equotes.xyx

Aye chutte paise ... tujh jaise charane aathane mujhe mere naam se nahi, meri maar se pechaante hai

Copy Hindi Dialogue

Hey you lose change ... losers like you don't know me by my name, they know me by the way I beat them

Copy English Dialogue View & Share

Har love story mein hamesha do naam hote hai ... lekin meri love story mein sirf ek hi naam hai ... mera

Copy Hindi Dialogue

Every love story has two names ... but in my love story there is only one name ... mine

Copy English Dialogue View & Share

Meri dictionary mein sirf teen cheezen world class hai ... Bradman ki batting, Beatles ka music and mom ki cooking

Copy Hindi Dialogue

In my dictionary there are only three things that are world class ... the batting of Bradman, the music of Beatles and the cooking of my mom

Copy English Dialogue View & Share

Silent ho ja ... varna main violent ho jaonga

Copy Hindi Dialogue

Become silent ... or else I become violent

Copy English Dialogue View & Share

Chinta ko talwar ki nok pe rakhe, woh Rajput ... ret ki naav lekar samundar se shart lagaye, woh Rajput ... aur jiska sar kate phir bhi dhad dushman se ladta rahe, woh Rajput

Copy Hindi Dialogue

The one who keeps worry on the edge of his sword, is a warrior ... the one who bets against the ocean in a boat made from sand, is a warrior ... and the one who keeps on fighting with his enemy even after his head is chopped off, is a warrior

Copy English Dialogue View & Share

I've loved you like crazy ... now I am going to hate you like crazy

Copy Hindi Dialogue

I've loved you like crazy ... now I am going to hate you like crazy

Copy English Dialogue View & Share

Height, weight, colour se pyar nahi hota hai ... pyar dil se hota hai

Copy Hindi Dialogue

You can't fall in love by height, weight, colour ... love happens from the heart

Copy English Dialogue View & Share

Don't todho my dil ... please aake tu mil ... I promise we will just chill

Copy Hindi Dialogue

Don't break my heart ... please come and meet me ... I promise we will just chill

Copy English Dialogue View & Share

Boss kaun hai?

Copy Hindi Dialogue

Who is the boss?

Copy English Dialogue View & Share

Agar apni maa ka doodh piya hai ... toh ek ek karke, ek ek karke mat aana ... sab saath mein aana, mere pass time na hai

Copy Hindi Dialogue

If you have drunk your mothers milk ... then don't come one by one ... all of you'll come together, I don't have time

Copy English Dialogue View & Share

The Sun just sets if at all ... never dies

Copy Hindi Dialogue

The Sun just sets if at all ... never dies

Copy English Dialogue View & Share

Agar apni maa ka doodh piya hai ... toh ek ek karke, ek ek karke mat aana ... sab saath mein aana, mere pass time na hai

Copy Hindi Dialogue

If you have drunk your mothers milk ... then don't come one by one ... all of you'll come together, I don't have time

Copy English Dialogue View & Share

Jaane jahan tujhe kya kahoon ... mere khawabon mein, meri baaton mein, meri neendon mein, meri raaton mein bas tu hi tu ... jaaneman meri zindagi hai tu

Copy Hindi Dialogue

My love what should I tell you ... it is just you in my dreams, in my words, in my sleep, in my nights ... my love you are my life

Copy English Dialogue View & Share

Roses are red, violets are blue ... roz roz SMS karne waale, kaun hai be tu?

Copy Hindi Dialogue

Roses are red, violets are blue ... who are you, sending me texts everyday?

Copy English Dialogue View & Share

Yeh body hai na ek temple hai ... isse hamesha saaf rakhna chahiye

Copy Hindi Dialogue

This body is a temple ... you should always keep it clean

Copy English Dialogue View & Share

Chote size ki cheez hi bade bade kaam karti hai

Copy Hindi Dialogue

Big things are done by items small in size

Copy English Dialogue View & Share

Tujhe samjhana jaise haathi ko chaddi pehnana hai

Copy Hindi Dialogue

Explaining something to you is as tough as making an elephant wear an underwear

Copy English Dialogue View & Share

Yeh hota hai chutzpah!

Copy Hindi Dialogue

This is called being an asshole!

