equotes.xyx

Aaisi ulti palti karke maarega ... ki tu khoon ki ulti karke marega

Copy Hindi Dialogue

I will hit you round and round ... that you will die by vomiting blood

Copy English Dialogue View & Share

Dekhne mein bewda, bhagne mein ghoda aur maarne mein hatauda

Copy Hindi Dialogue

Looks like a drunkard, runs like a horse and hits like a hammer

Copy English Dialogue View & Share

Haramipan ki badbu aa rahi hai tere baaton se ... ab toh paki ho gayi teri maut mere haathon se

Copy Hindi Dialogue

I smell the bad odor of bastardy from your talks ... now your death is sure from my hands

Copy English Dialogue View & Share

Main tere is kaale color pe laal rang se is tarah se mera naam likhoonga ... jis tarah se policewaale kaagaz par gang war ke report type karte hain

Copy Hindi Dialogue

I will write my name in red color on your black (skin) color ... in a way like policemen write reports about gang war on paper

Copy English Dialogue View & Share

Main tera woh bura haal karoonga ... joh dimak lakdi ka aur chipkali makdi ka karti hai

Copy Hindi Dialogue

I will get you in such a condition ... what a termite does to wood and what a lizard does to a spider

Copy English Dialogue View & Share

Maarne waale sun, tu kuch gadi ka mehmaan hai ... teri hi hukumat mein, tujhse jung ka elaan hai

Copy Hindi Dialogue

Listen you killing person, you are a guest of few moments ... in your rule, I announce war with you

Copy English Dialogue View & Share

Lohe se loha kut sakta hai ... loha mar nahin sakta

Copy Hindi Dialogue

Iron can cut iron ... but iron cannot die

Copy English Dialogue View & Share

Is sanaate ko todne ke liye main maut ka dhamaka karoonga

Copy Hindi Dialogue

I will do a blast of death to break this silence

Copy English Dialogue View & Share

Mard ka dil us hi ke paas hota hai ... jiski maa ke dhoodh mein dum hota hai

Copy Hindi Dialogue

Only that person has a heart of a man ... whose mother's milk has courage

Copy English Dialogue View & Share

Main tujhe maaf nahin karoonga ... main tujhe aaisa saaf karoonga ... jaise hajaam do baar sabun lagake daari saaf karta hai

Copy Hindi Dialogue

I won't forgive you ... I will clean you in such a way ... as a barber cleans the beard by applying soap twice

Copy English Dialogue View & Share

Loha ho ya faulad, ya ho pahadon ki aulad ... jamke phatke lagaonga ... yahan meri hukumat hai, tere chakke chudaonga

Copy Hindi Dialogue

Be it iron or steel, or be it the son of mountains ... I will hit you like crazy ... here my rules works, I will make you go crazy

Copy English Dialogue View & Share

Main khodta nahin, sirf dafan karta hoon

Copy Hindi Dialogue

I don't dig, I only bury

Copy English Dialogue View & Share

Zulm ko fanna karne ke liye maut se takra gaya hai ... tujhse loha lene ke liye, dekh yeh loha aa gaya hai

Copy Hindi Dialogue

I fought against death to destroy injustice ... now o take iron against you, look this iron has come

Copy English Dialogue View & Share

Loha ho ya faulad, ya ho pahadon ki aulad ... jamke phatke lagaonga ... yahan meri hukumat hai, tere chakke chudaonga

Copy Hindi Dialogue

Be it iron or steel, or be it the son of mountains ... I will hit you like crazy ... here my rules works, I will make you go crazy

Copy English Dialogue View & Share

Chamdi ukhaadkar tera chehra bhigaad doonga ... tukde udaakar tere dal-dal mein gaad doonga

Copy Hindi Dialogue

I will rip your skin and spoil your face ... I will make your pieces fly and bury them in a bog

Copy English Dialogue View & Share

Ab main bina petrol ki gaadi aur bina nashe ki taadi hoon ... ab main woh phateli sari hoon jisko koi hijhra bhi nahin pehne

