal can run from the law ... but not from an other criminal
Copy English Dialogue View & ShareKanoon jazbaat ki nahi sabooton ki zabaan sunta hai
Copy Hindi DialogueThe law listens to the language of proofs and not emotions
Copy English Dialogue View & ShareAaisi ki uski dhulai ... ki seedha pahucha diya Bhilai
Copy Hindi DialogueWe beat him in such a way ... that he was straight in Bhilai
Copy English Dialogue View & ShareBhabhijaan, aap hum mein apnaye na apnaye ... hum aapko mooh dikhayi mein mile hai
Copy Hindi DialogueSister-in-law whether you treat me as your own or not ... I have come to you as a wedding gift
Copy English Dialogue View & ShareMere bedroom ka darwaza bhi meri tarah romantic hai ... ladki andar aa jaye aur jab tak romance poora na ho ... tab tak khulta hi nahi hai
Copy Hindi DialogueThe door of my bedroom is romantic like me ... once a girl comes in and till the romance is not over ... it doesn't open until then
Copy English Dialogue View & ShareJaldi se isse chhod ... varna aa jayega kahani mein ek naya modh ... ho jayegi shamshan ki taraf teri daud ... hai koi iska tera paas todh?
Copy Hindi DialogueLeave him quickly ... or else there will be new turn in the story ... and you'll run towards the mortuary ... now do you have any way to beat this?
Copy English Dialogue View & ShareBhaisaab dete hai gali pe gali ... lagta hai jana padega mujhe Kullu Manali
Copy Hindi DialogueBrother is cursing a lot ... looks like I'll have to go to Kullu Manali
Copy English Dialogue View & ShareAaj ke zamane mein izzat ussi ki hai ... joh ya toh kisi ka kuch bighad sakta ho ya phir savaar sakta ho
Copy Hindi DialogueIn today's time only that person is respected ... the one who can destroy someone or else the one who can improve someone
Copy English Dialogue View & ShareJis tarah saanp se zehar alag nahi kar sakte ... ussi tarah jurm se mujrim ko aap alag nahi kar sakte
Copy Hindi DialogueLike you can't separate poison from a snake ... just like that you can't separate a criminal from crime
Copy English Dialogue View & ShareDhak ki tiki, dhak ki tiki, dhak ki tiki ... dhaa!
Copy Hindi DialogueLet's dance, let's dance, let's dance ... dance!
Copy English Dialogue View & ShareZameen pe rhengne waala keeda kitna bhi bada kyun na ho ... usse masalne ke liye pair ka ek angootha hi kaafi hai
Copy Hindi DialogueNo matter how big an insect which crawls on the floor is ... you only need one big toe finger to crush it
Copy English Dialogue View & ShareAaisa mat kar havaldaar ... mujhko andhar mat kar mere yaar ... mera bhai hai bada shakti shali ... baja dega woh teri taali ... uske baad tera ho jayega mota pet khali
Copy Hindi DialogueHey cop don't do this ... don't lock me up my friend ... my brother is very powerful ... he will make you go crazy ... and after that your fat stomach will become empty
Copy English Dialogue View & ShareMera naam hai Inspector Natwarlal Bhinde ... khata hoon che-che ande ... aur choron ko maarta hoon lambe chaude dande
Copy Hindi DialogueMy name is Inspector Natwarlal Bhinde ... I eat six eggs ... and I beat the thieves with big sticks
Copy English Dialogue View & ShareLangoor ki dumm par angoor ki bail ... ab main nikaalonga mujrimon ka tel
Copy Hindi DialogueThere is a grapevine on the tail of a monkey ... now I'll squeeze the oil out of criminals
Copy English Dialogue View & ShareBan toh raha hai Birla ... par pahunch na jana Kerala
Copy Hindi DialogueYou are trying to be Birla ... but don't reach Kerala
Copy English Dialogue View & ShareGin aur Coca-Cola peekar Sharafat bola ... roz raat ko humne ek naya dhakan khola
Copy Hindi DialogueMr. Sharafat said after drinking gin and Coca-Cola ... that every night we open one new lid
Copy English Dialogue View & ShareKuch log joh sochte hai usse paate hai ... aur kuch aise loser hote hai joh sirf apna waqt ganwate hai
Copy Hindi DialogueSome people attain what they aim for ... and some people are losers who just waste their time
Copy English Dialogue View & ShareLangoor ki dumm par angoor ki bail ... ab ho jayega dushmanon ka engine derail
Copy Hindi DialogueThere is a grapevine on the tail of a monkey ... now the engine of the enemies will derail
Copy English Dialogue View & ShareHum hai police ki naak ke baal, insaaf ki dhaal, havaldar Bankelal ... chal do rupai nikaal
Copy Hindi DialogueI'm a hair from police's nose, an armour of justice, I'm Sergeant Bankelal ... now come on give me two rupees
Copy English Dialogue View & ShareKardo aaisi ghatna ... woh seedhe pahunche Patna
Copy Hindi DialogueDo some eventful ... so that he reaches straight to Patna
Copy English Dialogue View & ShareYeh shehar jahanum hai, narak hai aur hum hai is shehar ka Yamraj ... kisko, kahan aur kab maarna hai ... yeh hum decide karoonga
Copy Hindi DialogueThis city is hell, misery and I am the God of death of this city ... who, where and when has to die ... I will decide that
Copy English Dialogue View & ShareBaja toh rahe ho dunka ... par jana na padhe Sri Lanka
Copy Hindi DialogueYou are playing the drums ... but you might have to go to Sri Lanka
Copy English Dialogue View & ShareYeh kanoon ke woh baap hai joh apni duty ko apni gaud mein jhula jhulakar, usse pyari pyari lori sunakar sula dete hai ... aur aapke noton ka pankha banakar usse thandi thandi hawa dete hai
Copy Hindi DialogueHe is that father of the law who cuddles his duty in his arms, sings a lullaby to put it to sleep ... and makes a fan out of your money bills to blow cold air on it
