equotes.xyx

Duniya ke saare kamyaab chor suit boot hi pehente hai ... joh nahi pehente woh pakde jaate hai

Copy Hindi Dialogue

All the successful thieves in this world wear a suit and shoes ... those who don't, get caught

Copy English Dialogue View & Share

Hum insaan hamesha kisi aur ki zindagi churake jeena chahte hai ... yeh fitrat hai hamari

Copy Hindi Dialogue

We humans always want to steal someone else's life and live that ... that's our nature

Copy English Dialogue View & Share

Bina khaddon ke raste nahi hote ... aur bina dukh ke zindagi

Copy Hindi Dialogue

There are no roads without potholes ... and there is no life with sorrow

Copy English Dialogue View & Share

Ladkiya hamesha ek doosre se aaise kyun milti hai ... jaise abhi abhi pagal khane se nikli ho

Copy Hindi Dialogue

Why do girls always meet each other in a way ... as if they have just come out from a mental hospital

Copy English Dialogue View & Share

Tu na badi cool lagti hai mujhe ... aur hot bhi kitni hai tu

Copy Hindi Dialogue

You look very cool to me ... and you are so hot also

Copy English Dialogue View & Share

Jab pyar mein pyar na ho ... jab dard mein yaar na ho ... jab aansoon mein muskaan na ho ... jab lafzon mein zubaan na ho ... jab saansein bas yoon hi chale ... jab har din mein raat dhale ... jab intezar sirf waqt ka ho ... jab yaad us kambhakht ki ho ... kyun hoon main raahi jab woh hai kisi aur ki manzil ... dhadkano ne saath chhod diya ... ae dil hai mushkil, ae dil hai mushkil

Copy Hindi Dialogue

When you don't have love in your love ... when you don't have a friend in pain ... when you don't have a smile in your tears ... when you don't a voice in your words ... when your breaths are just breathing ... when the night sets in every day of yours ... when you only wait for time ... when you only remember that one person ... why am I a traveller when she's the destination for someone else ... my heartbeats have left me alone ... it's hard to live in love, it's hard to live in love

Copy English Dialogue View & Share

Do dilon ka mail on Eurail

Copy Hindi Dialogue

Meeting of two hearts on Eurail

Copy English Dialogue View & Share

Shaadi is dal chawal for pachaas saal till you die ... arre life mein thoda bahut keema pav, tangdi kabab, hakka noodle bhi hona chahiye nah?

Copy Hindi Dialogue

Marriage is lentil rice for 50 years till you die ... there should be a little bit of minced mutton with bread, chicken drumsticks and hakka noodles in life, right?

Copy English Dialogue View & Share

Main aapki jhappi leke pappi lena chahta hoon

Copy Hindi Dialogue

I want to hug you and get a kiss from you

Copy English Dialogue View & Share

Tum pehle bhi itni khoobsurat thi ... yah waqt ne kiya koi haseen sitam?

Copy Hindi Dialogue

Were you this beautiful earlier too or ... did time do a beautiful injustice?

Copy English Dialogue View & Share

Main bewda hoon, tharki hoon, drug addict hoon, sab hoon ... lekin terrorist nahi hoon

Copy Hindi Dialogue

I'm alcoholic, lascivious, drug addict, everything ... but I'm not a terrorist

Copy English Dialogue View & Share

22 tak padhai, 25 pe naukri, 26 pe chokri, 30 pe bachche, 60 pe retirement ... aur phir maut ka intezaar ... dhat aaisi ghisi piti life thodi jeena chahta hoon

Copy Hindi Dialogue

Study till 22, job at 25, girl at 26, kids at 30, retirement at 60 ... and then wait for death ... who wants to live such a boring life

Copy English Dialogue View & Share

Apna life full saanp seedi ka board hai ... kabhi up toh kabhi down

Copy Hindi Dialogue

My life is like the board of a snakes and ladders game ... sometimes it goes up and sometimes it comes down