Copy Hindi Dialogue

I am now like a car without petrol and an alcoholic drink without intoxication ... I am now like a torn sari which even a eunuch will not wear

Copy English Dialogue View & Share

Magarmach ke cheenkne se machchar marte hain ... mard nahin

Copy Hindi Dialogue

When a crocodile sneezes mosquitos die ... not men

Copy English Dialogue View & Share

Magarmach ke cheenkne se machchar marte hain ... mard nahin

Copy Hindi Dialogue

When a crocodile sneezes mosquitos die ... not men

Copy English Dialogue View & Share

Teri halat us aids lagi randi ki tarah ho gayi hai ... jiske paas kabhi koi grahak nahin jaata

Copy Hindi Dialogue

Your condition has become like that of a prostitute with aids ... who does not get any customers

Copy English Dialogue View & Share

Is sanaate ko todne ke liye main maut ka dhamaka karoonga

Copy Hindi Dialogue

I will do a blast of death to break this silence

Copy English Dialogue View & Share

Kuch is tarah se bhunne hain maine taqdeer ke dhaage ... achche achchon ko jhukna padta hai mere aage

Copy Hindi Dialogue

The way I have stirred the threads of destiny ... the best of the best have to bow down in front of me

Copy English Dialogue View & Share

Tere ghar mein mere bachche khelenge ... lekin tujhe daddy kehkar pukarenge

Copy Hindi Dialogue

My kids will play in your house ... but they will call you daddy

Copy English Dialogue View & Share

Main tere is kaale color pe laal rang se is tarah se mera naam likhoonga ... jis tarah se policewaale kaagaz par gang war ke report type karte hain

Copy Hindi Dialogue

I will write my name in red color on your black (skin) color ... in a way like policemen write reports about gang war on paper

Copy English Dialogue View & Share

Kauve ne cheel ka chuma liya ... aur cheel ne chuhe ka bachcha pehda kiya

Copy Hindi Dialogue

A crow kissed a vulture ... and the vulture gave birth to a mouse's child

Copy English Dialogue View & Share

Main Dhobi Ghat pe tooteli khaat pe lita lita kar maroonga

Copy Hindi Dialogue

I will make you lie down on a broken cot in Dhobi Ghat and beat the hell out of you

Copy English Dialogue View & Share

Chalo meri jaan ... chal kar lagayein pyar ki dukaan

Copy Hindi Dialogue

Let's go sweetheart ... let's go and open the shop of love

Copy English Dialogue View & Share

Abhe oye kangaal bank se bhaagi hui jhooti chavani

Copy Hindi Dialogue

A you untrusted quarter of an empty bank

Copy English Dialogue View & Share

Jiske passport par Shankar maut ka thappa laga deta hai ... usse sirf upar ka visa milta hai

Copy Hindi Dialogue

People whose passport Shankar stamps for death ... they only get the visa for dying

Copy English Dialogue View & Share

Bheenk mangni parti hain kanoon ke wafaadaron ko ... par maal khane ko milta hai desh ke gaddaron ko

Copy Hindi Dialogue

People loyal to the law have to beg ... but people unfaithful to the country get to eat the money

Copy English Dialogue View & Share

Saala fakiron ka chehra lekar jurm ke shahenshah se ladne ki koshish mat kar

Copy Hindi Dialogue

Bloody don't try to take your beggars face and fight with the emperor of crime

Copy English Dialogue View & Share

Joh ek baar takkar dene ko aaye ... haar manne ke baad usse kabhi panah mat dena ... haan maut ka haar usse zaroor pehna dena

Copy Hindi Dialogue

The person who has challenged you once ... you should never give shelter to them after they have accepted defeat ... but yes, you should give them the garland of death

Copy English Dialogue View & Share

Abhe shamshaan ke hone waale mehmaan

Copy Hindi Dialogue

A you upcoming guest of a mortuary

Copy English Dialogue View & Share

Guru aaya tha toh guru ghantaal bhi aayega ... mere haathon se apni maut ko kabhi taal nahin payega

