Is aadmi ki parchai bhi kisi pe padh jaye na ... toh wahi marr jaye ... itna zehareela hai yeh
Copy Hindi DialogueIf the shadow of this person falls on someone ... then he will die right there ... that is how much poisonous this person is
Copy English Dialogue View & SharePhir kabhi tune mere ghar ke andhar jhanke ki koshish ki ... toh main apne darwaze par limbu mirchi ki jagah ... teri mundi kaatkar latka doonga
Copy Hindi DialogueIf you ever try to peep inside my house ... then instead of tying a lemon and chilli ... I'll cut your head and hang it on my door
Copy English Dialogue View & ShareTum galat karoge, hum rokenge ... tum gunaah karoge, hum thokenge
Copy Hindi DialogueIf you do any wrong, we will stop you ... if you do any crime, we will kill you
Copy English Dialogue View & ShareMain apne shikaar ko kabhi sote hue nahi maarta ... jagakar maarta hoon ... taki marte waqt usse shikayat na rahe ke maine usse apni zindagi bachane ka mauka nahi diya
Copy Hindi DialogueI never kill my prey while he's sleeping ... I kill him after waking him up ... so that while dying he doesn't have a complaint that I didn't give him the opportunity of saving his own life
Copy English Dialogue View & ShareJis tarah tumne doosron ka khoon bahaya hai ... waise hi ek din tumhare apno ka khoon bahega ... kyun ki woh saari goliyaan joh tumne doosron ke seeno par chalayi hai ... koi ek din tumhare apno ke seene par chalayega
Copy Hindi DialogueJust like you have spilled the blood of others ... like that one day the blood of your own people will spill ... because all the bullets that you have fired on the chest of others ... someday someone will fire them on the chest of your own people
Copy English Dialogue View & ShareAsli daulat gadiyaan, bungley, bank balance, kutte, billiyaan nahi hote ... asli daulat woh hamare apne hote hai
Copy Hindi DialogueReal wealth is not cars, mansions, bank balance, dogs, cats ... real wealth is our own people
Copy English Dialogue View & ShareTruth and justice need no caste, creed or nationality ... let truth and justice prevail
Copy Hindi DialogueTruth and justice need no caste, creed or nationality ... let truth and justice prevail
Copy English Dialogue View & ShareBachpan se bhaag hi raha hoon ... pehle school se bhaaga ... bhook lagi toh roti churakar bhaaga ... bhai bana toh police se bachkar bhaaga ... jahan behetna tha wahan bhaaga, jahan chalna tha wahan bhaaga ... jahan bhaagna tha wahan kutte ke maafit bhaag hi raha hoon ... apun ki aakhi life bhaagne mein hi nikal gayi
Copy Hindi DialogueI'm running since childhood ... first I ran away from school ... when I was hungry I stole bread and ran ... when I became a goon then I was running away from the police ... I ran where I was suppose to sit, I ran where I was suppose to walk ... and I'm running like a dog where I need to run ... my whole life has gone behind running
Copy English Dialogue View & SharePyar bhi bahut pyara hota hai
Copy Hindi DialogueLove is very loveable
Copy English Dialogue View & ShareHum toh kalakar hai ... hamari kala ki taqdeer mein car likhi hi nahi hai ... yeh kalakar bekaar sadakon par dhukaar ki tarah ghoom raha hai, dhukaar ki tarah
Copy Hindi DialogueI'm an actor ... and there is no car written in the destiny of my talent ... here an actor is roaming on the streets like an useless person
Copy English Dialogue View & ShareI am speaking in English fully ... sahi galat ko maaro goli ... I am wearing a suit tanatan ... underwear is phir bhi Indian ... I am villain of old tradition ... this my dear fellow iz my tashan
Copy Hindi DialogueI'm speaking completely in English ... forget the right and the wrong ... I'm wearing an awesome suit ... but still my underwear is Indian ... I'm a villain of old tradition ... this my dear fellow is my style
Copy English Dialogue View & ShareImaandari se zyada zaroori hai dukaandari
Copy Hindi DialogueSalesmanship is more important than honesty
Copy English Dialogue View & SharePatjhad ke baad aate hai din bahaar ke ... jeena kya jeevan se haar ke
Copy Hindi DialogueAfter autumn comes the season of spring ... and living after accepting defeat from life is of no use
Copy English Dialogue View & ShareSach ko sach banane ke liye do logon ki zaroorat hoti hai ... ek joh sach bol sake aur doosra joh sach sun sake
Copy Hindi DialogueYou need two people to make truth the truth ... one who can say the truth and the other who listen to the truth
Copy English Dialogue View & ShareAaj tak tum log baimaani aur zulm ka bazaar garam karte rahe ... magar ab tumhare zulm aur paap ke pyale chalak uthe hai ... ab tumhare ek ek jurm ka hisaab liya jayega
Copy Hindi DialogueTill today you guys have been heating up the market of dishonesty and injustice ... but now your bowls of injustice and sin are full ... and now every single crime of yours will be accounted for
Copy English Dialogue View & ShareAaj ke zamane mein mard hona hi ek tragedy hai, tragedy ... apne mummy ke saamne wife se pyar se baat karo toh joru ka ghulam ... wife ke saamne mummy se pyar se baat karo toh maa ke pallu se banda hua ... apne bachon ko maaro toh nirdayi ... aur kuch na kaho toh laparwah ... poore din ghar ke bahar raho toh aawara .. ghar ke andar behto toh naakara ... apni Mrs. se job na karao toh shakki ... aur karvao toh biwi ki kamai khane wala ... yehi ladies ko by mistake haath bhi lag jaye toh hum zalim ... aur yehi ladies apunko peete toh hum nalle
Copy Hindi DialogueIt's a tragedy to be a man in today's world ... if you talk with your wife with love in front of your mother, then you're called a wife's slave ... if you talk with your mother with love in front of your wife, then you're called a mama's boy ... if you beat your kids, then you're called a cruel person ... and if you don't say anything to them, then you're called a careless person ... if you stay all day out of the house, then you're called a vagrant person ... and if you sit in the house all day, then you're called a useless person ... if you don't allow your wife to work, then you're called a suspicious person ... and if you allow your wife to work, then you're called a person who lives on his wife's money ... if you happen to even touch a woman by mistake, then you're called an evil person ... and if a woman beats us, then we're called a weak man
Copy English Dialogue View & ShareAadmi ko khel wahi khelna chahiye ... joh achchi tarah khelna aata ho
Copy Hindi DialogueA person should only play that game ... which he knows to play well
Copy English Dialogue View & ShareIzzat koi patni ko diya hua koi necklace nahi hai, college mein diya hua koi certificate nahi hai, locker mein chupakar rakhi koi jewellery nahi hai ... joh gava dene se chali jaati hai
Copy Hindi DialogueRespect is not a necklace that you give to a wife, its not a certificate that you give in college, its not a jewellery that you hide in the locker ... which you lose it when it goes away
Copy English Dialogue View & ShareAgar apni jeet ka asli mazaa lena hai ... toh uski tulna kisi doosre ki haar se mat karo
Copy Hindi DialogueIf you want to take the real fun of your winning ... then don't measure it with the loss of someone else
Copy English Dialogue View & ShareTune mere bachche ke saaye ko choone ki koshish bhi ki ... toh woh haal karoonga tera ... ki na jalaane ke liye shareer bachega, na bahaane ke liye astiyan
Copy Hindi DialogueEven if you try to touch the shadow of my child ... then I'll make such a condition of yours ... that there won't be a body left to burn, nor there will be ashes left to disperse
Copy English Dialogue View & ShareBin byahi ladki ka dil toh hota hi hai aaine ki tarah hai ... joh bhi samne padh jaata hai, ussi ki parchai us mein dikhne lagti hai ... lekin shaadi ke baad woh parchai tasveer mein badal jaati hai ... pati ki tasveer
Copy Hindi DialogueThe heart of an unmarried woman is like a mirror ... the one who falls in front of her, their shadow is seen in her ... but after marriage that shadow turns into a photo ... the photo of her husband
Copy English Dialogue View & ShareThe difference between a lawyer and a computer is ... a computer gets twice as intelligent and half as expensive, compared to a lawyer every year
Copy Hindi DialogueThe difference between a lawyer and a computer is ... a computer gets twice as intelligent and half as expensive, compared to a lawyer every year
Copy English Dialogue View & ShareMujhe tumhari maut nahi, zindagi chahiye
Copy Hindi DialogueI don't need your death, I need your life
Copy English Dialogue View & ShareDo waqt ki roti kamata hoon, panch waqt ki namaaz padhta hoon ... isse zyada meri zaroorat nahi, aur mujhe khareedne ki teri aukaad nahi
Copy Hindi DialogueI earn the bread for two meals a day, I pray to God five times a day ... I don't need anything more than that, and you don't have the status to buy me
Copy English Dialogue View & ShareAaj ke baad mein fruit nahin khaoonga ... sirf dry fruit khaoonga
Copy Hindi DialogueFrom today I won't eat fruits ... I will only eat dry fruits
Copy English Dialogue View & ShareJoh mard apne pyar ke bandhan ki hifazat nahi kar sakta, woh mard nahi ... joh aurat apne pyar ke bandhan ko todna chahti hai, woh aurat nahi
Copy Hindi DialogueA man who cannot protect his bond of love, is not a man ... and a woman who wants to break her bond of love, is not a woman
Copy English Dialogue View & ShareJoh mard apne pyar ke bandhan ki hifazat nahi kar sakta, woh mard nahi ... joh aurat apne pyar ke bandhan ko todna chahti hai, woh aurat nahi
Copy Hindi DialogueA man who cannot protect his bond of love, is not a man ... and a woman who wants to break her bond of love, is not a woman
Copy English Dialogue View & ShareSapno ke saath do hi baatein hoti hai ... ya toh poore hote hai, ya toot jaate hai
Copy Hindi DialogueOnly two things can happen with dreams ... either they get fulfilled, or they break
Copy English Dialogue View & ShareJoh bhi apni zubaan nahi kholta hai ... main uske bheje ka dhakan khol deta hoon
Copy Hindi DialogueWhoever does not open their mouth ... I open the lid of their brains
Copy English Dialogue View & ShareKabhi kabhi haar aur jeet mein farak karna mushkil ho jaata hai
Copy Hindi DialogueSometimes it becomes difficult to differentiate between winning and losing
Copy English Dialogue View & ShareTruth and justice needs no lobby, no politics
Copy Hindi DialogueTruth and justice needs no lobby, no politics
Copy English Dialogue View & ShareBaimaani, kala bazaari, rishwatkhor log lakh gaaliyan sunkar bhi aasani se is duniya mein jee lete hai ... magar joh log sachche hote hai na ... woh jhoote ilzaam ka ek shabd bhi nahi sun sakte hai
Copy Hindi DialoguePeople can listen to curses like cheating, illegal business, briber and still live easily in this world ... but people who are honest ... cannot listen to even a single word of false allegations
Copy English Dialogue View & ShareDukh ke andhere ka seena cheerne ke liye ... mann mein vishvas ke suraj ka hona bahut zaroori hai
Copy Hindi DialogueTo tear apart the darkness of sorrow ... it is very important to have the sun of belief in your heart
Copy English Dialogue View & ShareSachchai aur nyay ki koi jaat ya paat nahi hoti