Copy English Dialogue View & ShareLangoor ki dumm par angoor ki bail ... khatam ho gaya is moti ka khel
Copy Hindi DialogueThere is a grapevine on the tail of a monkey ... the game of this fat lady is over
Copy English Dialogue View & ShareRajneeti mein sabse ahem cheez hoti hai timing
Copy Hindi DialogueIn politics timing is the most important thing
Copy English Dialogue View & ShareTareef kya karoon main aapki, words nahi milte ... itne kam budget mein aise honhar balak nahi milte
Copy Hindi DialogueHow should I praise you, as I can't seem to find the words ... and you can't find such great guys in such a low budget
Copy English Dialogue View & ShareGaadi mein bithao driver ban jaonga ... peeche bithao cleaner ban jaonga ... gaadi bighade toh usse dhakka lagaonga ... aur tumhe koi chhede toh uska khoon pee jaonga
Copy Hindi DialogueMake me sit in the car and I'll become a driver ... make me sit behind and I'll become a cleaner ... if the car breaks down then I'll push it ... and if someone teases you then I'll drink his blood
Copy English Dialogue View & ShareItne barson ke baad aaj tu mujhe mila ... khush hone ke bajaye seedhe aag ughalne laga
Copy Hindi DialogueYou've met me after so many years ... and instead of being happy, you're directly throwing flames
Copy English Dialogue View & ShareEk mujrim kanoon se bhaag sakta hai ... lekin doosre mujrim se nahi
Copy Hindi DialogueA criminal can run from the law ... but not from an other criminal
Copy English Dialogue View & ShareKya cheez ... cut piece
Copy Hindi DialogueWhat a girl ... she is like a cut piece
Copy English Dialogue View & ShareLangoor ki dumm par angoor ki bail ... mohabbat mein ab tu saare sitam jhel
Copy Hindi DialogueThere is a grapevine on the tail of a monkey ... now bear all the pains in love
Copy English Dialogue View & ShareOh meri jumma kitna tarsayegi de de chumma
Copy Hindi DialogueOh my sweetheart how much will you trouble me for a kiss
Copy English Dialogue View & ShareJis tarah aag lakdi ko jalakar raakh kar deti hai ... ussi tarah gussa insaan ki akal ko nighal jaata hai
Copy Hindi DialogueJust like fire burns wood into ashes ... just like that anger gulps the mind of a person
Copy English Dialogue View & ShareJahan dekho ishq ke bimaar baithe hai ... lakhon mar gaye, saikadon taiyaar baithe hai
Copy Hindi DialogueEverywhere you look, you'll see lovers ... so many have died, but still hundreds more are ready to die in love
Copy English Dialogue View & ShareMain bhi kitna harami hoon, dono taraf dhol bajhata hoon ... udhar se maal kamata hoon, idhar se naam kamata hoon
Copy Hindi DialogueI'm such a scoundrel since I bang the drum from both sides ... from there I make money and from here I make my name
Copy English Dialogue View & ShareTum meri zindagi mein full stop toh kya comma bhi nahi laga sake ... lekin main tumhari zindagi mein full stop zaroor lagaonga
Copy Hindi DialogueYou couldn't even apply a comma in my life, let go a full stop ... but I will definitely apply a full stop in your life
Copy English Dialogue View & ShareTumne toh kamaal kar diya ... dhoti ko phaadkar rumaal kar diya
Copy Hindi DialogueYou have done such a great job ... you ripped a loincloth and made it into a handkerchief
Copy English Dialogue View & ShareOh meri jumma kitna tarsayegi de de chumma
Copy Hindi DialogueOh my sweetheart how much will you trouble me for a kiss
Copy English Dialogue View & ShareMain nafrat ke mohron se dushmani ka shatranj ussi ki bisaat pe khelonga ... aur aaisi maat doonga, aaisi maat doonga ki maut bhi roo padegi
Copy Hindi DialogueI will play game of enmity with the pawns of hatred on his chess board ... and I will defeat him in such a way, that even death will cry
Copy English Dialogue View & ShareItne barson ke baad aaj tu mujhe mila ... khush hone ke bajaye seedhe aag ughalne laga
Copy Hindi DialogueYou've met me after so many years ... and instead of being happy, you're directly throwing flames
Copy English Dialogue View & ShareKuch log joh sochte hai usse paate hai ... aur kuch aise loser hote hai joh sirf apna waqt ganwate hai
Copy Hindi DialogueSome people attain what they aim for ... and some people are losers who just waste their time
Copy English Dialogue View & SharePistol ke khel ka bas yahi toh mazaa hai ... jisne pehle chalayi uski jeet ... joh chuk gaya uski maut
Copy Hindi DialogueThe only fun in the game of a pistol is that ... the one who fires first wins ... and the one who misses dies
Copy English Dialogue View & ShareJab tak is jag mein paap ka raj hai ... tab tak Jagraj hai
Copy Hindi DialogueTill the time sin rules this world ... till then Jagraj will exist
Copy English Dialogue View & ShareTere haathon ke kangan mein dil mera atka ... toot jayega zaalim agar degi isse jhatka
Copy Hindi DialogueMy heart is stuck in the bangles on your hand ... if you shake them then it will break
Copy English Dialogue View & ShareTune apni zindagi mein bade bade shaitan dekhe honge ... lekin aaj teri mulaqat shaitanon ke shahenshah Shaadilal se ho rahi hai ... jiske paas insaan toh kya, khud shaitan panah maangne aate hai
Copy Hindi DialogueYou might have seen big devils in your life ... but today you're meeting with the king of devils called Shaadilal ... and forget humans, even devils themselves come to him asking for shelter
Copy English Dialogue View & ShareArre bhagwan ke liye chhod doon to main kya karoon? ... prasad khaon?