Copy Hindi Dialogue

If the master came then the grand master will also come ... he won't be able to avoid his death from my hands

Copy English Dialogue View & Share

Kanoon aur bhagwan jab deta hai na, toh chappad phad kar deta hai ... aur jab leta hai, toh thappad maar kar leta hai

Copy Hindi Dialogue

Law and God when they give, they give like crazy ... and when they take, they slap and take it

Copy English Dialogue View & Share

Haramipan ki badbu aa rahi hai tere baaton se ... ab toh paki ho gayi teri maut mere haathon se

Copy Hindi Dialogue

I smell the bad odor of bastardy from your talks ... now your death is sure from my hands

Copy English Dialogue View & Share

Ab main bina petrol ki gaadi aur bina nashe ki taadi hoon ... ab main woh phateli sari hoon jisko koi hijhra bhi nahin pehne

Copy Hindi Dialogue

I am now like a car without petrol and an alcoholic drink without intoxication ... I am now like a torn sari which even a eunuch will not wear

Copy English Dialogue View & Share

Chokri bani hai chedne ke liye ... chatri bani hai kholne ke liye ... chadar bani hai odhne ke liye

Copy Hindi Dialogue

A girl is made to be teased ... an umbrella is made to be open ... a sheet is made to be worn

Copy English Dialogue View & Share
Anonymous loha

Main aaj hoon aaj ... jiska aakhi Mumbai shehar pe chalta hai raj

Copy Hindi Dialogue

I am today, today ... who rules over the entire city of Mumbai

Copy English Dialogue View & Share

Kauve ne cheel ka chuma liya ... aur cheel ne chuhe ka bachcha pehda kiya

Copy Hindi Dialogue

A crow kissed a vulture ... and the vulture gave birth to a mouse's child

Copy English Dialogue View & Share

Abhe oye kangaal bank se bhaagi hui jhooti chavani

Copy Hindi Dialogue

A you untrusted quarter of an empty bank

Copy English Dialogue View & Share

Begairat besharam bano, kisi se kabhi mat darro ... jab koi gaali de, jhi bharke hasso jhi bharke hasso

Copy Hindi Dialogue

Become prideless and shameless, never be afraid of anyone ... when someone curses you, laugh a lot

Copy English Dialogue View & Share

Kafan odhne waale ghante nahin ... gadhiyan ginte hain

Copy Hindi Dialogue

People who wear a shroud don't count hours ... they count moments

Copy English Dialogue View & Share

Mard ka dil us hi ke paas hota hai ... jiski maa ke dhoodh mein dum hota hai

Copy Hindi Dialogue

Only that person has a heart of a man ... whose mother's milk has courage

Copy English Dialogue View & Share

Sar ka taj tedha ho ... toh rani, rani nahin kaani lagti hai

Copy Hindi Dialogue

If the crown on the head is crooked ... then a queen does not look a queen, but a squint eye

Copy English Dialogue View & Share

Tere ghar mein mere bachche khelenge ... lekin tujhe daddy kehkar pukarenge

Copy Hindi Dialogue

My kids will play in your house ... but they will call you daddy

Copy English Dialogue View & Share

Tu woh mard ban gaya hai ... jiski aurat bachcha pehda karne ke liye padausi ke ghar mein jati hai

Copy Hindi Dialogue

You have become that man ... whose wife goes to the neighbor's house for giving birth to a child

Copy English Dialogue View & Share

Tere ghar mein calendar hai ... 97 gaur se dekh le, kyun ki 98 tu dekh nahin payega

Copy Hindi Dialogue

Do you have a calendar in your house ... look at the year of 1997 carefully, because you won't be able to see 1998

Copy English Dialogue View & Share

Tere ghar mein calendar hai ... 97 gaur se dekh le, kyun ki 98 tu dekh nahin payega

Copy Hindi Dialogue

Do you have a calendar in your house ... look at the year of 1997 carefully, because you won't be able to see 1998

