Bali hamesha bakre ki di jaati hai ... sher ki nahi
Copy Hindi DialogueA sacrifice is always given of a goat ... not of a tiger
Copy English Dialogue View & ShareHum haath milana bhi jaante hai, haath ukhaadna bhi ... hum Gandhiji ko bhi poojte hai, Chandra Shekar Azad ko bhi ... main bhi pehle pyar se samjhata hoon, phir hathyar se
Copy Hindi DialogueWe know how to shake hands and also to break them ... we worship Gandhi and also Chandra Shekar Azad ... and I also try to explain with peace first and then with a weapon
Copy English Dialogue View & ShareIsse pehle ki main tujhe gaddar karaar dekar goli maar doon ... bhag ja yahan se
Copy Hindi DialogueBefore I pronounce you a traitor and shoot you ... run away from here
Copy English Dialogue View & ShareJitne bhi phirangion ko tu jaanta hai na ... sabko bulale ... aur hai sabko kehna ki ek saath aaye ... ek ek karke aaoge na toh pitt jaoge
Copy Hindi DialogueHow many ever foreigners you know ... call them all ... and yes tell them all to come together ... if they come one by one then they will be trashed
Copy English Dialogue View & ShareJis din hamara sar ghum gaya na ... toh yahan par kabristan hi kabristan honge
Copy Hindi DialogueThe day my head spins ... there will only be graveyards here
Copy English Dialogue View & ShareAane waale chaubis ghanto mein tumhare chaubis tukde karke ... har tukde ka alag alag antim sanskar karoonga
Copy Hindi DialogueIn the next 24 hours, I will cut you into 24 pieces ... and I will do the funeral rites of each piece separately
Copy English Dialogue View & SharePehli goli woh chalayega ... aur aakhri goli hum
Copy Hindi DialogueThey will fire the first bullet ... and we will fire the last bullet
Copy English Dialogue View & ShareAaj se tumhari har goli par desh ke dushman ka naam likha hoga
Copy Hindi DialogueFrom today on every bullet of yours there will be the name of the enemy of this country
Copy English Dialogue View & ShareLaashen bicha doonga laashen!
Copy Hindi DialogueI will spread dead bodies!
Copy English Dialogue View & ShareBhaagne ki koshish mat karna ... main bhagode criminals ko goli maar deta hoon
Copy Hindi DialogueDon't try to run ... I shoot criminals who are on the run
Copy English Dialogue View & ShareIn haathon ne sirf hathyaar chhode hai ... chalana nahi bhoole
Copy Hindi DialogueThese hands have only left the weapons ... they have not forgotton using them
Copy English Dialogue View & ShareAgar kisi ne iski taraf aankh uthakar bhi dekha ... toh uske saare khandaan ki aankhen nikaal doonga
Copy Hindi DialogueIf anyone raises their eyes and looks at her ... then I'll remove the eyes of that persons entire family
Copy English Dialogue View & ShareBarsaat se bachne ki haisiyat nahin ... aur goli baari ki baat kar rahe hai aap log
Copy Hindi DialogueYou don't have the capacity to save yourself from the rain ... and you're talking about firing bullets
Copy English Dialogue View & ShareMain teri maut bankar aaya hoon ... aur teri maut atal hai
Copy Hindi DialogueI have come as your death ... and your death is firm
Copy English Dialogue View & ShareDimaag ki charbi ke saath saath main badan ki charbi bhi nikal deta hoon
Copy Hindi DialogueAlong with removing attitude from the brain, I also remove the fat from the body
Copy English Dialogue View & ShareAaj ke baad teri har saans ke peeche main maut bankar khada hoon
Copy Hindi DialogueFrom today onwards I will be standing like death behind every breathe of yours
Copy English Dialogue View & ShareMain tera woh hashar karoonga ... ke tujhe apne pehda hone par afsoos hoga
Copy Hindi DialogueI will bring you to the condition where ... you will repent on your birth
Copy English Dialogue View & ShareSardar jab dushman ko pakad leta hai na ... toh uski haddiyan tad-tadane lagti hai
Copy Hindi DialogueWhen a Sikh catches his enemy ... then his bones start to tremble
Copy English Dialogue View & ShareIntezaar kar aur dekh, maut jab dheere dheere aati hai ... toh kitni khaufnak hoti hai
Copy Hindi DialogueWait and watch, when death comes slowly slowly ... then how ferocious it is
Copy English Dialogue View & ShareHaath toh laga ... iske baad dhoondhta reh jayega ki tere jism ke saath koi haath bhi tha
Copy Hindi DialogueIf you touch me ... you will be lost imagining whether you had a hand on your body or not
Copy English Dialogue View & ShareYeh gaon nahi shehar hai ... yahan darindon ko sher ki tarah bahaduri se nahi, shikari ki tarah jaal dalkar maara jata hai
Copy Hindi DialogueThis is a city not a village ... here barbaric people are not killed with courage like a tiger, they are killed using a hunters net
Copy English Dialogue View & ShareAgar main apne biwi bachchon ke liye sar jhuka sakta hoon ... toh main sabke sar kaat bhi sakta hoon
Copy Hindi DialogueIf I can bow down my head for my wife and son ... then I can also cut everyone's head
Copy English Dialogue View & ShareHai bahut andhyar, suraj nikalna chahiye ... ho kisi tarah se bhi, mausam badalna chahiye
Copy Hindi DialogueIt is very dark, the Sun must come out ... no matter which way, but the weather must change
Copy English Dialogue View & ShareBarsaat se bachne ki haisiyat nahin ... aur goli baari ki baat kar rahe hai aap log
Copy Hindi DialogueYou don't have the capacity to save yourself from the rain ... and you're talking about firing bullets
Copy English Dialogue View & ShareIs ladai mein yah toh hamari poori jeet hogi ... yah poori haar
Copy Hindi DialogueIn this battle we will either win completely ... or lose completely
Copy English Dialogue View & ShareMain goli aur boli dono zubaane jaanta hoon
Copy Hindi DialogueI know the language of bullet and words both
Copy English Dialogue View & ShareAgar daud tujhe teri maut se door le ja sakti hai toh ... daud ... daud!
Copy Hindi DialogueIf running can take you away from your death then ... run ... run!
Copy English Dialogue View & ShareAgar dobara tune aaisi galati ki ... toh tera woh hashar karoonga ... ki tujhe apne haathon se apni zindagi phisalti hui nazar aayegi
Copy Hindi DialogueIf you do this mistake again ... then I will treat you in such a way ... that you will see your life sliding out of your own hands
Copy English Dialogue View & ShareTujhe chahiye desi ilaaj aur woh ilaaj karega yeh desi haath
Copy Hindi DialogueYou need a local treatment and this local hand will do that treatment
Copy English Dialogue View & ShareIs ladai mein yah toh hamari poori jeet hogi ... yah poori haar
Copy Hindi DialogueIn this battle we will either win completely ... or lose completely
Copy English Dialogue View & ShareKanoon aur insaaf taqatwar ke ghar ghulam bankar behte hai
Copy Hindi DialogueLaw and justice are sitting as slaves in the house of the powerful people
Copy English Dialogue View & ShareItni zor se patkunga ki tappa khakar chatt se lagega
Copy Hindi DialogueI'll throw you so hard that you'll bounce and fall on the terrace
Copy English Dialogue View & ShareBijli ka woh jhatka lagega ... ki tu jhatakna bhool jayega
Copy Hindi DialogueYou will get such an electric shock ... that you will forget jolting
Copy English Dialogue View & ShareKutte ko izzat di jaye toh use pichli seat pe bithaya jata hai ... par koode ko bori mein daalkar dicki mein patka jata hai
Copy Hindi DialogueA dog is given respect when it allowed to sit on the back seat ... but thrash is wrapped in a sack and thrown in the car trunk
Copy English Dialogue View & ShareAam aadmi de andhar bhi bhoot rehnda hai ... usse bahar mat aane do ... bahar aa gaya na toh siyapa peh jayega
Copy Hindi DialogueEven a common man has a ghost inside him ... don't let it come out ... if it comes out then there will be chaos
Copy English Dialogue View & ShareSachai ke saath saath agar kuch chahiye toh woh hai sansani ... yehi hai aaj ki sachai
Copy Hindi DialogueIf you need something along with truth then that's sensation ... this is the truth of today
Copy English Dialogue View & ShareMaidan mein khule sher ka samna karoge ... tumhare mard hone ki galatphami door ho jayegi
Copy Hindi DialogueIf you confront a free tiger in a ground ... your mistake of believing that you are a man will be corrected
Copy English Dialogue View & ShareAaj raqeeb ko pila di hai tune sharaab ... un dekhna usse kaise nikalti hai aag
Copy Hindi DialogueToday you have made your caretaker drink alcohol ... now watch how fire comes out of him
Copy English Dialogue View & ShareTakleefein hi aadmi ko mazboot banati hai
Copy Hindi DialoguePains make a man tougher
Copy English Dialogue View & ShareSadde vich Gandhi bhi hai, Patel bhi hai ... teh thoda Bhagat Singh bhi hai
Copy Hindi DialogueThere is Gandhi in me, there is Patel in me ... and there is a little bit of Bhagat Singh also in me
Copy English Dialogue View & ShareJab yeh dhai kilo ka haath kisi pe padta hai na ... toh aadmi uthta nahi ... utth jata hai
Copy Hindi DialogueWhen this two and half kg hand will fall on someone ... then he won't get up ... he will go straight up
Copy English Dialogue View & ShareShikaari apne shikaar ke saath dosti nahi karta
Copy Hindi DialogueA hunter doesn't befriend his prey
Copy English Dialogue View & ShareMaidan mein khule sher ka samna karoge ... tumhare mard hone ki galatphami door ho jayegi