Copy English Dialogue View & Share

Ek beta gaya hai apna farz nibhane ... doosra yahan apna farz nibhayega

Copy Hindi Dialogue

One son has gone to fulfill his duty ... the other will fulfill his duty here

Copy English Dialogue View & Share

Tujhpe ladki marne ke bajai ... tujhe dekh ke mar jayegi

Copy Hindi Dialogue

Instead of girls dying for you ... girls will die looking at you

Copy English Dialogue View & Share

Yeh ladkiyan nahi ... yeh toh vanilla ice cream hai

Copy Hindi Dialogue

These aren't girls ... they are vanilla ice cream

Copy English Dialogue View & Share

Marke hi pata chalta hai ki zinda rahe toh jeeye nahi ... aur marke bhi bache nahi

Copy Hindi Dialogue

Only after dying we come to know that, when we were alive we were not living ... and we didn't escape even after dying

Copy English Dialogue View & Share

Paisa kamane ke do raaste hai ... ek shortcut aur doosra chota shortcut

Copy Hindi Dialogue

There are two ways to make money ... shortcut and small shortcut

Copy English Dialogue View & Share

Har love story mein hamesha do naam hote hai ... lekin meri love story mein sirf ek hi naam hai ... mera

Copy Hindi Dialogue

Every love story has two names ... but in my love story there is only one name ... mine

Copy English Dialogue View & Share

Fayde ke liye ki gayi dosti ... sirf ghaata deti hai

Copy Hindi Dialogue

Friendship that is done for profit ... can only give a loss

Copy English Dialogue View & Share

Kabhi na kabhi, kisi na kisi ko toh ... fayde aur nuksaan ke aage soocha padega

Copy Hindi Dialogue

At some point ... someone has to think beyond profit and loss

Copy English Dialogue View & Share

Main aapse itne pyar se baat kar raha hoon ... aur 2nd class compartment ke 3rd class passenger ki tarah baat kar rahi hai

Copy Hindi Dialogue

I am talking to you with such respect ... and you are talking like a 3rd class passenger in a 2nd class compartment

Copy English Dialogue View & Share

Gusse se bolegi, nahi jaonga ... pyar se bolegi, marr bhi jaonga

Copy Hindi Dialogue

If you say with anger, then I won't go ... and if you say with love, then I am ready to die also

Copy English Dialogue View & Share

Jaane jahan tujhe kya kahoon ... mere khawabon mein, meri baaton mein, meri neendon mein, meri raaton mein bas tu hi tu ... jaaneman meri zindagi hai tu

Copy Hindi Dialogue

My love what should I tell you ... it is just you in my dreams, in my words, in my sleep, in my nights ... my love you are my life

Copy English Dialogue View & Share

Tumhari duniya mein roshni hai, zindagi hai, umeedein hai ... meri duniya mein sirf andhera hai aur kuch nahi

Copy Hindi Dialogue

You have light, life, hopes in your world ... I only have darkness in my world and nothing else

Copy English Dialogue View & Share

Tum hamesha aaise hi bakwaas karti ho ya aaj koi special occasion hai?

Copy Hindi Dialogue

Do you always talk nonsense like this or is it some special occasion today?

Copy English Dialogue View & Share

Khuda ne jab tujhe banaya hoga, ek suroor uske dil mein aaya hoga ... socha hoga kya doonga tohfe mein tujhe, tab ja ke usne mujhe banaya hoga

Copy Hindi Dialogue

When God must have created you, a passion must have come in his heart ... he must have thought what could he give you as a gift, and then he must have created me

Copy English Dialogue View & Share

Maine aaj tak kabhi kisi ke liye kuch nahi kiya ... ek vaar kar lene de yaar ... mukti mil jaani hai mujhe

Copy Hindi Dialogue

Till today I've never done anything for anyone ... let me do one thing my friend ... I'll get liberation from it

Copy English Dialogue View & Share

Waqt bura ho ya achcha ... ek na ek din badalta zaroor hai

Copy Hindi Dialogue

Time, be it good or bad ... one day it will definitely change

Copy English Dialogue View & Share

Dil mila hai ishq karne ke liye, bas itna samajh li jiye ... ek se karna hai yah gyarah se, woh khud hi teh kar li jiye

Copy Hindi Dialogue

Please understand, you've got a heart to fall in love ... now you decide, whether you want to fall in love with one or eleven

Copy English Dialogue View & Share

Maa jab jhoot bole na ... nahi achchi lagti

Copy Hindi Dialogue

When a mother lies ... she doesn't look good

Copy English Dialogue View & Share

Yeh hota hai chutzpah!