Copy English Dialogue View & Share

Main aaj hoon aaj ... jiska aakhi Mumbai shehar pe chalta hai raj

Copy Hindi Dialogue

I am today, today ... who rules over the entire city of Mumbai

Copy English Dialogue View & Share

Abhe shamshaan ke hone waale mehmaan

Copy Hindi Dialogue

A you upcoming guest of a mortuary

Copy English Dialogue View & Share

Tere ghar mein calendar hai ... 97 gaur se dekh le, kyun ki 98 tu dekh nahin payega

Copy Hindi Dialogue

Do you have a calendar in your house ... look at the year of 1997 carefully, because you won't be able to see 1998

Copy English Dialogue View & Share

Tere mooh mein ghee shakkar ki factory

Copy Hindi Dialogue

Be there a factory of clarified butter and sugar in your mouth

Copy English Dialogue View & Share

Mard ka dil us hi ke paas hota hai ... jiski maa ke dhoodh mein dum hota hai

Copy Hindi Dialogue

Only that person has a heart of a man ... whose mother's milk has courage

Copy English Dialogue View & Share

Collar hilaonga toh dollar girega ... kamar hilaonga toh rupaya girega

Copy Hindi Dialogue

If I shake my collar then dollars will drop ... if I shake my waist then rupees will fall

Copy English Dialogue View & Share

Tu woh mard ban gaya hai ... jiski aurat bachcha pehda karne ke liye padausi ke ghar mein jati hai

Copy Hindi Dialogue

You have become that man ... whose wife goes to the neighbor's house for giving birth to a child

Copy English Dialogue View & Share

Main woh cinema ka aadha tukda hoon ... jiski keemat show khatam hone ke baad do kaudi ki bhi nahin rehti

Copy Hindi Dialogue

I am that half of a cinema ticket ... whose value is not even of 2 pennies after the show gets over

Copy English Dialogue View & Share

Dekhne mein bewda, bhagne mein ghoda aur maarne mein hatauda

Copy Hindi Dialogue

Looks like a drunkard, runs like a horse and hits like a hammer

Copy English Dialogue View & Share

Haramipan ki badbu aa rahi hai tere baaton se ... ab toh paki ho gayi teri maut mere haathon se

Copy Hindi Dialogue

I smell the bad odor of bastardy from your talks ... now your death is sure from my hands

Copy English Dialogue View & Share

Zulm ko fanna karne ke liye maut se takra gaya hai ... tujhse loha lene ke liye, dekh yeh loha aa gaya hai

Copy Hindi Dialogue

I fought against death to destroy injustice ... now o take iron against you, look this iron has come

Copy English Dialogue View & Share

Saala fakiron ka chehra lekar jurm ke shahenshah se ladne ki koshish mat kar

Copy Hindi Dialogue

Bloody don't try to take your beggars face and fight with the emperor of crime

Copy English Dialogue View & Share

Zindagi chahte ho toh humse bachkar rehna ... jahan nimbu nahi jaata wahan nariyal ghusad dete hai

Copy Hindi Dialogue

If you want to live then stay away from me ... because I can push a coconut through a place from where even a lime won't pass through

Copy English Dialogue View & Share

Tere ghar mein mere bachche khelenge ... lekin tujhe daddy kehkar pukarenge

Copy Hindi Dialogue

My kids will play in your house ... but they will call you daddy

Copy English Dialogue View & Share

Main tujhe maaf nahin karoonga ... main tujhe aaisa saaf karoonga ... jaise hajaam do baar sabun lagake daari saaf karta hai

Copy Hindi Dialogue

I won't forgive you ... I will clean you in such a way ... as a barber cleans the beard by applying soap twice

Copy English Dialogue View & Share

Chalo meri jaan ... chal kar lagayein pyar ki dukaan

Copy Hindi Dialogue

Let's go sweetheart ... let's go and open the shop of love

Copy English Dialogue View & Share

Maarne waale sun, tu kuch gadi ka mehmaan hai ... teri hi hukumat mein, tujhse jung ka elaan hai