Copy Hindi DialogueIf you confront a free tiger in a ground ... your mistake of believing that you are a man will be corrected
Copy English Dialogue View & ShareInsaan hi insaan ka sabse bada dushman hai ... insaan hi insaan pe zulm karta hai, usse lootta hai, uska ghar ujhaad deta hai
Copy Hindi DialogueA human is the biggest enemy of a human ... a human is the one who does injustice on humans, steals him, destroys his home
Copy English Dialogue View & ShareTere chehre pe mujhe maut dikhai de rahi hai
Copy Hindi DialogueI can see death on your face
Copy English Dialogue View & ShareAgar meri behen ki khushi ki taraf aankh uthayi na ... toh tere kandhe par kabhi gardan bhi thi ... pata nahi chalega
Copy Hindi DialogueEven if you look towards the happiness of my sister ... then the fact that you had a head on your shoulders ... you won't even know that
Copy English Dialogue View & ShareJab tumhari bhatakti hui rooh tumhare mulk pahunche ... toh ek ek shaitan se kehna ki dobara hamare desh ki taraf aankhen uthane ki jurrat na kare
Copy Hindi DialogueWhen your lost soul reaches your country ... then tell each and every devil that they better don't dare to even look at our country
Copy English Dialogue View & SharePaanch baje ke baad Deva ki adaalat shuru hoti hai
Copy Hindi DialogueAfter 5 o'clock, Deva's court starts
Copy English Dialogue View & ShareChoti choti baaton se bade kahan ho jaoge ... patli galiyon se nikloge toh khuli sadak par aaoge
Copy Hindi DialogueYou won't get big with small talks ... and only when you come out of the small streets, you'll reach the open road
Copy English Dialogue View & ShareArjun jab chidiye ki aankh ka nishana lagata hai ... toh usse chidiye ki aankh ke siva kuch dikhayi nahi deta
Copy Hindi DialogueWhen Arjun aims at the eye of a bird ... then he can't see anything else other than the birds eye
Copy English Dialogue View & ShareRab di sau ... agar mujhe gussa aagaya na ... toh main aaisi dhulai karoonga, aaisi dhulai karoonga ... ki na koi dawa kaam aayegi aur na hi dua
Copy Hindi DialogueSwear on God ... if you make me angry ... then I will beat you so much, beat you so much ... that neither medicine will work nor prayers
Copy English Dialogue View & ShareMard banne ka itna shauk hai ... toh kutto ka sahara lena chhod de
Copy Hindi DialogueIf you so want to be a man ... then stop taking support from dogs
Copy English Dialogue View & ShareZindagi kisi ek ke ho jaane ka naam hai ... kisi ko lootne ka nahi ... kisi pe lut jaane ka naam hai
Copy Hindi DialogueLife is all about becoming of one person ... it's not about stealing from someone ... it's about dying for someone
Copy English Dialogue View & ShareAaj raqeeb ko pila di hai tune sharaab ... un dekhna usse kaise nikalti hai aag
Copy Hindi DialogueToday you have made your caretaker drink alcohol ... now watch how fire comes out of him
Copy English Dialogue View & ShareAaj se tumhari har goli par desh ke dushman ka naam likha hoga
Copy Hindi DialogueFrom today on every bullet of yours there will be the name of the enemy of this country
Copy English Dialogue View & ShareRoti ka chakka jab kuchalta hai na ... toh sabse pehle moolya, siddhant, kuchle jaate hai
Copy Hindi DialogueWhen the flour mill of bread crushes you ... then it crushes your values and principles first
Copy English Dialogue View & ShareAgar kisi ne tilbhar bhi hilne ki koshish ki ... toh sabke sar jism se alag kar doonga
Copy Hindi DialogueIf anyone tries to move even a bit ... then I will break everyone's head from their body
Copy English Dialogue View & ShareAaise khilone bazaar mein bahut bikte hai ... magar isse khelne ke liye joh jigar chahiye na ... woh duniya ke kisi bazaar mein nahi bikta ... mard usse lekar pehda hota hai
Copy Hindi DialogueToys like this sell a lot in the market ... but the courage that you need to play with them ... is not sold in any market of this world ... a man is born with that
Copy English Dialogue View & ShareChacha Chaudhary ka dimaag computer se tezz chale hai ... par tera dimaag Chacha Chaudhary se bhi zyada tezz chale hai
Copy Hindi DialogueThe mind of Chacha Chaudhary runs faster than a computer ... but your mind runs faster than that of Chacha Chaudhary
Copy English Dialogue View & ShareJab yeh haath kisi par desi tarike se padta hai na ... toh aadmi gendh ki tarah boundary se nahi ... stadium se bahar chala jaata hai
Copy Hindi DialogueWhen this hand falls on someone in the Indian style ... then that person flies like a ball not only behind the boundary ... but also out of the stadium
Copy English Dialogue View & ShareAise kaam ke liye himmat ki zaroorat nahi hoti ... sirf iraada hona chahiye
Copy Hindi DialogueFor this work you don't need courage ... you only need an intention
Copy English Dialogue View & ShareMarte hue ko kabhi rokne ka nahi ... dushman galati kare toh tokne ka nahi ... aur yaar ki item ko kabhi chune ka nahi
Copy Hindi DialogueYou should never stop a person who is dying ... don't kill when an enemy commits a mistake ... and never touch a friend's girlfriend
Copy English Dialogue View & ShareJudge order order karta rahega ... aur tu pittaa rahega
Copy Hindi DialogueJudge will keeping shouting order order ... and your beating will go on
Copy English Dialogue View & ShareSamjhana aise chahiye ... ki samajhne wala samajhne ke liye khada bhi na rahe
Copy Hindi DialogueYou should explain to someone in such a way that ... the person who needs to understand should not even be capable to stand up after understanding
Copy English Dialogue View & ShareZindagi saanp seedi ki tarah hai ... seedi chada toh mauj, saanp dasa toh maut
Copy Hindi DialogueLife is like the game of snakes and ladders ... it's fun if you climb a ladder, and it's death if a snake bites you
Copy English Dialogue View & ShareZindagi ke imtehan mein aaise mauke bhi aate hai ... jab insaan ko sachchai chupani padti hai
Copy Hindi DialogueIn the exam of life some situations come ... where a person has to hide the truth
Copy English Dialogue View & ShareAam aadmi de andhar bhi bhoot rehnda hai ... usse bahar mat aane do ... bahar aa gaya na toh siyapa peh jayega
Copy Hindi DialogueEven a common man has a ghost inside him ... don't let it come out ... if it comes out then there will be chaos
Copy English Dialogue View & ShareSamundar mein mutthi bhar shakkar dalne se ... uska namak kam nahin ho jaata
Copy Hindi DialogueIf you throw a handful of sugar in the ocean ... that doesn't reduce its salt
Copy English Dialogue View & ShareHaveliyon ke farmaan ab kanoon nahi hote ... Hindustan azaad ho chuka hai
Copy Hindi DialogueThe orders of the mansions are no longer laws ... India has now become indepedent
Copy English Dialogue View & ShareMain tumhare accountant ka beta hoon ... aur yeh pitai tumhare account mein bahut dino se likhi thi
Copy Hindi DialogueI am a son of your accountant ... and this beating was written in your account since days
Copy English Dialogue View & ShareMain tumhe bahut pyar karta hoon ... itna jitna suraj karta hai apni kiranon se, chand karta hai apni chandni se, phool karte hai apni khushboo se
Copy Hindi DialogueI love you a lot ... as much as the sun loves its sunrays, as much as the moon loves its moonlight, as much as the flowers love their fragrance
Copy English Dialogue View & ShareAndhe behron ka shehar hai yeh ... patthar hai yeh sab ke sab ... yahan toh bas sarr phoda ja sakta hai
Copy Hindi DialogueThis city is of the blind and the deaf ... everyone is a stone ... here only one can break their head
Copy English Dialogue View & ShareEent aur patthar jawab dene ke liye nahi hote ... ghar banane ke liye hote hai
Copy Hindi DialogueBricks and stones are not used to give replies ... they are used to make a house
Copy English Dialogue View & ShareAap sab apni dabi hui, kuchli hui, zillat bhari zindagi ka bojh utha sakte hai ... magar zulm ke khilaaf awaaz uthane ko tayaar nahi
Copy Hindi DialogueYou all can lift the weight of your suppressed, crushed, humiliated life ... but you are not ready for raising your voice against injustice
Copy English Dialogue View & ShareBhaagne ki koshish mat karna ... main bhagode criminals ko goli maar deta hoon
Copy Hindi DialogueDon't try to run ... I shoot criminals who are on the run
Copy English Dialogue View & ShareChahe hum mein ek waqt ki roti na mile, badan pe kapde na ho, sarr pe chatt na ho ... lekin jab desh ki aan ki baat aati hai ... tab hum jaan ki baazi laga dete hai
Copy Hindi DialogueEven if we don't get a one time meal, even if we don't have clothes on our body, even if we don't have a roof on our head ... but when it comes to the pride of our country ... then we put our lives forward for it
Copy English Dialogue View & ShareJakh marti hai police, utaar kar phenk do yeh vardi aur pehan lo Balwant Rai ka patta apne gale mein ... you bastards
Copy Hindi DialoguePolice is a waste, take out and throw the uniform, and wear Balwant Rai's leash in your neck ... you bastards
Copy English Dialogue View & ShareHum hi hum hai toh kya hum hai ... tum hi tum ho toh kya tum ho
Copy Hindi DialogueIf it's only me, then what am I ... if it's only you, then what are you
Copy English Dialogue View & ShareInsaan joh karam karta hai ... unhi karamon ki karmi milti hai usse
Copy Hindi DialogueThe deeds that a person does ... he goes through the consequences of the same deeds
