Pehankar police ki yeh vardi hum ghalib tamasha-e-ahle-karam dekhte hai ... chaman ko ujhadte kahi baar dekha, par aaj is club ka hashar dekhte hai
Copy Hindi DialogueWearing the police uniform I'm watching the entertainment of generosity ... I've seen a flower garden get destroyed many a times, but today I'm looking at the condition of this club
Copy English Dialogue View & ShareJisse dekho sharif aadmi dhoondta hai ... kyun ki ek sharif aadmi ki wajah se dus badmaashon ka ghar chalta hai
Copy Hindi DialogueEveryone is looking for a honest person ... because the houses of ten wicked people depends on one honest person
Copy English Dialogue View & ShareGayi bhains pani mein
Copy Hindi DialogueThe buffalo went in the water
Copy English Dialogue View & ShareYeh toh aapne lakh rupaiye ki baat kahi haan
Copy Hindi DialogueThe point you have said is worth one lakh Rupees
Copy English Dialogue View & ShareKal yeh inaam dekh sari duniya baimaan ho jayegi ... toh harjai ko yakeen hai, kal sari khudai be-imaan ho jayegi
Copy Hindi DialogueLooking at this prize, tomorrow the whole world will become dishonest ... hence the traitor is confident that tomorrow all the godliness will become foul
Copy English Dialogue View & ShareJisse dekho sharif aadmi dhoondta hai ... kyun ki ek sharif aadmi ki wajah se dus badmaashon ka ghar chalta hai
Copy Hindi DialogueEveryone is looking for a honest person ... because the houses of ten wicked people depends on one honest person
Copy English Dialogue View & SharePehankar police ki yeh vardi hum ghalib tamasha-e-ahle-karam dekhte hai ... chaman ko ujhadte kahi baar dekha, par aaj is club ka hashar dekhte hai
Copy Hindi DialogueWearing the police uniform I'm watching the entertainment of generosity ... I've seen a flower garden get destroyed many a times, but today I'm looking at the condition of this club
Copy English Dialogue View & ShareSankat ke samay toh savdhani hi sabse bada dharm hai
Copy Hindi DialoguePrecaution is the biggest religion during the times of difficulty
Copy English Dialogue View & ShareYeh adalat hai na, yeh rishton aur jazbaton se nahi chalti ... adalat chalti hai sabooton se, adalat chalti hai gawahon se
Copy Hindi DialogueThe court doesn't run on relations and emotions ... the court runs on proofs, the court runs on witnesses
Copy English Dialogue View & ShareJisse dekho sharif aadmi dhoondta hai ... kyun ki ek sharif aadmi ki wajah se dus badmaashon ka ghar chalta hai
Copy Hindi DialogueEveryone is looking for a honest person ... because the houses of ten wicked people depends on one honest person
Copy English Dialogue View & ShareMera naam hai Ibu Hatela ... maa meri chudail ki beti, baap mera shaitan ka chela ... khayega kela?
Copy Hindi DialogueMy name is Ibu Hatela ... my mother is a daughter of a bitch, my father is a servant of satan ... want to eat a banana?
Copy English Dialogue View & ShareMera naam hai Ibu Hatela ... maa meri chudail ki beti, baap mera shaitan ka chela ... khayega kela?
Copy Hindi DialogueMy name is Ibu Hatela ... my mother is a daughter of a bitch, my father is a servant of satan ... want to eat a banana?
Copy English Dialogue View & ShareSankat ke samay toh savdhani hi sabse bada dharm hai
Copy Hindi DialoguePrecaution is the biggest religion during the times of difficulty
Copy English Dialogue View & SharePehankar police ki yeh vardi hum ghalib tamasha-e-ahle-karam dekhte hai ... chaman ko ujhadte kahi baar dekha, par aaj is club ka hashar dekhte hai
Copy Hindi DialogueWearing the police uniform I'm watching the entertainment of generosity ... I've seen a flower garden get destroyed many a times, but today I'm looking at the condition of this club
Copy English Dialogue View & ShareYeh toh aapne lakh rupaiye ki baat kahi haan
Copy Hindi DialogueThe point you have said is worth one lakh Rupees
Copy English Dialogue View & ShareKal yeh inaam dekh sari duniya baimaan ho jayegi ... toh harjai ko yakeen hai, kal sari khudai be-imaan ho jayegi
Copy Hindi DialogueLooking at this prize, tomorrow the whole world will become dishonest ... hence the traitor is confident that tomorrow all the godliness will become foul
Copy English Dialogue View & ShareYeh adalat hai na, yeh rishton aur jazbaton se nahi chalti ... adalat chalti hai sabooton se, adalat chalti hai gawahon se
Copy Hindi DialogueThe court doesn't run on relations and emotions ... the court runs on proofs, the court runs on witnesses
Copy English Dialogue View & ShareGayi bhains pani mein
Copy Hindi DialogueThe buffalo went in the water
Copy English Dialogue View & ShareMera naam hai Ibu Hatela ... maa meri chudail ki beti, baap mera shaitan ka chela ... khayega kela?
Copy Hindi DialogueMy name is Ibu Hatela ... my mother is a daughter of a bitch, my father is a servant of satan ... want to eat a banana?
Copy English Dialogue View & Share