Copy Hindi DialogueWhat should I do if I leave you for God? ... eat the sacrament?
Copy English Dialogue View & ShareSau badmaasho ko chaano toh ek kameena nikalta hai ... sau kameeno ko chaano toh ek harami nikalta hai ... aur yeh suvar sau haramiyo ko chaankar nikla hai
Copy Hindi DialogueWhen you filter 100 bad guys then you get one rascal ... when you filter 100 rascals then you get one bastard ... and this pig has come out after filtering 100 bastards
Copy English Dialogue View & ShareAgar aashiq ko dhoondna ho toh ... mashooq ki gali mein dhoondo
Copy Hindi DialogueIf you want to find a lover ... then look for him in the street of his love
Copy English Dialogue View & ShareBhaisaab dete hai gali pe gali ... lagta hai jana padega mujhe Kullu Manali
Copy Hindi DialogueBrother is cursing a lot ... looks like I'll have to go to Kullu Manali
Copy English Dialogue View & ShareAbhi pidhi ho, sikandar nahi ho tum ... Bambai ka ek gutter ho, samundar nahi ho tum
Copy Hindi DialogueYou're still small, and not a brave person ... you're a gutter of Mumbai, and not the sea
Copy English Dialogue View & ShareJaise bajhti hai ghanti ... vaise hai meri pyari pyari aunty
Copy Hindi DialogueThe way a bell rings ... just like that my aunt is sweet
Copy English Dialogue View & ShareBan toh raha hai Birla ... par pahunch na jana Kerala
Copy Hindi DialogueYou are trying to be Birla ... but don't reach Kerala
Copy English Dialogue View & SharePyar aur aulad ke bina insaan kabhi khush nahi rehta
Copy Hindi DialogueA person can never be happy without love and a child
Copy English Dialogue View & ShareYeh Teja Teja kya hai ... yeh Teja Teja
Copy Hindi DialogueWhat is this Teja Teja ... this Teja Teja
Copy English Dialogue View & ShareMain bhi kitna harami hoon, dono taraf dhol bajhata hoon ... udhar se maal kamata hoon, idhar se naam kamata hoon
Copy Hindi DialogueI'm such a scoundrel since I bang the drum from both sides ... from there I make money and from here I make my name
Copy English Dialogue View & ShareZameen pe rhengne waala keeda kitna bhi bada kyun na ho ... usse masalne ke liye pair ka ek angootha hi kaafi hai
Copy Hindi DialogueNo matter how big an insect which crawls on the floor is ... you only need one big toe finger to crush it
Copy English Dialogue View & ShareMain nafrat ke mohron se dushmani ka shatranj ussi ki bisaat pe khelonga ... aur aaisi maat doonga, aaisi maat doonga ki maut bhi roo padegi
Copy Hindi DialogueI will play game of enmity with the pawns of hatred on his chess board ... and I will defeat him in such a way, that even death will cry
Copy English Dialogue View & ShareJurm ki duniya mein aane ke anginat raaste hai ... lekin yahan se bahar jaane ka koi raasta nahi hai
Copy Hindi DialogueThere are countless ways to enter into the world of crime ... but there is not a single way to leave it
Copy English Dialogue View & ShareMere kanne chakku hai!
Copy Hindi DialogueI have a knife with me!