Copy English Dialogue View & ShareMeri shaadi ho chuki hai, magar maut se
Copy Hindi DialogueI am married, but with death
Copy English Dialogue View & SharePattharon ki is duniya mein devta banna toh bahut aasaan hai ... insaan banna bahut mushkil
Copy Hindi DialogueIn this world of stones it is very easy to become God ... but very hard to become a human
Copy English Dialogue View & ShareAise kaam ke liye himmat ki zaroorat nahi hoti ... sirf iraada hona chahiye
Copy Hindi DialogueFor this work you don't need courage ... you only need an intention
Copy English Dialogue View & ShareAap jaise log dua karte hai ... ki mujhse kabhi mulaqat na ho
Copy Hindi DialoguePeople like you pray that ... they never meet me
Copy English Dialogue View & ShareImaandari ka toofan baad par aayi nadi ke paani ki tarah phail jaata hai ... aur baimaani ki fasal ka naam aur nishaan mitta deta hai
Copy Hindi DialogueThe storm of honesty spreads like the flood water from the river ... and it erases the existence of the crops of dishonesty
Copy English Dialogue View & ShareZindagi ka doosra naam problem hai
Copy Hindi DialogueLife's second name is problem
Copy English Dialogue View & ShareGunaah ke keechad mein begunaahi ke kamal kabhi nahi khil sakte
Copy Hindi DialogueThe flowers of innocence can never blossom in the mud of crime
Copy English Dialogue View & SharePyar baantoge pyar milega ... nafrat baantoge nafrat milegi
Copy Hindi DialogueYou will get love if you share love ... and you will get hatred if you share hatred
Copy English Dialogue View & ShareMain us Mahabharat ka Arjun hoon ... jis Mahabharat ke Duryodhan aap hai
Copy Hindi DialogueI am the Arjun of that Mahabharat ... in which you are the Duryodhan
Copy English Dialogue View & ShareSir, aap apni formalities poori kijiye ... main apni duty poori karta hoon
Copy Hindi DialogueSir, you fulfill your formalities ... I will fulfill my duty
Copy English Dialogue View & ShareTu khelta hoga toofano se, humne toh toofan paale hai ... joh darte hai so marte hai, hum markar jeene waale hai
Copy Hindi DialogueYou may have played with the storms, but I have nourished the storms ... people who are scared will die, but I am someone who will live even after being dead
Copy English Dialogue View & ShareDuniya mein har dharm ke liye alag alag desh hai ... koi Hindu rashtra hai, koi Muslim, koi Isai ... sirf hamara Hindustan ek aaisa desh hai ... jiske dil mein har dharm ke logon ke liye jagah hai
Copy Hindi DialogueIn this world for every religion there is a different country ... some are Hindu countries, some are Muslim, some are Christian ... but our India is one such country ... which has a place for people of every religion in its heart
Copy English Dialogue View & ShareDost se bada dushman koi na hove hai
Copy Hindi DialogueThere is no bigger enemy than a friend
Copy English Dialogue View & ShareChalo utho ... abhi tumhe bahut pitna hai
Copy Hindi DialogueCome on get up ... you still have to be thrashed a lot
Copy English Dialogue View & ShareAndhe behron ka shehar hai yeh ... patthar hai yeh sab ke sab ... yahan toh bas sarr phoda ja sakta hai
Copy Hindi DialogueThis city is of the blind and the deaf ... everyone is a stone ... here only one can break their head
Copy English Dialogue View & ShareJakar dumm hilana unke samne ... talwe chatna ... botiyaan phekenge botiyaan!
Copy Hindi DialogueGo and wag your tail in front of him ... and lick his boots ... he will throw bones at you, bones!
Copy English Dialogue View & ShareYeh gaon nahi shehar hai ... yahan darindon ko sher ki tarah bahaduri se nahi, shikari ki tarah jaal dalkar maara jata hai
Copy Hindi DialogueThis is a city not a village ... here barbaric people are not killed with courage like a tiger, they are killed using a hunters net
Copy English Dialogue View & ShareIshq ki kismat ka faisla khud ishq hi karta hai ... koi doosra nahi
Copy Hindi DialogueThe decision on the destiny of love is done by love itself ... not by anyone else
Copy English Dialogue View & ShareKisi ke liye nafrat itni geheraiyo tak agar utar jaaye ... utne geheraiyo tak usse pyar bhi hota hai
Copy Hindi DialogueWhen you hate someone to a great extent ... then you tend to love the person to the same extent
Copy English Dialogue View & ShareTarikh par tarikh, tarikh par tarikh, tarikh par tarikh, tarikh par tarikh milti rahi hai ... lekin insaaf nahi mila my lord, insaaf nahi mila ... mili hai toh sirf yeh tarikh
Copy Hindi DialogueDate on date, date on date, date on date, we have got date on date ... but we haven't received justice my lord, no justice ... all we have got is this date
Copy English Dialogue View & ShareHum haath milana bhi jaante hai, haath ukhaadna bhi ... hum Gandhiji ko bhi poojte hai, Chandra Shekar Azad ko bhi ... main bhi pehle pyar se samjhata hoon, phir hathyar se
Copy Hindi DialogueWe know how to shake hands and also to break them ... we worship Gandhi and also Chandra Shekar Azad ... and I also try to explain with peace first and then with a weapon
Copy English Dialogue View & ShareDuniya mein har dharm ke liye alag alag desh hai ... koi Hindu rashtra hai, koi Muslim, koi Isai ... sirf hamara Hindustan ek aaisa desh hai ... jiske dil mein har dharm ke logon ke liye jagah hai
Copy Hindi DialogueIn this world for every religion there is a different country ... some are Hindu countries, some are Muslim, some are Christian ... but our India is one such country ... which has a place for people of every religion in its heart
Copy English Dialogue View & ShareKutte ko izzat di jaye toh use pichli seat pe bithaya jata hai ... par koode ko bori mein daalkar dicki mein patka jata hai
Copy Hindi DialogueA dog is given respect when it allowed to sit on the back seat ... but thrash is wrapped in a sack and thrown in the car trunk
Copy English Dialogue View & ShareInsaan hi insaan ka sabse bada dushman hai ... insaan hi insaan pe zulm karta hai, usse lootta hai, uska ghar ujhaad deta hai
Copy Hindi DialogueA human is the biggest enemy of a human ... a human is the one who does injustice on humans, steals him, destroys his home
Copy English Dialogue View & ShareZinda wohi hai joh jhukta hai ... akadte toh sirf murda hai
Copy Hindi DialogueThose who bow down are alive ... only dead people are adamant
Copy English Dialogue View & ShareImaandari ka toofan baad par aayi nadi ke paani ki tarah phail jaata hai ... aur baimaani ki fasal ka naam aur nishaan mitta deta hai
Copy Hindi DialogueThe storm of honesty spreads like the flood water from the river ... and it erases the existence of the crops of dishonesty
Copy English Dialogue View & ShareZindagi kisi ek ke ho jaane ka naam hai ... kisi ko lootne ka nahi ... kisi pe lut jaane ka naam hai
Copy Hindi DialogueLife is all about becoming of one person ... it's not about stealing from someone ... it's about dying for someone
Copy English Dialogue View & ShareAgar kisi ne iski taraf aankh uthakar bhi dekha ... toh uske saare khandaan ki aankhen nikaal doonga
Copy Hindi DialogueIf anyone raises their eyes and looks at her ... then I'll remove the eyes of that persons entire family
Copy English Dialogue View & ShareAgar aaj ye jatt bighad gaya ... toh sehkadon ko le marega
Copy Hindi DialogueIf this Sikh goes mad today ... then he will die taking several others
Copy English Dialogue View & ShareIntezaar kar aur dekh, maut jab dheere dheere aati hai ... toh kitni khaufnak hoti hai
Copy Hindi DialogueWait and watch, when death comes slowly slowly ... then how ferocious it is
Copy English Dialogue View & ShareSadde vich Gandhi bhi hai, Patel bhi hai ... teh thoda Bhagat Singh bhi hai
Copy Hindi DialogueThere is Gandhi in me, there is Patel in me ... and there is a little bit of Bhagat Singh also in me
Copy English Dialogue View & ShareAchcha dost khushiyan deta hai ... cheenta nahi
Copy Hindi DialogueA good friend gives happiness ... he doesn't snatch it
Copy English Dialogue View & ShareKabhi kabhi bada sach samne laane ke liye, chota jhooth bolna galat baat nahi
Copy Hindi DialogueSometimes to bring forward a big truth, it's not wrong to say a small lie
Copy English Dialogue View & ShareChahe hum mein ek waqt ki roti na mile, badan pe kapde na ho, sarr pe chatt na ho ... lekin jab desh ki aan ki baat aati hai ... tab hum jaan ki baazi laga dete hai
Copy Hindi DialogueEven if we don't get a one time meal, even if we don't have clothes on our body, even if we don't have a roof on our head ... but when it comes to the pride of our country ... then we put our lives forward for it
Copy English Dialogue View & ShareYeh mazdoor ka haath hai ... loha piglakar uska aakar badal deta hai
Copy Hindi DialogueThis is a hand of a laborer ... it melts iron and changes its shape
Copy English Dialogue View & ShareArjun jab chidiye ki aankh ka nishana lagata hai ... toh usse chidiye ki aankh ke siva kuch dikhayi nahi deta
Copy Hindi DialogueWhen Arjun aims at the eye of a bird ... then he can't see anything else other than the birds eye
Copy English Dialogue View & ShareSamundar mein mutthi bhar shakkar dalne se ... uska namak kam nahin ho jaata
Copy Hindi DialogueIf you throw a handful of sugar in the ocean ... that doesn't reduce its salt