Copy Hindi Dialogue

Listen you killing person, you are a guest of few moments ... in your rule, I announce war with you

Copy English Dialogue View & Share

Saala phateli chaddi pehenne waala meri gaddhi par behetkar noton ki gaddi ginne laga

Copy Hindi Dialogue

Bloody one who wore torn shorts is sitting in my chair and counting bundles of money

Copy English Dialogue View & Share

Main Dhobi Ghat pe tooteli khaat pe lita lita kar maroonga

Copy Hindi Dialogue

I will make you lie down on a broken cot in Dhobi Ghat and beat the hell out of you

Copy English Dialogue View & Share

Jo apun ki baat maanta hai na, usse main Himalaya ke pahad ki choti par bhita deta hoon ... aur joh apun ki baat nahin maanta, usse hari mirch ki chutney par bhita deta hoon

Copy Hindi Dialogue

Those who listen to me, I make them sit on the peak of the Himalaya mountain ... and those who don't listen to me, I make them sit on a chutney of red spices

Copy English Dialogue View & Share

Maarne waale sun, tu kuch gadi ka mehmaan hai ... teri hi hukumat mein, tujhse jung ka elaan hai

Copy Hindi Dialogue

Listen you killing person, you are a guest of few moments ... in your rule, I announce war with you

Copy English Dialogue View & Share

Saala phateli chaddi pehenne waala meri gaddhi par behetkar noton ki gaddi ginne laga

Copy Hindi Dialogue

Bloody one who wore torn shorts is sitting in my chair and counting bundles of money

Copy English Dialogue View & Share

Joh ek baar takkar dene ko aaye ... haar manne ke baad usse kabhi panah mat dena ... haan maut ka haar usse zaroor pehna dena

Copy Hindi Dialogue

The person who has challenged you once ... you should never give shelter to them after they have accepted defeat ... but yes, you should give them the garland of death

Copy English Dialogue View & Share

Jo apun ki baat maanta hai na, usse main Himalaya ke pahad ki choti par bhita deta hoon ... aur joh apun ki baat nahin maanta, usse hari mirch ki chutney par bhita deta hoon

Copy Hindi Dialogue

Those who listen to me, I make them sit on the peak of the Himalaya mountain ... and those who don't listen to me, I make them sit on a chutney of red spices

Copy English Dialogue View & Share

Abhe shamshaan ke hone waale mehmaan

Copy Hindi Dialogue

A you upcoming guest of a mortuary

Copy English Dialogue View & Share

Kuch is tarah se bhunne hain maine taqdeer ke dhaage ... achche achchon ko jhukna padta hai mere aage

Copy Hindi Dialogue

The way I have stirred the threads of destiny ... the best of the best have to bow down in front of me

Copy English Dialogue View & Share

Zindagi chahte ho toh humse bachkar rehna ... jahan nimbu nahi jaata wahan nariyal ghusad dete hai

Copy Hindi Dialogue

If you want to live then stay away from me ... because I can push a coconut through a place from where even a lime won't pass through

Copy English Dialogue View & Share

Collar hilaonga toh dollar girega ... kamar hilaonga toh rupaya girega

Copy Hindi Dialogue

If I shake my collar then dollars will drop ... if I shake my waist then rupees will fall

Copy English Dialogue View & Share

Kanoon aur bhagwan jab deta hai na, toh chappad phad kar deta hai ... aur jab leta hai, toh thappad maar kar leta hai

Copy Hindi Dialogue

Law and God when they give, they give like crazy ... and when they take, they slap and take it

Copy English Dialogue View & Share

Zulm ko fanna karne ke liye maut se takra gaya hai ... tujhse loha lene ke liye, dekh yeh loha aa gaya hai

Copy Hindi Dialogue

I fought against death to destroy injustice ... now o take iron against you, look this iron has come

Copy English Dialogue View & Share

Main tera woh bura haal karoonga ... joh dimak lakdi ka aur chipkali makdi ka karti hai

Copy Hindi Dialogue

I will get you in such a condition ... what a termite does to wood and what a lizard does to a spider