Copy Hindi Dialogue

This is called being an asshole!

Copy English Dialogue View & Share

Paisa kamane ke do raaste hai ... ek shortcut aur doosra chota shortcut

Copy Hindi Dialogue

There are two ways to make money ... shortcut and small shortcut

Copy English Dialogue View & Share

Kalyug mein zindagi badi kaiyan hai ... aur log maha kaminey

Copy Hindi Dialogue

In the age of vice life's a bitch ... and people are dogs

Copy English Dialogue View & Share

Tumhe uthakar museum mein rakhna chahiye ... ticket lagni chahiye tumhe dekhne ke liye

Copy Hindi Dialogue

You should be picked up and kept in the museum ... a ticket should be charged to see you

Copy English Dialogue View & Share

Do log tabhi milte hai jab destiny unko milvana chahti hai

Copy Hindi Dialogue

Two people only meet when destiny wants them to meet

Copy English Dialogue View & Share

Agar tum destiny ko maanti ho toh yeh ittefaq ho nahi sakta ... aur agar yeh ittefaq hai toh main yeh chahunga ke aaisa khubsoorat ittefaq mere saath roz ho

Copy Hindi Dialogue

If you believe in destiny then this can't be a coincidence ... and if this is a coincidence then I would want that such a coincidence should happen with me everyday

Copy English Dialogue View & Share

Don't todho my dil ... please aake tu mil ... I promise we will just chill

Copy Hindi Dialogue

Don't break my heart ... please come and meet me ... I promise we will just chill

Copy English Dialogue View & Share

Marke hi pata chalta hai ki zinda rahe toh jeeye nahi ... aur marke bhi bache nahi

Copy Hindi Dialogue

Only after dying we come to know that, when we were alive we were not living ... and we didn't escape even after dying

Copy English Dialogue View & Share

Dil mein na sahi kadmo mein sahi, jagah toh di usne ... aye Allah tera lakh shukar hai, kahin se toh shuruvat ki usne

Copy Hindi Dialogue

So what if it's not in her heart, atleast she gave me the space in her feet ... thank you oh God, atleast she started from somewhere

Copy English Dialogue View & Share

Business karne ke liye businessman lagna zaroori tha ... paisa ho na ho paisewala lagna zaroori tha

Copy Hindi Dialogue

To do business, you need to look like a businessman ... no matter if you have money or not, you should look rich

Copy English Dialogue View & Share

Kiska jhoot, jhoot hai ... kiske sach mein sach nahi ... hai ki hai nahi, bas yahi sawaal hai ... aur sawaal ka jawaab bhi sawaal hai

Copy Hindi Dialogue

Whose lie is a lie ... whose truth is not the truth ... whether it's there or not, just that's the question ... and the answer of the question is also a question

Copy English Dialogue View & Share

Deewane hai aapke is baat se inkaar nahi, kaise kahen ki hum mein aapse pyar nahi ... kuch toh kasoor hai aapki adaon ka, akele hum hi gunehgaar nahi

Copy Hindi Dialogue

I'm mad about you and I don't deny that, how can I say that I don't love you ... there is some fault of your style too, since I am not the only culprit

Copy English Dialogue View & Share

Tujhe samjhana jaise haathi ko chaddi pehnana hai

Copy Hindi Dialogue

Explaining something to you is as tough as making an elephant wear an underwear

Copy English Dialogue View & Share

Main paise ke liye kuch bhi kar sakta hoon ... toh sooch main apne pyar ke liye kya kya karoonga

Copy Hindi Dialogue

I can do anything for money ... so imagine what all I can do for my love

Copy English Dialogue View & Share

(Apni jaan se bhi keemti kuch aur hai kya?) ... Hai, woh ke jiske liye mara jaa sake

Copy Hindi Dialogue

(Is there anything more important than your own life?) ... There is, the one for whom you're willing to die

Copy English Dialogue View & Share

Kiska jhoot, jhoot hai ... kiske sach mein sach nahi ... hai ki hai nahi, bas yahi sawaal hai ... aur sawaal ka jawaab bhi sawaal hai

Copy Hindi Dialogue

Whose lie is a lie ... whose truth is not the truth ... whether it's there or not, just that's the question ... and the answer of the question is also a question