Copy English Dialogue View & ShareHum gunde hai aur jab tak hum hamare andar ke gunde ko khatam nahi karenge ... tab tak samaaj mein gundagardi khatam nahi hogi
Copy Hindi DialogueWe are goons and until we eliminate the goon within us ... till then rowdyism in the society will not end
Copy English Dialogue View & ShareZindagi aur maut Waheguru ke haath mein hai ... aur mera Waheguru dushman ke saath nahin ... mere saath hai
Copy Hindi DialogueLife or death is in the hands of God ... and my God is not with my enemies ... he is with me
Copy English Dialogue View & ShareJhoot ki deewarein imaandari ki thokar par ret ka dher ban jayengi
Copy Hindi DialogueThe walls of lies break and turn into sand when they are knocked by honesty
Copy English Dialogue View & ShareSaanp ke bil mein haath wohi daalta hai ... joh uske zehar ka todh jaanta ho
Copy Hindi DialogueOnly those people put their hands inside a snakehole ... who know how to remove the poison from the snake
Copy English Dialogue View & ShareAap sab apni dabi hui, kuchli hui, zillat bhari zindagi ka bojh utha sakte hai ... magar zulm ke khilaaf awaaz uthane ko tayaar nahi
Copy Hindi DialogueYou all can lift the weight of your suppressed, crushed, humiliated life ... but you are not ready for raising your voice against injustice
Copy English Dialogue View & ShareWhen jatt full tight ... is full right
Copy Hindi DialogueWhen a Sikh is drunk ... then he is completely right
Copy English Dialogue View & ShareJinke irrade buland ho ... woh sadko ki nahi, aasmano ki baatein karte hai
Copy Hindi DialogueThose who have solid intentions ... they talk about the skies and not the ground
Copy English Dialogue View & ShareChalo utho ... abhi tumhe bahut pitna hai
Copy Hindi DialogueCome on get up ... you still have to be thrashed a lot
Copy English Dialogue View & ShareAaise khilone bazaar mein bahut bikte hai ... magar isse khelne ke liye joh jigar chahiye na ... woh duniya ke kisi bazaar mein nahi bikta ... mard usse lekar pehda hota hai
Copy Hindi DialogueToys like this sell a lot in the market ... but the courage that you need to play with them ... is not sold in any market of this world ... a man is born with that
Copy English Dialogue View & ShareTab tak mere samne mat aana jab tak meri aankhen na kamzor ho jaye
Copy Hindi DialogueDon't come in front of me until my eyes become weak
Copy English Dialogue View & ShareKisi bhi terrorist ko pakadne ke liye duty nahi ... junoon ki zaroorat hai ... junoon
Copy Hindi DialogueTo catch any terrorist you don't need duty ... you need passion ... passion
Copy English Dialogue View & ShareKapde badalne se insaan badal nahi jata
Copy Hindi DialogueA human does not change by merely changing clothes
Copy English Dialogue View & ShareAb khel hoga ... lekin mohre unke honge aur chaal hamari hogi
Copy Hindi DialogueNow we'll play the game ... but the pawns will be theirs and the ploy will be ours
Copy English Dialogue View & ShareJudge order order karta rahega ... aur tu pittaa rahega
Copy Hindi DialogueJudge will keeping shouting order order ... and your beating will go on
Copy English Dialogue View & ShareMera muhafiz hai khuda, toh phir hai kaun joh mujhko utha sake ... teri kya aukaad hai, joh jahaan se mujhe mitta sake
Copy Hindi DialogueGod is my guardian, so no one can kill me ... you don't have the status, to eradicate me from this world
Copy English Dialogue View & ShareJoh lada jung ke maidan par wohi shaheed hua ... lekin joh lada hi nahi woh pehle hi gaya ... samman ki is ladai mein apmaan bhi hoga ... lekin joh apni nazaron se girega woh atmasamman se bhi gaya ... besharamon ki is basti mein ab humne toh thaan li hai ... tann pe rahe na ek bhi kapda lekin izzat humne apni zaroor bachani hai
Copy Hindi DialogueThe one who fought in the battlefield is the one who became a martyr ... but the one who didn't even fight is dead before that ... in this fight for respect we'll might get disrespected ... but the one who falls in his own eyes has lost even his self-respect ... now in this colony of shameless people we've decided that ... even if we don't have a single piece of clothing on our body but still we have to protect our dignity
Copy English Dialogue View & ShareGunday aur gundagardi yahi se janam lete hai ... jisse aap police station kehte hai
Copy Hindi DialogueGoons and rowdyism are born right here ... what you call as police station
Copy English Dialogue View & ShareAgar meri behen ki khushi ki taraf aankh uthayi na ... toh tere kandhe par kabhi gardan bhi thi ... pata nahi chalega
Copy Hindi DialogueEven if you look towards the happiness of my sister ... then the fact that you had a head on your shoulders ... you won't even know that
Copy English Dialogue View & ShareSache dil se baat karne se ... zindagi bhar ki galatiyan maaf ho jaati hai
Copy Hindi DialogueWhen you talk with a honest heart ... then all the mistakes of life will be forgiven
Copy English Dialogue View & ShareMere liye maa aur mulk ek hai
Copy Hindi DialogueMother and country are the same for me
Copy English Dialogue View & ShareShikaari apne shikaar ke saath dosti nahi karta
Copy Hindi DialogueA hunter doesn't befriend his prey
Copy English Dialogue View & ShareUrdu jaisi nafazat kahan, mohabbat jaisi ibaadat kahan ... imaan par kayam reh sake toh, Musalman jaisi taqat kahan
Copy Hindi DialogueThere is no language like Urdu, there is no worship like love ... if you stay put on your honesty, then there is no strength like that of a Muslim person
Copy English Dialogue View & ShareMaut roz toh nahi aati, sirf ek baar aati hai ... aur uska din aur samay bhagwan muqarar karta hai ... darwaaze pe cheekne waala dushman nahi
Copy Hindi DialogueDeath doesn't come everyday, it just comes once ... and god decides the day and time for that ... not the enemy who shouts on your door
Copy English Dialogue View & ShareKanoon tere haathon ka khilona hai ... khoon karna tera pesha hai ... gharon ko barbaad karna tera karam hai ... duniya mein makkari phailana tera dharam hai ... tu laathi se nahi goliyon ke dum par is duniya mein jee raha hai
Copy Hindi DialogueThe law is a toy in your hands ... killing someone is your occupation ... destroying homes is your deed ... spreading cunningness is your religion ... and you're living in this world on the basis of a bullet and not a stick
Copy English Dialogue View & ShareMain sarkari afsar hoon ... farz mera dharm hai
Copy Hindi DialogueI am a government officer ... duty is my religion
Copy English Dialogue View & ShareDuniya burri is liye nahi hai kyun ki burre logon ke haath mein taqat hai ... duniya burri is liye hai kyun ki achche log ek saath milkar apni taqat ka sahi istamal nahi karte
Copy Hindi DialogueThe world is not evil because evil people have the power ... the world is evil because good people don't make right use of their powers collectively
Copy English Dialogue View & ShareKanoon aur insaaf taqatwar ke ghar ghulam bankar behte hai
Copy Hindi DialogueLaw and justice are sitting as slaves in the house of the powerful people
Copy English Dialogue View & ShareTarikh par tarikh, tarikh par tarikh, tarikh par tarikh, tarikh par tarikh milti rahi hai ... lekin insaaf nahi mila my lord, insaaf nahi mila ... mili hai toh sirf yeh tarikh
Copy Hindi DialogueDate on date, date on date, date on date, we have got date on date ... but we haven't received justice my lord, no justice ... all we have got is this date
Copy English Dialogue View & ShareNeta, sadhu, mafia ... gum ki tarah chipke hue hai hamare desh ke shareer se
Copy Hindi DialoguePoliticians, saints, mafia ... are stuck to the body of our country like glue
Copy English Dialogue View & ShareJoh gurda rakhta hai ... usse hi jeene ka haq hai
Copy Hindi DialogueOne who has the courage ... only he has the right to live
Copy English Dialogue View & ShareMere liye maa aur mulk ek hai
Copy Hindi DialogueMother and country are the same for me
Copy English Dialogue View & ShareHussain ka ek ghoonsa ... aur teri khopdi ke bawees tukde
Copy Hindi DialogueOne punch from Hussien ... and your brain will be in 22 pieces
Copy English Dialogue View & ShareJhoot aur fareb se joh jitni bhi oonchai pe khada hota hai ... usse ek din utna hi neeche dekhna padta hai
Copy Hindi DialogueWhen you stand at great heights using lies and cheats ... then one day you have to look down that far from those heights
Copy English Dialogue View & ShareSache dil se baat karne se ... zindagi bhar ki galatiyan maaf ho jaati hai
Copy Hindi DialogueWhen you talk with a honest heart ... then all the mistakes of life will be forgiven
Copy English Dialogue View & ShareMard marta hai toh apni aankhen tirange ki taraf karke marta hai ... aur yeh sochta hai ki phir se is desh ke liye kab pehda hoon
Copy Hindi DialogueWhen a man is dying he turns his eyes towards the country flag ... and thinks when can he be born again for this country
Copy English Dialogue View & ShareKuch raaston par sirf akele hi jaya ja sakta hai ... sirf akele
Copy Hindi DialogueOn some roads one must go alone ... only alone
Copy English Dialogue View & ShareSipahi jab maidan-e-jung mein utarta hai ... toh apna hathyaar lana nahin bhulta
Copy Hindi DialogueWhen a soldier steps into the war field ... he never forgets his weapon
Copy English Dialogue View & ShareChot ko apni taqat bana ... kamzori nahi
