Gham is kadar badhe ke main ghabra ke pee gaya ... is dil ki bebasi pe taras khake pee gaya ... thukra raha tha mujhko badhi der se jahaan ... main aaj sab jahaan ko thukra ke pee gaya
Copy Hindi DialogueI drank since my sadness increased ... I drank feeling pity for the helplessness of this heart ... the world was ignoring me since a long time ... today I drank ignoring the whole world
Copy English DialogueAmir toh duniya mein nafrat hi faylata hai ... par gareeb pyar laata hai
Copy Hindi DialogueThe rich spread hatred in the world ... but the poor bring love
Copy English Dialogue View & ShareDuniya ke saare jhagadon ki teen hi wajah hoti hai ... zarr, zurro aur zameen
Copy Hindi DialogueThere are only three reasons for all the fights that happen in the world ... wealth, wife and property
Copy English Dialogue View & ShareDuniya ne toh apne dil nafrat se is kadhar bhar liye hai ... ki kisi aur shay ke tikne ki jagah hi nahi bachi
Copy Hindi DialogueThe world has filled its hearts with so much hatred ... that nothing else can fit in there
Copy English Dialogue View & ShareUmeed pe nahi ... jugaad pe duniya kayam hai
Copy Hindi DialogueNot on hope ... the world survives on hacking
Copy English Dialogue View & ShareDuniya mein dilwale ka saath dena ... daulat waale ka nahi
Copy Hindi DialogueIn this world stay on the side of the lovable ... not of the wealthy
Copy English Dialogue View & ShareNafrat ki is duniya mein mohabbat shayad sabse bada jurm hai
Copy Hindi DialogueLove is the biggest crime in this world of hate
Copy English Dialogue View & ShareIraada paida karo, iraada ... iraade se asmaan ka chaand bhi insaan ke kadmo mein sajda karta hai
Copy Hindi DialogueKeep an intention, intention ... with intention even the moon of the sky prostrates in front of the human feet
Copy English Dialogue View & ShareYeh Global Baba ka kal kya hoga pata nahi ... lekin aaj iska bal global hai
Copy Hindi DialogueWe don't know what will happen to Global Baba tomorrow ... but today his power is global
Copy English Dialogue View & ShareMain yahan par surya ki roshni itni tezz kar doonga ... ki woh aadmi joh pachaas saalon se surya ko ghoorta aa raha hai ... us he bhi apni palkein jhukani hogi
Copy Hindi DialogueI will make the rays of the sun so strong here ... that the man who has been staring at the sun for 50 years ... even he will have to lower his eyelids
Copy English Dialogue View & ShareDil ki sun, dil ki maan ... bhaad mein jaye duniya jahaan
Copy Hindi DialogueListen to your heart and do what it says ... to hell with the world
Copy English Dialogue View & Share