Copy English Dialogue View & ShareSau badmaasho ko chaano toh ek kameena nikalta hai ... sau kameeno ko chaano toh ek harami nikalta hai ... aur yeh suvar sau haramiyo ko chaankar nikla hai
Copy Hindi DialogueWhen you filter 100 bad guys then you get one rascal ... when you filter 100 rascals then you get one bastard ... and this pig has come out after filtering 100 bastards
Copy English Dialogue View & ShareLangoor ki dumm par angoor ki bail ... mohabbat mein ab tu saare sitam jhel
Copy Hindi DialogueThere is a grapevine on the tail of a monkey ... now bear all the pains in love
Copy English Dialogue View & ShareMain us haramzade ko aaisi bhayanak maut doonga ... ki kaali duniya ka har mujrim gaddari ke naam se kaanp uthega
Copy Hindi DialogueI'll give that bastard such a scary death ... that every criminal in the black world will shiver from the name of traitor
Copy English Dialogue View & ShareMere bedroom ka darwaza bhi meri tarah romantic hai ... ladki andar aa jaye aur jab tak romance poora na ho ... tab tak khulta hi nahi hai
Copy Hindi DialogueThe door of my bedroom is romantic like me ... once a girl comes in and till the romance is not over ... it doesn't open until then
Copy English Dialogue View & ShareAbhi hamari ek mulaqat aur hogi ... aur woh tumhare liye aakhri hogi
Copy Hindi DialogueWe will meet one more time ... and that one will be your last
Copy English Dialogue View & ShareAaisi ki uski dhulai ... ki seedha pahucha diya Bhilai
Copy Hindi DialogueWe beat him in such a way ... that he was straight in Bhilai
Copy English Dialogue View & ShareLangoor ki dumm par angoor ki bail ... ab main nikaalonga mujrimon ka tel
Copy Hindi DialogueThere is a grapevine on the tail of a monkey ... now I'll squeeze the oil out of criminals
Copy English Dialogue View & ShareMain aaya hoon yahan par tere liye ... aur tu banayi gayi hai mere liye
Copy Hindi DialogueI have come here for you ... and you are made for me
Copy English Dialogue View & ShareLangoor ki dumm par angoor ki bail ... khatam ho gaya is moti ka khel
Copy Hindi DialogueThere is a grapevine on the tail of a monkey ... the game of this fat lady is over
Copy English Dialogue View & SharePyar aur aulad ke bina insaan kabhi khush nahi rehta
Copy Hindi DialogueA person can never be happy without love and a child
Copy English Dialogue View & ShareKaat dete hai iska patta ... pahuncha dete hai isse Calcutta
Copy Hindi DialogueLet's cut his card out ... and get him to Calcutta
Copy English Dialogue View & ShareWithout ticket passenger hamesha dara dara sa lagta hai ... saawan ke andhe ko charon taraf hara hara sa lagta hai
Copy Hindi DialogueA passenger without ticket is always scared ... and the one who goes blind in spring, sees only greenery everywhere
Copy English Dialogue View & ShareGin aur Coca-Cola peekar Sharafat bola ... roz raat ko humne ek naya dhakan khola
Copy Hindi DialogueMr. Sharafat said after drinking gin and Coca-Cola ... that every night we open one new lid
Copy English Dialogue View & ShareAye param pita parmeshwar ... maar maar ke pahucha diya Mahabaleshwar
Copy Hindi DialogueOh my God father ... you've beaten me all the way to Mahabaleshwar
Copy English Dialogue View & ShareCrime master Gogo naam hai mera ... aankhen nikaal kar gotiyaan khelta hoon main
Copy Hindi DialogueMy name is crime master Gogo ... I remove eyes and play marbles with them
Copy English Dialogue View & ShareJoh bhi pyar se mila hum us hi ke ho liye ... jahan par khatiya mili hum wahin pe soo liye
Copy Hindi DialogueWhoever I got with love, I became their partner ... and wherever I got a bed, I slept right there
Copy English Dialogue View & ShareItna zoor se laafa marke mooh laal kar doonga ... ki zindagi bhar yeh paan khane ki zaroorat nahi padegi
Copy Hindi DialogueI'll make your face red by slapping you so hard that ... for life you won't have to eat betel leaves
Copy English Dialogue View & ShareYeh duniya bahut badi aur lambi hai ... magar Dhanraj ke haath usse kahin zyada bade aur lambe hai
Copy Hindi DialogueThis world is very big and long ... but the hands of Dhanraj are much bigger and longer than that
Copy English Dialogue View & ShareAye sangdil sanam, sahenge hum tera har sitam ... sanam teri kasam, hum dil de chuke sanam
Copy Hindi DialogueOh merciless love, I will bear every injustice of yours ... I swear on you love, I have given my heart away
Copy English Dialogue View & ShareYeh kanoon ke woh baap hai joh apni duty ko apni gaud mein jhula jhulakar, usse pyari pyari lori sunakar sula dete hai ... aur aapke noton ka pankha banakar usse thandi thandi hawa dete hai
Copy Hindi DialogueHe is that father of the law who cuddles his duty in his arms, sings a lullaby to put it to sleep ... and makes a fan out of your money bills to blow cold air on it
Copy English Dialogue View & ShareChaand se maathe par chaandi jaise pasina kyun?
Copy Hindi DialogueWhy are you sweating on your moon like forehead?
Copy English Dialogue View & ShareTere haathon ke kangan mein dil mera atka ... toot jayega zaalim agar degi isse jhatka
Copy Hindi DialogueMy heart is stuck in the bangles on your hand ... if you shake them then it will break
Copy English Dialogue View & ShareArre bhagwan ke liye chhod doon to main kya karoon? ... prasad khaon?