Copy Hindi DialogueMake the wound as your strength ... not your weakness
Copy English Dialogue View & ShareTujhe chahiye desi ilaaj aur woh ilaaj karega yeh desi haath
Copy Hindi DialogueYou need a local treatment and this local hand will do that treatment
Copy English Dialogue View & ShareTumhari oonchi shakhsiyat ... aur sharifana libaas ke peeche chupe shaitan ko main pehchaan chuka hoon
Copy Hindi DialogueI have identified the devil hiding behind your respectful dress ... and your big personality
Copy English Dialogue View & ShareHar insaan pehle Hindustani hai ... phir baad mein Musalman ya Hindu
Copy Hindi DialogueEvery person is an Indian first ... then Muslim or Hindu
Copy English Dialogue View & ShareJab yeh dhai kilo ka haath kisi pe padta hai na ... toh aadmi uthta nahi ... utth jata hai
Copy Hindi DialogueWhen this two and half kg hand will fall on someone ... then he won't get up ... he will go straight up
Copy English Dialogue View & ShareInsaan halaat ke bas mein hota hai ... halaat insaan ke bas mein nahi hote hai
Copy Hindi DialogueA human is controlled by situations ... situations are not controlled by humans
Copy English Dialogue View & ShareAb khel hoga ... lekin mohre unke honge aur chaal hamari hogi
Copy Hindi DialogueNow we'll play the game ... but the pawns will be theirs and the ploy will be ours
Copy English Dialogue View & ShareNateejon ki sochke faisle lena hamari fitrat nahi hai ... nateeje hamare faislo se badal jaaye karte hai
Copy Hindi DialogueIt's not my habit to take a decision thinking about the outcome ... the outcomes change themselves based on my decisions
Copy English Dialogue View & ShareZindagi saanp seedi ki tarah hai ... seedi chada toh mauj, saanp dasa toh maut
Copy Hindi DialogueLife is like the game of snakes and ladders ... it's fun if you climb a ladder, and it's death if a snake bites you
Copy English Dialogue View & ShareDuniya mein har dharm ke liye alag alag desh hai ... koi Hindu rashtra hai, koi Muslim, koi Isai ... sirf hamara Hindustan ek aaisa desh hai ... jiske dil mein har dharm ke logon ke liye jagah hai
Copy Hindi DialogueIn this world for every religion there is a different country ... some are Hindu countries, some are Muslim, some are Christian ... but our India is one such country ... which has a place for people of every religion in its heart
Copy English Dialogue View & ShareKanoon tere haathon ka khilona hai ... khoon karna tera pesha hai ... gharon ko barbaad karna tera karam hai ... duniya mein makkari phailana tera dharam hai ... tu laathi se nahi goliyon ke dum par is duniya mein jee raha hai
Copy Hindi DialogueThe law is a toy in your hands ... killing someone is your occupation ... destroying homes is your deed ... spreading cunningness is your religion ... and you're living in this world on the basis of a bullet and not a stick
Copy English Dialogue View & ShareHum hi hum hai toh kya hum hai ... tum hi tum ho toh kya tum ho
Copy Hindi DialogueIf it's only me, then what am I ... if it's only you, then what are you
Copy English Dialogue View & ShareHai bahut andhyar, suraj nikalna chahiye ... ho kisi tarah se bhi, mausam badalna chahiye
Copy Hindi DialogueIt is very dark, the Sun must come out ... no matter which way, but the weather must change
Copy English Dialogue View & ShareSakht kanoon banane se nahi ... kanoon ka sakhti se paalan karne se hi atyachar kam honge
Copy Hindi DialogueNot by making stricter laws ... but injustice will reduce by following the laws in a strict manner
Copy English Dialogue View & ShareJoh gurda rakhta hai ... usse hi jeene ka haq hai
Copy Hindi DialogueOne who has the courage ... only he has the right to live
Copy English Dialogue View & ShareGunday aur gundagardi yahi se janam lete hai ... jisse aap police station kehte hai
Copy Hindi DialogueGoons and rowdyism are born right here ... what you call as police station
Copy English Dialogue View & ShareKapde badalne se insaan badal nahi jata
Copy Hindi DialogueA human does not change by merely changing clothes
Copy English Dialogue View & ShareAb agar teri maut bhi chahe ... toh bhi teri maut tal nahi sakti
Copy Hindi DialogueNow even if your death desires ... then to your death can't be avoided
Copy English Dialogue View & ShareMard banne ka itna shauk hai ... toh kutto ka sahara lena chhod de
Copy Hindi DialogueIf you so want to be a man ... then stop taking support from dogs
Copy English Dialogue View & ShareMain tumhare accountant ka beta hoon ... aur yeh pitai tumhare account mein bahut dino se likhi thi
Copy Hindi DialogueI am a son of your accountant ... and this beating was written in your account since days
Copy English Dialogue View & ShareUrdu jaisi nafazat kahan, mohabbat jaisi ibaadat kahan ... imaan par kayam reh sake toh, Musalman jaisi taqat kahan
Copy Hindi DialogueThere is no language like Urdu, there is no worship like love ... if you stay put on your honesty, then there is no strength like that of a Muslim person
Copy English Dialogue View & ShareMera muhafiz hai khuda, toh phir hai kaun joh mujhko utha sake ... teri kya aukaad hai, joh jahaan se mujhe mitta sake
Copy Hindi DialogueGod is my guardian, so no one can kill me ... you don't have the status, to eradicate me from this world
Copy English Dialogue View & ShareRoti ka chakka jab kuchalta hai na ... toh sabse pehle moolya, siddhant, kuchle jaate hai
Copy Hindi DialogueWhen the flour mill of bread crushes you ... then it crushes your values and principles first
Copy English Dialogue View & ShareMaut roz toh nahi aati, sirf ek baar aati hai ... aur uska din aur samay bhagwan muqarar karta hai ... darwaaze pe cheekne waala dushman nahi
Copy Hindi DialogueDeath doesn't come everyday, it just comes once ... and god decides the day and time for that ... not the enemy who shouts on your door
Copy English Dialogue View & ShareJhoote saboot kitne bhi mazboot ho ... jhoote hi hote hai
Copy Hindi DialogueNo matter how strong the false evidences are ... they are lies
Copy English Dialogue View & ShareCharitra aadmi ko banata hai ... kapde nahi
Copy Hindi DialogueA person is known by his character ... and not by the clothes that he wears
Copy English Dialogue View & ShareZindagi saanp seedi ki tarah hai ... seedi chada toh mauj, saanp dasa toh maut
Copy Hindi DialogueLife is like the game of snakes and ladders ... it's fun if you climb a ladder, and it's death if a snake bites you
Copy English Dialogue View & ShareAgar hum sach ke saath hai ... toh hum mein jeetne tak haar nahi maanni chahiye
Copy Hindi DialogueIf we are on the side of truth ... then we shouldn't accept defeat until we win
Copy English Dialogue View & ShareYaar hoon, humdardo ka saaya hoon ... aaj yeh mat kehna, ke bewaqt aaya hoon
Copy Hindi DialogueI am a friend, I am a shadow of a caring person ... today don't say that, I have come at the wrong time
Copy English Dialogue View & ShareAchcha dost khushiyan deta hai ... cheenta nahi
Copy Hindi DialogueA good friend gives happiness ... he doesn't snatch it
Copy English Dialogue View & ShareSaanp ke bil mein haath wohi daalta hai ... joh uske zehar ka todh jaanta ho
Copy Hindi DialogueOnly those people put their hands inside a snakehole ... who know how to remove the poison from the snake
Copy English Dialogue View & ShareMain bhi wohi karta hoon joh upar waala kehta hai ... woh nahi joh yeh upar waale kehte hai
Copy Hindi DialogueI do what God tells me ... and not what these people above me tell me
Copy English Dialogue View & ShareJitni tumhari property hai na ... utni jagah par sirf hamare ghode palte hai
Copy Hindi DialogueThe amount of property you have ... in that much space I only raise my horses
Copy English Dialogue View & ShareAgar hum sach ke saath hai ... toh hum mein jeetne tak haar nahi maanni chahiye
Copy Hindi DialogueIf we are on the side of truth ... then we shouldn't accept defeat until we win
Copy English Dialogue View & SharePaapiyo se binti karo, samjhao ... agar woh phir bhi na maane, toh sabki bhalai ke liye ... talwar uthao
Copy Hindi DialogueFirst you request sinners and make them understand ... if they still don't agree then for the good for everyone ... pick up the sword
Copy English Dialogue View & ShareMain apne haath do hi waqt uthata hoon ... dua ke liye, joh mera imaan hai ... aur zulm ke khilaaf ladne ke liye, joh mera ishq hai
Copy Hindi DialogueI raise my hands only at two times ... once to pray, which is my faith ... and other to fight against injustice, which is my love
Copy English Dialogue View & ShareJurm ko mitane ke liye ... mitna bhi padta hai
Copy Hindi DialogueTo eradicate crime ... sometimes you have to die
Copy English Dialogue View & ShareMaut roz toh nahi aati, sirf ek baar aati hai ... aur uska din aur samay bhagwan muqarar karta hai ... darwaaze pe cheekne waala dushman nahi
Copy Hindi DialogueDeath doesn't come everyday, it just comes once ... and god decides the day and time for that ... not the enemy who shouts on your door
Copy English Dialogue View & ShareJhoote saboot kitne bhi mazboot ho ... jhoote hi hote hai
Copy Hindi DialogueNo matter how strong the false evidences are ... they are lies
Copy English Dialogue View & ShareEk kagaz par mohor nahi lagegi ... toh kya Tara Pakistan nahi jayega?