Copy Hindi DialogueTruth and justice have no caste or sub-caste
Copy English Dialogue View & ShareBaimaani, kala bazaari, rishwatkhor log lakh gaaliyan sunkar bhi aasani se is duniya mein jee lete hai ... magar joh log sachche hote hai na ... woh jhoote ilzaam ka ek shabd bhi nahi sun sakte hai
Copy Hindi DialoguePeople can listen to curses like cheating, illegal business, briber and still live easily in this world ... but people who are honest ... cannot listen to even a single word of false allegations
Copy English Dialogue View & ShareHum kala bechte hai, ladkiyon ki izzat nahi
Copy Hindi DialogueWe sell art, not a girls honor
Copy English Dialogue View & ShareTruth and justice needs no lobby, no politics
Copy Hindi DialogueTruth and justice needs no lobby, no politics
Copy English Dialogue View & ShareEhsaas sirf dil mein yaadon ke diye jalate hai ... dilon ke beech nahi aate
Copy Hindi DialogueA feeling only ignites the lamps of memories in the heart ... it doesn't come in between the hearts
Copy English Dialogue View & ShareHar ek aadmi ke saath kahi log hote hai phansi ke takhte par, koi akela nahi hota phansi ke takhte par ... uske saath us phande par dum todhta hai uski biwi ka suhaag ... uske bachon ka bhavishya ... uske ghar mein basne waali ek ek khushi ... uske aagan mein utarne waali ek ek kiran ... sabko ek saath phansi ho jaati hai
Copy Hindi DialogueThere are many people who get executed when a person is executed on a scaffold, no one is executed alone ... along with him also dies the life partner of his wife ... the future of his children ... each and every happiness that resides in his house ... each and every ray of sunlight that lands in his veranda ... everything gets executed together
Copy English Dialogue View & ShareAsli daulat gadiyaan, bungley, bank balance, kutte, billiyaan nahi hote ... asli daulat woh hamare apne hote hai
Copy Hindi DialogueReal wealth is not cars, mansions, bank balance, dogs, cats ... real wealth is our own people
Copy English Dialogue View & ShareAaj kal aaise bade sheharo mein jeene ke liye kisi ko jaan se maarne se zyada ... jaan se maarna aana bahut zaroori hai
Copy Hindi DialogueThese days in big cities like this, more than killing someone ... it is more important to know how to kill someone
Copy English Dialogue View & ShareEk ladki Miss Universe ka taj apne sar par pehan sakti hai ... gold medal apne gale mein latka sakti hai ... lekin ek mangalsutra bina mantra ke kabhi nahi pehan sakti
Copy Hindi DialogueA girl can wear the tiara of Miss Universe on her head ... she can hang a gold medal in her neck ... but she can never wear a wedding necklace without taking the vows
Copy English Dialogue View & ShareAgar main tere liye mar sakta hoon ... toh tujhe maar bhi sakta hoon
Copy Hindi DialogueIf I can die for you ... then I can even kill you
Copy English Dialogue View & ShareMere paas woh kuch bhi nahi joh aapke paas hai ... lekin itna paisa hai ki ek mangalsutra khareed sakta hoon ... itni taqat hai ki kamakar khila sakta hoon ... aur itni mardangi hai ki bachche pehda karke aapko nani bana sakta hoon
Copy Hindi DialogueI don't have anything that you have ... but I have the money to buy a wedding necklace ... I have the strength to earn and feed ... and I have so much manhood that I can become a father and make you a grandmother
Copy English Dialogue View & ShareAgar tum dono ne pehle din hi jhoote pati ka patta pehan liya na ... toh sari zindagi bow-bow bhi karte rahoge na ... toh meow-meow hi sunai dena hai
Copy Hindi DialogueIf both of you wear the tag of a lying husband on the first day itself ... then even if you bark bow-bow like a dog for your entire life ... then to it'll sound meow-meow like a cat
Copy English Dialogue View & ShareBin byahi ladki ka dil toh hota hi hai aaine ki tarah hai ... joh bhi samne padh jaata hai, ussi ki parchai us mein dikhne lagti hai ... lekin shaadi ke baad woh parchai tasveer mein badal jaati hai ... pati ki tasveer
Copy Hindi DialogueThe heart of an unmarried woman is like a mirror ... the one who falls in front of her, their shadow is seen in her ... but after marriage that shadow turns into a photo ... the photo of her husband
Copy English Dialogue View & ShareJis ghar mein naari jaati ko maan diya jaata hai, izzat di jaati hai ... us ghar mein devta baste hai ... aur jis ghar mein naari jaati ka apmaan hota hai ... us ghar mein rakshash rehte hai
Copy Hindi DialogueThe house in which women are treated well and respected ... in that house God lives ... and the house in which women are humiliated ... in that house devils live
Copy English Dialogue View & ShareKisi bhi cheez ko khud apne aankhon se na dekhne ka sabse bada khatra yahi hota hai ... ke dil aur dimaag usse sach maan leta hai
Copy Hindi DialogueThe biggest danger of not seeing something with your own eyes is that ... the heart and the mind believes it is the truth
Copy English Dialogue View & ShareKisi masoom ka khoon karne se pehle, do second ke liye apne bachchon ke bare mein socho ... kabhi kisi ka khoon nahi kar paoge
Copy Hindi DialogueBefore killing someone innocent, thing about your children for two seconds ... you'll never be able to kill anyone
Copy English Dialogue View & ShareBade ghar ka damaad banna, jaise topi ko sar se utaar ke pairo mein pehenna
Copy Hindi DialogueBecoming a son-in-law of a rich family, is like removing the hat from the head and wearing it on the legs
Copy English Dialogue View & ShareSaand kitna bhi akela kyun na ho ... uski hifazat karne ke liye aaju baju baand zaroor rehte hai
Copy Hindi DialogueNo matter how alone a bull may be ... his peers are always nearby to protect him
Copy English Dialogue View & ShareNasik ho yah Bambai ... ladkiyan ladkiyan hoti hai, patane ka tarika aana chahiye ... pyar kiya nahin jaata, karvaya jaata hai
Copy Hindi DialogueBe it is Nasik or Mumbai ... girls are girls, one should know how to impress them ... love doesn't happen, it is made to happen
Copy English Dialogue View & ShareJanam ka pata nau mahine pehle chal jaata hai ... magar marne ka pata nau second pehle bhi nahi chalta
Copy Hindi DialogueThe birth of a human is known nine months in advance ... but the death of a human is not even known till the last nine seconds of life
Copy English Dialogue View & ShareRoz sach bolta hoon toh pitai ... aaj pehli baar jhoot bola toh mithai
Copy Hindi DialogueEveryday I said the truth and I was beaten ... and today I lied for the first time and I got a sweet
Copy English Dialogue View & ShareIs duniya mein kisi bhi cheez ko haasil karne ke liye teen tarike ki power chahiye ... money power, political power, muscle power
Copy Hindi DialogueTo acquire anything in this world you need 3 types of power ... money power, political power, muscle power
Copy English Dialogue View & ShareShatranj ke mohre wahi hai ... magar baazi palat chuki hai
Copy Hindi DialogueThe pawns of chess are the same ... but the game has turned
Copy English Dialogue View & ShareAaj ke zamane mein mard hona hi ek tragedy hai, tragedy ... apne mummy ke saamne wife se pyar se baat karo toh joru ka ghulam ... wife ke saamne mummy se pyar se baat karo toh maa ke pallu se banda hua ... apne bachon ko maaro toh nirdayi ... aur kuch na kaho toh laparwah ... poore din ghar ke bahar raho toh aawara .. ghar ke andar behto toh naakara ... apni Mrs. se job na karao toh shakki ... aur karvao toh biwi ki kamai khane wala ... yehi ladies ko by mistake haath bhi lag jaye toh hum zalim ... aur yehi ladies apunko peete toh hum nalle
Copy Hindi DialogueIt's a tragedy to be a man in today's world ... if you talk with your wife with love in front of your mother, then you're called a wife's slave ... if you talk with your mother with love in front of your wife, then you're called a mama's boy ... if you beat your kids, then you're called a cruel person ... and if you don't say anything to them, then you're called a careless person ... if you stay all day out of the house, then you're called a vagrant person ... and if you sit in the house all day, then you're called a useless person ... if you don't allow your wife to work, then you're called a suspicious person ... and if you allow your wife to work, then you're called a person who lives on his wife's money ... if you happen to even touch a woman by mistake, then you're called an evil person ... and if a woman beats us, then we're called a weak man
Copy English Dialogue View & ShareBaimaani, kala bazaari, rishwatkhor log lakh gaaliyan sunkar bhi aasani se is duniya mein jee lete hai ... magar joh log sachche hote hai na ... woh jhoote ilzaam ka ek shabd bhi nahi sun sakte hai
Copy Hindi DialoguePeople can listen to curses like cheating, illegal business, briber and still live easily in this world ... but people who are honest ... cannot listen to even a single word of false allegations
Copy English Dialogue View & ShareAgar tum dono ne pehle din hi jhoote pati ka patta pehan liya na ... toh sari zindagi bow-bow bhi karte rahoge na ... toh meow-meow hi sunai dena hai
Copy Hindi DialogueIf both of you wear the tag of a lying husband on the first day itself ... then even if you bark bow-bow like a dog for your entire life ... then to it'll sound meow-meow like a cat
Copy English Dialogue View & ShareJis tarah tumne doosron ka khoon bahaya hai ... waise hi ek din tumhare apno ka khoon bahega ... kyun ki woh saari goliyaan joh tumne doosron ke seeno par chalayi hai ... koi ek din tumhare apno ke seene par chalayega
Copy Hindi DialogueJust like you have spilled the blood of others ... like that one day the blood of your own people will spill ... because all the bullets that you have fired on the chest of others ... someday someone will fire them on the chest of your own people
Copy English Dialogue View & ShareDukh ke andhere ka seena cheerne ke liye ... mann mein vishvas ke suraj ka hona bahut zaroori hai
Copy Hindi DialogueTo tear apart the darkness of sorrow ... it is very important to have the sun of belief in your heart
Copy English Dialogue View & ShareRoz sach bolta hoon toh pitai ... aaj pehli baar jhoot bola toh mithai
Copy Hindi DialogueEveryday I said the truth and I was beaten ... and today I lied for the first time and I got a sweet
Copy English Dialogue View & ShareJis ghar mein naari jaati ko maan diya jaata hai, izzat di jaati hai ... us ghar mein devta baste hai ... aur jis ghar mein naari jaati ka apmaan hota hai ... us ghar mein rakshash rehte hai
Copy Hindi DialogueThe house in which women are treated well and respected ... in that house God lives ... and the house in which women are humiliated ... in that house devils live
Copy English Dialogue View & ShareMeri maa ke haath ka banaya halwa ... ajab hai uska jalwa
Copy Hindi DialogueThe sweet cooked by my mom ... is amazing
Copy English Dialogue View & ShareEk goli daali aur paanch ghar khali ... yun lagali aur goli chalali ... joh jeeta woh zinda, joh haara woh murda
Copy Hindi DialoguePut one bullet and leave five slots empty ... take an aim and fire ... the one who wins lives, and the one who loses dies
Copy English Dialogue View & ShareDo harami ek jaisa kaise sooch lete hain?
