Done done London karo ji
Copy Hindi DialogueLet us say yes in London style
Copy English Dialogue View & ShareHar din uski zindagi ki dua maang leti hoon ... aur har din khud thodi marr leti hoon
Copy Hindi DialogueEveryday I pray for his life ... and everyday I myself die a little
Copy English Dialogue View & ShareKoi dua mat maangna ... sirf pyar karna mujhe
Copy Hindi DialogueDon't pray for me ... only love me
Copy English Dialogue View & ShareYa toh inhe mujhe maarna hoga ... ya phir haarkar tujhe mere paas bhejna hoga
Copy Hindi DialogueEither he (God) has to kill me ... or else he has to lose and send you to me
Copy English Dialogue View & ShareZindagi toh har roz jaan leti hai ... bomb toh sirf ek baar lega
Copy Hindi DialogueLife kills you everyday ... a bomb will kill you just once
Copy English Dialogue View & ShareTeri aankhon ki namkeen mastiyan ... teri hasi ki beparwah gustakhiyan ... teri zulfon ki lehrati angdaiyan ... nahi bhoolunga main ... jab tak hai jaan, jab tak hai jaan
Copy Hindi DialogueYour eyes, mischievous and saline ... you laughter, an airy insolence ... your hair, it waves undone ... I will not forget ... as long as I live, as long as I live
Copy English Dialogue View & ShareBomb se zyada zakhm toh zindagi deti hai ... har mod par koi dhokha, koi dard ... toh jab zindagi ke khatron se bachne ke liye koi bomb suit nahi pehanta ... toh maut se bachne ke liye kya pehanna
Copy Hindi DialogueLife gives more wounds than a bomb ... on every turn there is betrayal, pain ... now since no one wears a bomb suit to protect from the dangers of life ... then why should one wear it to protect from death
Copy English Dialogue View & ShareTere jhoothe kasme vaadon se ... tere jalte sulagte khwabon se ... teri beraham duaon se ... nafrat karoonga main ... jab tak hai jaan, jab tak hai jaan
Copy Hindi DialogueYour false swears and promises ... your burning and smoldering dreams ... your heartless wishes ... I will hate them all ... as long as I live, as long as I live
Copy English Dialogue View & ShareTera haath se haath chodna ... tera saayon ka rukh modna ... tera palat ke phir na dekhna ... nahin maaf karoonga main ... jab tak hai jaan, jab tak hai jaan
Copy Hindi DialogueYour hand slipping away from mine ... your shadows turning away from me ... you not turning back to see again ... I will not forgive ... as long as I live, as long as I live
Copy English Dialogue View & ShareMain har din maut ko gale lagaonga
Copy Hindi DialogueI will hug death everyday
Copy English Dialogue View & ShareTeri aankhon ki namkeen mastiyan ... teri hasi ki beparwah gustakhiyan ... teri zulfon ki lehrati angdaiyan ... nahi bhoolunga main ... jab tak hai jaan, jab tak hai jaan
Copy Hindi DialogueYour eyes, mischievous and saline ... you laughter, an airy insolence ... your hair, it waves undone ... I will not forget ... as long as I live, as long as I live
Copy English Dialogue View & ShareZindagi toh har roz jaan leti hai ... bomb toh sirf ek baar lega
Copy Hindi DialogueLife kills you everyday ... a bomb will kill you just once
Copy English Dialogue View & ShareHamari line mein kismat sirf ek baar dokha deti hai
Copy Hindi DialogueIn our line destiny can only betray once
Copy English Dialogue View & ShareTere jhoothe kasme vaadon se ... tere jalte sulagte khwabon se ... teri beraham duaon se ... nafrat karoonga main ... jab tak hai jaan, jab tak hai jaan
Copy Hindi DialogueYour false swears and promises ... your burning and smoldering dreams ... your heartless wishes ... I will hate them all ... as long as I live, as long as I live
Copy English Dialogue View & ShareJoh khud khush na ho ... woh auron ko khushi kabhi nahi de sakta
Copy Hindi DialogueOne who himself is not happy ... can't give happiness to others
Copy English Dialogue View & ShareTumhari yeh hasi, yeh masti, yeh gaaliyan agar bandh ho gayi na ... toh is duniya ka bahut nuksaan hoga
Copy Hindi DialogueIf your laughter, your mischief, your curse stop ... then this world will suffer a big loss
Copy English Dialogue View & ShareJoh dil jeette hai woh kabhi haarte nahi
Copy Hindi DialogueThose who win hearts can never lose
Copy English Dialogue View & ShareHar ishq ka ek waqt hota hai ... woh hamara waqt nahi tha ... par iska yeh matlab nahi ki woh ishq nahi tha
Copy Hindi DialogueEvery love has its own time ... that time was not ours ... but that doesn't mean that the love itself wasn't there
Copy English Dialogue View & ShareHar din uski zindagi ki dua maang leti hoon ... aur har din khud thodi marr leti hoon
Copy Hindi DialogueEveryday I pray for his life ... and everyday I myself die a little
Copy English Dialogue View & ShareHar din ek dua maangti hoon ... ke shayad ek din tum mujhe maaf kardo
Copy Hindi DialogueEveryday I pray for one thing ... that may be one day you will forgive me
Copy English Dialogue View & ShareJoh khud khush na ho ... woh auron ko khushi kabhi nahi de sakta
Copy Hindi DialogueOne who himself is not happy ... can't give happiness to others
Copy English Dialogue View & ShareTere jhoothe kasme vaadon se ... tere jalte sulagte khwabon se ... teri beraham duaon se ... nafrat karoonga main ... jab tak hai jaan, jab tak hai jaan