Copy English Dialogue View & Share

Meri life mein sirf do cheez hai ... pyar, pyar, pyar ... yah maar, maar, maar

Copy Hindi Dialogue

I have only two things in my life ... love, love, love ... or hit, hit, hit

Copy English Dialogue View & Share

Bade se bada business ... paise se nahi, ek bade idea se bada hota hai

Copy Hindi Dialogue

The big businesses ... are big because of big ideas, not because of money

Copy English Dialogue View & Share

Life mein pehda hona, pyar karna aur mar jaana ... yeh 10% moments sabse important hote hai ... baaki 90% are just reactions to them

Copy Hindi Dialogue

In life birth, falling in love and death ... these 10% moments are the most important ... and the rest 90% are just reactions to them

Copy English Dialogue View & Share

Kabhi na kabhi, kisi na kisi ko toh ... fayde aur nuksaan ke aage soocha padega

Copy Hindi Dialogue

At some point ... someone has to think beyond profit and loss

Copy English Dialogue View & Share

Aye chutte paise ... tujh jaise charane aathane mujhe mere naam se nahi, meri maar se pechaante hai

Copy Hindi Dialogue

Hey you lose change ... losers like you don't know me by my name, they know me by the way I beat them

Copy English Dialogue View & Share

Marke hi pata chalta hai ki zinda rahe toh jeeye nahi ... aur marke bhi bache nahi

Copy Hindi Dialogue

Only after dying we come to know that, when we were alive we were not living ... and we didn't escape even after dying

Copy English Dialogue View & Share

Phoota hua naseeb aur tezz dimaag ... bahut khatarnak combination hota hai

Copy Hindi Dialogue

Bad luck and a sharp mind ... is a very deadly combination

Copy English Dialogue View & Share

Dil mein na sahi kadmo mein sahi, jagah toh di usne ... aye Allah tera lakh shukar hai, kahin se toh shuruvat ki usne

Copy Hindi Dialogue

So what if it's not in her heart, atleast she gave me the space in her feet ... thank you oh God, atleast she started from somewhere

Copy English Dialogue View & Share

Joh hashr hua hai lakhon ka, apna bhi woh anjaam sahi ... hum pe toh kahi ilzaam lage, tujhpar bhi koi ilzaam sahi

Copy Hindi Dialogue

Let my condition be the same as that of the hundreds and thousands of people ... there have been many accusations on me, let there be some on you also

Copy English Dialogue View & Share

Ghar ke bahar ke darinde toh sabko nazar aate hai ... lekin andar ke vaishi angrez kisi ko nazar nahi aate

Copy Hindi Dialogue

Everyone is able to see the evil guys that are outside their house ... but no one is able to see the evil guys that are inside their house

Copy English Dialogue View & Share

Bade se bada business ... paise se nahi, ek bade idea se bada hota hai

Copy Hindi Dialogue

The big businesses ... are big because of big ideas, not because of money

Copy English Dialogue View & Share

Kalyug mein zindagi badi kaiyan hai ... aur log maha kaminey

Copy Hindi Dialogue

In the age of vice life's a bitch ... and people are dogs

Copy English Dialogue View & Share

Yeh ladkiyan nahi ... yeh toh vanilla ice cream hai

Copy Hindi Dialogue

These aren't girls ... they are vanilla ice cream

Copy English Dialogue View & Share

Tumhari duniya mein roshni hai, zindagi hai, umeedein hai ... meri duniya mein sirf andhera hai aur kuch nahi

Copy Hindi Dialogue

You have light, life, hopes in your world ... I only have darkness in my world and nothing else

Copy English Dialogue View & Share

Zindagi mein hamesha dimaag se hi kyun kaam lena padta hai ... kabhi kabhi joh dil kehta hai woh kyun nahi kar sakte?

Copy Hindi Dialogue

In life why do you always have to do things that your mind says ... sometimes why can't we do what our heart says?