Copy Hindi DialogueHow can two bastards think alike?
Copy English Dialogue View & ShareWaqt, mauka, nazaqat, halat ... kuch toh dekh kar aaya karo?
Copy Hindi DialogueTime, opportunity, fragility, condition ... at least check something before you come?
Copy English Dialogue View & ShareAurat zindagi mein sab kuch baant sakti hai ... apna mangalsutra nahi
Copy Hindi DialogueA woman can share everything in life ... but not her wedding necklace
Copy English Dialogue View & ShareHum doston se daant ke aur dushmano se pyar se baat karte hai
Copy Hindi DialogueWe talk with our friends roughly and with our enemies with love
Copy English Dialogue View & ShareJab tak ishq na karo, sab khush rakhti hai ... the problem starts once you fall in love
Copy Hindi DialogueUntil you love them, they all keep you happy ... the problem starts once you fall in love
Copy English Dialogue View & SharePhir kabhi tune mere ghar ke andhar jhanke ki koshish ki ... toh main apne darwaze par limbu mirchi ki jagah ... teri mundi kaatkar latka doonga
Copy Hindi DialogueIf you ever try to peep inside my house ... then instead of tying a lemon and chilli ... I'll cut your head and hang it on my door
Copy English Dialogue View & ShareGunde toh ungliyon par ginne ja sakte hai, phir bhi yeh gunde hum karodon par raj karte hai ... kyun? ... sirf is liye ki hum mein se har insaan yeh sochta hai ki woh akela kya kare ... woh yeh kyun nahi sochta ki hum sab milkar kya nahi kar sakte
Copy Hindi DialogueYou can count the goons on your fingers, but still these goons rule over millions of us ... why? ... just because every one amongst us thinks that what will he do alone ... but why can't he think that together what not can we do
Copy English Dialogue View & ShareDhande aur career ke bare mein bhai, bhai se jal sakta hai
Copy Hindi DialogueWhen it comes to business and career, a brother can be jealous of another brother
Copy English Dialogue View & ShareSukh aur dukh wohi samajh sakta hai jispar beetti hai
Copy Hindi DialogueHappiness and sadness can only be understood by the one who goes through it
Copy English Dialogue View & ShareAurat zindagi mein sab kuch baant sakti hai ... apna mangalsutra nahi
Copy Hindi DialogueA woman can share everything in life ... but not her wedding necklace
Copy English Dialogue View & ShareLadkiyan do kisam ki hoti hai ... high voltage, low voltage
Copy Hindi DialogueGirls are of two types ... high voltage and low voltage
Copy English Dialogue View & ShareHum toh gulaab lene gaye the ... yahan toh guldasta hi haath mein aa gaya
Copy Hindi DialogueI was trying to get a rose ... but the whole bouquet came in my hand
Copy English Dialogue View & ShareJab tak ishq na karo, sab khush rakhti hai ... the problem starts once you fall in love
Copy Hindi DialogueUntil you love them, they all keep you happy ... the problem starts once you fall in love
Copy English Dialogue View & ShareDil daulat se zyada taqatwar hota hai
Copy Hindi DialogueThe heart is much stronger than money
Copy English Dialogue View & ShareEk lawyer se kabhi madad nahi mangni chahiye ... bad manners
Copy Hindi DialogueYou should never ask a lawyer for help ... bad manners
Copy English Dialogue View & ShareSach ko sach banane ke liye do logon ki zaroorat hoti hai ... ek joh sach bol sake aur doosra joh sach sun sake
Copy Hindi DialogueYou need two people to make truth the truth ... one who can say the truth and the other who listen to the truth
Copy English Dialogue View & ShareLadkiyan do kisam ki hoti hai ... high voltage, low voltage
Copy Hindi DialogueGirls are of two types ... high voltage and low voltage
Copy English Dialogue View & ShareJis ghar mein naari jaati ko maan diya jaata hai, izzat di jaati hai ... us ghar mein devta baste hai ... aur jis ghar mein naari jaati ka apmaan hota hai ... us ghar mein rakshash rehte hai
Copy Hindi DialogueThe house in which women are treated well and respected ... in that house God lives ... and the house in which women are humiliated ... in that house devils live
Copy English Dialogue View & SharePolice ki goli mein itna loha hai, ek baar thokdi na ... toh zindagi bhar tere khoon mein iron ki kami nahi hogi
Copy Hindi DialogueThe bullet of police has so much iron, that if I fire one at you ... then for life you won't have lack of iron in your blood
Copy English Dialogue View & ShareDil daulat se zyada taqatwar hota hai
Copy Hindi DialogueThe heart is much stronger than money
Copy English Dialogue View & ShareEk goli daali aur paanch ghar khali ... yun lagali aur goli chalali ... joh jeeta woh zinda, joh haara woh murda
Copy Hindi DialoguePut one bullet and leave five slots empty ... take an aim and fire ... the one who wins lives, and the one who loses dies
Copy English Dialogue View & ShareBachpan se bhaag hi raha hoon ... pehle school se bhaaga ... bhook lagi toh roti churakar bhaaga ... bhai bana toh police se bachkar bhaaga ... jahan behetna tha wahan bhaaga, jahan chalna tha wahan bhaaga ... jahan bhaagna tha wahan kutte ke maafit bhaag hi raha hoon ... apun ki aakhi life bhaagne mein hi nikal gayi
Copy Hindi DialogueI'm running since childhood ... first I ran away from school ... when I was hungry I stole bread and ran ... when I became a goon then I was running away from the police ... I ran where I was suppose to sit, I ran where I was suppose to walk ... and I'm running like a dog where I need to run ... my whole life has gone behind running
Copy English Dialogue View & ShareKisi masoom ka khoon karne se pehle, do second ke liye apne bachchon ke bare mein socho ... kabhi kisi ka khoon nahi kar paoge
Copy Hindi DialogueBefore killing someone innocent, thing about your children for two seconds ... you'll never be able to kill anyone
Copy English Dialogue View & ShareGusse mein liya hua decision hamesha nuksaan pahunchata hai ... is liye pehle maine decision liya and now I'm getting angry, very angry
Copy Hindi DialogueA decision taken in anger always harms you ... that's why I took the decision first and now I'm getting angry, very angry
Copy English Dialogue View & ShareAgar yeh aasoon nahi ruke na ... toh is shehar mein tsunami aa jayega
Copy Hindi DialogueIf these tears don't stop ... then there will be a tsunami in this city
Copy English Dialogue View & ShareKabhi kabhi haar aur jeet mein farak karna mushkil ho jaata hai
Copy Hindi DialogueSometimes it becomes difficult to differentiate between winning and losing
Copy English Dialogue View & ShareKabhi kabhi haar aur jeet mein farak karna mushkil ho jaata hai
Copy Hindi DialogueSometimes it becomes difficult to differentiate between winning and losing
Copy English Dialogue View & ShareJanam din par khush rahogi ... toh saal bhar khush rahogi
Copy Hindi DialogueIf you stay happy on your birthday ... then you will stay happy for the entire year
Copy English Dialogue View & ShareYa rab kahin se ishq ka bazaar bhej de ... dil bechta hoon, koi khareedar bhej de
Copy Hindi DialogueI wish from somewhere God sends the market of love ... I am selling my heart, and I hope some buyer comes along
Copy English Dialogue View & SharePolice asli ho ya nakli ... aati saali hamesha late hi hai
Copy Hindi DialogueWhether the police is real or fake ... bloody it always comes late
Copy English Dialogue View & ShareDo waqt ki roti kamata hoon, panch waqt ki namaaz padhta hoon ... isse zyada meri zaroorat nahi, aur mujhe khareedne ki teri aukaad nahi
Copy Hindi DialogueI earn the bread for two meals a day, I pray to God five times a day ... I don't need anything more than that, and you don't have the status to buy me
Copy English Dialogue View & ShareAb mujhe life mein khushi chahiye ... khud-khushi nahi
Copy Hindi DialogueNow I want happiness in life ... not suicide
Copy English Dialogue View & ShareThukai aur kamai mein ek se zyada zariya hona bahut zaroori hai ... varna khud ki thukti hai
Copy Hindi DialogueWhen it comes to hammering and income you should have more than one way ... otherwise you yourself will get hammered
Copy English Dialogue View & ShareWaqt, mauka, nazaqat, halat ... kuch toh dekh kar aaya karo?
