equotes.xyx

You've not only given me a life ... but also become my reason to live

Copy Hindi Dialogue

You've not only given me a life ... but also become my reason to live

Copy English Dialogue View & Share

Agar maine mutthi bandh kar li na ... toh todh ke rakh doonga

Copy Hindi Dialogue

If I close my hand ... then I will break you apart

Copy English Dialogue View & Share

Tumhara pyar night long hai ... aur mera pyar life long hai

Copy Hindi Dialogue

Your love is night long ... and my love is life long

Copy English Dialogue View & Share

Jab mujhe pyar se pyar tha, tab tum bahut pasand thi ... ab jab mujhe pyar hi pasand nahi, toh tum kaise pasand aaogi?

Copy Hindi Dialogue

When I was in love with love, then I liked you a lot ... and now that I don't like love itself, then how can I like you?

Copy English Dialogue View & Share

Krishna kare toh raas leela ... hum kare toh character dheela

Copy Hindi Dialogue

If Lord Krishna does it then it's dance and play ... but if I do it then my character is loose

Copy English Dialogue View & Share

Pyar ko jaane bina mar jaane se toh behtar hai ... ke hum us pyar ko jaankar usse bhool jaye

Copy Hindi Dialogue

Rather than dying without knowing your love ... it is better that we know about that love and forget about it

Copy English Dialogue View & Share

Agar koi sachche dil se kuch chahe ... toh namumkin bhi mumkin ho jaata hai

Copy Hindi Dialogue

If someone wants something with a true heart ... then the impossible also becomes possible

Copy English Dialogue View & Share

I'm ready to die in love, I'm ready to kill in love ... but I'm not ready to be a fool in love

Copy Hindi Dialogue

I'm ready to die in love, I'm ready to kill in love ... but I'm not ready to be a fool in love

Copy English Dialogue View & Share

Hum is baar shehar ki mem ke saath A-B-C-D nahi ... gaanv ki gori ke saath Ka-Kha-Ga ... Fa karenge

Copy Hindi Dialogue

This time we don't do A-B-C-D with a gorgeous city girl ... but with a beautiful village girl we'll do Ka-Kha-Ga ... and F**k

Copy English Dialogue View & Share

Kisi bhi cheez mein itni sachchai nahi ho sakti ... jitni tumse milne ki meri khwaish mein hai

Copy Hindi Dialogue

No one thing can have so much truth ... that my wish has to meet you

Copy English Dialogue View & Share

Krishna kare toh raas leela ... hum kare toh character dheela

Copy Hindi Dialogue

If Lord Krishna does it then it's dance and play ... but if I do it then my character is loose

Copy English Dialogue View & Share

Coffee bhi baimaan cheez hai ... woh dekhti hai usse peene waala kaun hai ... us hisaab se banti hai

Copy Hindi Dialogue

Coffee is not a trustworthy thing ... it looks at the person who is going to drink it ... and based on that it prepares itself

Copy English Dialogue View & Share

Chandni mein nahaye nadi ki tarah hai woh ... swarg se utari apsara hai woh

Copy Hindi Dialogue

She is like a river that has taken a bath in moonlight ... and she is a beauty that has come down from heaven

Copy English Dialogue View & Share

Khushi kisi manzil ko haasil karne mein nahi ... safar mein hi khushi hai

Copy Hindi Dialogue

Happiness is not in getting something ... happiness is in the journey to get to it

Copy English Dialogue View & Share

Coffee bhi baimaan cheez hai ... woh dekhti hai usse peene waala kaun hai ... us hisaab se banti hai

Copy Hindi Dialogue

Coffee is not a trustworthy thing ... it looks at the person who is going to drink it ... and based on that it prepares itself

Copy English Dialogue View & Share

Banne chale the hum Shikari Shambu ... ab ghusenge bade bade bambu

Copy Hindi Dialogue

We wanted to become Shambu the great hunter ... but now big sticks will enter our rear end

Copy English Dialogue View & Share

Dal pak gayi, tandoor bhi ban gaya ... lekin ab main tumhare tan se door nahi reh sakta

Copy Hindi Dialogue

The lentil is cooked, the meat is ready ... and now I can't stay away from your body