Copy Hindi DialogueWhat should I do if I leave you for God? ... eat the sacrament?
Copy English Dialogue View & ShareHumri ek choti si behna, chhod rahi hai aaj humra angna ... uski shaadi hai humpe udhaar, karoonga main uski shaadi bar-bar, lagatar, hazaar-bar
Copy Hindi DialogueMy little sister is leaving our house today ... I owe her the wedding, and I will get her married many a times, thousand times
Copy English Dialogue View & ShareHum hai police ki naak ke baal, insaaf ki dhaal, havaldar Bankelal ... chal do rupai nikaal
Copy Hindi DialogueI'm a hair from police's nose, an armour of justice, I'm Sergeant Bankelal ... now come on give me two rupees
Copy English Dialogue View & ShareHar insaan ko apni zindagi jeene ka aur apni maut marne ka haq hai ... lekin hum mein maut ko bhoolkar, zindagi ko gaale laga lena chahiye
Copy Hindi DialogueEvery person has the right to live his own life and to die his own death ... but we should forget death and we should hug life
Copy English Dialogue View & ShareAaisa mat kar havaldaar ... mujhko andhar mat kar mere yaar ... mera bhai hai bada shakti shali ... baja dega woh teri taali ... uske baad tera ho jayega mota pet khali
Copy Hindi DialogueHey cop don't do this ... don't lock me up my friend ... my brother is very powerful ... he will make you go crazy ... and after that your fat stomach will become empty
Copy English Dialogue View & ShareJis tarah saanp se zehar alag nahi kar sakte ... ussi tarah jurm se mujrim ko aap alag nahi kar sakte
Copy Hindi DialogueLike you can't separate poison from a snake ... just like that you can't separate a criminal from crime
Copy English Dialogue View & ShareJab jab is dharti pe Sita haran karne ke liye koi Ravan aayega ... tab tab Ram ka saath dene ke liye yeh Hanuman aayega
Copy Hindi DialogueWhenever someone like Ravana will come to kidnap Goddess Sita ... then this helper of Lord Rama will come in the form of Hanuman
Copy English Dialogue View & ShareMein ek nanha sa, pyara sa, chota sa bachcha hoon
Copy Hindi DialogueI am a tiny, lovable, small baby
Copy English Dialogue View & ShareTalvar jab tootti hai toh aadmi ki jaan bach jaati hai ... lekin kalam ki nok jab tootti hai toh aadmi ki jaan chali jaati hai
Copy Hindi DialogueWhen a sword breaks then a person's life is saved ... but when the tip of a pen breaks then a person loses his life
Copy English Dialogue View & ShareBhabhijaan, aap hum mein apnaye na apnaye ... hum aapko mooh dikhayi mein mile hai
Copy Hindi DialogueSister-in-law whether you treat me as your own or not ... I have come to you as a wedding gift
Copy English Dialogue View & ShareAaisa mat kar havaldaar ... mujhko andhar mat kar mere yaar ... mera bhai hai bada shakti shali ... baja dega woh teri taali ... uske baad tera ho jayega mota pet khali
Copy Hindi DialogueHey cop don't do this ... don't lock me up my friend ... my brother is very powerful ... he will make you go crazy ... and after that your fat stomach will become empty
Copy English Dialogue View & ShareJahan dekho ishq ke bimaar baithe hai ... lakhon mar gaye, saikadon taiyaar baithe hai
Copy Hindi DialogueEverywhere you look, you'll see lovers ... so many have died, but still hundreds more are ready to die in love
Copy English Dialogue View & ShareAwaara lafango ke tarah ghoom kar sirf waqt kaata jaa sakta hai ... poori umar nahi
Copy Hindi DialogueRoaming around as tramps you can only spend time ... not your entire life
Copy English Dialogue View & ShareArre bhagwan ke liye chhod doon to main kya karoon? ... prasad khaon?
Copy Hindi DialogueWhat should I do if I leave you for God? ... eat the sacrament?
Copy English Dialogue View & ShareAbhi pidhi ho, sikandar nahi ho tum ... Bambai ka ek gutter ho, samundar nahi ho tum
Copy Hindi DialogueYou're still small, and not a brave person ... you're a gutter of Mumbai, and not the sea
Copy English Dialogue View & ShareYeh joh paisa hota hai na, iske paon nahi hote hai ... lekin paon waale se sau gunah zyada tezz bhaagta hai
Copy Hindi DialogueMoney has no legs ... but it runs 100 times faster than the people with legs
Copy English Dialogue View & ShareKaat dete hai iska patta ... pahuncha dete hai isse Calcutta
Copy Hindi DialogueLet's cut his card out ... and get him to Calcutta
Copy English Dialogue View & ShareSuraj paschim se nikal sakta hai ... chandni aag barsa sakti hai ... lekin tujh jaisa mujrim kabhi nahi sudhar sakta
Copy Hindi DialogueThe Sun can rise from the west ... the moonlight can emit fire ... but a criminal like you can never improve
Copy English Dialogue View & ShareApun ke dhande ke andhar rishta nahi ... fayda soocha jaata hai
Copy Hindi DialogueIn our business we don't think relations ... we think profit
Copy English Dialogue View & ShareAwaara lafango ke tarah ghoom kar sirf waqt kaata jaa sakta hai ... poori umar nahi
Copy Hindi DialogueRoaming around as tramps you can only spend time ... not your entire life
Copy English Dialogue View & ShareJaldi se isse chhod ... varna aa jayega kahani mein ek naya modh ... ho jayegi shamshan ki taraf teri daud ... hai koi iska tera paas todh?