Copy Hindi DialogueTime, opportunity, fragility, condition ... at least check something before you come?
Copy English Dialogue View & ShareMain koi cheez tukdo mein pasand nahi karta ... I want everything completely my own
Copy Hindi DialogueI don't like anything in pieces ... I want everything completely my own
Copy English Dialogue View & ShareSukh aur dukh wohi samajh sakta hai jispar beetti hai
Copy Hindi DialogueHappiness and sadness can only be understood by the one who goes through it
Copy English Dialogue View & SharePolice asli ho ya nakli ... aati saali hamesha late hi hai
Copy Hindi DialogueWhether the police is real or fake ... bloody it always comes late
Copy English Dialogue View & ShareDo harami ek jaisa kaise sooch lete hain?
Copy Hindi DialogueHow can two bastards think alike?
Copy English Dialogue View & ShareYeh Mumbai hai, yahan har cheez dikhawa hai jise hum showmanship kehte hai ... sajawat hai jise hum publicity kehte hai ... aur banawat hai jise hum marketing kehte hai
Copy Hindi DialogueThis is Mumbai, here everything is a show which we call showmanship ... it is styling which we call publicity ... and it is making which we call marketing
Copy English Dialogue View & ShareShatranj ke mohre wahi hai ... magar baazi palat chuki hai
Copy Hindi DialogueThe pawns of chess are the same ... but the game has turned
Copy English Dialogue View & ShareBandhan rishton ka nahin ... ehsaas ka hota hai
Copy Hindi DialogueA bond is not made of relations ... it is made of feelings
Copy English Dialogue View & ShareAaj tak tum log baimaani aur zulm ka bazaar garam karte rahe ... magar ab tumhare zulm aur paap ke pyale chalak uthe hai ... ab tumhare ek ek jurm ka hisaab liya jayega
Copy Hindi DialogueTill today you guys have been heating up the market of dishonesty and injustice ... but now your bowls of injustice and sin are full ... and now every single crime of yours will be accounted for
Copy English Dialogue View & ShareBhagwan ka banaya hua sansar ek aisa bazaar hai ... jahan insaan ka kiya hua hisaab usse yahin chutta karke jaana padta hai
Copy Hindi DialogueThe universe made by God is a market ... where you have to pay right here for your deeds
Copy English Dialogue View & ShareIs duniya mein kisi bhi cheez ko haasil karne ke liye teen tarike ki power chahiye ... money power, political power, muscle power
Copy Hindi DialogueTo acquire anything in this world you need 3 types of power ... money power, political power, muscle power
Copy English Dialogue View & SharePatjhad ke baad aate hai din bahaar ke ... jeena kya jeevan se haar ke
Copy Hindi DialogueAfter autumn comes the season of spring ... and living after accepting defeat from life is of no use
Copy English Dialogue View & ShareFirst impression izz last impression
Copy Hindi DialogueFirst impression is the last impression
Copy English Dialogue View & ShareBaap ke kandhe ke barabar jab bete ka kandha ho jaata hai ... toh woh baap ki zimmedari aur jawabdari dono ka bhoj uthane ke kabil ho jaata hai
Copy Hindi DialogueWhen the shoulder of a son reaches his father's shoulder ... then he becomes capable of taking care of his father and his father's responsibilities
Copy English Dialogue View & ShareI am speaking in English fully ... sahi galat ko maaro goli ... I am wearing a suit tanatan ... underwear is phir bhi Indian ... I am villain of old tradition ... this my dear fellow iz my tashan
Copy Hindi DialogueI'm speaking completely in English ... forget the right and the wrong ... I'm wearing an awesome suit ... but still my underwear is Indian ... I'm a villain of old tradition ... this my dear fellow is my style
Copy English Dialogue View & ShareAgar yeh aasoon nahi ruke na ... toh is shehar mein tsunami aa jayega
Copy Hindi DialogueIf these tears don't stop ... then there will be a tsunami in this city
Copy English Dialogue View & ShareAaj kal aaise bade sheharo mein jeene ke liye kisi ko jaan se maarne se zyada ... jaan se maarna aana bahut zaroori hai
Copy Hindi DialogueThese days in big cities like this, more than killing someone ... it is more important to know how to kill someone
Copy English Dialogue View & ShareAgar main tere liye mar sakta hoon ... toh tujhe maar bhi sakta hoon
Copy Hindi DialogueIf I can die for you ... then I can even kill you
Copy English Dialogue View & ShareAaj ke baad mein fruit nahin khaoonga ... sirf dry fruit khaoonga
Copy Hindi DialogueFrom today I won't eat fruits ... I will only eat dry fruits
Copy English Dialogue View & ShareAasoon kamzor logon ke zevar hote hai
Copy Hindi DialogueTears are the jewels of weak people
Copy English Dialogue View & ShareAadmi zabaan se kuch kehta hai ... dimaag se kuch aur sochta hai ... aur dil kuch aur hi chahta hai
Copy Hindi DialogueA person says something from his mouth ... thinks something else from his mind ... and his heart wants something else altogether
Copy English Dialogue View & ShareDo waqt ki roti kamata hoon, panch waqt ki namaaz padhta hoon ... isse zyada meri zaroorat nahi, aur mujhe khareedne ki teri aukaad nahi
Copy Hindi DialogueI earn the bread for two meals a day, I pray to God five times a day ... I don't need anything more than that, and you don't have the status to buy me
Copy English Dialogue View & ShareYeh Mumbai hai, yahan har cheez dikhawa hai jise hum showmanship kehte hai ... sajawat hai jise hum publicity kehte hai ... aur banawat hai jise hum marketing kehte hai
Copy Hindi DialogueThis is Mumbai, here everything is a show which we call showmanship ... it is styling which we call publicity ... and it is making which we call marketing
Copy English Dialogue View & ShareAaj tak hum log shareef nahi ho paaye ... yeh kya ghanta hoga!
Copy Hindi DialogueTill today we haven't turned into good people ... what the hell will he be!
Copy English Dialogue View & ShareLambi race ke ghode ko goli nahin maarte ... gud aur chana khilate hain ... phir daav lagage paisa kamate hain
Copy Hindi DialogueOne does not fire a bullet at the horse of a long race ... you feed him jaggery and chickpeas ... then bet on it and make money
Copy English Dialogue View & ShareJanam din par toh tamasha hona hi chahiye
Copy Hindi DialogueThere should be entertainment on a birthday
Copy English Dialogue View & ShareMain aapke ek ek paap, ek ek jurm ka pata lagaonga ... aur jab tak police aapko adalat nahi le jaati aur adalat aapko jail nahi bhejti ... main likhunga, main chaapunga
Copy Hindi DialogueI'll find out about every sin, every crime of yours ... and until the police takes you to the court and the court sends you to the jail ... I'll write and I'll print
Copy English Dialogue View & ShareAmir banne ke liye zaroori hai lalach
Copy Hindi DialogueTo become rich it is important to have greed
Copy English Dialogue View & ShareChhoton ko badhon ke samne cigarette nahi peeni chahiye ... aur taqatvar ko kamzor pe zulm nahi karna chahiye ... is liye agar koi cigarette peeye toh usse bhuja do ... aur koi zulm kare toh usse mitta do
Copy Hindi DialogueYounger people should not smoke a cigarette in front of their elders ... and strong people should not do injustice on the weak ... hence if someone smokes a cigarette then blow it off ... and if someone does injustice then simply erase them
Copy English Dialogue View & ShareMere desh ke liye mera jazba, meri vardi mein nahi ... meri ragon mein daud raha hai
Copy Hindi DialogueMy passion for my country, is not in my uniform ... it is running in my veins
Copy English Dialogue View & ShareMain Mohammed Rafi toh nahi ban saka ... lekin tereko Lata Mangeshkar zaroor banaunga
Copy Hindi DialogueI wasn't able to become like Mohammed Rafi ... but I'll make you just like Lata Mangeshkar
Copy English Dialogue View & ShareMeri premika kisi ki patni bhale hi ban jaye ... kisi ki patni meri premika kabhi nahi ban sakti
Copy Hindi DialogueEven if my girlfriend becomes someone's wife ... someone's wife can never become my girlfriend
Copy English Dialogue View & ShareJeete ji tune kanoon ki itni thukai ki hai ... ki aaj tujhe khuda ki khudai bhi nahi bacha sakti
Copy Hindi DialogueYou have disobeyed the law so much that ... today even God can't save you
Copy English Dialogue View & ShareWoh na pichle janam mein sudhra tha, na is janam mein sudhra hai, na agle janam mein sudhrega
Copy Hindi DialogueHe did not improve in his last life, he has not improved in this life, and he will not improve in his next life
Copy English Dialogue View & ShareAbhe shamshaan ke bhuje huye koile
Copy Hindi DialogueHey you, burnt coal from the mortuary
Copy English Dialogue View & ShareKuch log ithihaas padhte hai kuch padhaate hai ... lekin hum ithihaas banane jaa rahe hai
Copy Hindi DialogueSome people read history and some teach it ... but we are going to create history
Copy English Dialogue View & ShareJeete ji tune kanoon ki itni thukai ki hai ... ki aaj tujhe khuda ki khudai bhi nahi bacha sakti
Copy Hindi DialogueYou have disobeyed the law so much that ... today even God can't save you
Copy English Dialogue View & ShareKhana khane ke liye pati ka nahi ... bhook lagne ka intezaar karna chahiye
Copy Hindi DialogueTo eat food one should not wait for the husband ... one should wait for hunger
Copy English Dialogue View & ShareBin byahi ladki ka dil toh hota hi hai aaine ki tarah hai ... joh bhi samne padh jaata hai, ussi ki parchai us mein dikhne lagti hai ... lekin shaadi ke baad woh parchai tasveer mein badal jaati hai ... pati ki tasveer
