equotes.xyx

Agar ek aurat apne suhaag ko bachane ki zid kare ... toh woh ishwar aur shaitan, dono ke iraade badal sakti hai

Copy Hindi Dialogue

If a woman comes to the obstinance of saving her husband ... then she can change the intention of God and satan both

Copy English Dialogue View & Share

Shaam hai, baarish hai, pyar ka mausam hai ... sun lene de hawa mein faile hue sangeet ko ... aag hai, tadap hai, bebasi ka aalam hai ... keh lene de aaj kuch bichre hue meet ko

Copy Hindi Dialogue

It is an evening, it is raining, it is the weather of love ... let me listen to the music that is spread in the air ... there is fire, there is suffering, there is a state of helplessness ... let the separated companions say something today

Copy English Dialogue View & Share

Shaam hai, baarish hai, pyar ka mausam hai ... sun lene de hawa mein faile hue sangeet ko ... aag hai, tadap hai, bebasi ka aalam hai ... keh lene de aaj kuch bichre hue meet ko

Copy Hindi Dialogue

It is an evening, it is raining, it is the weather of love ... let me listen to the music that is spread in the air ... there is fire, there is suffering, there is a state of helplessness ... let the separated companions say something today

Copy English Dialogue View & Share

Agar ek aurat apne suhaag ko bachane ki zid kare ... toh woh ishwar aur shaitan, dono ke iraade badal sakti hai

Copy Hindi Dialogue

If a woman comes to the obstinance of saving her husband ... then she can change the intention of God and satan both

Copy English Dialogue View & Share

Shaam hai, baarish hai, pyar ka mausam hai ... sun lene de hawa mein faile hue sangeet ko ... aag hai, tadap hai, bebasi ka aalam hai ... keh lene de aaj kuch bichre hue meet ko

Copy Hindi Dialogue

It is an evening, it is raining, it is the weather of love ... let me listen to the music that is spread in the air ... there is fire, there is suffering, there is a state of helplessness ... let the separated companions say something today

Copy English Dialogue View & Share