Copy English Dialogue View & Share

Bade se bada business ... paise se nahi, ek bade idea se bada hota hai

Copy Hindi Dialogue

The big businesses ... are big because of big ideas, not because of money

Copy English Dialogue View & Share

Agar aapka bhi meter chalu aur batti gul ... toh aao milkar bajaye bigul

Copy Hindi Dialogue

If even your meter is on and your electricity is out ... then come let's create a commotion together

Copy English Dialogue View & Share

Team ka best player captain nahi hota ... captain woh hota hai joh team ke har player se best nikal ke unko lead kare

Copy Hindi Dialogue

The best player of a team isn't the captain ... the captain is someone who extracts the best from every team player and leads them

Copy English Dialogue View & Share

Aap hum mein bhool jao, hum mein koi gham nahi ... jis din humne aapko bhula diya, samajh li jiyega is duniya mein hum nahi

Copy Hindi Dialogue

I don't have a problem if you forget me ... but you understand that I'm no more in this world, the day I forget you

Copy English Dialogue View & Share

Meri dictionary mein sirf teen cheezen world class hai ... Bradman ki batting, Beatles ka music and mom ki cooking

Copy Hindi Dialogue

In my dictionary there are only three things that are world class ... the batting of Bradman, the music of Beatles and the cooking of my mom

Copy English Dialogue View & Share

Balls to you and your dosti man!

Copy Hindi Dialogue

Balls to you and your friendship man!

Copy English Dialogue View & Share

(Apni jaan se bhi keemti kuch aur hai kya?) ... Hai, woh ke jiske liye mara jaa sake

Copy Hindi Dialogue

(Is there anything more important than your own life?) ... There is, the one for whom you're willing to die

Copy English Dialogue View & Share

Dil ki agar sunu toh hai, dimag ki toh hai nahi ... jaan loon ki jaan doon, main rahoon ki main nahi

Copy Hindi Dialogue

If I listen to my heart then you are there, if I listen to my mind then not ... should I take a life or give my life, should I live or not

Copy English Dialogue View & Share

Zindagi mein hamari vaat isse nahi lagti ki hum kaunsa raasta chunte hai ... vaat lagti hai isse ki hum kaunsa raasta chhodte hai

Copy Hindi Dialogue

In life we don't get screwed for the path we take ... we get screwed for the path that we leave

Copy English Dialogue View & Share

Maa jab jhoot bole na ... nahi achchi lagti

Copy Hindi Dialogue

When a mother lies ... she doesn't look good

Copy English Dialogue View & Share

Dil mila hai ishq karne ke liye, bas itna samajh li jiye ... ek se karna hai yah gyarah se, woh khud hi teh kar li jiye

Copy Hindi Dialogue

Please understand, you've got a heart to fall in love ... now you decide, whether you want to fall in love with one or eleven

Copy English Dialogue View & Share

Life badi kutti cheez hai ... aur is duniya mein kutton ka bas ek hi jawaab hai

Copy Hindi Dialogue

Life is a dog ... and in this world dogs only have one answer

Copy English Dialogue View & Share

Unhe humse shikayat hai ki hum har kisi ko dekh kar muskurate hai ... nasamajh hai woh na samajhe ... ke hum mein toh har chehre mein woh hi nazar aate hai

Copy Hindi Dialogue

She has a complaint against me that I smile when I see anyone ... she is silly and doesn't understand that ... I see her face in every face

Copy English Dialogue View & Share

Ghar ke bahar ke darinde toh sabko nazar aate hai ... lekin andar ke vaishi angrez kisi ko nazar nahi aate

Copy Hindi Dialogue

Everyone is able to see the evil guys that are outside their house ... but no one is able to see the evil guys that are inside their house

Copy English Dialogue View & Share

Woh aag hi kya joh lag ke badhe nahi, woh nasha hi kya joh sarr pe chadhe nahi ... nahi banta tab tak koi sachcha aashiq, jab tak ishq mein usko do chaar padhe nahi

Copy Hindi Dialogue

A fire ain't good if it doesn't rise after starting, an intoxication ain't good if it doesn't get on one's head ... no one becomes a true lover until, he is knocked a few times in love

Copy English Dialogue View & Share

Aapki umar aur aapke tajurbe se aapka rutba kahin badhkar hai

Copy Hindi Dialogue

Your status is bigger than your age and your experience

Copy English Dialogue View & Share

Agar apni maa ka doodh piya hai ... toh ek ek karke, ek ek karke mat aana ... sab saath mein aana, mere pass time na hai

Copy Hindi Dialogue

If you have drunk your mothers milk ... then don't come one by one ... all of you'll come together, I don't have time

Copy English Dialogue View & Share

Is zameen aur is aasman se pare ... jahan na waqt ho na tumhare mere sivah koi aur ... sirf ek feeling ho, ek jazba ho ... ki tum mujh mein ho aur main tum mein