Copy English Dialogue View & Share

Duniya ke saare kamyaab chor suit boot hi pehente hai ... joh nahi pehente woh pakde jaate hai

Copy Hindi Dialogue

All the successful thieves in this world wear a suit and shoes ... those who don't, get caught

Copy English Dialogue View & Share

Ho jeb mein jab sirf pachaas dollar ... pooche kyun sawaal aaise uthake collar ... jode hai humne paise gin gin ... ho sadaa pyara motel "Happy Inn"

Copy Hindi Dialogue

When you only have 50 dollars in your pocket ... then why do you raise your collar and ask a question ... we have collected money bit by bit ... and hence we'll go to our loveable motel "Happy Inn"

Copy English Dialogue View & Share

Mere dhande mein do cheez ki zaroorat hai ... himmat aur talent

Copy Hindi Dialogue

In my business you need two things ... courage and talent

Copy English Dialogue View & Share

22 tak padhai, 25 pe naukri, 26 pe chokri, 30 pe bachche, 60 pe retirement ... aur phir maut ka intezaar ... dhat aaisi ghisi piti life thodi jeena chahta hoon

Copy Hindi Dialogue

Study till 22, job at 25, girl at 26, kids at 30, retirement at 60 ... and then wait for death ... who wants to live such a boring life

Copy English Dialogue View & Share

Ishq meri sehat ke liye achcha nahi hai

Copy Hindi Dialogue

Love is not good for my health

Copy English Dialogue View & Share

Main udna chahta hoon, daudna chahta hoon, girna bhi chahta hoon ... bus rukna nahi chahta

Copy Hindi Dialogue

I want to fly, I want to run, I even want to fall ... I just don't want to stop

Copy English Dialogue View & Share

Yahan har mausam se pyar hota hai ... aur har mausam mein pyar hota hai

Copy Hindi Dialogue

Here you love every weather ... and you fall in love in every weather

Copy English Dialogue View & Share

Mere seene mein dil nahi dost ... jigar hai jigar ... aur woh kabhi tootta nahi

Copy Hindi Dialogue

I don't have a heart in my chest ... I have courage ... and that never breaks

Copy English Dialogue View & Share

Aap toop ho ... main toh kehta hoon aap Pope ho

Copy Hindi Dialogue

You are great ... infact I am saying you are the Pope

Copy English Dialogue View & Share

Lagda hai teri ragon mein khoon nahi ... rabri daud di hai rabri

Copy Hindi Dialogue

Looks like blood does not flow through your veins ... instead sweets flow

Copy English Dialogue View & Share

(Tum karte kya ho vaise?) - Main apne dad ke paise kharch karta hoon

Copy Hindi Dialogue

(By the way what do you do?) - I spend my dad's money

Copy English Dialogue View & Share

Shaadi is dal chawal for pachaas saal till you die ... arre life mein thoda bahut keema pav, tangdi kabab, hakka noodle bhi hona chahiye nah?

Copy Hindi Dialogue

Marriage is lentil rice for 50 years till you die ... there should be a little bit of minced mutton with bread, chicken drumsticks and hakka noodles in life, right?

Copy English Dialogue View & Share

Badtameezi ek bimaari hai ... aaisi bimaari joh dheere dheere waqt ke saath budhape mein badal jaati hai ... main kehta hoon jab tak budhapa nahi aata ... todhi badtameezi hi kar lete hai

Copy Hindi Dialogue

Bad manners is a disease ... a disease which slowly over time changes into old age ... but I'm saying that until old age comes ... let us behave with bad manners

