equotes.xyx

Aaisi ulti palti karke maarega ... ki tu khoon ki ulti karke marega

Copy Hindi Dialogue

I will hit you round and round ... that you will die by vomiting blood

Copy English Dialogue View & Share

Apne paap maqsad se is kadar hath gaye ... phadna tha dushman ko, khud hi phat gaye

Copy Hindi Dialogue

Because of our sin we got so disturbed ... that we had to tear apart the enemy, but we ourselves got torn

Copy English Dialogue View & Share

Jab time palti ho jaata hai na ... toh bete ko baap banne mein time nahi lagta

Copy Hindi Dialogue

When the time changes ... then it doesn't take time for the son to become the father

Copy English Dialogue View & Share

Ab main bina petrol ki gaadi aur bina nashe ki taadi hoon ... ab main woh phateli sari hoon jisko koi hijhra bhi nahin pehne

Copy Hindi Dialogue

I am now like a car without petrol and an alcoholic drink without intoxication ... I am now like a torn sari which even a eunuch will not wear

Copy English Dialogue View & Share

Kauve ne cheel ka chuma liya ... aur cheel ne chuhe ka bachcha pehda kiya

Copy Hindi Dialogue

A crow kissed a vulture ... and the vulture gave birth to a mouse's child

Copy English Dialogue View & Share

Main Dhobi Ghat pe tooteli khaat pe lita lita kar maroonga

Copy Hindi Dialogue

I will make you lie down on a broken cot in Dhobi Ghat and beat the hell out of you

Copy English Dialogue View & Share

Ab main bina petrol ki gaadi aur bina nashe ki taadi hoon ... ab main woh phateli sari hoon jisko koi hijhra bhi nahin pehne

Copy Hindi Dialogue

I am now like a car without petrol and an alcoholic drink without intoxication ... I am now like a torn sari which even a eunuch will not wear

Copy English Dialogue View & Share

Kauve ne cheel ka chuma liya ... aur cheel ne chuhe ka bachcha pehda kiya

Copy Hindi Dialogue

A crow kissed a vulture ... and the vulture gave birth to a mouse's child

Copy English Dialogue View & Share

Apne paap maqsad se is kadar hath gaye ... phadna tha dushman ko, khud hi phat gaye

Copy Hindi Dialogue

Because of our sin we got so disturbed ... that we had to tear apart the enemy, but we ourselves got torn

Copy English Dialogue View & Share

Main woh cinema ka aadha tukda hoon ... jiski keemat show khatam hone ke baad do kaudi ki bhi nahin rehti

Copy Hindi Dialogue

I am that half of a cinema ticket ... whose value is not even of 2 pennies after the show gets over

Copy English Dialogue View & Share

Humne chidiya ka naksha manga tha, chidiye ke ghosle ka nahi

Copy Hindi Dialogue

I had asked for the map of the bird, not of the birds nest

Copy English Dialogue View & Share

Jurm ki duniya mein waqt aur mauke ke hisaab se chalna padta hai

Copy Hindi Dialogue

In the world of crime you have to move according to time and opportunity

Copy English Dialogue View & Share

Saala phateli chaddi pehenne waala meri gaddhi par behetkar noton ki gaddi ginne laga

Copy Hindi Dialogue

Bloody one who wore torn shorts is sitting in my chair and counting bundles of money

Copy English Dialogue View & Share

Main Dhobi Ghat pe tooteli khaat pe lita lita kar maroonga

Copy Hindi Dialogue

I will make you lie down on a broken cot in Dhobi Ghat and beat the hell out of you

Copy English Dialogue View & Share

Jurm ki duniya mein waqt aur mauke ke hisaab se chalna padta hai

Copy Hindi Dialogue

In the world of crime you have to move according to time and opportunity

Copy English Dialogue View & Share

Saala phateli chaddi pehenne waala meri gaddhi par behetkar noton ki gaddi ginne laga

Copy Hindi Dialogue

Bloody one who wore torn shorts is sitting in my chair and counting bundles of money

Copy English Dialogue View & Share

Jab time palti ho jaata hai na ... toh bete ko baap banne mein time nahi lagta

Copy Hindi Dialogue

When the time changes ... then it doesn't take time for the son to become the father

Copy English Dialogue View & Share

Apne paap maqsad se is kadar hath gaye ... phadna tha dushman ko, khud hi phat gaye

Copy Hindi Dialogue

Because of our sin we got so disturbed ... that we had to tear apart the enemy, but we ourselves got torn

Copy English Dialogue View & Share

Humne chidiya ka naksha manga tha, chidiye ke ghosle ka nahi

Copy Hindi Dialogue

I had asked for the map of the bird, not of the birds nest

Copy English Dialogue View & Share

Ab main bina petrol ki gaadi aur bina nashe ki taadi hoon ... ab main woh phateli sari hoon jisko koi hijhra bhi nahin pehne

Copy Hindi Dialogue

I am now like a car without petrol and an alcoholic drink without intoxication ... I am now like a torn sari which even a eunuch will not wear

Copy English Dialogue View & Share