Yeh komal kali, naazon ki pali, misri ki gali ... hamare hi kul mein lagegi bhali
Copy Hindi DialogueA delicate girl like her raised with affection, and who is a crystallized sugar lump ... will only look good in my family
Copy English Dialogue View & ShareAaj bajegi shehnai, ghar mein aayegi lugai ... main tere baap ka banoonga jamai
Copy Hindi DialogueToday the shehnai will play, a woman will come in the house ... and I'll become a live in son-in-law to your father
Copy English Dialogue View & ShareEk sharif aurat zindagi mein ek hi baar pyar karti hai ... yeh kali ek hi baar khilti hai ... ek baar nigahen milti hai ... ek baar mohabbat hoti hai
Copy Hindi DialogueA respectful woman only falls in love once in her life ... this flower blossoms only once ... the eyes connect only once ... she loves only once
Copy English Dialogue View & ShareEk sharif aurat zindagi mein ek hi baar pyar karti hai ... yeh kali ek hi baar khilti hai ... ek baar nigahen milti hai ... ek baar mohabbat hoti hai
Copy Hindi DialogueA respectful woman only falls in love once in her life ... this flower blossoms only once ... the eyes connect only once ... she loves only once
Copy English Dialogue View & ShareNaari aur sangeet ka bahut kareeb rishta hai ... dono mein narmi hai, loch hai, lachak hai, dard hai, soz hai, tadap hai, khichav hai, kashish hai
Copy Hindi DialogueA woman and music are closely connected ... they both have softness, flow, sway, pain, ardency, yearning, pull and attraction
Copy English Dialogue View & ShareYeh komal kali, naazon ki pali, misri ki gali ... hamare hi kul mein lagegi bhali
Copy Hindi DialogueA delicate girl like her raised with affection, and who is a crystallized sugar lump ... will only look good in my family
Copy English Dialogue View & ShareYeh komal kali, naazon ki pali, misri ki gali ... hamare hi kul mein lagegi bhali
Copy Hindi DialogueA delicate girl like her raised with affection, and who is a crystallized sugar lump ... will only look good in my family
Copy English Dialogue View & ShareSharif aadmi England toh kya kisi bhi land mein chala jaye ... apni motherland ko kabhi nahi bhoolta
Copy Hindi DialogueWhether a respectful man goes to England or any other land ... he still doesn't forget his motherland
Copy English Dialogue View & ShareAaj bajegi shehnai, ghar mein aayegi lugai ... main tere baap ka banoonga jamai
Copy Hindi DialogueToday the shehnai will play, a woman will come in the house ... and I'll become a live in son-in-law to your father
Copy English Dialogue View & ShareAaj bajegi shehnai, ghar mein aayegi lugai ... main tere baap ka banoonga jamai
Copy Hindi DialogueToday the shehnai will play, a woman will come in the house ... and I'll become a live in son-in-law to your father
Copy English Dialogue View & ShareNaari aur sangeet ka bahut kareeb rishta hai ... dono mein narmi hai, loch hai, lachak hai, dard hai, soz hai, tadap hai, khichav hai, kashish hai
Copy Hindi DialogueA woman and music are closely connected ... they both have softness, flow, sway, pain, ardency, yearning, pull and attraction
Copy English Dialogue View & ShareSharif aadmi England toh kya kisi bhi land mein chala jaye ... apni motherland ko kabhi nahi bhoolta
Copy Hindi DialogueWhether a respectful man goes to England or any other land ... he still doesn't forget his motherland
Copy English Dialogue View & ShareEk sharif aurat zindagi mein ek hi baar pyar karti hai ... yeh kali ek hi baar khilti hai ... ek baar nigahen milti hai ... ek baar mohabbat hoti hai
Copy Hindi DialogueA respectful woman only falls in love once in her life ... this flower blossoms only once ... the eyes connect only once ... she loves only once
Copy English Dialogue View & Share