Na main teri tarah kisi ko supari doonga, na hi saboot mittaonga ... balki jis din main tum logon ke naam ke matke phodonga na ... us din is shehar ka bachcha bachcha bolega ... tapka re tapka ... ek aur tapka
Copy Hindi DialogueLike you I won't pay someone to kill, neither will I erase any proof ... instead the day when I break the pot of your names ... that day every child in the city will say ... someone died ... one more person died
Copy English Dialogue View & ShareJurm ki ret pe chalne waale kabhi kadamon ke nishaan nahi chhodte
Copy Hindi DialogueThose who walk on the sands of crime don't leave behind the marks of their footsteps
Copy English Dialogue View & ShareNa main teri tarah kisi ko supari doonga, na hi saboot mittaonga ... balki jis din main tum logon ke naam ke matke phodonga na ... us din is shehar ka bachcha bachcha bolega ... tapka re tapka ... ek aur tapka
Copy Hindi DialogueLike you I won't pay someone to kill, neither will I erase any proof ... instead the day when I break the pot of your names ... that day every child in the city will say ... someone died ... one more person died
Copy English Dialogue View & ShareKhaaki rang hai yeh ... aur joh log khaak ko audhna aur bichauna bana lete hai ... woh ya toh khud mitt jaate hai ya doosron mitta dete hai
Copy Hindi DialogueThis is khaaki colour (of a uniform) ... and those who make the uniform as their blanket and sheet ... they either themselves die or they erase others
Copy English Dialogue View & ShareKhaaki rang hai yeh ... aur joh log khaak ko audhna aur bichauna bana lete hai ... woh ya toh khud mitt jaate hai ya doosron mitta dete hai
Copy Hindi DialogueThis is khaaki colour (of a uniform) ... and those who make the uniform as their blanket and sheet ... they either themselves die or they erase others
Copy English Dialogue View & Share