Copy Hindi DialogueThe heart of an unmarried woman is like a mirror ... the one who falls in front of her, their shadow is seen in her ... but after marriage that shadow turns into a photo ... the photo of her husband
Copy English Dialogue View & ShareLogon ki maa-behan hoti hai ... aapki baap-behen ho gayi hai
Copy Hindi DialoguePeople get screwed ... but you are screwed beyond limits
Copy English Dialogue View & ShareKuch log pyar karke shaadi karte hai ... aur kuch log shaadi karke pyar karte hai
Copy Hindi DialogueSome people fall in love and get married ... and some people get married and fall in love
Copy English Dialogue View & ShareAaj ke zamane mein mard hona hi ek tragedy hai, tragedy ... apne mummy ke saamne wife se pyar se baat karo toh joru ka ghulam ... wife ke saamne mummy se pyar se baat karo toh maa ke pallu se banda hua ... apne bachon ko maaro toh nirdayi ... aur kuch na kaho toh laparwah ... poore din ghar ke bahar raho toh aawara .. ghar ke andar behto toh naakara ... apni Mrs. se job na karao toh shakki ... aur karvao toh biwi ki kamai khane wala ... yehi ladies ko by mistake haath bhi lag jaye toh hum zalim ... aur yehi ladies apunko peete toh hum nalle
Copy Hindi DialogueIt's a tragedy to be a man in today's world ... if you talk with your wife with love in front of your mother, then you're called a wife's slave ... if you talk with your mother with love in front of your wife, then you're called a mama's boy ... if you beat your kids, then you're called a cruel person ... and if you don't say anything to them, then you're called a careless person ... if you stay all day out of the house, then you're called a vagrant person ... and if you sit in the house all day, then you're called a useless person ... if you don't allow your wife to work, then you're called a suspicious person ... and if you allow your wife to work, then you're called a person who lives on his wife's money ... if you happen to even touch a woman by mistake, then you're called an evil person ... and if a woman beats us, then we're called a weak man
Copy English Dialogue View & ShareRoz sach bolta hoon toh pitai ... aaj pehli baar jhoot bola toh mithai
Copy Hindi DialogueEveryday I said the truth and I was beaten ... and today I lied for the first time and I got a sweet
Copy English Dialogue View & ShareJab sher jungle mein shikaar karta hai ... toh pehle woh khud khata hai ... phir usse geedad aur giddh khate hai ... aur joh kuch bacha kucha hota hai usse zameen ke keede makaude khate hai ... aur meri nazar mein teri aukaat keede makaude ki bhi nahi hai
Copy Hindi DialogueWhen a lion hunts in the jungle ... then he himself eats the kill first ... then jackals and vultures eat it ... then the ground insects eat whatever is left ... and in my opinion you're not even an insect
Copy English Dialogue View & ShareKal shyam aur thi, aaj shyam aur hai ... kal thikaane aur the, aaj manzil aur hai
Copy Hindi DialogueYesterday evening was different, today evening is different ... yesterday the location was different, today the destination is different
Copy English Dialogue View & ShareAbhe marre huye kauve ke pankh
Copy Hindi DialogueHey you, feather of a dead crow
Copy English Dialogue View & ShareA for apple, B for be quiet ... nahi toh C for chata
Copy Hindi DialogueA for apple, B for be quiet ... or else it will be C for clout
Copy English Dialogue View & ShareMaska hai maska ... ekdum jhakaas!
Copy Hindi DialogueShe is butter ... simply terrific!
Copy English Dialogue View & ShareAaj raajneeti woh vaishya hai jiski kamai bazar ke sab log khana chahte hai ... aur neta ki kursi kutton ke beech padi hui haddi ki tarah hai ... ab is desh ka vatavaran do hi sooraton mein badla ja sakta hai ... ya toh sare netaon ko bhrashtachar ki kanooni azaadi di jaye, ya kisi bhi bhrasht neta ko zinda na chhoda jaye
Copy Hindi DialogueToday politics is a prostitute whose income everyone in the market wants to eat ... and the chair of a politician is like a bone in the middle of dogs ... now the atmosphere of this country can only be changed under two conditions ... either give all the politicians the freedom of corruption or else don't leave any corrupt politician alive
Copy English Dialogue View & ShareNasik ho yah Bambai ... ladkiyan ladkiyan hoti hai, patane ka tarika aana chahiye ... pyar kiya nahin jaata, karvaya jaata hai
Copy Hindi DialogueBe it is Nasik or Mumbai ... girls are girls, one should know how to impress them ... love doesn't happen, it is made to happen
Copy English Dialogue View & ShareCriminal ko arrest karke case khatam hota hai ... criminal nahi ... woh kabhi na kabhi dushman bankar phir vapas lautta hai
Copy Hindi DialogueThe case ends when you arrest a criminal ... the criminal doesn't end ... he does return sometime or the other as an enemy
Copy English Dialogue View & ShareAgar tum logon ka pyar sacha hai toh woh zaroor madad karega ... woh joh soote huye parindon ko pedh se neeche nahi girne deta ... woh apne bandon ko besahara kaise chhodega
Copy Hindi DialogueIf your love is true then God will definitely help you guys ... when he doesn't let the sleeping birds fall from a tree ... then how can he leave his devotees alone
Copy English Dialogue View & SharePolice ki goli mein itna loha hai, ek baar thokdi na ... toh zindagi bhar tere khoon mein iron ki kami nahi hogi
Copy Hindi DialogueThe bullet of police has so much iron, that if I fire one at you ... then for life you won't have lack of iron in your blood
Copy English Dialogue View & ShareAatma ek magar naam do, Kishen Kanhaiya ... ab dekhna main kaise bajata hoon inka band bhaiya
Copy Hindi DialogueOne soul but two names, Kishen and Kanhaiya ... now watch how I play drums with them
Copy English Dialogue View & ShareJis aulaad ke saath maa ka aashirwad aur baap ki dua ho ... woh haathon se nahi laaton se bhi kaam chala sakte hai
Copy Hindi DialogueA child that has the blessings of his mother and the prayers of his father ... forget his hands, he can even work with his legs
Copy English Dialogue View & ShareSupari ka paisa kha jaane wale ko ... Shiva supari ki tarah kha jaata hai
Copy Hindi DialogueThe one who steals the money given for a killing job ... Shiva eats him up like a betalnut
Copy English Dialogue View & ShareAgar tum logon ka pyar sacha hai toh woh zaroor madad karega ... woh joh soote huye parindon ko pedh se neeche nahi girne deta ... woh apne bandon ko besahara kaise chhodega
Copy Hindi DialogueIf your love is true then God will definitely help you guys ... when he doesn't let the sleeping birds fall from a tree ... then how can he leave his devotees alone
Copy English Dialogue View & ShareSupari ka paisa kha jaane wale ko ... Shiva supari ki tarah kha jaata hai
Copy Hindi DialogueThe one who steals the money given for a killing job ... Shiva eats him up like a betalnut
Copy English Dialogue View & ShareMujhe tumhari maut nahi, zindagi chahiye
Copy Hindi DialogueI don't need your death, I need your life
Copy English Dialogue View & ShareDharam ka asli matlab prem ke alava kuch aur ho hi nahi sakta
Copy Hindi DialogueThe real meaning of religion can't be anything but love
Copy English Dialogue View & ShareHamara har jawaan ek nuclear bomb hai
Copy Hindi DialogueOur every soldier is a nuclear bomb
Copy English Dialogue View & ShareEk ek do do peg toh do do takke ke log peete hai ... hum toh poori botal peene waalon mein se hai
Copy Hindi DialogueCheap people drink one or two pegs ... I'm someone who finishes the entire bottle
Copy English Dialogue View & ShareHum doston se daant ke aur dushmano se pyar se baat karte hai
Copy Hindi DialogueWe talk with our friends roughly and with our enemies with love
Copy English Dialogue View & ShareBade ghar ka damaad banna, jaise topi ko sar se utaar ke pairo mein pehenna
Copy Hindi DialogueBecoming a son-in-law of a rich family, is like removing the hat from the head and wearing it on the legs
Copy English Dialogue View & ShareKisi bhi cheez ko khud apne aankhon se na dekhne ka sabse bada khatra yahi hota hai ... ke dil aur dimaag usse sach maan leta hai
Copy Hindi DialogueThe biggest danger of not seeing something with your own eyes is that ... the heart and the mind believes it is the truth
Copy English Dialogue View & ShareI am speaking in English fully ... sahi galat ko maaro goli ... I am wearing a suit tanatan ... underwear is phir bhi Indian ... I am villain of old tradition ... this my dear fellow iz my tashan
Copy Hindi DialogueI'm speaking completely in English ... forget the right and the wrong ... I'm wearing an awesome suit ... but still my underwear is Indian ... I'm a villain of old tradition ... this my dear fellow is my style
Copy English Dialogue View & ShareAbhe marre huye kauve ke pankh
Copy Hindi DialogueHey you, feather of a dead crow
Copy English Dialogue View & ShareApun bhi apni marzi ka maalik hai ... apne mood ka badshah hai
Copy Hindi DialogueI am the boss of my wish ... and I am the king of my mood
Copy English Dialogue View & SharePapaya jaisa chehra, chikoo jaisi aankhen, tarbuj jaisa badan ... ladki hai yah fruit ki tokri?
Copy Hindi DialogueYour face is like papaya, your eyes are like sapodilla, your body is like water melon ... are you a girl or a fruit basket?