Copy Hindi DialogueLeave him quickly ... or else there will be new turn in the story ... and you'll run towards the mortuary ... now do you have any way to beat this?
Copy English Dialogue View & ShareAmeeron ke joh kutte hote hai na, woh kabhi bhaukte nahi hai ... aur jab woh bhaukna shuru karde toh samjho ki unko time khatam ho gaya
Copy Hindi DialogueThe dogs of rich people never bark ... and when they start barking then you should understand that their time has ended
Copy English Dialogue View & ShareHar insaan ko apni zindagi jeene ka aur apni maut marne ka haq hai ... lekin hum mein maut ko bhoolkar, zindagi ko gaale laga lena chahiye
Copy Hindi DialogueEvery person has the right to live his own life and to die his own death ... but we should forget death and we should hug life
Copy English Dialogue View & ShareGhamand toh ek sheesha hai joh toot kar hi rehta hai
Copy Hindi DialogueHaughtiness is a mirror that has to break
Copy English Dialogue View & ShareTalvar jab tootti hai toh aadmi ki jaan bach jaati hai ... lekin kalam ki nok jab tootti hai toh aadmi ki jaan chali jaati hai
Copy Hindi DialogueWhen a sword breaks then a person's life is saved ... but when the tip of a pen breaks then a person loses his life
Copy English Dialogue View & ShareMain bhi kitna harami hoon, dono taraf dhol bajhata hoon ... udhar se maal kamata hoon, idhar se naam kamata hoon
Copy Hindi DialogueI'm such a scoundrel since I bang the drum from both sides ... from there I make money and from here I make my name
Copy English Dialogue View & ShareYeh mahal rahega, qila rahega ... iska naada dheela rahega ... yeh raja rangeela kal bhi tha, yeh raja rangeela aaj bhi hai, yeh raja rangeela kal bhi rahega
Copy Hindi DialogueThis mansion and this fort will remain here ... but his pant's string will always be lose ... he was a naughty guy yesterday, he's a naughty guy even today, and he'll be a naughty guy even tomorrow
Copy English Dialogue View & ShareYeh duniya badi gol hai ... uske andhar lamba chauda hole hai ... hum dono ka bahut bada role hai
Copy Hindi DialogueThe world is round ... within it there is a big hole ... and we both have a big role in it
Copy English Dialogue View & ShareLangoor ki dumm par angoor ki bail ... patni ko dekh ke engine ho gaya mera fail
Copy Hindi DialogueThere is a grapevine on the tail of a monkey ... my engine failed after seeing my wife
Copy English Dialogue View & ShareDeewane ka dimaag hai khali ... bina hope ke hi duniya basa li
Copy Hindi DialogueThis lover's brain is empty ... but still you've settled in your world without any hope
Copy English Dialogue View & ShareAlla re alla inspector Bhinde alla ... haath mein leke kanoon ka tala
Copy Hindi DialogueInspector Bhinde has come ... with the lock of the law in his hands
Copy English Dialogue View & ShareAmeeron ke joh kutte hote hai na, woh kabhi bhaukte nahi hai ... aur jab woh bhaukna shuru karde toh samjho ki unko time khatam ho gaya
Copy Hindi DialogueThe dogs of rich people never bark ... and when they start barking then you should understand that their time has ended
Copy English Dialogue View & ShareKanoon jazbaat ki nahi sabooton ki zabaan sunta hai
Copy Hindi DialogueThe law listens to the language of proofs and not emotions
Copy English Dialogue View & ShareMain kaam ko puja maanta hoon ... aur kaam karne wali jagah ko swarg
Copy Hindi DialogueI believe that work is worship ... and the workplace is heaven
Copy English Dialogue View & ShareTumne toh kamaal kar diya ... dhoti ko phaadkar rumaal kar diya
Copy Hindi DialogueYou have done such a great job ... you ripped a loincloth and made it into a handkerchief
Copy English Dialogue View & ShareLangoor ki dumm par angoor ki bail ... mohabbat mein ab tu saare sitam jhel
Copy Hindi DialogueThere is a grapevine on the tail of a monkey ... now bear all the pains in love
Copy English Dialogue View & ShareItni dawaiyan kha raha hoon ki mera poora shareer ek chemist ki dukaan ban gaya hai
Copy Hindi DialogueI am eating so many medicines that my whole body has become a chemist shop
Copy English Dialogue View & ShareAaya hoon, kuch to loot kar jaunga ... khandani chor hoon main, khandani ... Mogambo ka bhatija, Gogo
Copy Hindi DialogueNow that I have come, I will steal something and go ... I am from a family of thiefs ... I am Mogambo's nephew, Gogo
Copy English Dialogue View & ShareSamajhta nahi hai yaar
Copy Hindi DialogueWhy don't you understand my friend
Copy English Dialogue View & ShareGin aur Coca-Cola peekar Sharafat bola ... roz raat ko humne ek naya dhakan khola
Copy Hindi DialogueMr. Sharafat said after drinking gin and Coca-Cola ... that every night we open one new lid