Copy English Dialogue View & Share

Ishq meri sehat ke liye achcha nahi hai

Copy Hindi Dialogue

Love is not good for my health

Copy English Dialogue View & Share

Risk toh Spiderman ko bhi lena padta hai ... main toh phir bhi salesman hoon

Copy Hindi Dialogue

Even Spiderman has to take risk ... I am only a salesman

Copy English Dialogue View & Share

Abhi toh apan small se large hua hai ... abhi patiala hona baki hai

Copy Hindi Dialogue

I have just turned from small into large ... I still have to become extra large

Copy English Dialogue View & Share

Business number nahi, business log hai ... sirf log

Copy Hindi Dialogue

Business is not a number, business is people ... only people

Copy English Dialogue View & Share

Bina khaddon ke raste nahi hote ... aur bina dukh ke zindagi

Copy Hindi Dialogue

There are no roads without potholes ... and there is no life with sorrow

Copy English Dialogue View & Share

Yeh shokhi, yeh adaayen, yeh baankpan ... inki keemat bhala duniya tay kar sakti hai kya ... achcha chal itna bata teeno ka milake package mein kuch kam karti hai kya

Copy Hindi Dialogue

This vividness, this grace, this jolliness ... how can the world put a price on these ... ok, atleast tell me if you can reduce the price if I take all three as a package

Copy English Dialogue View & Share

Ajeeb kahani hai pyar aur dosti ke rishtey ki ... pyar hamara hero, dosti hamari heroine

Copy Hindi Dialogue

The story of love and friendship is strange ... love is our hero and friendship is our heroine

Copy English Dialogue View & Share

Ek toh yeh shehar naya, upar se yeh naukri nayi ... aur koi jana pehchana nahi, kisi ke ghar ghusne ka bahana nahi ... ek ajnabi pe bharosa kare, aaisa toh koi zamana nahi ... in short rehne ka thikana nahi

Copy Hindi Dialogue

This city is new to me, on top of that this job is new for me ... no one knows me and I don't have any reason to enter anyones house ... also it is not an era where we can trust a stranger ... in short I don't have a place to stay

Copy English Dialogue View & Share

Kya ladki hai yaar ... baal silky silky, gaal milky milky ... yeh toh chalti phirti vanilla ice cream hai

Copy Hindi Dialogue

What a girl she is ... her hair is silky silky, her cheeks are milky milky ... she is a moving vanilla ice cream

Copy English Dialogue View & Share

Aaj tak maine ek hi insaan se pyar kara hai ... khud se ... par ab tum se bhi karoonga aur palang todh pyar karoonga

Copy Hindi Dialogue

Till today I've only loved one person ... myself ... but now I will love you also and that to beyond limits

Copy English Dialogue View & Share

Tumhari smile kitni dangerous hai pata hai? ... mere paas dil hota na, teri smile pe pakka aa jaata

Copy Hindi Dialogue

Do you know how dangerous your smile is? ... if I had a heart, then I would have definitely lost it on your smile

Copy English Dialogue View & Share

Hum apne baare mein joh bhi kahenge jhoot kahenge ... aur jhoot ke sivah kuch nahi kahenge

Copy Hindi Dialogue

Whatever we say about us we will lie ... and we will say nothing but the lie

Copy English Dialogue View & Share

Ho jeb mein jab sirf pachaas dollar ... pooche kyun sawaal aaise uthake collar ... jode hai humne paise gin gin ... ho sadaa pyara motel "Happy Inn"

Copy Hindi Dialogue

When you only have 50 dollars in your pocket ... then why do you raise your collar and ask a question ... we have collected money bit by bit ... and hence we'll go to our loveable motel "Happy Inn"

Copy English Dialogue View & Share

Mere seene mein dil nahi dost ... jigar hai jigar ... aur woh kabhi tootta nahi

Copy Hindi Dialogue

I don't have a heart in my chest ... I have courage ... and that never breaks

Copy English Dialogue View & Share

Ek tarfa pyar ki taqat hi kuch aur hoti hai ... auron ke rishton ki tarah yeh do logon mein nahi bat'ti ... sirf mera haq hai ispe

Copy Hindi Dialogue

The power of one sided love is unique ... it doesn't get distributed into two, as it happens in the relationships of others ... only my right is there on it

Copy English Dialogue View & Share

Love, pyar, ishq, mohabbat ... jab hota hai, jisko hota hai ... duniya badal deta hai

