Hum tumhe maarenge, aur zaroor maarenge ... lekin woh bandook bhi hamari hogi, goli bhi hamari hogi aur waqt bhi hamara hoga
Copy Hindi DialogueI will kill you, and will kill you for sure ... but that gun will be mine, the bullet will be mine and the time will be mine
Copy English Dialogue View & ShareSeeti toh woh saaz hai joh insaan ke dil se nikalti hai ... aur saason ki taaron se bajhti hai
Copy Hindi DialogueWhistle is that tune which comes from the heart of a man ... and is played from the strings of his breath
Copy English Dialogue View & ShareDosti rishton se nahi ... dil se pehda hoti hai
Copy Hindi DialogueFriendship is born from the heart ... not from relations
Copy English Dialogue View & ShareAgar yeh kinaare hamari mohabbat ki Ganga ko rokne ki koshish karenge ... toh phir yeh Ganga bhi bhaad bankar in kinaaro ko todh degi
Copy Hindi DialogueIf these shores try to stop our river Ganga of love ... then this river Ganga will also turn into a flood and will break these shores
Copy English Dialogue View & ShareTaqat par tameez ki lagaam zaroori hai ... lekin itni nahi ki buzdili ban jaye
Copy Hindi DialogueThe rein of manners is important to be applied on power ... but not so much that it becomes cowardness
Copy English Dialogue View & ShareDosti rishton se nahi ... dil se pehda hoti hai
Copy Hindi DialogueFriendship is born from the heart ... not from relations
Copy English Dialogue View & ShareBarood phatkar dharti ko cheer sakti hai ... lekin talaab mein khilne waala phool toh khilta hi hai
Copy Hindi DialogueGunpowder can explode and tear apart the earth ... but the flower that has to blossom in the lake, will blossom
Copy English Dialogue View & ShareHaq hamesha sar jhukake nahi ... sar uthake maanga jaata hai
Copy Hindi DialogueA right is not asked with the head down ... but with the head up
Copy English Dialogue View & ShareAgar yeh kinaare hamari mohabbat ki Ganga ko rokne ki koshish karenge ... toh phir yeh Ganga bhi bhaad bankar in kinaaro ko todh degi
Copy Hindi DialogueIf these shores try to stop our river Ganga of love ... then this river Ganga will also turn into a flood and will break these shores
Copy English Dialogue View & ShareYeh Thakur Rajeshwar Singh, itihaas batata nahi ... itihaas likhta hai ... itihaas banata hai
Copy Hindi DialogueThis Thakur Rajeshwar Singh, does not tell history ... he writes history ... he makes history
Copy English Dialogue View & ShareAgar prem ka anth hinsa karti hai ... toh hinsa ka vinash bhi sirf prem hi kar sakta hai
Copy Hindi DialogueIf violence brings an end to love ... then only love can bring violence to its end
Copy English Dialogue View & ShareJab Rajeshwar dosti nibhata hai, toh afsaane likhe jaate hai ... aur jab dushmani karta hai, toh tarikh ban jaati hai
Copy Hindi DialogueWhen Rajeshwar fulfills his friendship, then stories are written ... and when he makes an enemy, they become a past date
Copy English Dialogue View & ShareHum tumhe maarenge, aur zaroor maarenge ... lekin woh bandook bhi hamari hogi, goli bhi hamari hogi aur waqt bhi hamara hoga
Copy Hindi DialogueI will kill you, and will kill you for sure ... but that gun will be mine, the bullet will be mine and the time will be mine
Copy English Dialogue View & ShareKhaash ke tumne hum mein aawaaz di hoti ... toh hum maut ki neend se uthkar chale aate
Copy Hindi DialogueIf only you had call me ... I would have come even from the sleep of death
Copy English Dialogue View & ShareKhaash ke tumne hum mein aawaaz di hoti ... toh hum maut ki neend se uthkar chale aate
Copy Hindi DialogueIf only you had call me ... I would have come even from the sleep of death
Copy English Dialogue View & ShareHum kab aate hain aur kab jaate hain ... yeh toh taqdeer banane waale ko bhi malum nahi
Copy Hindi DialogueWhen do I come and when do I go ... even God doesn't know that
Copy English Dialogue View & ShareBarood phatkar dharti ko cheer sakti hai ... lekin talaab mein khilne waala phool toh khilta hi hai
Copy Hindi DialogueGunpowder can explode and tear apart the earth ... but the flower that has to blossom in the lake, will blossom
Copy English Dialogue View & ShareHum kab aate hain aur kab jaate hain ... yeh toh taqdeer banane waale ko bhi malum nahi
Copy Hindi DialogueWhen do I come and when do I go ... even God doesn't know that
Copy English Dialogue View & ShareRajeshwar zameen par rehkar bhi ... aasmaan mein udhta hai
Copy Hindi DialogueStaying on the ground ... Rajeshwar flies in the sky
Copy English Dialogue View & ShareTaqat ke samne mohabbat ke paigambar apni haar maan sakte hai ... mohabbat karne waale nahi
Copy Hindi DialogueIf front of power the prophets of love can accept defeat ... not the people who are in love
Copy English Dialogue View & ShareJab Rajeshwar dosti nibhata hai, toh afsaane likhe jaate hai ... aur jab dushmani karta hai, toh tarikh ban jaati hai
Copy Hindi DialogueWhen Rajeshwar fulfills his friendship, then stories are written ... and when he makes an enemy, they become a past date
Copy English Dialogue View & ShareAgar prem ka anth hinsa karti hai ... toh hinsa ka vinash bhi sirf prem hi kar sakta hai
Copy Hindi DialogueIf violence brings an end to love ... then only love can bring violence to its end
Copy English Dialogue View & ShareSher ko saanp aur bichoo kaata nahin karte ... door hi door se rhengte hue nikal jaate hai
Copy Hindi DialogueSnakes and scorpios don't bite a tiger ... they crawl and move from far and far away
Copy English Dialogue View & ShareJab Rajeshwar dosti nibhata hai, toh afsaane likhe jaate hai ... aur jab dushmani karta hai, toh tarikh ban jaati hai
Copy Hindi DialogueWhen Rajeshwar fulfills his friendship, then stories are written ... and when he makes an enemy, they become a past date
Copy English Dialogue View & ShareTaqat ke samne mohabbat ke paigambar apni haar maan sakte hai ... mohabbat karne waale nahi
Copy Hindi DialogueIf front of power the prophets of love can accept defeat ... not the people who are in love
Copy English Dialogue View & Share