Copy English Dialogue View & ShareHamare dhande ke andar khoon ke rishtey ki keemat pani se bhi kam hoti hai
Copy Hindi DialogueIn our business the value of a blood relationship is even less than water
Copy English Dialogue View & ShareYeh mahal rahega, qila rahega ... iska naada dheela rahega ... yeh raja rangeela kal bhi tha, yeh raja rangeela aaj bhi hai, yeh raja rangeela kal bhi rahega
Copy Hindi DialogueThis mansion and this fort will remain here ... but his pant's string will always be lose ... he was a naughty guy yesterday, he's a naughty guy even today, and he'll be a naughty guy even tomorrow
Copy English Dialogue View & ShareTu meri Bobby hai, tu meri Noorie hai, tu meri Julie hai ... oh meri jaan tujh pe yeh dil kurbaan
Copy Hindi DialogueYou are my Bobby, you are my Noorie, you are my Julie ... oh my sweetheart I will sacrifice my heart for you
Copy English Dialogue View & ShareAye sangdil sanam, sahenge hum tera har sitam ... sanam teri kasam, hum dil de chuke sanam
Copy Hindi DialogueOh merciless love, I will bear every injustice of yours ... I swear on you love, I have given my heart away
Copy English Dialogue View & ShareHumri ek choti si behna, chhod rahi hai aaj humra angna ... uski shaadi hai humpe udhaar, karoonga main uski shaadi bar-bar, lagatar, hazaar-bar
Copy Hindi DialogueMy little sister is leaving our house today ... I owe her the wedding, and I will get her married many a times, thousand times
Copy English Dialogue View & ShareMera naam hai Inspector Natwarlal Bhinde ... khata hoon che-che ande ... aur choron ko maarta hoon lambe chaude dande
Copy Hindi DialogueMy name is Inspector Natwarlal Bhinde ... I eat six eggs ... and I beat the thieves with big sticks
Copy English Dialogue View & ShareYeh duniya bahut badi aur lambi hai ... magar Dhanraj ke haath usse kahin zyada bade aur lambe hai
Copy Hindi DialogueThis world is very big and long ... but the hands of Dhanraj are much bigger and longer than that
Copy English Dialogue View & ShareKabhi kabhi kahin ruk jana hi achcha hota hai ... varna manzil peeche reh jaati hai aur insaan aage nikal jaata hai
Copy Hindi DialogueSometimes it is good to stop somewhere ... or else the person moves ahead and the destination stays behind
Copy English Dialogue View & ShareMain nafrat ke mohron se dushmani ka shatranj ussi ki bisaat pe khelonga ... aur aaisi maat doonga, aaisi maat doonga ki maut bhi roo padegi
Copy Hindi DialogueI will play game of enmity with the pawns of hatred on his chess board ... and I will defeat him in such a way, that even death will cry
Copy English Dialogue View & ShareHumri ek choti si behna, chhod rahi hai aaj humra angna ... uski shaadi hai humpe udhaar, karoonga main uski shaadi bar-bar, lagatar, hazaar-bar
Copy Hindi DialogueMy little sister is leaving our house today ... I owe her the wedding, and I will get her married many a times, thousand times
Copy English Dialogue View & ShareJab tak is jag mein paap ka raj hai ... tab tak Jagraj hai
Copy Hindi DialogueTill the time sin rules this world ... till then Jagraj will exist
Copy English Dialogue View & ShareAwaara lafango ke tarah ghoom kar sirf waqt kaata jaa sakta hai ... poori umar nahi
Copy Hindi DialogueRoaming around as tramps you can only spend time ... not your entire life
Copy English Dialogue View & ShareJahan dekho ishq ke bimaar baithe hai ... lakhon mar gaye, saikadon taiyaar baithe hai
Copy Hindi DialogueEverywhere you look, you'll see lovers ... so many have died, but still hundreds more are ready to die in love
Copy English Dialogue View & ShareMain kaam ko puja maanta hoon ... aur kaam karne wali jagah ko swarg
Copy Hindi DialogueI believe that work is worship ... and the workplace is heaven
Copy English Dialogue View & ShareLangoor ki dumm par angoor ki bail ... ab ho jayega dushmanon ka engine derail
Copy Hindi DialogueThere is a grapevine on the tail of a monkey ... now the engine of the enemies will derail
Copy English Dialogue View & ShareKardo aaisi ghatna ... woh seedhe pahunche Patna
Copy Hindi DialogueDo some eventful ... so that he reaches straight to Patna
Copy English Dialogue View & ShareMain aaya hoon yahan par tere liye ... aur tu banayi gayi hai mere liye
Copy Hindi DialogueI have come here for you ... and you are made for me
Copy English Dialogue View & ShareSuraj paschim se nikal sakta hai ... chandni aag barsa sakti hai ... lekin tujh jaisa mujrim kabhi nahi sudhar sakta
Copy Hindi DialogueThe Sun can rise from the west ... the moonlight can emit fire ... but a criminal like you can never improve
Copy English Dialogue View & SharePehle tolo ... phir bolo!
