equotes.xyx

Doob maro is insaaf par, aasun bahao is kanoon par ... joh kamzoron ke liye talwar ki dhaar, aur zabardast ke liye bank-e-bahar hai ... joh apne liye nagme-e-saaz, aur hamare liye maut ki awaaz hai

Copy Hindi Dialogue

Drown on this justice, shed tears on this law ... which is the edge of a sword for the weak, and is the guise of spring for the strong ... which is a musical melody for you, and it's the sound of death for me

Copy English Dialogue View & Share

Nikal chalne ki yeh hasrat badi mushkil se nikalegi ... kaleja cheer degi baddua joh dil se nikalegi

Copy Hindi Dialogue

The desire of leaving will not leave that easily ... the curse that will come out from my heart will tear apart your body

Copy English Dialogue View & Share

Jise paala tha khoon-e-dil se zaar aur nathavan hokar ... khabar kya thi wohi degi daga ek din jawan hokar

Copy Hindi Dialogue

The one whom I had nurtured with my blood and my heart ... who knew that she will betray me one day after she becomes young

Copy English Dialogue View & Share

Tareef us khuda ki jisne jahan banaya ... unko haseen banakar mujhko jawan banaya

Copy Hindi Dialogue

Praise the lord that has made this world ... he made her beautiful and he made me young

Copy English Dialogue View & Share

Doob maro is insaaf par, aasun bahao is kanoon par ... joh kamzoron ke liye talwar ki dhaar, aur zabardast ke liye bank-e-bahar hai ... joh apne liye nagme-e-saaz, aur hamare liye maut ki awaaz hai

Copy Hindi Dialogue

Drown on this justice, shed tears on this law ... which is the edge of a sword for the weak, and is the guise of spring for the strong ... which is a musical melody for you, and it's the sound of death for me

Copy English Dialogue View & Share

Na ched ab mujhko, rehne de yahin tak dastan meri ... kahunga sach toh jal jayega dil tera, zabaan meri

Copy Hindi Dialogue

Don't tease me now, let my story be till here only ... because if I say the truth then your heart and my mouth will burn

Copy English Dialogue View & Share

Roman kanoon faulad ki tarah sakht aur waqt ki tarah atal hai

Copy Hindi Dialogue

The Roman law is strong as steel and resolute as time

Copy English Dialogue View & Share

Aye khuda tu jis haal mein rakhega khush rahenge ... teri khushi mein khush tera khidmat guzar hai ... banda hoon tera tu mera parvardigar hai

Copy Hindi Dialogue

Oh god, I'll stay happy in whatever condition you keep me ... your varlet is happy in your happiness ... I'm your devotee and you're my god

Copy English Dialogue View & Share

Hamari adalat ka hukum maana nahi ... manvaya jaata hai

Copy Hindi Dialogue

The decision of my court is not obeyed ... it's forced to be obeyed

Copy English Dialogue View & Share

Hamari adalat ka hukum maana nahi ... manvaya jaata hai

Copy Hindi Dialogue

The decision of my court is not obeyed ... it's forced to be obeyed

Copy English Dialogue View & Share

Doob maro is insaaf par, aasun bahao is kanoon par ... joh kamzoron ke liye talwar ki dhaar, aur zabardast ke liye bank-e-bahar hai ... joh apne liye nagme-e-saaz, aur hamare liye maut ki awaaz hai

Copy Hindi Dialogue

Drown on this justice, shed tears on this law ... which is the edge of a sword for the weak, and is the guise of spring for the strong ... which is a musical melody for you, and it's the sound of death for me

Copy English Dialogue View & Share

Na ched ab mujhko, rehne de yahin tak dastan meri ... kahunga sach toh jal jayega dil tera, zabaan meri

Copy Hindi Dialogue

Don't tease me now, let my story be till here only ... because if I say the truth then your heart and my mouth will burn

Copy English Dialogue View & Share

Aye khuda tu jis haal mein rakhega khush rahenge ... teri khushi mein khush tera khidmat guzar hai ... banda hoon tera tu mera parvardigar hai

Copy Hindi Dialogue

Oh god, I'll stay happy in whatever condition you keep me ... your varlet is happy in your happiness ... I'm your devotee and you're my god

Copy English Dialogue View & Share

Roman kanoon faulad ki tarah sakht aur waqt ki tarah atal hai

Copy Hindi Dialogue

The Roman law is strong as steel and resolute as time

Copy English Dialogue View & Share

Tareef us khuda ki jisne jahan banaya ... unko haseen banakar mujhko jawan banaya

Copy Hindi Dialogue

Praise the lord that has made this world ... he made her beautiful and he made me young

Copy English Dialogue View & Share

Tareef us khuda ki jisne jahan banaya ... unko haseen banakar mujhko jawan banaya

Copy Hindi Dialogue

Praise the lord that has made this world ... he made her beautiful and he made me young

Copy English Dialogue View & Share

Tumhare hi liye paida hue duniya ke nazare ... chamakte hai tumhari roshni se chand aur taare ... tumhara gham hai gham, auron ka gham khawab-o-kahani hai ... tumhara khoon hai khoon, hamara khoon pani hai

Copy Hindi Dialogue

The sights of the world are created just for you ... the moon and the stars shine because of your light ... your sorrow is sorrow, and the sorrow of others is a dream story ... your blood is blood, and my blood is water

Copy English Dialogue View & Share

Tumhare hi liye paida hue duniya ke nazare ... chamakte hai tumhari roshni se chand aur taare ... tumhara gham hai gham, auron ka gham khawab-o-kahani hai ... tumhara khoon hai khoon, hamara khoon pani hai

Copy Hindi Dialogue

The sights of the world are created just for you ... the moon and the stars shine because of your light ... your sorrow is sorrow, and the sorrow of others is a dream story ... your blood is blood, and my blood is water

Copy English Dialogue View & Share

Aye khuda tu jis haal mein rakhega khush rahenge ... teri khushi mein khush tera khidmat guzar hai ... banda hoon tera tu mera parvardigar hai

Copy Hindi Dialogue

Oh god, I'll stay happy in whatever condition you keep me ... your varlet is happy in your happiness ... I'm your devotee and you're my god

Copy English Dialogue View & Share

Tumhare hi liye paida hue duniya ke nazare ... chamakte hai tumhari roshni se chand aur taare ... tumhara gham hai gham, auron ka gham khawab-o-kahani hai ... tumhara khoon hai khoon, hamara khoon pani hai

Copy Hindi Dialogue

The sights of the world are created just for you ... the moon and the stars shine because of your light ... your sorrow is sorrow, and the sorrow of others is a dream story ... your blood is blood, and my blood is water

Copy English Dialogue View & Share