Copy Hindi Dialogue

Love, romance ... when it happens, to whom it happens ... it changes the world

Copy English Dialogue View & Share

Hum insaan hamesha kisi aur ki zindagi churake jeena chahte hai ... yeh fitrat hai hamari

Copy Hindi Dialogue

We humans always want to steal someone else's life and live that ... that's our nature

Copy English Dialogue View & Share

Tu list bana ... jitne bhi yeh teere keede hai na, un sab ki list ... maa kasam shaadi se pehle saare maar dalenge

Copy Hindi Dialogue

You make a list ... of all the crazy things you want to do ... I swear on my mother we will kill them all before you get married

Copy English Dialogue View & Share

Duniya ke saare kamyaab chor suit boot hi pehente hai ... joh nahi pehente woh pakde jaate hai

Copy Hindi Dialogue

All the successful thieves in this world wear a suit and shoes ... those who don't, get caught

Copy English Dialogue View & Share

Ladkiya hamesha ek doosre se aaise kyun milti hai ... jaise abhi abhi pagal khane se nikli ho

Copy Hindi Dialogue

Why do girls always meet each other in a way ... as if they have just come out from a mental hospital

Copy English Dialogue View & Share

Do dilon ka mail on Eurail

Copy Hindi Dialogue

Meeting of two hearts on Eurail

Copy English Dialogue View & Share

Picture jab housefull hota hai na ... toh ticket us-hich ko milta hai jiski manager tak pehchan ho

Copy Hindi Dialogue

When a movie becomes housefull ... then only the one who knows the manager gets a ticket

Copy English Dialogue View & Share

Mujhe susu aayi hai

Copy Hindi Dialogue

I need to pee

Copy English Dialogue View & Share

Maine diya baalon ka balidaan aur you're acting like Irrfan Khan ... thoda toh overacting banta hai na

Copy Hindi Dialogue

I sacrificed my hair and you're acting like Irrfan Khan ... a little bit of overacting should be there

Copy English Dialogue View & Share

Wahi kahani phir ek baar ... Majnu ne liye kapde phaad ... maar tamasha beech bazar

Copy Hindi Dialogue

It's the same story once again ... Mr. Majnu rips his clothes ... and total entertainment in the middle of the market

Copy English Dialogue View & Share

Shaadi ke basic concept mein hi jhol hai

Copy Hindi Dialogue

The basic concept of marriage itself has a catch

Copy English Dialogue View & Share

Kabhi kabhi mere dil mein khayal aata hai ... itni zor se aata hai ki pant mein hi ho jaata hai

Copy Hindi Dialogue

Sometimes a thought comes in my mind ... it comes with such a force that I pee in my pants

Copy English Dialogue View & Share

Yeh nigahen nashtar, yeh honth kausar ... meri aagosh mein hosh bhi behosh hoga ... ab bhi waqt hai nikal lo bhailog ... nahi toh kal subah afsoos hoga

Copy Hindi Dialogue

These eyes are like a knife, these lips are like a river ... in my embrace even senses will become unconscious ... you still have time friends to leave now ... otherwise you?ll regret it tomorrow morning

Copy English Dialogue View & Share

Kal toh chala gaya, us pe koi control nahi ... aur aane waala kal toh tabhi sambhalega ... jab aaj kuch thik kar do

Copy Hindi Dialogue

Yesterday has gone, we have no control over it ... and tomorrow will only be better ... if you do something right today

Copy English Dialogue View & Share

Mere dhande mein do cheez ki zaroorat hai ... himmat aur talent

Copy Hindi Dialogue

In my business you need two things ... courage and talent

Copy English Dialogue View & Share

Boss number kam hai ... dimag nahin

Copy Hindi Dialogue

Boss my grades are low ... not my mind

Copy English Dialogue View & Share

Kal toh chala gaya, us pe koi control nahi ... aur aane waala kal toh tabhi sambhalega ... jab aaj kuch thik kar do

Copy Hindi Dialogue

Yesterday has gone, we have no control over it ... and tomorrow will only be better ... if you do something right today