Copy English Dialogue View & ShareBacha apni maa ki maar khake bada hota hai ... lekin apni maa ko maarne waala bacha tabah hota hai
Copy Hindi DialogueChildren grow up getting smacked by their mother ... but a child who hits his mother gets destroyed
Copy English Dialogue View & ShareJab gareeb ka dil roh uthta hai ... toh apne hosh kho beheta hai
Copy Hindi DialogueWhen the heart of a poor person cries ... then he loses his senses
Copy English Dialogue View & ShareAapki sharafat ke chakkar mein main kayde mein hoon ... varna ab tak mere khud ke do char Al-Qaiday hote
Copy Hindi DialogueI've stayed within the rules because of your nobility ... or else I would have had two to four Al-Qaida's of my own by now
Copy English Dialogue View & ShareThe difference between a lawyer and a computer is ... a computer gets twice as intelligent and half as expensive, compared to a lawyer every year
Copy Hindi DialogueThe difference between a lawyer and a computer is ... a computer gets twice as intelligent and half as expensive, compared to a lawyer every year
Copy English Dialogue View & ShareDo premiyon ko milane ke liye hazaar jhoot bhi bolne pade ... toh bolna chahiye
Copy Hindi DialogueIf you have to say a thousand lies to unite two lovers ... then you should say them
Copy English Dialogue View & ShareBhagwan ka banaya hua sansar ek aisa bazaar hai ... jahan insaan ka kiya hua hisaab usse yahin chutta karke jaana padta hai
Copy Hindi DialogueThe universe made by God is a market ... where you have to pay right here for your deeds
Copy English Dialogue View & ShareHum dard bechte hai, khareedte nahi hai
Copy Hindi DialogueWe sell pain, we don't buy it
Copy English Dialogue View & ShareUpar waale ne tumhe aage aur peeche bahut kuch diya hai ... lekin upar kuch nahi diya hai
Copy Hindi DialogueGod has given you a lot in the front and in the back ... but he has not given you anything on the top
Copy English Dialogue View & ShareHar ek aadmi ke saath kahi log hote hai phansi ke takhte par, koi akela nahi hota phansi ke takhte par ... uske saath us phande par dum todhta hai uski biwi ka suhaag ... uske bachon ka bhavishya ... uske ghar mein basne waali ek ek khushi ... uske aagan mein utarne waali ek ek kiran ... sabko ek saath phansi ho jaati hai
Copy Hindi DialogueThere are many people who get executed when a person is executed on a scaffold, no one is executed alone ... along with him also dies the life partner of his wife ... the future of his children ... each and every happiness that resides in his house ... each and every ray of sunlight that lands in his veranda ... everything gets executed together
Copy English Dialogue View & ShareKhel mein toh haar jeet lagi rehti hai ... afsoos woh karte hai jinka khel khatam ho gaya ho
Copy Hindi DialogueWinning and losing is part of the game ... but only those people repent whose game is over
Copy English Dialogue View & SharePyar toh zindagi hai, ek ehsaas hai ... jis mann ko chu jaata hai us mann mein bas jaata hai ... hamesha ke liye, zindagi bhar ke liye
Copy Hindi DialogueLove is life, love is a feeling ... and the heart that it touches, it settles in that heart ... forever and for the entire life
Copy English Dialogue View & ShareAasoon kamzor logon ke zevar hote hai
Copy Hindi DialogueTears are the jewels of weak people
Copy English Dialogue View & ShareLogon ki maa-behan hoti hai ... aapki baap-behen ho gayi hai
Copy Hindi DialoguePeople get screwed ... but you are screwed beyond limits
Copy English Dialogue View & ShareUpar waale ne tumhe aage aur peeche bahut kuch diya hai ... lekin upar kuch nahi diya hai
Copy Hindi DialogueGod has given you a lot in the front and in the back ... but he has not given you anything on the top
Copy English Dialogue View & ShareAatma ek magar naam do, Kishen Kanhaiya ... ab dekhna main kaise bajata hoon inka band bhaiya
Copy Hindi DialogueOne soul but two names, Kishen and Kanhaiya ... now watch how I play drums with them
Copy English Dialogue View & ShareAb mujhe life mein khushi chahiye ... khud-khushi nahi
Copy Hindi DialogueNow I want happiness in life ... not suicide
Copy English Dialogue View & ShareMain anaar kha raha hoon toh aap mujhe anaari toh nahin samajh rahe?
Copy Hindi DialogueDo you think I am foolish because I am eating a pomegranate?
Copy English Dialogue View & ShareNasik ho yah Bambai ... ladkiyan ladkiyan hoti hai, patane ka tarika aana chahiye ... pyar kiya nahin jaata, karvaya jaata hai
Copy Hindi DialogueBe it is Nasik or Mumbai ... girls are girls, one should know how to impress them ... love doesn't happen, it is made to happen
Copy English Dialogue View & ShareHum doston se daant ke aur dushmano se pyar se baat karte hai
Copy Hindi DialogueWe talk with our friends roughly and with our enemies with love
Copy English Dialogue View & ShareJoh aadmi ek lakh rupaiy mein tujhe yeh khabar de sakta hai ... woh aadmi paanch lakh rupaiy mein tujhe yahan laakar bech bhi sakta hai
Copy Hindi DialogueThe man who can sell you this news for one lakh Rupees ... that man can also get you here and sell you for five lakh Rupees
Copy English Dialogue View & ShareKhana khane ke liye pati ka nahi ... bhook lagne ka intezaar karna chahiye
Copy Hindi DialogueTo eat food one should not wait for the husband ... one should wait for hunger
Copy English Dialogue View & ShareHum toh gulaab lene gaye the ... yahan toh guldasta hi haath mein aa gaya
Copy Hindi DialogueI was trying to get a rose ... but the whole bouquet came in my hand
Copy English Dialogue View & ShareChup rehna har mulzim ka haq hai ... par chup rehna kisi bhi desh ki police ko achcha nahi lagta
Copy Hindi DialogueIt is the right of every criminal to remain quiet ... but police of no country likes silence
Copy English Dialogue View & ShareTofhe rishton ko mazboot karne ke liye diye jaate hai
Copy Hindi DialogueGifts are given to strengthen relationships
Copy English Dialogue View & ShareDhande aur career ke bare mein bhai, bhai se jal sakta hai
Copy Hindi DialogueWhen it comes to business and career, a brother can be jealous of another brother
Copy English Dialogue View & ShareMaska hai maska ... ekdum jhakaas!
Copy Hindi DialogueShe is butter ... simply terrific!
Copy English Dialogue View & ShareTruth and justice need no caste, creed or nationality ... let truth and justice prevail
Copy Hindi DialogueTruth and justice need no caste, creed or nationality ... let truth and justice prevail
Copy English Dialogue View & ShareEk ladki Miss Universe ka taj apne sar par pehan sakti hai ... gold medal apne gale mein latka sakti hai ... lekin ek mangalsutra bina mantra ke kabhi nahi pehan sakti
Copy Hindi DialogueA girl can wear the tiara of Miss Universe on her head ... she can hang a gold medal in her neck ... but she can never wear a wedding necklace without taking the vows
Copy English Dialogue View & ShareAaj raajneeti woh vaishya hai jiski kamai bazar ke sab log khana chahte hai ... aur neta ki kursi kutton ke beech padi hui haddi ki tarah hai ... ab is desh ka vatavaran do hi sooraton mein badla ja sakta hai ... ya toh sare netaon ko bhrashtachar ki kanooni azaadi di jaye, ya kisi bhi bhrasht neta ko zinda na chhoda jaye
Copy Hindi DialogueToday politics is a prostitute whose income everyone in the market wants to eat ... and the chair of a politician is like a bone in the middle of dogs ... now the atmosphere of this country can only be changed under two conditions ... either give all the politicians the freedom of corruption or else don't leave any corrupt politician alive
Copy English Dialogue View & ShareKriya karam ka samaan koi bhi khareed ke laye ... magar kaam uske aata hai jiska waqt aaya ho
Copy Hindi DialogueIt doesn't matter who buys the stuff needed for a funeral ... but it's only useful for someone whose time has ended
Copy English Dialogue View & ShareAgar apni jeet ka asli mazaa lena hai ... toh uski tulna kisi doosre ki haar se mat karo
Copy Hindi DialogueIf you want to take the real fun of your winning ... then don't measure it with the loss of someone else
Copy English Dialogue View & ShareIzzat koi patni ko diya hua koi necklace nahi hai, college mein diya hua koi certificate nahi hai, locker mein chupakar rakhi koi jewellery nahi hai ... joh gava dene se chali jaati hai
Copy Hindi DialogueRespect is not a necklace that you give to a wife, its not a certificate that you give in college, its not a jewellery that you hide in the locker ... which you lose it when it goes away
Copy English Dialogue View & ShareJoh chala gaya usse bhool ja ... joh aa raha hai usse pyar kar
Copy Hindi DialogueForget the one who is gone ... love the one who is coming
Copy English Dialogue View & ShareAadmi ko sirf rishtey rokte hain ... aur mera koi rishta nahin
Copy Hindi DialogueOnly relations stop a man ... and I don't have any relation
Copy English Dialogue View & SharePyar ki taqat daulat ki taqat se oonchi hoti hai
Copy Hindi DialogueThe power of love is bigger than the power of money
Copy English Dialogue View & ShareItihaas ki ek bahut buri aadat hai ... yeh hamesha apne aapko daurata hai
Copy Hindi DialogueHistory has one very bad habit ... it always repeats itself
Copy English Dialogue View & ShareKal shyam aur thi, aaj shyam aur hai ... kal thikaane aur the, aaj manzil aur hai
Copy Hindi DialogueYesterday evening was different, today evening is different ... yesterday the location was different, today the destination is different
Copy English Dialogue View & ShareJab gareeb ka dil roh uthta hai ... toh apne hosh kho beheta hai
Copy Hindi DialogueWhen the heart of a poor person cries ... then he loses his senses
Copy English Dialogue View & ShareDharam ka asli matlab prem ke alava kuch aur ho hi nahi sakta
Copy Hindi DialogueThe real meaning of religion can't be anything but love
Copy English Dialogue View & ShareA for apple, B for be quiet ... nahi toh C for chata
Copy Hindi DialogueA for apple, B for be quiet ... or else it will be C for clout
Copy English Dialogue View & ShareKagaz ke tukdon se parivar nahi khade hote hai ... dil ke rishton se hote hai
Copy Hindi DialogueFamilies don't stand together with pieces of paper ... they stand together with the relations of the heart
Copy English Dialogue View & SharePhir kabhi tune mere ghar ke andhar jhanke ki koshish ki ... toh main apne darwaze par limbu mirchi ki jagah ... teri mundi kaatkar latka doonga
Copy Hindi DialogueIf you ever try to peep inside my house ... then instead of tying a lemon and chilli ... I'll cut your head and hang it on my door
Copy English Dialogue View & ShareMere desh ke liye mera jazba, meri vardi mein nahi ... meri ragon mein daud raha hai
Copy Hindi DialogueMy passion for my country, is not in my uniform ... it is running in my veins
Copy English Dialogue View & ShareMeri premika kisi ki patni bhale hi ban jaye ... kisi ki patni meri premika kabhi nahi ban sakti
Copy Hindi DialogueEven if my girlfriend becomes someone's wife ... someone's wife can never become my girlfriend
Copy English Dialogue View & ShareAashiq se bada sust janwar maine aaj tak zindagi mein nahi dekha
Copy Hindi DialogueTill today in my life, I haven't seen a more lazy animal than a lover
Copy English Dialogue View & ShareAye chalte huye gas ke gubbare
Copy Hindi DialogueHey you, moving gas balloon
Copy English Dialogue View & ShareAsli daulat gadiyaan, bungley, bank balance, kutte, billiyaan nahi hote ... asli daulat woh hamare apne hote hai
Copy Hindi DialogueReal wealth is not cars, mansions, bank balance, dogs, cats ... real wealth is our own people
Copy English Dialogue View & ShareMaska hai maska ... ekdum jhakaas!
