equotes.xyx

Joh aurat ki hifazat karta hai woh sirf pati ya aashiq nahi hota ... mard ka ek aur roop bhi hota hai ... jisse bhai kehte hai

Copy Hindi Dialogue

The one who protects a woman is not only a husband or a lover ... a man has one more guise ... which we call as a brother

Copy English Dialogue View & Share
Anonymous mela

Agar tujh mein dum hai saaki toh Qutub Minar ko hilake dikha ... agar dum nahi hai toh mere naal beht, do goont maar ... aur Qutub Minar ko hilta dekh

Copy Hindi Dialogue

My friend if you think you have the power to shake the Qutub Minar then show me ... and if you don't have the power then sit with me, take a couple of sips ... and you'll see the Qutub Minar shaking

Copy English Dialogue View & Share

Agar tujh mein dum hai saaki toh Qutub Minar ko hilake dikha ... agar dum nahi hai toh mere naal beht, do goont maar ... aur Qutub Minar ko hilta dekh

Copy Hindi Dialogue

My friend if you think you have the power to shake the Qutub Minar then show me ... and if you don't have the power then sit with me, take a couple of sips ... and you'll see the Qutub Minar shaking

Copy English Dialogue View & Share

Uske gaal, uske baal arre kya kamaal ... aur uski chaal karde halaal ... uski kalai hai ram duhai, pure malai ... aur uska badan phoolon ka chaman ... aur uski aankhen sone ke button

Copy Hindi Dialogue

Her cheeks, her hair are wonderful ... and her walking style kills ... her wrist is soft, just like pure sweet ... and her body is a garden of flowers ... and her eyes are golden buttons

Copy English Dialogue View & Share

Uske gaal, uske baal arre kya kamaal ... aur uski chaal karde halaal ... uski kalai hai ram duhai, pure malai ... aur uska badan phoolon ka chaman ... aur uski aankhen sone ke button

Copy Hindi Dialogue

Her cheeks, her hair are wonderful ... and her walking style kills ... her wrist is soft, just like pure sweet ... and her body is a garden of flowers ... and her eyes are golden buttons

Copy English Dialogue View & Share

Sheesha ho ya dil ho aakhir toot jaata hai ... lab tak aate aate haathon se sagar choot jaata hai

Copy Hindi Dialogue

Be it a mirror or the heart it breaks ... and the drink of glass slips from the hand before it reaches the lips

Copy English Dialogue View & Share

Joh aurat ki hifazat karta hai woh sirf pati ya aashiq nahi hota ... mard ka ek aur roop bhi hota hai ... jisse bhai kehte hai

Copy Hindi Dialogue

The one who protects a woman is not only a husband or a lover ... a man has one more guise ... which we call as a brother

Copy English Dialogue View & Share
Anonymous mela

Dost dost na raha, pyar pyar na raha ... daru ke sivah zindagi mein koi karobar na raha

Copy Hindi Dialogue

A friend is no longer a friend, love is no longer love ... now there is no business in life other than drinking alcohol

Copy English Dialogue View & Share

Sheesha ho ya dil ho aakhir toot jaata hai ... lab tak aate aate haathon se sagar choot jaata hai

Copy Hindi Dialogue

Be it a mirror or the heart it breaks ... and the drink of glass slips from the hand before it reaches the lips

Copy English Dialogue View & Share

Dost dost na raha, pyar pyar na raha ... daru ke sivah zindagi mein koi karobar na raha

Copy Hindi Dialogue

A friend is no longer a friend, love is no longer love ... now there is no business in life other than drinking alcohol

Copy English Dialogue View & Share

Dost dost na raha, pyar pyar na raha ... daru ke sivah zindagi mein koi karobar na raha

Copy Hindi Dialogue

A friend is no longer a friend, love is no longer love ... now there is no business in life other than drinking alcohol

Copy English Dialogue View & Share

Agar tujh mein dum hai saaki toh Qutub Minar ko hilake dikha ... agar dum nahi hai toh mere naal beht, do goont maar ... aur Qutub Minar ko hilta dekh

Copy Hindi Dialogue

My friend if you think you have the power to shake the Qutub Minar then show me ... and if you don't have the power then sit with me, take a couple of sips ... and you'll see the Qutub Minar shaking

Copy English Dialogue View & Share

Bade beabroo hoke unke kooche se hum nikle ... humne toh ki wafaa pe wafaa pe wafaa non-stop ... phir bhi woh bewafaa nikle

Copy Hindi Dialogue

I left with a lot of humiliation from her street ... I had been faithful non-stop ... but still she turned out to be unfaithful

Copy English Dialogue View & Share

Dekhi zamane ki yaari ... bichade sabhi bari bari

Copy Hindi Dialogue

I've seen the friendship of the world ... I've lost everyone turn by turn

Copy English Dialogue View & Share