Copy English Dialogue View & Share

Yeh nigahen nashtar, yeh honth kausar ... meri aagosh mein hosh bhi behosh hoga ... ab bhi waqt hai nikal lo bhailog ... nahi toh kal subah afsoos hoga

Copy Hindi Dialogue

These eyes are like a knife, these lips are like a river ... in my embrace even senses will become unconscious ... you still have time friends to leave now ... otherwise you?ll regret it tomorrow morning

Copy English Dialogue View & Share

Jab main bhurji paratha khata hoon na ... toh joh khushi mehsoos hoti hai, mujhe woh wali feeling aa rahi hai ... you know jaise, dil ka pet bhar gaya ho

Copy Hindi Dialogue

When I eat scrambled eggs and flour bread ... then the happiness that I feel, I'm getting that feeling now ... you know like, the stomach of the heart is full

Copy English Dialogue View & Share

Log kehte hai ki kal main apni zindagi badal doonga, lekin kar nahi paate ... mera kal aa gaya hai, lekin hum chahe jitna badal jaye ... hum mein apne beete huye kal ki keemat deni padti hai

Copy Hindi Dialogue

People say that tomorrow I'll change my life, but they are unable to do it ... my tomorrow has come, but no matter how much we change ... we have to pay the price of our past

Copy English Dialogue View & Share

22 tak padhai, 25 pe naukri, 26 pe chokri, 30 pe bachche, 60 pe retirement ... aur phir maut ka intezaar ... dhat aaisi ghisi piti life thodi jeena chahta hoon

Copy Hindi Dialogue

Study till 22, job at 25, girl at 26, kids at 30, retirement at 60 ... and then wait for death ... who wants to live such a boring life

Copy English Dialogue View & Share

Log kehte hai ki kal main apni zindagi badal doonga, lekin kar nahi paate ... mera kal aa gaya hai, lekin hum chahe jitna badal jaye ... hum mein apne beete huye kal ki keemat deni padti hai

Copy Hindi Dialogue

People say that tomorrow I'll change my life, but they are unable to do it ... my tomorrow has come, but no matter how much we change ... we have to pay the price of our past

Copy English Dialogue View & Share

Risk toh Spiderman ko bhi lena padta hai ... main toh phir bhi salesman hoon

Copy Hindi Dialogue

Even Spiderman has to take risk ... I am only a salesman

Copy English Dialogue View & Share

Tu list bana ... jitne bhi yeh teere keede hai na, un sab ki list ... maa kasam shaadi se pehle saare maar dalenge

Copy Hindi Dialogue

You make a list ... of all the crazy things you want to do ... I swear on my mother we will kill them all before you get married

Copy English Dialogue View & Share

Ajeeb kahani hai pyar aur dosti ke rishtey ki ... pyar hamara hero, dosti hamari heroine

Copy Hindi Dialogue

The story of love and friendship is strange ... love is our hero and friendship is our heroine

Copy English Dialogue View & Share

Badtameezi ek bimaari hai ... aaisi bimaari joh dheere dheere waqt ke saath budhape mein badal jaati hai ... main kehta hoon jab tak budhapa nahi aata ... todhi badtameezi hi kar lete hai

Copy Hindi Dialogue

Bad manners is a disease ... a disease which slowly over time changes into old age ... but I'm saying that until old age comes ... let us behave with bad manners

Copy English Dialogue View & Share

Kabhi kabhi mere dil mein khayal aata hai ... itni zor se aata hai ki pant mein hi ho jaata hai

Copy Hindi Dialogue

Sometimes a thought comes in my mind ... it comes with such a force that I pee in my pants

Copy English Dialogue View & Share

Mohabbat karna hamare bas mein nahi hai ... us mohabbat se door chale jaana ... woh hamare bas mein hai

Copy Hindi Dialogue

It's not within our control to fall in love ... but to go far away from that love ... is within our control