Copy Hindi DialogueFirst think ... and then talk!
Copy English Dialogue View & ShareLangoor ki dumm par angoor ki bail ... ab ho jayega dushmanon ka engine derail
Copy Hindi DialogueThere is a grapevine on the tail of a monkey ... now the engine of the enemies will derail
Copy English Dialogue View & ShareBhaisaab dete hai gali pe gali ... lagta hai jana padega mujhe Kullu Manali
Copy Hindi DialogueBrother is cursing a lot ... looks like I'll have to go to Kullu Manali
Copy English Dialogue View & ShareBhabhijaan, aap hum mein apnaye na apnaye ... hum aapko mooh dikhayi mein mile hai
Copy Hindi DialogueSister-in-law whether you treat me as your own or not ... I have come to you as a wedding gift
Copy English Dialogue View & ShareAaya hoon, kuch to loot kar jaunga ... khandani chor hoon main, khandani ... Mogambo ka bhatija, Gogo
Copy Hindi DialogueNow that I have come, I will steal something and go ... I am from a family of thiefs ... I am Mogambo's nephew, Gogo
Copy English Dialogue View & ShareYeh duniya badi gol hai ... uske andhar lamba chauda hole hai ... hum dono ka bahut bada role hai
Copy Hindi DialogueThe world is round ... within it there is a big hole ... and we both have a big role in it
Copy English Dialogue View & ShareKal kare so aaj kar, aaj kare so ab ... chalo mere gundon milkar maaro sab
Copy Hindi DialogueInstead of doing it tomorrow do it today, instead of doing it today do it now ... let's go my goons and let's hit him together
Copy English Dialogue View & ShareShabdon ke teer maar maarkar mujhe aur zakhmi mat kar
Copy Hindi DialogueDon't injure me more by firing these arrows of words
Copy English Dialogue View & ShareCrime master Gogo naam hai mera ... aankhen nikaal kar gotiyaan khelta hoon main
Copy Hindi DialogueMy name is crime master Gogo ... I remove eyes and play marbles with them
Copy English Dialogue View & ShareAye param pita parmeshwar ... maar maar ke pahucha diya Mahabaleshwar
Copy Hindi DialogueOh my God father ... you've beaten me all the way to Mahabaleshwar
Copy English Dialogue View & SharePehle khoon ke baad aadmi kanoon se darta hai ... lekin do-char khoon karne ke baad kanoon aadmi se darta hai
Copy Hindi DialogueA person is scared from the law after his first murder ... but after two-four murders the law gets scared from that person
Copy English Dialogue View & ShareHar insaan ko apni zindagi jeene ka aur apni maut marne ka haq hai ... lekin hum mein maut ko bhoolkar, zindagi ko gaale laga lena chahiye
Copy Hindi DialogueEvery person has the right to live his own life and to die his own death ... but we should forget death and we should hug life
Copy English Dialogue View & SharePistol ke khel ka bas yahi toh mazaa hai ... jisne pehle chalayi uski jeet ... joh chuk gaya uski maut
Copy Hindi DialogueThe only fun in the game of a pistol is that ... the one who fires first wins ... and the one who misses dies
Copy English Dialogue View & ShareAlla re alla inspector Bhinde alla ... haath mein leke kanoon ka tala
Copy Hindi DialogueInspector Bhinde has come ... with the lock of the law in his hands
Copy English Dialogue View & ShareAlla re alla inspector Bhinde alla ... haath mein leke kanoon ka tala
Copy Hindi DialogueInspector Bhinde has come ... with the lock of the law in his hands
Copy English Dialogue View & ShareTareef kya karoon main aapki, words nahi milte ... itne kam budget mein aise honhar balak nahi milte
Copy Hindi DialogueHow should I praise you, as I can't seem to find the words ... and you can't find such great guys in such a low budget
Copy English Dialogue View & ShareMere bedroom ka darwaza bhi meri tarah romantic hai ... ladki andar aa jaye aur jab tak romance poora na ho ... tab tak khulta hi nahi hai
Copy Hindi DialogueThe door of my bedroom is romantic like me ... once a girl comes in and till the romance is not over ... it doesn't open until then
Copy English Dialogue View & ShareTum meri zindagi mein full stop toh kya comma bhi nahi laga sake ... lekin main tumhari zindagi mein full stop zaroor lagaonga
Copy Hindi DialogueYou couldn't even apply a comma in my life, let go a full stop ... but I will definitely apply a full stop in your life
Copy English Dialogue View & ShareJab jab paapiyon ka bhav badta hai ... tab tab paapiyon ka papad banane koi na koi aa hi jaata hai
Copy Hindi DialogueWhenever the value of sinners rises ... then someone or the other comes to make a Papadum out of the sinners
Copy English Dialogue View & Share