Copy Hindi DialogueIf one paper doesn't get stamped ... then Tara won't go to Pakistan?
Copy English Dialogue View & ShareAgar tumne ek kadam bhi aur badaya ... toh aaj ke baad tum apne pairon se nahi chal sakoge
Copy Hindi DialogueIf you take even one step forward ... then from today you won't be able to walk on your legs
Copy English Dialogue View & ShareZindagi ke imtehan mein aaise mauke bhi aate hai ... jab insaan ko sachchai chupani padti hai
Copy Hindi DialogueIn the exam of life some situations come ... where a person has to hide the truth
Copy English Dialogue View & ShareSir, aap apni formalities poori kijiye ... main apni duty poori karta hoon
Copy Hindi DialogueSir, you fulfill your formalities ... I will fulfill my duty
Copy English Dialogue View & ShareMaut aur waqt ka koi taal-mel nahi hota
Copy Hindi DialogueDeath and time do not have any coordination between them
Copy English Dialogue View & ShareRishwatkhori aur makaari ne tum logon ke jism mein maa ke doodh ke asar ko khatam kar diya hai
Copy Hindi DialogueBribery and cunningness has finished the affect of mothers milk in your body
Copy English Dialogue View & ShareAadmi bada ho ya chota, koi farak nahi padta ... bas uski kahani badi honi chahiye
Copy Hindi DialogueIt doesn't matter if a person is big or small ... it's just that his story must be big
Copy English Dialogue View & ShareMain sapne nahi dekhta ... khud ek bura sapna hoon
Copy Hindi DialogueI don't see dreams ... I am myself a bad dream
Copy English Dialogue View & ShareMain apne haath do hi waqt uthata hoon ... dua ke liye, joh mera imaan hai ... aur zulm ke khilaaf ladne ke liye, joh mera ishq hai
Copy Hindi DialogueI raise my hands only at two times ... once to pray, which is my faith ... and other to fight against injustice, which is my love
Copy English Dialogue View & ShareYaar hoon, humdardo ka saaya hoon ... aaj yeh mat kehna, ke bewaqt aaya hoon
Copy Hindi DialogueI am a friend, I am a shadow of a caring person ... today don't say that, I have come at the wrong time
Copy English Dialogue View & ShareShareer jitna adhik sukh paata hai ... utna hi adhik sukh chahta hai
Copy Hindi DialogueThe more comfort a body gets ... the more comfort it asks for
Copy English Dialogue View & ShareUrdu jaisi nafazat kahan, mohabbat jaisi ibaadat kahan ... imaan par kayam reh sake toh, Musalman jaisi taqat kahan
Copy Hindi DialogueThere is no language like Urdu, there is no worship like love ... if you stay put on your honesty, then there is no strength like that of a Muslim person
Copy English Dialogue View & ShareTu khelta hoga toofano se, humne toh toofan paale hai ... joh darte hai so marte hai, hum markar jeene waale hai
Copy Hindi DialogueYou may have played with the storms, but I have nourished the storms ... people who are scared will die, but I am someone who will live even after being dead
Copy English Dialogue View & ShareKheench laye joh unke dar pe, aaisi deewangi ko kya kahiye ... katal karke bhi woh khamosh hai, aaisi saadgi ko kya kahiye
Copy Hindi DialogueWhat should I call the obsession, that dragged me to her door ... and what should I call the simplicity, which is silent even after killing me
Copy English Dialogue View & ShareNoton ki gaddiyan mooh mein lekar bhaunkne waalon ki ... hum mein koi parwah nahi
Copy Hindi DialogueThose who bark with a bundle of money in their mouth ... we don't care about them
Copy English Dialogue View & ShareMain jaanta tha tumhari aankhon mein mera intezar hai, tumhare dil mein mera pyar hai ... magar yeh zalim zamana hum dono ke beech deewar hai
Copy Hindi DialogueI knew that your eyes were waiting for me, my love is there in your heart ... but this cruel world is a wall between the two of us
Copy English Dialogue View & ShareTere chehre pe mujhe maut dikhai de rahi hai
Copy Hindi DialogueI can see death on your face
Copy English Dialogue View & ShareChacha Chaudhary ka dimaag computer se tezz chale hai ... par tera dimaag Chacha Chaudhary se bhi zyada tezz chale hai
Copy Hindi DialogueThe mind of Chacha Chaudhary runs faster than a computer ... but your mind runs faster than that of Chacha Chaudhary
Copy English Dialogue View & ShareIs ladai mein yah toh hamari poori jeet hogi ... yah poori haar
Copy Hindi DialogueIn this battle we will either win completely ... or lose completely
Copy English Dialogue View & ShareDost se bada dushman koi na hove hai
Copy Hindi DialogueThere is no bigger enemy than a friend
Copy English Dialogue View & ShareMarte hue ko kabhi rokne ka nahi ... dushman galati kare toh tokne ka nahi ... aur yaar ki item ko kabhi chune ka nahi
Copy Hindi DialogueYou should never stop a person who is dying ... don't kill when an enemy commits a mistake ... and never touch a friend's girlfriend
Copy English Dialogue View & ShareMaut aur waqt ka koi taal-mel nahi hota
Copy Hindi DialogueDeath and time do not have any coordination between them
Copy English Dialogue View & ShareJab main dushman ke saath haath milata hoon ... toh uske haath ki jeevan rekhayein mitt jaati hai
Copy Hindi DialogueWhen I shake hands with my enemy ... it erases his lifeline from his hands
Copy English Dialogue View & ShareMain teri maut bankar aaya hoon ... aur teri maut atal hai
Copy Hindi DialogueI have come as your death ... and your death is firm
Copy English Dialogue View & ShareMere liye maa aur mulk ek hai
Copy Hindi DialogueMother and country are the same for me
Copy English Dialogue View & ShareChot ko apni taqat bana ... kamzori nahi
Copy Hindi DialogueMake the wound as your strength ... not your weakness
Copy English Dialogue View & ShareMain zindagi se nahi ... apne aap se naraaz hoon
Copy Hindi DialogueNot with life ... I am displeased with myself
Copy English Dialogue View & ShareUpar waale ne har insaan ko kisi na kisi hunar ya kabiliyat se nawaza hai ... agar hum usse pehchaan le toh kamyabi kahin bhi hasil ho sakti hai
Copy Hindi DialogueGod has gifted everyone with some talent, some ability ... if we are able to recognize that then success can be achieved anywhere
Copy English Dialogue View & ShareIs desh mein insaaf kachhue ki chaal chalta hai
Copy Hindi DialogueIn this country justice moves at the pace of a tortoise
Copy English Dialogue View & ShareJhoot ki deewarein imaandari ki thokar par ret ka dher ban jayengi
Copy Hindi DialogueThe walls of lies break and turn into sand when they are knocked by honesty
Copy English Dialogue View & ShareMard banne ka itna shauk hai ... toh kutto ka sahara lena chhod de
Copy Hindi DialogueIf you so want to be a man ... then stop taking support from dogs
Copy English Dialogue View & ShareSipahi jab maidan-e-jung mein utarta hai ... toh apna hathyaar lana nahin bhulta
Copy Hindi DialogueWhen a soldier steps into the war field ... he never forgets his weapon
Copy English Dialogue View & ShareAaj se tumhari har goli par desh ke dushman ka naam likha hoga
Copy Hindi DialogueFrom today on every bullet of yours there will be the name of the enemy of this country
Copy English Dialogue View & ShareAgar tune meri zindagi ki taraf aankh uthakar bhi dekha ... toh teri zindagi mein aaise aaise scene likh doonga ... joh na tune kabhi dekhe honge na sune honge
Copy Hindi DialogueEven if you try to look towards my life ... then I'll write such scenes in your life ... which you would have never seen before and neither heard of
