equotes.xyx

Zindagi ki asli khushi doosron ko khush rakhke haasil ki jaati hai

Copy Hindi Dialogue

The real happiness of life is achieved by making others happy

Copy English Dialogue View & Share

Tang aa chuke hai kashmakash-e-zindagi se hum ... thukra dein jahaan ko kahin bedili se hum ... hum ghamzada hai laaye kahan se khushi ke geet ... denge wohi joh paayenge is zindagi se hum ... ubhrenge ek baar abhi dil ke valvale ... maana ke dab gaye hai gham-e-zindagi se hum ... lo aaj humne todh diya rishta-e-umeed ... lo ab kabhi gilaa na karenge kisi se hum

Copy Hindi Dialogue

I'm tired of the dilemma in life ... I'll ignore the world with dissatisfaction ... I'm full off sorrows, from where should I get the songs of happiness ... I'll give what I get from this life ... the spirit of the heart will rise for once ... I agree that I'm supressed by the sadness in my life ... today I've broken the relationship of hope ... hence now I won't complain to anyone

Copy English Dialogue View & Share

Jab hum chale toh saaya bhi apna na saath de ... jab tum chalo zameen chale, aasmaan chale ... jab hum ruke toh saath ruke shaam-e-bekasi ... jab tum ruko bahaar ruke, chandni ruke

Copy Hindi Dialogue

When I walk, then even my shadow doesn't accompany me ... when you walk, the earth and the skies stroll with you ... when I stop, then the evening of helplessness stops with me ... when you stop, both spring and moonlight stop with you

Copy English Dialogue View & Share

Garmi chahe mausam ki ho ya daulat ki ... sirf gadhe hi magan rehte hai us mein

Copy Hindi Dialogue

Be it the heat of weather or of money ... only donkeys are happy in that

Copy English Dialogue View & Share

Mujhe kisi insaan se koi shikayat nahi hai ... mujhe shikayat hai samaaj ke us dhanche se joh insaan se uski insaaniyat cheen leta hai ... matlab ke liye apne bhai ko beghana banata hai ... dost ko dushman banata hai ... mujhe shikayat hai us tehzeeb se, us sanskriti se jahan murdon ko puja jaata hai ... aur zinda insaan ko pairon tale raunda jaata hai ... jahan kisi ke dukh dard pe do aansoon bahana buzdili samjha jaata hai ... chupke milna ek kamzori samjha jaata hai ... aaise maahaul mein mujhe kabhi shanti nahi milegi, kabhi shanti nahi milegi

Copy Hindi Dialogue

I don't have a complaint against anyone ... I have a complaint against that structure of the society which steals humanity from humans ... which makes your own brother as a stranger for personal reasons ... which turns a friend as your enemy ... I have a complaint against those manners, those cultures where the dead are worshipped ... and the people living are crushed under the legs ... where crying in someone's pain is considered as cowardness ... where meeting secretly is considered as weakness ... in such an environment I'll never find peace, never

Copy English Dialogue View & Share

Tang aa chuke hai kashmakash-e-zindagi se hum ... thukra dein jahaan ko kahin bedili se hum ... hum ghamzada hai laaye kahan se khushi ke geet ... denge wohi joh paayenge is zindagi se hum ... ubhrenge ek baar abhi dil ke valvale ... maana ke dab gaye hai gham-e-zindagi se hum ... lo aaj humne todh diya rishta-e-umeed ... lo ab kabhi gilaa na karenge kisi se hum

Copy Hindi Dialogue

I'm tired of the dilemma in life ... I'll ignore the world with dissatisfaction ... I'm full off sorrows, from where should I get the songs of happiness ... I'll give what I get from this life ... the spirit of the heart will rise for once ... I agree that I'm supressed by the sadness in my life ... today I've broken the relationship of hope ... hence now I won't complain to anyone

Copy English Dialogue View & Share

Garmi chahe mausam ki ho ya daulat ki ... sirf gadhe hi magan rehte hai us mein

Copy Hindi Dialogue

Be it the heat of weather or of money ... only donkeys are happy in that

Copy English Dialogue View & Share

Gham is kadar badhe ke main ghabra ke pee gaya ... is dil ki bebasi pe taras khake pee gaya ... thukra raha tha mujhko badhi der se jahaan ... main aaj sab jahaan ko thukra ke pee gaya

