Tu ek aaisa shaitaan hai jisse upar waale ne galati se insaan ki shakal mein neeche bhej diya ho
Copy Hindi DialogueYou are a devil which god has mistakenly sent down in the face of a human
Copy English Dialogue View & ShareTera aakhri faisla meri adalat mein hone waala hai ... jahan ka vakil bhi main hoon, gawah bhi, judge bhi ... aur tujhe phasi dene waala jallad bhi
Copy Hindi DialogueYour last judgment is going to happen in my court ... where I'm the lawyer, I'm the witness, I'm the judge ... and I'm also the executioner who will hang you to death
Copy English Dialogue View & ShareKhel mein apni chaal ke saath saath dushman ki chaal pe bhi nazar rakhni chahiye
Copy Hindi DialogueIn a game along with keeping an eye on your move, you should also keep an eye on the enemies move
Copy English Dialogue View & ShareJab hum kisi ko retire karte hai toh woh seedha upar chala jaata hai
Copy Hindi DialogueWhen I retire someone then they go straight up (to god)
Copy English Dialogue View & ShareTu ek aaisa shaitaan hai jisse upar waale ne galati se insaan ki shakal mein neeche bhej diya ho
Copy Hindi DialogueYou are a devil which god has mistakenly sent down in the face of a human
Copy English Dialogue View & ShareMain itni oonchai par khada hoon ... ki mujhe dekhne ke liye gardan itni oonchi uthani padti hai ... ki reed ki haddi toot jaati hai
Copy Hindi DialogueI am standing at such great heights ... that you will have to lift your neck up so high to see me ... that your backbone will break
Copy English Dialogue View & ShareAgar yeh haath gunahon ke khaatme ke liye uthe ... toh inki pakad mein sabse pehli gardan teri hogi
Copy Hindi DialogueIf these hands rise to end crimes ... then the first neck in its grip will be yours
Copy English Dialogue View & ShareKhel mein apni chaal ke saath saath dushman ki chaal pe bhi nazar rakhni chahiye
Copy Hindi DialogueIn a game along with keeping an eye on your move, you should also keep an eye on the enemies move
Copy English Dialogue View & ShareYeh ek aam aadmi ka khoon hai ... yeh jab behta hai, toh achche achchon ki kundli palat deta hai
Copy Hindi DialogueThis is the blood of a common man ... and when it sheds, then it flips the horoscope of the best of the best people
Copy English Dialogue View & ShareAaj kal sunne mein aa raha hai ... ke vilayat se yeh maal aa raha hai, vilayat ko woh maal ja raha hai ... arre kisi ko hosh hai ki Bharat varsh kahan ja raha hai
Copy Hindi DialogueNowadays we are hearing that ... this merchandize is coming from a foreign country, this merchandize is going to a foreign country ... but does anyone have the consciousness to understand where is India going
Copy English Dialogue View & ShareTera aakhri faisla meri adalat mein hone waala hai ... jahan ka vakil bhi main hoon, gawah bhi, judge bhi ... aur tujhe phasi dene waala jallad bhi
Copy Hindi DialogueYour last judgment is going to happen in my court ... where I'm the lawyer, I'm the witness, I'm the judge ... and I'm also the executioner who will hang you to death
Copy English Dialogue View & ShareTera aakhri faisla meri adalat mein hone waala hai ... jahan ka vakil bhi main hoon, gawah bhi, judge bhi ... aur tujhe phasi dene waala jallad bhi
Copy Hindi DialogueYour last judgment is going to happen in my court ... where I'm the lawyer, I'm the witness, I'm the judge ... and I'm also the executioner who will hang you to death
Copy English Dialogue View & ShareAgar yeh haath gunahon ke khaatme ke liye uthe ... toh inki pakad mein sabse pehli gardan teri hogi
Copy Hindi DialogueIf these hands rise to end crimes ... then the first neck in its grip will be yours
Copy English Dialogue View & ShareYeh khoon gaur se dekh ... yeh khoon nahi tezaab hai tezaab ... zameen pe gira iska ek ek katra, ek jwalamukhi ko janam deta hai
Copy Hindi DialogueLook at this blood carefully ... this is acid and not blood ... every drop of it that falls on the ground, gives birth to a volcano
Copy English Dialogue View & ShareMain itni oonchai par khada hoon ... ki mujhe dekhne ke liye gardan itni oonchi uthani padti hai ... ki reed ki haddi toot jaati hai
Copy Hindi DialogueI am standing at such great heights ... that you will have to lift your neck up so high to see me ... that your backbone will break
Copy English Dialogue View & Share