Copy English Dialogue View & ShareGunaah ke keechad mein begunaahi ke kamal kabhi nahi khil sakte
Copy Hindi DialogueThe flowers of innocence can never blossom in the mud of crime
Copy English Dialogue View & ShareArre yeh lo ... aa gaye kalyug ke kanhaiya
Copy Hindi DialogueThere it is ... here comes lord Krishna of the modern era
Copy English Dialogue View & ShareInsaaniyat ka mazhab har mazhab se ooncha hota hai
Copy Hindi DialogueThe religion of humanity is bigger than all religions
Copy English Dialogue View & SharePinjare mein aakar sher bhi kutta ban jaata hai
Copy Hindi DialogueInside a cage even a tiger becomes a dog
Copy English Dialogue View & ShareJab ek ki doosre se ranjish ho, usse dushmani kaha jaata hai ... aur jab do yodha mil jaye, usse jung ka elaan
Copy Hindi DialogueWhen there is animosity between two people, it's called as enmity ... and when two knights unite, it's called the announcement of a war
Copy English Dialogue View & ShareIshq ki kismat ka faisla khud ishq hi karta hai ... koi doosra nahi
Copy Hindi DialogueThe decision on the destiny of love is done by love itself ... not by anyone else
Copy English Dialogue View & SharePyar baantoge pyar milega ... nafrat baantoge nafrat milegi
Copy Hindi DialogueYou will get love if you share love ... and you will get hatred if you share hatred
Copy English Dialogue View & ShareMain sarkari afsar hoon ... farz mera dharm hai
Copy Hindi DialogueI am a government officer ... duty is my religion
Copy English Dialogue View & ShareDil koi bartan nahi hai ... jisse apni marzi se banaya aur toda ja sake
Copy Hindi DialogueThe heart is not a vessel ... which you make and break at your own wish
Copy English Dialogue View & ShareBimari aur jurm ... chupane se dono badte hai
Copy Hindi DialogueDisease and crime ... they both grow when you hide them
Copy English Dialogue View & ShareJhoot ki deewarein imaandari ki thokar par ret ka dher ban jayengi
Copy Hindi DialogueThe walls of lies break and turn into sand when they are knocked by honesty
Copy English Dialogue View & ShareJatt risky after balti whiskey
Copy Hindi DialogueA punjabi is risky after a bucket of whiskey
Copy English Dialogue View & ShareAgar main apne biwi bachchon ke liye sar jhuka sakta hoon ... toh main sabke sar kaat bhi sakta hoon
Copy Hindi DialogueIf I can bow down my head for my wife and son ... then I can also cut everyone's head
Copy English Dialogue View & ShareYeh pao kilo ka bheja bhi ajeeb cheez hai ... theek ho tab bhi takleef deta hai ... aur agar na theek ho, tab toh aur bhi takleef deta hai
Copy Hindi DialogueThis quarter kilo brain is a strange thing ... it gives us problems when it's ok ... and if it's not ok, then it gives us much more problems
Copy English Dialogue View & ShareJab yeh haath kisi par desi tarike se padta hai na ... toh aadmi gendh ki tarah boundary se nahi ... stadium se bahar chala jaata hai
Copy Hindi DialogueWhen this hand falls on someone in the Indian style ... then that person flies like a ball not only behind the boundary ... but also out of the stadium
Copy English Dialogue View & ShareInsaan hi insaan ka sabse bada dushman hai ... insaan hi insaan pe zulm karta hai, usse lootta hai, uska ghar ujhaad deta hai
Copy Hindi DialogueA human is the biggest enemy of a human ... a human is the one who does injustice on humans, steals him, destroys his home
Copy English Dialogue View & ShareEent aur patthar jawab dene ke liye nahi hote ... ghar banane ke liye hote hai
Copy Hindi DialogueBricks and stones are not used to give replies ... they are used to make a house
Copy English Dialogue View & ShareDuniya burri is liye nahi hai kyun ki burre logon ke haath mein taqat hai ... duniya burri is liye hai kyun ki achche log ek saath milkar apni taqat ka sahi istamal nahi karte
Copy Hindi DialogueThe world is not evil because evil people have the power ... the world is evil because good people don't make right use of their powers collectively
Copy English Dialogue View & ShareDarakar logon ko woh jeeta hai ... jiski haddiyon mein pani bhara hota hai
Copy Hindi DialogueOne who lives by scaring people ... has water filled in his bones
Copy English Dialogue View & ShareAaj ke baad teri har saans ke peeche main maut bankar khada hoon
Copy Hindi DialogueFrom today onwards I will be standing like death behind every breathe of yours
Copy English Dialogue View & ShareMohabbat na ho toh aadmi saans toh zaroor leta hai ... magar zinda nahi rehta hai
Copy Hindi DialogueWithout love a human can breathe ... but he does not live
Copy English Dialogue View & ShareChilaao mat ... nahi toh yeh case yahin rafaa dafaa kar doonga ... na tarikh na sunwai, seedha insaaf woh bhi tabartop
Copy Hindi DialogueDon't shout ... other I will dismiss this case here itself ... no date no hearing, direct justice and to right away
Copy English Dialogue View & ShareZindagi aur maut Waheguru ke haath mein hai ... aur mera Waheguru dushman ke saath nahin ... mere saath hai
Copy Hindi DialogueLife or death is in the hands of God ... and my God is not with my enemies ... he is with me
Copy English Dialogue View & ShareChoti choti baaton se bade kahan ho jaoge ... patli galiyon se nikloge toh khuli sadak par aaoge
Copy Hindi DialogueYou won't get big with small talks ... and only when you come out of the small streets, you'll reach the open road
Copy English Dialogue View & ShareAise kaam ke liye himmat ki zaroorat nahi hoti ... sirf iraada hona chahiye
Copy Hindi DialogueFor this work you don't need courage ... you only need an intention
Copy English Dialogue View & ShareUpar waale ne har insaan ko kisi na kisi hunar ya kabiliyat se nawaza hai ... agar hum usse pehchaan le toh kamyabi kahin bhi hasil ho sakti hai
Copy Hindi DialogueGod has gifted everyone with some talent, some ability ... if we are able to recognize that then success can be achieved anywhere
Copy English Dialogue View & ShareYaar hoon, humdardo ka saaya hoon ... aaj yeh mat kehna, ke bewaqt aaya hoon
Copy Hindi DialogueI am a friend, I am a shadow of a caring person ... today don't say that, I have come at the wrong time
Copy English Dialogue View & ShareBaki meetings meri meeting ke baad
Copy Hindi DialogueDo rest of meetings after my meeting
Copy English Dialogue View & ShareTu khelta hoga toofano se, humne toh toofan paale hai ... joh darte hai so marte hai, hum markar jeene waale hai
Copy Hindi DialogueYou may have played with the storms, but I have nourished the storms ... people who are scared will die, but I am someone who will live even after being dead
Copy English Dialogue View & ShareAgar tune meri zindagi ki taraf aankh uthakar bhi dekha ... toh teri zindagi mein aaise aaise scene likh doonga ... joh na tune kabhi dekhe honge na sune honge
Copy Hindi DialogueEven if you try to look towards my life ... then I'll write such scenes in your life ... which you would have never seen before and neither heard of
Copy English Dialogue View & ShareAane waale chaubis ghanto mein tumhare chaubis tukde karke ... har tukde ka alag alag antim sanskar karoonga
Copy Hindi DialogueIn the next 24 hours, I will cut you into 24 pieces ... and I will do the funeral rites of each piece separately
Copy English Dialogue View & ShareNo if no but ... sirf jatt!
Copy Hindi DialogueNo if no but ... only Punjabi!
