Yahan rahoge toh saans lene mein taqleef hogi ... jahan bhej raha hoon wahan saans lene ki zaroorat nahi padegi
Copy Hindi DialogueIf you stay here then you'll have problems to breathe ... and where I'm sending you there you won't have any need to breathe
Copy English Dialogue View & ShareNa yeh Mussa marega, na mujhe jeene dega ... itna batade re mujhe, tu Mussa ki kitni supari lega
Copy Hindi DialogueNeither will Mussa die, nor will he let me live ... tell me atleast, what will you take to kill Mussa
Copy English Dialogue View & ShareMumbai ... ek aaisa station jahan koi bhi musafir kabhi akele nahi utarta ... uske saath koi na koi sapna zaroor utarta hai
Copy Hindi DialogueMumbai ... is a station where no traveller gets down alone ... some dream or other gets down along with him
Copy English Dialogue View & ShareDhoondi sari duniya, dhoonde sare khopche ... kahan chupa hai re tu Mussa, Sultan se bachke
Copy Hindi DialogueI searched the entire world, I searched all the corners ... Mussa where are you hiding, escaping from Sultan
Copy English Dialogue View & ShareDhoondi sari duniya, dhoonde sare khopche ... kahan chupa hai re tu Mussa, Sultan se bachke
Copy Hindi DialogueI searched the entire world, I searched all the corners ... Mussa where are you hiding, escaping from Sultan
Copy English Dialogue View & ShareDoston ke dukh dard baatne dekho Jaggi aaya hai ... abhe kaun hai woh kabootar jisne tumhe sataya hai
Copy Hindi DialogueLook Jaggi has come to share the sadness and pain of friends ... who is that pigeon who is bothering you
Copy English Dialogue View & ShareNa yeh Mussa marega, na mujhe jeene dega ... itna batade re mujhe, tu Mussa ki kitni supari lega
Copy Hindi DialogueNeither will Mussa die, nor will he let me live ... tell me atleast, what will you take to kill Mussa
Copy English Dialogue View & ShareMaana maine Ali Bhai ka kehna, maana tune Ali Bhai ka kehna ... lekin us budhe ki baat tu seriously mat lena, aur hamesha Mussa se bachke rehna
Copy Hindi DialogueI did what Ali Bhai said, you did what Ali Bhai said ... but don't take what the old man said seriously, and always beware of Mussa
Copy English Dialogue View & ShareDoston ke dukh dard baatne dekho Jaggi aaya hai ... abhe kaun hai woh kabootar jisne tumhe sataya hai
Copy Hindi DialogueLook Jaggi has come to share the sadness and pain of friends ... who is that pigeon who is bothering you
Copy English Dialogue View & ShareApne dhande mein rishtey paalna achcha nahi hota ... zindagi ki kishtein kam ho jaati hai
Copy Hindi DialogueHaving relations is not good in our business ... the installments of life get reduced
Copy English Dialogue View & ShareMaana maine Ali Bhai ka kehna, maana tune Ali Bhai ka kehna ... lekin us budhe ki baat tu seriously mat lena, aur hamesha Mussa se bachke rehna
Copy Hindi DialogueI did what Ali Bhai said, you did what Ali Bhai said ... but don't take what the old man said seriously, and always beware of Mussa
Copy English Dialogue View & ShareDhoondi sari duniya, dhoonde sare khopche ... kahan chupa hai re tu Mussa, Sultan se bachke
Copy Hindi DialogueI searched the entire world, I searched all the corners ... Mussa where are you hiding, escaping from Sultan
Copy English Dialogue View & ShareMumbai ... ek aaisa station jahan koi bhi musafir kabhi akele nahi utarta ... uske saath koi na koi sapna zaroor utarta hai
Copy Hindi DialogueMumbai ... is a station where no traveller gets down alone ... some dream or other gets down along with him
Copy English Dialogue View & ShareAchcha hua sanam hum bewafaa nikle ... wafaadar toh kutte hote hai
Copy Hindi DialogueIt's good that I turned out to be unfaithful ... since dogs are the ones that are faithful
Copy English Dialogue View & ShareAchche log jaldi upar jaate hai ... achcha hua main achcha nahi hua
Copy Hindi DialogueGood people die early ... it's good that I'm not good
Copy English Dialogue View & ShareDoston ke dukh dard baatne dekho Jaggi aaya hai ... abhe kaun hai woh kabootar jisne tumhe sataya hai
Copy Hindi DialogueLook Jaggi has come to share the sadness and pain of friends ... who is that pigeon who is bothering you
Copy English Dialogue View & ShareApne dhande mein rishtey paalna achcha nahi hota ... zindagi ki kishtein kam ho jaati hai
Copy Hindi DialogueHaving relations is not good in our business ... the installments of life get reduced
Copy English Dialogue View & ShareYahan rahoge toh saans lene mein taqleef hogi ... jahan bhej raha hoon wahan saans lene ki zaroorat nahi padegi
Copy Hindi DialogueIf you stay here then you'll have problems to breathe ... and where I'm sending you there you won't have any need to breathe
Copy English Dialogue View & ShareAchcha hua sanam hum bewafaa nikle ... wafaadar toh kutte hote hai
Copy Hindi DialogueIt's good that I turned out to be unfaithful ... since dogs are the ones that are faithful
Copy English Dialogue View & ShareApne dhande mein rishtey paalna achcha nahi hota ... zindagi ki kishtein kam ho jaati hai
Copy Hindi DialogueHaving relations is not good in our business ... the installments of life get reduced
Copy English Dialogue View & Share