Copy Hindi DialogueShe is butter ... simply terrific!
Copy English Dialogue View & ShareApun bhi apni marzi ka maalik hai ... apne mood ka badshah hai
Copy Hindi DialogueI am the boss of my wish ... and I am the king of my mood
Copy English Dialogue View & ShareAgar apni jeet ka asli mazaa lena hai ... toh uski tulna kisi doosre ki haar se mat karo
Copy Hindi DialogueIf you want to take the real fun of your winning ... then don't measure it with the loss of someone else
Copy English Dialogue View & SharePehle din Meena, doosre din Tina, teesre din Reena aur aaj yeh nagina
Copy Hindi DialogueFirst day Meena, second day Tina, third day Reena and today you've bought this pearl
Copy English Dialogue View & ShareKuch log pyar karke shaadi karte hai ... aur kuch log shaadi karke pyar karte hai
Copy Hindi DialogueSome people fall in love and get married ... and some people get married and fall in love
Copy English Dialogue View & ShareKhel mein toh haar jeet lagi rehti hai ... afsoos woh karte hai jinka khel khatam ho gaya ho
Copy Hindi DialogueWinning and losing is part of the game ... but only those people repent whose game is over
Copy English Dialogue View & ShareHum toh kalakar hai ... hamari kala ki taqdeer mein car likhi hi nahi hai ... yeh kalakar bekaar sadakon par dhukaar ki tarah ghoom raha hai, dhukaar ki tarah
Copy Hindi DialogueI'm an actor ... and there is no car written in the destiny of my talent ... here an actor is roaming on the streets like an useless person
Copy English Dialogue View & ShareJoh bhi apni zubaan nahi kholta hai ... main uske bheje ka dhakan khol deta hoon
Copy Hindi DialogueWhoever does not open their mouth ... I open the lid of their brains
Copy English Dialogue View & SharePichle janam mein tum zaroor maachis ki dibiya rahe hoge ... is liye is janam mein baatein kam aur mooh se chingaariya zyada nikalte ho
Copy Hindi DialogueYou definitely must have been a matchbox in your last life ... because in this life there are more sparks coming out of your mouth than words
Copy English Dialogue View & ShareBachpan se bhaag hi raha hoon ... pehle school se bhaaga ... bhook lagi toh roti churakar bhaaga ... bhai bana toh police se bachkar bhaaga ... jahan behetna tha wahan bhaaga, jahan chalna tha wahan bhaaga ... jahan bhaagna tha wahan kutte ke maafit bhaag hi raha hoon ... apun ki aakhi life bhaagne mein hi nikal gayi
Copy Hindi DialogueI'm running since childhood ... first I ran away from school ... when I was hungry I stole bread and ran ... when I became a goon then I was running away from the police ... I ran where I was suppose to sit, I ran where I was suppose to walk ... and I'm running like a dog where I need to run ... my whole life has gone behind running
Copy English Dialogue View & ShareJoh mard apne pyar ke bandhan ki hifazat nahi kar sakta, woh mard nahi ... joh aurat apne pyar ke bandhan ko todna chahti hai, woh aurat nahi
Copy Hindi DialogueA man who cannot protect his bond of love, is not a man ... and a woman who wants to break her bond of love, is not a woman
Copy English Dialogue View & ShareJoh log khudse nahi darte ... yeh samaaj ussi se darta hai
Copy Hindi DialoguePeople who are not scared of themselves ... this society is scared of them
Copy English Dialogue View & ShareAbhe shamshaan ke bhuje huye koile
Copy Hindi DialogueHey you, burnt coal from the mortuary
Copy English Dialogue View & ShareCriminal ko arrest karke case khatam hota hai ... criminal nahi ... woh kabhi na kabhi dushman bankar phir vapas lautta hai
Copy Hindi DialogueThe case ends when you arrest a criminal ... the criminal doesn't end ... he does return sometime or the other as an enemy
Copy English Dialogue View & ShareKhel mein toh haar jeet lagi rehti hai ... afsoos woh karte hai jinka khel khatam ho gaya ho
Copy Hindi DialogueWinning and losing is part of the game ... but only those people repent whose game is over
Copy English Dialogue View & SharePyar ki taqat daulat ki taqat se oonchi hoti hai
Copy Hindi DialogueThe power of love is bigger than the power of money
Copy English Dialogue View & ShareRishtey zindagi ke liye hote hai ... zindagi rishton ke liye nahi
Copy Hindi DialogueRelations are for life ... life is not for relations
Copy English Dialogue View & ShareHamara har jawaan ek nuclear bomb hai
Copy Hindi DialogueOur every soldier is a nuclear bomb
Copy English Dialogue View & SharePatjhad ke baad aate hai din bahaar ke ... jeena kya jeevan se haar ke
Copy Hindi DialogueAfter autumn comes the season of spring ... and living after accepting defeat from life is of no use
Copy English Dialogue View & ShareAb mujhe life mein khushi chahiye ... khud-khushi nahi
Copy Hindi DialogueNow I want happiness in life ... not suicide
Copy English Dialogue View & SharePyar toh rahega ... uske dil mein nafrat ki tarah aur mere dil mein nasoor ki tarah
Copy Hindi DialogueThere will be love ... as hatred in her heart and as a wound in my heart
Copy English Dialogue View & ShareSaand kitna bhi akela kyun na ho ... uski hifazat karne ke liye aaju baju baand zaroor rehte hai
Copy Hindi DialogueNo matter how alone a bull may be ... his peers are always nearby to protect him
Copy English Dialogue View & ShareAurat zindagi mein sab kuch baant sakti hai ... apna mangalsutra nahi
Copy Hindi DialogueA woman can share everything in life ... but not her wedding necklace
Copy English Dialogue View & ShareSabar ka phal meetha hota hai, aur usse bhi zyada meetha hota hai ... sabere ka phal
Copy Hindi DialoguePatience is rewarding, but far more rewarding is ... morning fruit
Copy English Dialogue View & ShareFirst impression izz last impression
Copy Hindi DialogueFirst impression is the last impression
Copy English Dialogue View & ShareInsaan toh is duniya mein ek doosre ki hamdardi ke liye hi paida hua hai
Copy Hindi DialogueA human has been born in this world to sympathize with others
Copy English Dialogue View & ShareHo jaye tayaar, jaana hai bahaar, waqt hai kam, manzil hai door ... lekin jaana hai zaroor
Copy Hindi DialogueGet ready, we have to go out, the time is less, the destination is far ... but we have to go
Copy English Dialogue View & ShareLadkiyan do kisam ki hoti hai ... high voltage, low voltage
Copy Hindi DialogueGirls are of two types ... high voltage and low voltage
Copy English Dialogue View & ShareMeri maa ke haath ka banaya halwa ... ajab hai uska jalwa
Copy Hindi DialogueThe sweet cooked by my mom ... is amazing
Copy English Dialogue View & ShareJoh chala gaya usse bhool ja ... joh aa raha hai usse pyar kar
Copy Hindi DialogueForget the one who is gone ... love the one who is coming
Copy English Dialogue View & ShareKabab mein haddi toh suna tha ... yeh saala poora bakra kahan ghus aaya
Copy Hindi DialogueI had heard about bones mixed with meat ... how come this whole goat came along
Copy English Dialogue View & ShareKagaz ke tukdon se parivar nahi khade hote hai ... dil ke rishton se hote hai
Copy Hindi DialogueFamilies don't stand together with pieces of paper ... they stand together with the relations of the heart
Copy English Dialogue View & ShareSukh aur dukh wohi samajh sakta hai jispar beetti hai
Copy Hindi DialogueHappiness and sadness can only be understood by the one who goes through it
Copy English Dialogue View & ShareAaj ka andhera bahut gehra aane wala hai ... aur khamoshi kaan phaad
Copy Hindi DialogueTonight's darkness will be pitch dark ... and the silence will tear your ears
Copy English Dialogue View & SharePyar ki taqat daulat ki taqat se oonchi hoti hai
Copy Hindi DialogueThe power of love is bigger than the power of money
Copy English Dialogue View & ShareMere paas woh kuch bhi nahi joh aapke paas hai ... lekin itna paisa hai ki ek mangalsutra khareed sakta hoon ... itni taqat hai ki kamakar khila sakta hoon ... aur itni mardangi hai ki bachche pehda karke aapko nani bana sakta hoon
Copy Hindi DialogueI don't have anything that you have ... but I have the money to buy a wedding necklace ... I have the strength to earn and feed ... and I have so much manhood that I can become a father and make you a grandmother
Copy English Dialogue View & SharePichle janam mein tum zaroor maachis ki dibiya rahe hoge ... is liye is janam mein baatein kam aur mooh se chingaariya zyada nikalte ho
Copy Hindi DialogueYou definitely must have been a matchbox in your last life ... because in this life there are more sparks coming out of your mouth than words
Copy English Dialogue View & ShareJaan ki baazi lagane waala hota hai janbaaz ... jeene ka hai marne ka hai, apna hi andaz
Copy Hindi DialogueThose who gamble with their life are adventurous ... and they have their own style of living and dying
Copy English Dialogue View & ShareGunde toh ungliyon par ginne ja sakte hai, phir bhi yeh gunde hum karodon par raj karte hai ... kyun? ... sirf is liye ki hum mein se har insaan yeh sochta hai ki woh akela kya kare ... woh yeh kyun nahi sochta ki hum sab milkar kya nahi kar sakte
Copy Hindi DialogueYou can count the goons on your fingers, but still these goons rule over millions of us ... why? ... just because every one amongst us thinks that what will he do alone ... but why can't he think that together what not can we do