Copy Hindi Dialogue

Far from this earth and sky ... where there is no time and no one else other than you and me ... there is just one feeling, one passion ... that you are within me and I am within you

Copy English Dialogue View & Share

Kiska jhoot, jhoot hai ... kiske sach mein sach nahi ... hai ki hai nahi, bas yahi sawaal hai ... aur sawaal ka jawaab bhi sawaal hai

Copy Hindi Dialogue

Whose lie is a lie ... whose truth is not the truth ... whether it's there or not, just that's the question ... and the answer of the question is also a question

Copy English Dialogue View & Share

Deewane hai aapke is baat se inkaar nahi, kaise kahen ki hum mein aapse pyar nahi ... kuch toh kasoor hai aapki adaon ka, akele hum hi gunehgaar nahi

Copy Hindi Dialogue

I'm mad about you and I don't deny that, how can I say that I don't love you ... there is some fault of your style too, since I am not the only culprit

Copy English Dialogue View & Share

Is zameen aur is aasman se pare ... jahan na waqt ho na tumhare mere sivah koi aur ... sirf ek feeling ho, ek jazba ho ... ki tum mujh mein ho aur main tum mein

Copy Hindi Dialogue

Far from this earth and sky ... where there is no time and no one else other than you and me ... there is just one feeling, one passion ... that you are within me and I am within you

Copy English Dialogue View & Share

Maal khatam ... party over ... go home!

Copy Hindi Dialogue

The stock is finished ... party over ... go home!

Copy English Dialogue View & Share

Uske banaye har haseen chehre se ishq karna hai ... aakhir marne ke baad kal usko mooh bhi toh dikhana hai

Copy Hindi Dialogue

I have to fall in love with every beautiful face that God has created ... because I have to stand in front of him after I die

Copy English Dialogue View & Share

Life badi kutti cheez hai ... aur is duniya mein kutton ka bas ek hi jawaab hai

Copy Hindi Dialogue

Life is a dog ... and in this world dogs only have one answer

Copy English Dialogue View & Share

Tumhari duniya mein roshni hai, zindagi hai, umeedein hai ... meri duniya mein sirf andhera hai aur kuch nahi

Copy Hindi Dialogue

You have light, life, hopes in your world ... I only have darkness in my world and nothing else

Copy English Dialogue View & Share

Jitni acting parde par hoti hai ... usse kahi zyada parde ke peeche hoti hai boss

Copy Hindi Dialogue

The amount of acting that happens behind the screen ... is much more than the acting that happens on the screen

Copy English Dialogue View & Share

Meri life mein sirf do cheez hai ... pyar, pyar, pyar ... yah maar, maar, maar

Copy Hindi Dialogue

I have only two things in my life ... love, love, love ... or hit, hit, hit

Copy English Dialogue View & Share

Roses are red, violets are blue ... roz roz SMS karne waale, kaun hai be tu?

Copy Hindi Dialogue

Roses are red, violets are blue ... who are you, sending me texts everyday?

Copy English Dialogue View & Share

Dosti ki bhasha sabse alag hoti hai ... woh sirf dil ki baat sunti hai

Copy Hindi Dialogue

The language of friendship is different from all ... it listens only to the voice of heart

Copy English Dialogue View & Share

Roses are red, violets are blue ... roz roz SMS karne waale, kaun hai be tu?

Copy Hindi Dialogue

Roses are red, violets are blue ... who are you, sending me texts everyday?

Copy English Dialogue View & Share

Itihaas apne panne badal sakta hai par Rajput apne usool nahi badalte

Copy Hindi Dialogue

History can change its pages but a warrior can't change his principles

Copy English Dialogue View & Share

Aap hum mein bhool jao, hum mein koi gham nahi ... jis din humne aapko bhula diya, samajh li jiyega is duniya mein hum nahi

Copy Hindi Dialogue

I don't have a problem if you forget me ... but you understand that I'm no more in this world, the day I forget you

Copy English Dialogue View & Share

Aap ki shakal dekhar koi nahi bol sakta ki aap itna achcha soch sakte hai

Copy Hindi Dialogue

Looking at your face no one can say that you can think so good

Copy English Dialogue View & Share

Ab tak tumpar marta tha ... ab tumhare liye marr mitna hai

Copy Hindi Dialogue

Until now I was madly in love with you ... now I am going to die for you

Copy English Dialogue View & Share

Bahar Nana Patekar, andar Amol Palekar!