Copy English Dialogue View & Share

Mari hui murgi ka bhav aaj kal zyada hai

Copy Hindi Dialogue

Nowadays the price of a dead chicken is more than a live one

Copy English Dialogue View & Share

No complaints, no demands

Copy Hindi Dialogue

No complaints, no demands

Copy English Dialogue View & Share

Mujhe tumhe waise dekhne mein koi interest nahi hai

Copy Hindi Dialogue

I have no interest in seeing you that way

Copy English Dialogue View & Share

Kisi ne kabhi aapko suddenly chaata mara hai ... phaat ... us chaante ko ishq kehte hai ... aur woh chaanta aur zor se padta hai jab koi teesra aa jaata hai

Copy Hindi Dialogue

Has someone ever suddenly slapped you ... one tight slap ... that slap is called as love ... and you feel more hurt from that slap when a third person comes in between

Copy English Dialogue View & Share

Pyar paana jitna mushkil hota hai na ... utni hi aasani se kho bhi jaata hai

Copy Hindi Dialogue

It is very difficult to get love ... but it is very easy to lose it

Copy English Dialogue View & Share

Yahan har mausam se pyar hota hai ... aur har mausam mein pyar hota hai

Copy Hindi Dialogue

Here you love every weather ... and you fall in love in every weather

Copy English Dialogue View & Share

(Tum karte kya ho vaise?) - Main apne dad ke paise kharch karta hoon

Copy Hindi Dialogue

(By the way what do you do?) - I spend my dad's money

Copy English Dialogue View & Share

Tumhare jaisi ladkiyan flirting ke liye nahi ... ishq ke liye bani hai

Copy Hindi Dialogue

Girls like you are not made for flirting ... they are made for love

Copy English Dialogue View & Share

Zara si savdaani ... zindagi bhar aasaani

Copy Hindi Dialogue

A little bit of protection ... means ease for life

Copy English Dialogue View & Share

Shaadi ke basic concept mein hi jhol hai

Copy Hindi Dialogue

The basic concept of marriage itself has a catch

Copy English Dialogue View & Share

Ho jeb mein jab sirf pachaas dollar ... pooche kyun sawaal aaise uthake collar ... jode hai humne paise gin gin ... ho sadaa pyara motel "Happy Inn"

Copy Hindi Dialogue

When you only have 50 dollars in your pocket ... then why do you raise your collar and ask a question ... we have collected money bit by bit ... and hence we'll go to our loveable motel "Happy Inn"

Copy English Dialogue View & Share

Mechanic doctor hota hai ... gaddion da doctor

Copy Hindi Dialogue

A mechanic is a doctor ... a doctor of cars

Copy English Dialogue View & Share

Tu na badi cool lagti hai mujhe ... aur hot bhi kitni hai tu

Copy Hindi Dialogue

You look very cool to me ... and you are so hot also

Copy English Dialogue View & Share

Yeh shokhi, yeh adaayen, yeh baankpan ... inki keemat bhala duniya tay kar sakti hai kya ... achcha chal itna bata teeno ka milake package mein kuch kam karti hai kya

Copy Hindi Dialogue

This vividness, this grace, this jolliness ... how can the world put a price on these ... ok, atleast tell me if you can reduce the price if I take all three as a package

Copy English Dialogue View & Share

Mauka hai, dastoor hai ... zakhaas raja, zakhaas rani aur raazi ... kyun na laga de Bollywood ki baazi

Copy Hindi Dialogue

We have the opportunity and the ritual ... a great king and a great queen both agree ... so why not play something from Bollywood

Copy English Dialogue View & Share

Bina khaddon ke raste nahi hote ... aur bina dukh ke zindagi

Copy Hindi Dialogue

There are no roads without potholes ... and there is no life with sorrow

Copy English Dialogue View & Share

Jab pyar mein pyar na ho ... jab dard mein yaar na ho ... jab aansoon mein muskaan na ho ... jab lafzon mein zubaan na ho ... jab saansein bas yoon hi chale ... jab har din mein raat dhale ... jab intezar sirf waqt ka ho ... jab yaad us kambhakht ki ho ... kyun hoon main raahi jab woh hai kisi aur ki manzil ... dhadkano ne saath chhod diya ... ae dil hai mushkil, ae dil hai mushkil