Copy English Dialogue View & ShareMain tumhe bahut pyar karta hoon ... itna jitna suraj karta hai apni kiranon se, chand karta hai apni chandni se, phool karte hai apni khushboo se
Copy Hindi DialogueI love you a lot ... as much as the sun loves its sunrays, as much as the moon loves its moonlight, as much as the flowers love their fragrance
Copy English Dialogue View & ShareJhoot aur fareb se joh jitni bhi oonchai pe khada hota hai ... usse ek din utna hi neeche dekhna padta hai
Copy Hindi DialogueWhen you stand at great heights using lies and cheats ... then one day you have to look down that far from those heights
Copy English Dialogue View & ShareKanoon aur insaaf taqatwar ke ghar ghulam bankar behte hai
Copy Hindi DialogueLaw and justice are sitting as slaves in the house of the powerful people
Copy English Dialogue View & ShareChehre toh aksar dokha dete hai ... sach toh aaine bola karte hai
Copy Hindi DialogueFaces usually are deceptive ... the mirror says the truth
Copy English Dialogue View & ShareMaidan mein khule sher ka samna karoge ... tumhare mard hone ki galatphami door ho jayegi
Copy Hindi DialogueIf you confront a free tiger in a ground ... your mistake of believing that you are a man will be corrected
Copy English Dialogue View & ShareBali hamesha bakre ki di jaati hai ... sher ki nahi
Copy Hindi DialogueA sacrifice is always given of a goat ... not of a tiger
Copy English Dialogue View & ShareInsaaniyat ka mazhab har mazhab se ooncha hota hai
Copy Hindi DialogueThe religion of humanity is bigger than all religions
Copy English Dialogue View & ShareDost se bada dushman koi na hove hai
Copy Hindi DialogueThere is no bigger enemy than a friend
Copy English Dialogue View & ShareMard marta hai toh apni aankhen tirange ki taraf karke marta hai ... aur yeh sochta hai ki phir se is desh ke liye kab pehda hoon
Copy Hindi DialogueWhen a man is dying he turns his eyes towards the country flag ... and thinks when can he be born again for this country
Copy English Dialogue View & ShareZindagi aur maut Waheguru ke haath mein hai ... aur mera Waheguru dushman ke saath nahin ... mere saath hai
Copy Hindi DialogueLife or death is in the hands of God ... and my God is not with my enemies ... he is with me
Copy English Dialogue View & ShareJoh lada jung ke maidan par wohi shaheed hua ... lekin joh lada hi nahi woh pehle hi gaya ... samman ki is ladai mein apmaan bhi hoga ... lekin joh apni nazaron se girega woh atmasamman se bhi gaya ... besharamon ki is basti mein ab humne toh thaan li hai ... tann pe rahe na ek bhi kapda lekin izzat humne apni zaroor bachani hai
Copy Hindi DialogueThe one who fought in the battlefield is the one who became a martyr ... but the one who didn't even fight is dead before that ... in this fight for respect we'll might get disrespected ... but the one who falls in his own eyes has lost even his self-respect ... now in this colony of shameless people we've decided that ... even if we don't have a single piece of clothing on our body but still we have to protect our dignity
Copy English Dialogue View & ShareBhatka hua insaan, aag ki bhatki hui lapton jaisa hota hai ... inka koi rukh, koi disha nahi hoti
Copy Hindi DialogueA wandered person is like the wandered flames of fire ... he doesn't have any posture, any direction
Copy English Dialogue View & ShareMain goli aur boli dono zubaane jaanta hoon
Copy Hindi DialogueI know the language of bullet and words both
Copy English Dialogue View & ShareAgar dobara tune aaisi galati ki ... toh tera woh hashar karoonga ... ki tujhe apne haathon se apni zindagi phisalti hui nazar aayegi
Copy Hindi DialogueIf you do this mistake again ... then I will treat you in such a way ... that you will see your life sliding out of your own hands
Copy English Dialogue View & ShareJab ek ki doosre se ranjish ho, usse dushmani kaha jaata hai ... aur jab do yodha mil jaye, usse jung ka elaan
Copy Hindi DialogueWhen there is animosity between two people, it's called as enmity ... and when two knights unite, it's called the announcement of a war
Copy English Dialogue View & ShareHum gunde hai aur jab tak hum hamare andar ke gunde ko khatam nahi karenge ... tab tak samaaj mein gundagardi khatam nahi hogi
Copy Hindi DialogueWe are goons and until we eliminate the goon within us ... till then rowdyism in the society will not end
Copy English Dialogue View & ShareChehre toh aksar dokha dete hai ... sach toh aaine bola karte hai
Copy Hindi DialogueFaces usually are deceptive ... the mirror says the truth
Copy English Dialogue View & ShareSuraj ki pehli kiran aapke bunglay aur mere ghar pe barabar ki roshni dalti hai
Copy Hindi DialogueThe Sun shines it first rays equally on your bungalow and my house
Copy English Dialogue View & ShareSuraj ki pehli kiran aapke bunglay aur mere ghar pe barabar ki roshni dalti hai
Copy Hindi DialogueThe Sun shines it first rays equally on your bungalow and my house
Copy English Dialogue View & ShareJab yeh haath kisi par desi tarike se padta hai na ... toh aadmi gendh ki tarah boundary se nahi ... stadium se bahar chala jaata hai
Copy Hindi DialogueWhen this hand falls on someone in the Indian style ... then that person flies like a ball not only behind the boundary ... but also out of the stadium
Copy English Dialogue View & ShareMain tumhe bahut pyar karta hoon ... itna jitna suraj karta hai apni kiranon se, chand karta hai apni chandni se, phool karte hai apni khushboo se
Copy Hindi DialogueI love you a lot ... as much as the sun loves its sunrays, as much as the moon loves its moonlight, as much as the flowers love their fragrance
Copy English Dialogue View & ShareIs shehar par aaisa qahar bankar gir ... ki insaan toh kya ... is shehar ka zara zara us qahar se kaanp uthte, gabrakar chilla uthte
Copy Hindi DialogueCreate such a havoc on this city ... that forget a person ... every little bit of this city should shiver from that havoc and shout with fear
Copy English Dialogue View & ShareIs chot ko apne dil aur dimaag par kayam rakhna ... kal yahi aasoon kranti ka sailaab bankar is mulk ki sari gandagi ko baha le jayenge
Copy Hindi DialogueContinue to remember this wound on your heart and mind ... tomorrow these tears will become the flood of revolution and they will flow away all the dirtiness of this country
Copy English Dialogue View & ShareSakht kanoon banane se nahi ... kanoon ka sakhti se paalan karne se hi atyachar kam honge
Copy Hindi DialogueNot by making stricter laws ... but injustice will reduce by following the laws in a strict manner
Copy English Dialogue View & ShareMeri shaadi ho chuki hai, magar maut se
Copy Hindi DialogueI am married, but with death
Copy English Dialogue View & ShareMain sapne nahi dekhta ... khud ek bura sapna hoon
Copy Hindi DialogueI don't see dreams ... I am myself a bad dream
Copy English Dialogue View & ShareBahut kam log hote hai jinka pyar apni manzil tak pahunchta hai
Copy Hindi DialogueThere are a very few people whose love reaches their destination
Copy English Dialogue View & ShareSardar jab dushman ko pakad leta hai na ... toh uski haddiyan tad-tadane lagti hai
Copy Hindi DialogueWhen a Sikh catches his enemy ... then his bones start to tremble
Copy English Dialogue View & ShareIs desh mein insaaf kachhue ki chaal chalta hai
Copy Hindi DialogueIn this country justice moves at the pace of a tortoise
Copy English Dialogue View & SharePattharon ki is duniya mein devta banna toh bahut aasaan hai ... insaan banna bahut mushkil
Copy Hindi DialogueIn this world of stones it is very easy to become God ... but very hard to become a human
Copy English Dialogue View & SharePaanch baje ke baad Deva ki adaalat shuru hoti hai
Copy Hindi DialogueAfter 5 o'clock, Deva's court starts
Copy English Dialogue View & ShareIs shehar par aaisa qahar bankar gir ... ki insaan toh kya ... is shehar ka zara zara us qahar se kaanp uthte, gabrakar chilla uthte
Copy Hindi DialogueCreate such a havoc on this city ... that forget a person ... every little bit of this city should shiver from that havoc and shout with fear
Copy English Dialogue View & ShareHamara Hindustan zindabad tha, zindabad hai, aur zindabad rahega!
Copy Hindi DialogueOur Hindustan has lived long, is living long, and will live long!
Copy English Dialogue View & ShareKheench laye joh unke dar pe, aaisi deewangi ko kya kahiye ... katal karke bhi woh khamosh hai, aaisi saadgi ko kya kahiye
Copy Hindi DialogueWhat should I call the obsession, that dragged me to her door ... and what should I call the simplicity, which is silent even after killing me
Copy English Dialogue View & ShareZameen aur aasman ek nahi ho sakte ... us hi tarah kasoorwar aur bekasoor bhi ek nahi ho sakte
Copy Hindi DialogueThe ground and the sky can't be one ... just like that the guilty and the innocent also can't be one
Copy English Dialogue View & ShareAgar daud tujhe teri maut se door le ja sakti hai toh ... daud ... daud!
Copy Hindi DialogueIf running can take you away from your death then ... run ... run!
Copy English Dialogue View & ShareFarz ki keemat is vardi se shuru hoti hai ... aur kafan ke saath khatam hoti hai
Copy Hindi DialogueThe value of duty starts with this uniform ... and ends with the shroud
Copy English Dialogue View & ShareJitni tumhari property hai na ... utni jagah par sirf hamare ghode palte hai
Copy Hindi DialogueThe amount of property you have ... in that much space I only raise my horses
Copy English Dialogue View & SharePattharon ki is duniya mein devta banna toh bahut aasaan hai ... insaan banna bahut mushkil
Copy Hindi DialogueIn this world of stones it is very easy to become God ... but very hard to become a human
Copy English Dialogue View & ShareAgar hum sach ke saath hai ... toh hum mein jeetne tak haar nahi maanni chahiye
Copy Hindi DialogueIf we are on the side of truth ... then we shouldn't accept defeat until we win
Copy English Dialogue View & ShareMain jaanta tha tumhari aankhon mein mera intezar hai, tumhare dil mein mera pyar hai ... magar yeh zalim zamana hum dono ke beech deewar hai
Copy Hindi DialogueI knew that your eyes were waiting for me, my love is there in your heart ... but this cruel world is a wall between the two of us
Copy English Dialogue View & ShareAksar bade logon ki baatein samajh mein nahi aati
Copy Hindi DialogueUsually it is hard to understand what big people say
Copy English Dialogue View & ShareKabhi kabhi bada sach samne laane ke liye, chota jhooth bolna galat baat nahi
Copy Hindi DialogueSometimes to bring forward a big truth, it's not wrong to say a small lie
Copy English Dialogue View & ShareGhar na toh char deewaron ka naam hai aur na un char deewaron ke andhar rehne waalon ka ... ghar toh us pyar ka naam hai joh hawaon mein ghula hua hai
Copy Hindi DialogueThe four walls are not called a house and neither are the people living in those four walls ... a house is the name of the love that is mixed in the air
Copy English Dialogue View & ShareGunday aur gundagardi yahi se janam lete hai ... jisse aap police station kehte hai
Copy Hindi DialogueGoons and rowdyism are born right here ... what you call as police station
Copy English Dialogue View & ShareMain zindagi se nahi ... apne aap se naraaz hoon
Copy Hindi DialogueNot with life ... I am displeased with myself
Copy English Dialogue View & ShareIs chot ko apne dil aur dimaag par kayam rakhna ... kal yahi aasoon kranti ka sailaab bankar is mulk ki sari gandagi ko baha le jayenge
Copy Hindi DialogueContinue to remember this wound on your heart and mind ... tomorrow these tears will become the flood of revolution and they will flow away all the dirtiness of this country
Copy English Dialogue View & Share