Copy Hindi Dialogue

You're Nana Patekar from outside and Amol Palekar from inside!

Copy English Dialogue View & Share

Dil ki agar sunu toh hai, dimag ki toh hai nahi ... jaan loon ki jaan doon, main rahoon ki main nahi

Copy Hindi Dialogue

If I listen to my heart then you are there, if I listen to my mind then not ... should I take a life or give my life, should I live or not

Copy English Dialogue View & Share

Dil mila hai ishq karne ke liye, bas itna samajh li jiye ... ek se karna hai yah gyarah se, woh khud hi teh kar li jiye

Copy Hindi Dialogue

Please understand, you've got a heart to fall in love ... now you decide, whether you want to fall in love with one or eleven

Copy English Dialogue View & Share

Haan yaar main bada aadmi ban gaya hoon ... aur main aur bada banna chahta hoon ... kyun ki main bada soochta hoon

Copy Hindi Dialogue

Yes, I have become a big man ... and I want to become even bigger ... because I think big

Copy English Dialogue View & Share

Balls to you and your dosti man!

Copy Hindi Dialogue

Balls to you and your friendship man!

Copy English Dialogue View & Share

Main paise ke liye kuch bhi kar sakta hoon ... toh sooch main apne pyar ke liye kya kya karoonga

Copy Hindi Dialogue

I can do anything for money ... so imagine what all I can do for my love

Copy English Dialogue View & Share

Cricket mein player nahi ... uska bat bolta hai

Copy Hindi Dialogue

In cricket the player doesn't talk ... his bat does

Copy English Dialogue View & Share

Business karne ke liye businessman lagna zaroori tha ... paisa ho na ho paisewala lagna zaroori tha

Copy Hindi Dialogue

To do business, you need to look like a businessman ... no matter if you have money or not, you should look rich

Copy English Dialogue View & Share

Meri dictionary mein sirf teen cheezen world class hai ... Bradman ki batting, Beatles ka music and mom ki cooking

Copy Hindi Dialogue

In my dictionary there are only three things that are world class ... the batting of Bradman, the music of Beatles and the cooking of my mom

Copy English Dialogue View & Share

Abhi toh hero ne sirf entry maari hai ... aage aage dekh hota hai kya

Copy Hindi Dialogue

The hero has just made an entry ... watch out for what happens ahead

Copy English Dialogue View & Share

Agar sunne waala achcha ho ... toh mooh se achchi baatein apne aap nikalti hai

Copy Hindi Dialogue

If the person listening is good ... then good words come out from the mouth by itself

Copy English Dialogue View & Share

Tujhe samjhana jaise haathi ko chaddi pehnana hai

Copy Hindi Dialogue

Explaining something to you is as tough as making an elephant wear an underwear

Copy English Dialogue View & Share

Yeh ladkiyan nahi ... yeh toh vanilla ice cream hai

Copy Hindi Dialogue

These aren't girls ... they are vanilla ice cream

Copy English Dialogue View & Share

Tu original piece hai

Copy Hindi Dialogue

You are an original piece

Copy English Dialogue View & Share

Is zameen aur is aasman se pare ... jahan na waqt ho na tumhare mere sivah koi aur ... sirf ek feeling ho, ek jazba ho ... ki tum mujh mein ho aur main tum mein

Copy Hindi Dialogue

Far from this earth and sky ... where there is no time and no one else other than you and me ... there is just one feeling, one passion ... that you are within me and I am within you

Copy English Dialogue View & Share

Agar tum destiny ko maanti ho toh yeh ittefaq ho nahi sakta ... aur agar yeh ittefaq hai toh main yeh chahunga ke aaisa khubsoorat ittefaq mere saath roz ho

Copy Hindi Dialogue

If you believe in destiny then this can't be a coincidence ... and if this is a coincidence then I would want that such a coincidence should happen with me everyday

Copy English Dialogue View & Share

Joh hashr hua hai lakhon ka, apna bhi woh anjaam sahi ... hum pe toh kahi ilzaam lage, tujhpar bhi koi ilzaam sahi

Copy Hindi Dialogue

Let my condition be the same as that of the hundreds and thousands of people ... there have been many accusations on me, let there be some on you also

Copy English Dialogue View & Share

Uske banaye har haseen chehre se ishq karna hai ... aakhir marne ke baad kal usko mooh bhi toh dikhana hai