Copy Hindi DialogueYour false swears and promises ... your burning and smoldering dreams ... your heartless wishes ... I will hate them all ... as long as I live, as long as I live
Copy English Dialogue View & ShareTera haath se haath chodna ... tera saayon ka rukh modna ... tera palat ke phir na dekhna ... nahin maaf karoonga main ... jab tak hai jaan, jab tak hai jaan
Copy Hindi DialogueYour hand slipping away from mine ... your shadows turning away from me ... you not turning back to see again ... I will not forgive ... as long as I live, as long as I live
Copy English Dialogue View & ShareBomb se zyada zakhm toh zindagi deti hai ... har mod par koi dhokha, koi dard ... toh jab zindagi ke khatron se bachne ke liye koi bomb suit nahi pehanta ... toh maut se bachne ke liye kya pehanna
Copy Hindi DialogueLife gives more wounds than a bomb ... on every turn there is betrayal, pain ... now since no one wears a bomb suit to protect from the dangers of life ... then why should one wear it to protect from death
Copy English Dialogue View & ShareMain har din maut ko gale lagaonga
Copy Hindi DialogueI will hug death everyday
Copy English Dialogue View & ShareBaarishon mein bedhadak tere nachne se ... baat baat pe bewajah tere roothne se ... choti choti teri bachkani badmashiyon se ... mohabbat karoonga main ... jab tak hai jaan, jab tak hai jaan
Copy Hindi DialogueYour dancing freely in rains ... your getting angry on small things for no reason ... your small and childish mischiefs ... I will love them all ... as long as I live, as long as I live
Copy English Dialogue View & ShareTumhari yeh hasi, yeh masti, yeh gaaliyan agar bandh ho gayi na ... toh is duniya ka bahut nuksaan hoga
Copy Hindi DialogueIf your laughter, your mischief, your curse stop ... then this world will suffer a big loss
Copy English Dialogue View & ShareBaarishon mein bedhadak tere nachne se ... baat baat pe bewajah tere roothne se ... choti choti teri bachkani badmashiyon se ... mohabbat karoonga main ... jab tak hai jaan, jab tak hai jaan
Copy Hindi DialogueYour dancing freely in rains ... your getting angry on small things for no reason ... your small and childish mischiefs ... I will love them all ... as long as I live, as long as I live
Copy English Dialogue View & ShareYadhaash bhi kitni ajeeb cheez hoti hai ... kis cheez ko poori zindagi bhoolne ki koshish karo, woh bhoolti nahi ... kabhi ek choti si cheez yaad karne ki koshish karo, toh yaad nahi aati
Copy Hindi DialogueMemory is such a strange thing ... when you try to forget a thing your whole life, you can't forget it ... and when you try to remember a small thing, you can't remember that
Copy English Dialogue View & ShareTum na gali ki gundi ho!
Copy Hindi DialogueYou are a rowdy girl from the street!
Copy English Dialogue View & ShareYadhaash bhi kitni ajeeb cheez hoti hai ... kis cheez ko poori zindagi bhoolne ki koshish karo, woh bhoolti nahi ... kabhi ek choti si cheez yaad karne ki koshish karo, toh yaad nahi aati
Copy Hindi DialogueMemory is such a strange thing ... when you try to forget a thing your whole life, you can't forget it ... and when you try to remember a small thing, you can't remember that
Copy English Dialogue View & ShareDone done London karo ji
Copy Hindi DialogueLet us say yes in London style
Copy English Dialogue View & ShareHamari line mein kismat sirf ek baar dokha deti hai
Copy Hindi DialogueIn our line destiny can only betray once
Copy English Dialogue View & ShareBaarishon mein bedhadak tere nachne se ... baat baat pe bewajah tere roothne se ... choti choti teri bachkani badmashiyon se ... mohabbat karoonga main ... jab tak hai jaan, jab tak hai jaan
Copy Hindi DialogueYour dancing freely in rains ... your getting angry on small things for no reason ... your small and childish mischiefs ... I will love them all ... as long as I live, as long as I live
Copy English Dialogue View & ShareHar ishq ka ek waqt hota hai ... woh hamara waqt nahi tha ... par iska yeh matlab nahi ki woh ishq nahi tha
Copy Hindi DialogueEvery love has its own time ... that time was not ours ... but that doesn't mean that the love itself wasn't there
Copy English Dialogue View & ShareBomb se zyada zakhm toh zindagi deti hai ... har mod par koi dhokha, koi dard ... toh jab zindagi ke khatron se bachne ke liye koi bomb suit nahi pehanta ... toh maut se bachne ke liye kya pehanna
Copy Hindi DialogueLife gives more wounds than a bomb ... on every turn there is betrayal, pain ... now since no one wears a bomb suit to protect from the dangers of life ... then why should one wear it to protect from death
Copy English Dialogue View & ShareTu saath hokar bhi saath nahi hoti ... ab toh rahat mein bhi rahat nahi hoti
Copy Hindi DialogueYou are not with me even when you are with me ... now I can't find peace, in peace itself
Copy English Dialogue View & ShareJoh dil jeette hai woh kabhi haarte nahi
Copy Hindi DialogueThose who win hearts can never lose
Copy English Dialogue View & ShareTu saath hokar bhi saath nahi hoti ... ab toh rahat mein bhi rahat nahi hoti
Copy Hindi DialogueYou are not with me even when you are with me ... now I can't find peace, in peace itself
Copy English Dialogue View & Share