Copy Hindi Dialogue

When you don't have love in your love ... when you don't have a friend in pain ... when you don't have a smile in your tears ... when you don't a voice in your words ... when your breaths are just breathing ... when the night sets in every day of yours ... when you only wait for time ... when you only remember that one person ... why am I a traveller when she's the destination for someone else ... my heartbeats have left me alone ... it's hard to live in love, it's hard to live in love

Copy English Dialogue View & Share

Apna life full saanp seedi ka board hai ... kabhi up toh kabhi down

Copy Hindi Dialogue

My life is like the board of a snakes and ladders game ... sometimes it goes up and sometimes it comes down

Copy English Dialogue View & Share

Wahi kahani phir ek baar ... Majnu ne liye kapde phaad ... maar tamasha beech bazar

Copy Hindi Dialogue

It's the same story once again ... Mr. Majnu rips his clothes ... and total entertainment in the middle of the market

Copy English Dialogue View & Share

Shaadi is dal chawal for pachaas saal till you die ... arre life mein thoda bahut keema pav, tangdi kabab, hakka noodle bhi hona chahiye nah?

Copy Hindi Dialogue

Marriage is lentil rice for 50 years till you die ... there should be a little bit of minced mutton with bread, chicken drumsticks and hakka noodles in life, right?

Copy English Dialogue View & Share

Ek toh yeh shehar naya, upar se yeh naukri nayi ... aur koi jana pehchana nahi, kisi ke ghar ghusne ka bahana nahi ... ek ajnabi pe bharosa kare, aaisa toh koi zamana nahi ... in short rehne ka thikana nahi

Copy Hindi Dialogue

This city is new to me, on top of that this job is new for me ... no one knows me and I don't have any reason to enter anyones house ... also it is not an era where we can trust a stranger ... in short I don't have a place to stay

Copy English Dialogue View & Share

Zara si savdaani ... zindagi bhar aasaani

Copy Hindi Dialogue

A little bit of protection ... means ease for life

Copy English Dialogue View & Share

Love teda hai ... lekin us tede love mein bhi sukoon paana sirf kuch logon ko aata hai

Copy Hindi Dialogue

Love is crooked ... but only some people know how to find peace in that crooked love

Copy English Dialogue View & Share

Mari hui murgi ka bhav aaj kal zyada hai

Copy Hindi Dialogue

Nowadays the price of a dead chicken is more than a live one

Copy English Dialogue View & Share

Tum abhi bachchi ho ... badi ho jao jaldi ... zindagi bitani hai tumhare saath

Copy Hindi Dialogue

You are still a kid ... grow up quickly ... because I want to spend my life with you

Copy English Dialogue View & Share

Jab main bhurji paratha khata hoon na ... toh joh khushi mehsoos hoti hai, mujhe woh wali feeling aa rahi hai ... you know jaise, dil ka pet bhar gaya ho

Copy Hindi Dialogue

When I eat scrambled eggs and flour bread ... then the happiness that I feel, I'm getting that feeling now ... you know like, the stomach of the heart is full

Copy English Dialogue View & Share

Rishtey ke alava aur bhi rishtey hote hai

Copy Hindi Dialogue

There are relationships other than a relationship

Copy English Dialogue View & Share

Mera kaam toh pyar se hota hai ... hathyaar se nahi

Copy Hindi Dialogue

My work is done with love ... not with a weapon

Copy English Dialogue View & Share

Mere dhande mein do cheez ki zaroorat hai ... himmat aur talent

Copy Hindi Dialogue

In my business you need two things ... courage and talent

Copy English Dialogue View & Share

Zara si savdaani ... zindagi bhar aasaani

Copy Hindi Dialogue

A little bit of protection ... means ease for life

Copy English Dialogue View & Share

Tum pehle bhi itni khoobsurat thi ... yah waqt ne kiya koi haseen sitam?