Copy English Dialogue View & Share

Mere peeche itne siyaasi haath hain ... jitne aapke sar pe baal bhi nahin honge

Copy Hindi Dialogue

I have so many political hands behind me ... that you don't even have that many hairs on your head

Copy English Dialogue View & Share

Ab main bina petrol ki gaadi aur bina nashe ki taadi hoon ... ab main woh phateli sari hoon jisko koi hijhra bhi nahin pehne

Copy Hindi Dialogue

I am now like a car without petrol and an alcoholic drink without intoxication ... I am now like a torn sari which even a eunuch will not wear

Copy English Dialogue View & Share

Tere mooh mein ghee shakkar ki factory

Copy Hindi Dialogue

Be there a factory of clarified butter and sugar in your mouth

Copy English Dialogue View & Share

Zindagi chahte ho toh humse bachkar rehna ... jahan nimbu nahi jaata wahan nariyal ghusad dete hai

Copy Hindi Dialogue

If you want to live then stay away from me ... because I can push a coconut through a place from where even a lime won't pass through

Copy English Dialogue View & Share

Abhe oye kangaal bank se bhaagi hui jhooti chavani

Copy Hindi Dialogue

A you untrusted quarter of an empty bank

Copy English Dialogue View & Share

Guru aaya tha toh guru ghantaal bhi aayega ... mere haathon se apni maut ko kabhi taal nahin payega

Copy Hindi Dialogue

If the master came then the grand master will also come ... he won't be able to avoid his death from my hands

Copy English Dialogue View & Share

Chokri bani hai chedne ke liye ... chatri bani hai kholne ke liye ... chadar bani hai odhne ke liye

Copy Hindi Dialogue

A girl is made to be teased ... an umbrella is made to be open ... a sheet is made to be worn

Copy English Dialogue View & Share
Anonymous loha

Jiske passport par Shankar maut ka thappa laga deta hai ... usse sirf upar ka visa milta hai

Copy Hindi Dialogue

People whose passport Shankar stamps for death ... they only get the visa for dying

Copy English Dialogue View & Share

Bheenk mangni parti hain kanoon ke wafaadaron ko ... par maal khane ko milta hai desh ke gaddaron ko

Copy Hindi Dialogue

People loyal to the law have to beg ... but people unfaithful to the country get to eat the money

Copy English Dialogue View & Share

Dekhne mein bewda, bhagne mein ghoda aur maarne mein hatauda

Copy Hindi Dialogue

Looks like a drunkard, runs like a horse and hits like a hammer

Copy English Dialogue View & Share

Jo apun ki baat maanta hai na, usse main Himalaya ke pahad ki choti par bhita deta hoon ... aur joh apun ki baat nahin maanta, usse hari mirch ki chutney par bhita deta hoon

Copy Hindi Dialogue

Those who listen to me, I make them sit on the peak of the Himalaya mountain ... and those who don't listen to me, I make them sit on a chutney of red spices

Copy English Dialogue View & Share

Sar ka taj tedha ho ... toh rani, rani nahin kaani lagti hai

Copy Hindi Dialogue

If the crown on the head is crooked ... then a queen does not look a queen, but a squint eye

Copy English Dialogue View & Share

Chamdi ukhaadkar tera chehra bhigaad doonga ... tukde udaakar tere dal-dal mein gaad doonga

Copy Hindi Dialogue

I will rip your skin and spoil your face ... I will make your pieces fly and bury them in a bog

Copy English Dialogue View & Share

Kanoon aur bhagwan jab deta hai na, toh chappad phad kar deta hai ... aur jab leta hai, toh thappad maar kar leta hai

Copy Hindi Dialogue

Law and God when they give, they give like crazy ... and when they take, they slap and take it

Copy English Dialogue View & Share

Kafan odhne waale ghante nahin ... gadhiyan ginte hain

Copy Hindi Dialogue

People who wear a shroud don't count hours ... they count moments

Copy English Dialogue View & Share