Copy Hindi Dialogue

I drank since my sadness increased ... I drank feeling pity for the helplessness of this heart ... the world was ignoring me since a long time ... today I drank ignoring the whole world

Copy English Dialogue View & Share

Gham is kadar badhe ke main ghabra ke pee gaya ... is dil ki bebasi pe taras khake pee gaya ... thukra raha tha mujhko badhi der se jahaan ... main aaj sab jahaan ko thukra ke pee gaya

Copy Hindi Dialogue

I drank since my sadness increased ... I drank feeling pity for the helplessness of this heart ... the world was ignoring me since a long time ... today I drank ignoring the whole world

Copy English Dialogue View & Share

Zindagi ki asli khushi doosron ko khush rakhke haasil ki jaati hai

Copy Hindi Dialogue

The real happiness of life is achieved by making others happy

Copy English Dialogue View & Share

Zindagi ki asli khushi doosron ko khush rakhke haasil ki jaati hai

Copy Hindi Dialogue

The real happiness of life is achieved by making others happy

Copy English Dialogue View & Share

Garmi chahe mausam ki ho ya daulat ki ... sirf gadhe hi magan rehte hai us mein

Copy Hindi Dialogue

Be it the heat of weather or of money ... only donkeys are happy in that

Copy English Dialogue View & Share

Mujhe kisi insaan se koi shikayat nahi hai ... mujhe shikayat hai samaaj ke us dhanche se joh insaan se uski insaaniyat cheen leta hai ... matlab ke liye apne bhai ko beghana banata hai ... dost ko dushman banata hai ... mujhe shikayat hai us tehzeeb se, us sanskriti se jahan murdon ko puja jaata hai ... aur zinda insaan ko pairon tale raunda jaata hai ... jahan kisi ke dukh dard pe do aansoon bahana buzdili samjha jaata hai ... chupke milna ek kamzori samjha jaata hai ... aaise maahaul mein mujhe kabhi shanti nahi milegi, kabhi shanti nahi milegi

Copy Hindi Dialogue

I don't have a complaint against anyone ... I have a complaint against that structure of the society which steals humanity from humans ... which makes your own brother as a stranger for personal reasons ... which turns a friend as your enemy ... I have a complaint against those manners, those cultures where the dead are worshipped ... and the people living are crushed under the legs ... where crying in someone's pain is considered as cowardness ... where meeting secretly is considered as weakness ... in such an environment I'll never find peace, never

Copy English Dialogue View & Share

Tang aa chuke hai kashmakash-e-zindagi se hum ... thukra dein jahaan ko kahin bedili se hum ... hum ghamzada hai laaye kahan se khushi ke geet ... denge wohi joh paayenge is zindagi se hum ... ubhrenge ek baar abhi dil ke valvale ... maana ke dab gaye hai gham-e-zindagi se hum ... lo aaj humne todh diya rishta-e-umeed ... lo ab kabhi gilaa na karenge kisi se hum

Copy Hindi Dialogue

I'm tired of the dilemma in life ... I'll ignore the world with dissatisfaction ... I'm full off sorrows, from where should I get the songs of happiness ... I'll give what I get from this life ... the spirit of the heart will rise for once ... I agree that I'm supressed by the sadness in my life ... today I've broken the relationship of hope ... hence now I won't complain to anyone

Copy English Dialogue View & Share

Jab hum chale toh saaya bhi apna na saath de ... jab tum chalo zameen chale, aasmaan chale ... jab hum ruke toh saath ruke shaam-e-bekasi ... jab tum ruko bahaar ruke, chandni ruke

Copy Hindi Dialogue

When I walk, then even my shadow doesn't accompany me ... when you walk, the earth and the skies stroll with you ... when I stop, then the evening of helplessness stops with me ... when you stop, both spring and moonlight stop with you

Copy English Dialogue View & Share

Gham is kadar badhe ke main ghabra ke pee gaya ... is dil ki bebasi pe taras khake pee gaya ... thukra raha tha mujhko badhi der se jahaan ... main aaj sab jahaan ko thukra ke pee gaya

Copy Hindi Dialogue

I drank since my sadness increased ... I drank feeling pity for the helplessness of this heart ... the world was ignoring me since a long time ... today I drank ignoring the whole world

Copy English Dialogue View & Share