equotes.xyx

Aadmi ko khel wahi khelna chahiye ... joh achchi tarah khelna aata ho

Copy Hindi Dialogue

A person should only play that game ... which he knows to play well

Copy English Dialogue View & Share

Mujhe meri talwar do aur meri dhaal do ... aur iska mooh kala karke isse yahan se nikaal do

Copy Hindi Dialogue

Give me my sword and my shield ... and colour his face black and throw him out of here

Copy English Dialogue View & Share
Anonymous joshilaay

Pagal premi ko yaad karna teri bhool hogi ... uske aane ki umeed phisool hogi

Copy Hindi Dialogue

It'll be your mistake to remember your crazy lover ... and hoping for him to come back will be useless

Copy English Dialogue View & Share

Samjhao isse pyar koi paap nahi hai ... jallad hai kambhakt, yeh mera baap nahi hai

Copy Hindi Dialogue

Make him understand that love is not a sin ... he is an executioner, and not my father

Copy English Dialogue View & Share

Jaise daane daane pe khane waale ka naam likha hota hai na ... vaise hi goli goli pe bhi khane waale ka naam likha hota hai

Copy Hindi Dialogue

Just like on every particle of food is written the name of the person who is going to eat it ... just like that only every bullet is written the name of the person who will be shot with it

Copy English Dialogue View & Share

Mujhe meri talwar do aur meri dhaal do ... aur iska mooh kala karke isse yahan se nikaal do

Copy Hindi Dialogue

Give me my sword and my shield ... and colour his face black and throw him out of here

Copy English Dialogue View & Share
Anonymous joshilaay

Agar tumne ek kadam bhi aur badaya ... toh aaj ke baad tum apne pairon se nahi chal sakoge

Copy Hindi Dialogue

If you take even one step forward ... then from today you won't be able to walk on your legs

Copy English Dialogue View & Share

Main jaanta tha tumhari aankhon mein mera intezar hai, tumhare dil mein mera pyar hai ... magar yeh zalim zamana hum dono ke beech deewar hai

Copy Hindi Dialogue

I knew that your eyes were waiting for me, my love is there in your heart ... but this cruel world is a wall between the two of us

Copy English Dialogue View & Share

Samjhao isse pyar koi paap nahi hai ... jallad hai kambhakt, yeh mera baap nahi hai

Copy Hindi Dialogue

Make him understand that love is not a sin ... he is an executioner, and not my father

Copy English Dialogue View & Share

Jaise daane daane pe khane waale ka naam likha hota hai na ... vaise hi goli goli pe bhi khane waale ka naam likha hota hai

Copy Hindi Dialogue

Just like on every particle of food is written the name of the person who is going to eat it ... just like that only every bullet is written the name of the person who will be shot with it

Copy English Dialogue View & Share

Main jaanta tha tumhari aankhon mein mera intezar hai, tumhare dil mein mera pyar hai ... magar yeh zalim zamana hum dono ke beech deewar hai

Copy Hindi Dialogue

I knew that your eyes were waiting for me, my love is there in your heart ... but this cruel world is a wall between the two of us

Copy English Dialogue View & Share