Copy English Dialogue View & ShareLambi race ke ghode ko goli nahin maarte ... gud aur chana khilate hain ... phir daav lagage paisa kamate hain
Copy Hindi DialogueOne does not fire a bullet at the horse of a long race ... you feed him jaggery and chickpeas ... then bet on it and make money
Copy English Dialogue View & ShareChup rehna har mulzim ka haq hai ... par chup rehna kisi bhi desh ki police ko achcha nahi lagta
Copy Hindi DialogueIt is the right of every criminal to remain quiet ... but police of no country likes silence
Copy English Dialogue View & ShareMeri maa ke haath ka banaya halwa ... ajab hai uska jalwa
Copy Hindi DialogueThe sweet cooked by my mom ... is amazing
Copy English Dialogue View & ShareWoh na pichle janam mein sudhra tha, na is janam mein sudhra hai, na agle janam mein sudhrega
Copy Hindi DialogueHe did not improve in his last life, he has not improved in this life, and he will not improve in his next life
Copy English Dialogue View & ShareTum galat karoge, hum rokenge ... tum gunaah karoge, hum thokenge
Copy Hindi DialogueIf you do any wrong, we will stop you ... if you do any crime, we will kill you
Copy English Dialogue View & ShareBade ghar ka damaad banna, jaise topi ko sar se utaar ke pairo mein pehenna
Copy Hindi DialogueBecoming a son-in-law of a rich family, is like removing the hat from the head and wearing it on the legs
Copy English Dialogue View & ShareKabab mein haddi toh suna tha ... yeh saala poora bakra kahan ghus aaya
Copy Hindi DialogueI had heard about bones mixed with meat ... how come this whole goat came along
Copy English Dialogue View & ShareImaandari se zyada zaroori hai dukaandari
Copy Hindi DialogueSalesmanship is more important than honesty
Copy English Dialogue View & ShareKuch log ithihaas padhte hai kuch padhaate hai ... lekin hum ithihaas banane jaa rahe hai
Copy Hindi DialogueSome people read history and some teach it ... but we are going to create history
Copy English Dialogue View & ShareSabar ka phal meetha hota hai, aur usse bhi zyada meetha hota hai ... sabere ka phal
Copy Hindi DialoguePatience is rewarding, but far more rewarding is ... morning fruit
Copy English Dialogue View & ShareHar ek aadmi ke saath kahi log hote hai phansi ke takhte par, koi akela nahi hota phansi ke takhte par ... uske saath us phande par dum todhta hai uski biwi ka suhaag ... uske bachon ka bhavishya ... uske ghar mein basne waali ek ek khushi ... uske aagan mein utarne waali ek ek kiran ... sabko ek saath phansi ho jaati hai
Copy Hindi DialogueThere are many people who get executed when a person is executed on a scaffold, no one is executed alone ... along with him also dies the life partner of his wife ... the future of his children ... each and every happiness that resides in his house ... each and every ray of sunlight that lands in his veranda ... everything gets executed together
Copy English Dialogue View & ShareAmir aadmi bada banne ke baad ... black se white ho jata hai
Copy Hindi DialogueWhen a rich man becomes big ... he turns from black to white
Copy English Dialogue View & ShareEk goli daali aur paanch ghar khali ... yun lagali aur goli chalali ... joh jeeta woh zinda, joh haara woh murda
Copy Hindi DialoguePut one bullet and leave five slots empty ... take an aim and fire ... the one who wins lives, and the one who loses dies
Copy English Dialogue View & ShareMLA janta ka pratineedhi hai, uske sukh dukh ka saathi ... lekin aapne toh un teeno aksharon ka matlab hi badal diya ... "M" for murder, "L" for loot, "A" for Atrocities ... yani atyachar
Copy Hindi DialogueAn MLA (Member of Legislative Assembly) is the representative of the people, he is a companion of their happiness and sadness ... but you have changed the meaning of those 3 letters ... "M" for murder, "L" for loot, "A" for Atrocities ... as in brutality
Copy English Dialogue View & ShareSachchai aur nyay ki koi jaat ya paat nahi hoti
Copy Hindi DialogueTruth and justice have no caste or sub-caste
Copy English Dialogue View & ShareJab baat ek shareef aadmi ki izzat ki aati hai na ... toh usse bada gunda koi nahi hota
Copy Hindi DialogueWhen it comes to the dignity of a honest man ... then there is no bigger goon than him
Copy English Dialogue View & ShareMLA janta ka pratineedhi hai, uske sukh dukh ka saathi ... lekin aapne toh un teeno aksharon ka matlab hi badal diya ... "M" for murder, "L" for loot, "A" for Atrocities ... yani atyachar
Copy Hindi DialogueAn MLA (Member of Legislative Assembly) is the representative of the people, he is a companion of their happiness and sadness ... but you have changed the meaning of those 3 letters ... "M" for murder, "L" for loot, "A" for Atrocities ... as in brutality
Copy English Dialogue View & ShareImaandari se zyada zaroori hai dukaandari
Copy Hindi DialogueSalesmanship is more important than honesty
Copy English Dialogue View & ShareKriya karam ka samaan koi bhi khareed ke laye ... magar kaam uske aata hai jiska waqt aaya ho
Copy Hindi DialogueIt doesn't matter who buys the stuff needed for a funeral ... but it's only useful for someone whose time has ended
Copy English Dialogue View & ShareMain anaar kha raha hoon toh aap mujhe anaari toh nahin samajh rahe?
Copy Hindi DialogueDo you think I am foolish because I am eating a pomegranate?
Copy English Dialogue View & ShareDo premiyon ko milane ke liye hazaar jhoot bhi bolne pade ... toh bolna chahiye
Copy Hindi DialogueIf you have to say a thousand lies to unite two lovers ... then you should say them
Copy English Dialogue View & ShareMain aapke ek ek paap, ek ek jurm ka pata lagaonga ... aur jab tak police aapko adalat nahi le jaati aur adalat aapko jail nahi bhejti ... main likhunga, main chaapunga
Copy Hindi DialogueI'll find out about every sin, every crime of yours ... and until the police takes you to the court and the court sends you to the jail ... I'll write and I'll print
Copy English Dialogue View & ShareRishtey zindagi ke liye hote hai ... zindagi rishton ke liye nahi
Copy Hindi DialogueRelations are for life ... life is not for relations
Copy English Dialogue View & SharePyar toh zindagi hai, ek ehsaas hai ... jis mann ko chu jaata hai us mann mein bas jaata hai ... hamesha ke liye, zindagi bhar ke liye
Copy Hindi DialogueLove is life, love is a feeling ... and the heart that it touches, it settles in that heart ... forever and for the entire life
Copy English Dialogue View & ShareKhana khane ke liye pati ka nahi ... bhook lagne ka intezaar karna chahiye
Copy Hindi DialogueTo eat food one should not wait for the husband ... one should wait for hunger
Copy English Dialogue View & SharePapaya jaisa chehra, chikoo jaisi aankhen, tarbuj jaisa badan ... ladki hai yah fruit ki tokri?
Copy Hindi DialogueYour face is like papaya, your eyes are like sapodilla, your body is like water melon ... are you a girl or a fruit basket?
Copy English Dialogue View & ShareMooh se awaaz nikaali toh body se jaan nikaal doonga
Copy Hindi DialogueIf you make any noise from your mouth then I'll remove the life from your body
Copy English Dialogue View & ShareMain aapke ek ek paap, ek ek jurm ka pata lagaonga ... aur jab tak police aapko adalat nahi le jaati aur adalat aapko jail nahi bhejti ... main likhunga, main chaapunga
Copy Hindi DialogueI'll find out about every sin, every crime of yours ... and until the police takes you to the court and the court sends you to the jail ... I'll write and I'll print
Copy English Dialogue View & ShareDoosron ki madad karne mein joh fayda hai ... woh apni madad karne mein ho hi nahi sakta
Copy Hindi DialogueThe benefit that lies in helping others ... that benefit doesn't lie in helping ourselves
Copy English Dialogue View & ShareAb meri baat dhyan se sunle ... varna zindagi bhar kisi ki baat sunne ke layak nahin rahega
Copy Hindi DialogueNow listen carefully to what I am saying ... otherwise you'll not be capable of hearing anymore
Copy English Dialogue View & ShareLambi race ke ghode ko goli nahin maarte ... gud aur chana khilate hain ... phir daav lagage paisa kamate hain
Copy Hindi DialogueOne does not fire a bullet at the horse of a long race ... you feed him jaggery and chickpeas ... then bet on it and make money
Copy English Dialogue View & ShareRishtey zindagi ke liye hote hai ... zindagi rishton ke liye nahi
Copy Hindi DialogueRelations are for life ... life is not for relations
Copy English Dialogue View & ShareJaan ki baazi lagane waala hota hai janbaaz ... jeene ka hai marne ka hai, apna hi andaz
Copy Hindi DialogueThose who gamble with their life are adventurous ... and they have their own style of living and dying
Copy English Dialogue View & ShareAbhe marre huye kauve ke pankh
Copy Hindi DialogueHey you, feather of a dead crow
Copy English Dialogue View & ShareDhande aur career ke bare mein bhai, bhai se jal sakta hai
Copy Hindi DialogueWhen it comes to business and career, a brother can be jealous of another brother
Copy English Dialogue View & Share