Copy Hindi Dialogue

Were you this beautiful earlier too or ... did time do a beautiful injustice?

Copy English Dialogue View & Share

Mechanic doctor hota hai ... gaddion da doctor

Copy Hindi Dialogue

A mechanic is a doctor ... a doctor of cars

Copy English Dialogue View & Share

Lagda hai teri ragon mein khoon nahi ... rabri daud di hai rabri

Copy Hindi Dialogue

Looks like blood does not flow through your veins ... instead sweets flow

Copy English Dialogue View & Share

Yeh shokhi, yeh adaayen, yeh baankpan ... inki keemat bhala duniya tay kar sakti hai kya ... achcha chal itna bata teeno ka milake package mein kuch kam karti hai kya

Copy Hindi Dialogue

This vividness, this grace, this jolliness ... how can the world put a price on these ... ok, atleast tell me if you can reduce the price if I take all three as a package

Copy English Dialogue View & Share

No complaints, no demands

Copy Hindi Dialogue

No complaints, no demands

Copy English Dialogue View & Share

Kya ladki hai yaar ... baal silky silky, gaal milky milky ... yeh toh chalti phirti vanilla ice cream hai

Copy Hindi Dialogue

What a girl she is ... her hair is silky silky, her cheeks are milky milky ... she is a moving vanilla ice cream

Copy English Dialogue View & Share

Boss number kam hai ... dimag nahin

Copy Hindi Dialogue

Boss my grades are low ... not my mind

Copy English Dialogue View & Share

Ek achchi tasveer woh hoti hai joh poori kahani bata sake ... aur ek achchi kahani woh joh ek tasveer mein sama sake

Copy Hindi Dialogue

A good picture is the one that tells the whole story ... and a good story is the one that can be enclosed in one picture

Copy English Dialogue View & Share

Marne ke liye tumhe kitne bhi reasons mil jaye ... jeene ke liye bas ek hi wajah kaafi hoti hai

Copy Hindi Dialogue

No matter how many reasons you'll get for dying ... to live you only need one reason

Copy English Dialogue View & Share

Tum abhi bachchi ho ... badi ho jao jaldi ... zindagi bitani hai tumhare saath

Copy Hindi Dialogue

You are still a kid ... grow up quickly ... because I want to spend my life with you

Copy English Dialogue View & Share

Aaj tak maine ek hi insaan se pyar kara hai ... khud se ... par ab tum se bhi karoonga aur palang todh pyar karoonga

Copy Hindi Dialogue

Till today I've only loved one person ... myself ... but now I will love you also and that to beyond limits

Copy English Dialogue View & Share

Marne ke liye tumhe kitne bhi reasons mil jaye ... jeene ke liye bas ek hi wajah kaafi hoti hai

Copy Hindi Dialogue

No matter how many reasons you'll get for dying ... to live you only need one reason

Copy English Dialogue View & Share

Pyar cancer ki tarah hota hai ... bin bulaye aa jaata hai aur maarke chala jaata hai

Copy Hindi Dialogue

Love is like cancer ... it comes without an invitation and it kills us and leaves

Copy English Dialogue View & Share

Aasaan hai kya aisi mohabbat karna ... jiske badle mohabbat na mile

Copy Hindi Dialogue

It's not easy to be in love ... when you don't get love back in return

Copy English Dialogue View & Share

Tum abhi bachchi ho ... badi ho jao jaldi ... zindagi bitani hai tumhare saath

Copy Hindi Dialogue

You are still a kid ... grow up quickly ... because I want to spend my life with you

Copy English Dialogue View & Share

Log aksar kehte hai na ki dil aur dimaag ke beech mein dil ki sunni chahiye ... lekin jab dil toot jaata hai ... toh usse behtar advice toh dimaag hi deta hai

Copy Hindi Dialogue

People often say that when it comes to listening to your heart or your mind, listen to your heart ... but when a heart breaks ... then the mind is bound to give you better advice

Copy English Dialogue View & Share