Copy Hindi Dialogue

I have to fall in love with every beautiful face that God has created ... because I have to stand in front of him after I die

Copy English Dialogue View & Share

Life mein pehda hona, pyar karna aur mar jaana ... yeh 10% moments sabse important hote hai ... baaki 90% are just reactions to them

Copy Hindi Dialogue

In life birth, falling in love and death ... these 10% moments are the most important ... and the rest 90% are just reactions to them

Copy English Dialogue View & Share

Main doosron ki tarah safed kapde pehenke haath jodkar tamasha dekhne wala na hoon ab ... kaale kapde pehenke SPTL ki naak mein dum karne wala thehra

Copy Hindi Dialogue

I'm not going to wear white clothes and watch the entertainment like others ... now I'm going to wear black clothes and ruin the activities of the SPTL electric company

Copy English Dialogue View & Share

Uske banaye har haseen chehre se ishq karna hai ... aakhir marne ke baad kal usko mooh bhi toh dikhana hai

Copy Hindi Dialogue

I have to fall in love with every beautiful face that God has created ... because I have to stand in front of him after I die

Copy English Dialogue View & Share

Woh aag hi kya joh lag ke badhe nahi, woh nasha hi kya joh sarr pe chadhe nahi ... nahi banta tab tak koi sachcha aashiq, jab tak ishq mein usko do chaar padhe nahi

Copy Hindi Dialogue

A fire ain't good if it doesn't rise after starting, an intoxication ain't good if it doesn't get on one's head ... no one becomes a true lover until, he is knocked a few times in love

Copy English Dialogue View & Share

Tujhe dene ke liye toh is duniya mein koi gaali bhi nahi hai

Copy Hindi Dialogue

There is not even a single curse in this world that can be given to you

Copy English Dialogue View & Share

Woh aag hi kya joh lag ke badhe nahi, woh nasha hi kya joh sarr pe chadhe nahi ... nahi banta tab tak koi sachcha aashiq, jab tak ishq mein usko do chaar padhe nahi

Copy Hindi Dialogue

A fire ain't good if it doesn't rise after starting, an intoxication ain't good if it doesn't get on one's head ... no one becomes a true lover until, he is knocked a few times in love

Copy English Dialogue View & Share

Unhe humse shikayat hai ki hum har kisi ko dekh kar muskurate hai ... nasamajh hai woh na samajhe ... ke hum mein toh har chehre mein woh hi nazar aate hai

Copy Hindi Dialogue

She has a complaint against me that I smile when I see anyone ... she is silly and doesn't understand that ... I see her face in every face

Copy English Dialogue View & Share

Jaane jahan tujhe kya kahoon ... mere khawabon mein, meri baaton mein, meri neendon mein, meri raaton mein bas tu hi tu ... jaaneman meri zindagi hai tu

Copy Hindi Dialogue

My love what should I tell you ... it is just you in my dreams, in my words, in my sleep, in my nights ... my love you are my life

Copy English Dialogue View & Share

Kalyug mein zindagi badi kaiyan hai ... aur log maha kaminey

Copy Hindi Dialogue

In the age of vice life's a bitch ... and people are dogs

Copy English Dialogue View & Share

Khuda ne jab tujhe banaya hoga, ek suroor uske dil mein aaya hoga ... socha hoga kya doonga tohfe mein tujhe, tab ja ke usne mujhe banaya hoga

Copy Hindi Dialogue

When God must have created you, a passion must have come in his heart ... he must have thought what could he give you as a gift, and then he must have created me

Copy English Dialogue View & Share

The Sun just sets if at all ... never dies

Copy Hindi Dialogue

The Sun just sets if at all ... never dies

Copy English Dialogue View & Share

I'm not a rebel without a cause

Copy Hindi Dialogue

I'm not a rebel without a cause

Copy English Dialogue View & Share

Zindagi mein hamesha dimaag se hi kyun kaam lena padta hai ... kabhi kabhi joh dil kehta hai woh kyun nahi kar sakte?

Copy Hindi Dialogue

In life why do you always have to do things that your mind says ... sometimes why can't we do what our heart says?

Copy English Dialogue View & Share

I've loved you like crazy ... now I am going to hate you like crazy

Copy Hindi Dialogue

I've loved you like crazy ... now I am going to hate you like crazy

Copy English Dialogue View & Share