Copy English Dialogue View & Share

Happiness is nothing but the absence of sadness

Copy Hindi Dialogue

Happiness is nothing but the absence of sadness

Copy English Dialogue View & Share

Deewano ki baatein sirf deewane samajhte hai

Copy Hindi Dialogue

Only people in love can understand what people in love say

Copy English Dialogue View & Share

Happiness is nothing but the absence of sadness

Copy Hindi Dialogue

Happiness is nothing but the absence of sadness

Copy English Dialogue View & Share

Hamari zindagi mein na hi koi mazaa hai, na hi koi masti ... balki ek aaisi bhel puri hai jis mein chutney nahi hai ... ek aaisi kulfi hai jis mein malai nahi ... ek aaisi daal hai jis mein tadka nahi

Copy Hindi Dialogue

In our lives there is no fun and no mischief ... infact it has become a savoury snack without any chutney ... a sweet without any cream ... a lentil soup without any spice

Copy English Dialogue View & Share

Hum dono ke paas upar waale ka diya hua neeche waala talent hai ... usse waste nahi karna chahiye

Copy Hindi Dialogue

We both have the talent on us below, that God has gifted us ... we should not waste it

Copy English Dialogue View & Share

Ek thi Rajesh Khanna ki "Haathi Mere Saathi" ... aur ek meri hai haath hi mere saathi

Copy Hindi Dialogue

One was a movie of Rajesh Khanna named "Haathi Mere Saathi" (the elephant is my partner) ... and I am in a situation where only my hand is my partner

Copy English Dialogue View & Share

Pyar aadmi ko pagal bana deta hai, deewana bana deta hai, khooni bana deta hai ... magar issi pyar ne mujh jaise pagal ko ek insaan bana diya

Copy Hindi Dialogue

Love makes a person go mad, makes him go crazy, makes him a killer ... but this love has made a mad person like me into a human

Copy English Dialogue View & Share

Khilte hue phoolon ko dekh ke ... insaan khud poori tarah khil jaata hai

Copy Hindi Dialogue

Seeing flowers that blossom ... a person himself blossoms completely

Copy English Dialogue View & Share

I'm ready to die in love, I'm ready to kill in love ... but I'm not ready to be a fool in love

Copy Hindi Dialogue

I'm ready to die in love, I'm ready to kill in love ... but I'm not ready to be a fool in love

Copy English Dialogue View & Share

Sapne mein matka ... reality mein jhatka ... upar wale tu kahan laake patka

Copy Hindi Dialogue

A pot in the dreams ... a jerk in reality ... oh god, where have you thrown me

Copy English Dialogue View & Share

Duniya bhar ki masti tumhare pyar ki barabari nahi kar sakti ... aur aaj us hi pyar ki kasam khate hai ... mar jayenge par tumhe kabhi dhokha nahi denge

Copy Hindi Dialogue

All the entertainment of the world can't equal your love ... and today I swear on that love ... that I'll die, but I'll never cheat on you

Copy English Dialogue View & Share

Hum dono ke paas upar waale ka diya hua neeche waala talent hai ... usse waste nahi karna chahiye

Copy Hindi Dialogue

We both have the talent on us below, that God has gifted us ... we should not waste it

Copy English Dialogue View & Share

Sab kuch hai mere paas saans lene ke liye, zindagi guzaarne ke liye ... par zindagi jeene ke liye kuch bhi nahi

Copy Hindi Dialogue

I have everything needed to breathe and live ... but I don't have anything to live life

Copy English Dialogue View & Share

Tum mahaan ho, bhagwan ka vardaan ho ... mere jeene ka samaan ho

Copy Hindi Dialogue

You are great, you are God's blessing ... and you are the purpose of my living

Copy English Dialogue View & Share

Sab kuch hai mere paas saans lene ke liye, zindagi guzaarne ke liye ... par zindagi jeene ke liye kuch bhi nahi

Copy Hindi Dialogue

I have everything needed to breathe and live ... but I don't have anything to live life

Copy English Dialogue View & Share

Jab woh choti thi toh gaud mein behatkar lollypop khati thi ... ab jab gaud mein behatti hai toh meri lolly, pop ho jaati hai

Copy Hindi Dialogue

When she was small she used to sit in my lap and have a lollypop ... now when she sits in my lap, then my lolly pops

Copy English Dialogue View & Share

Hamari zindagi mein na hi koi mazaa hai, na hi koi masti ... balki ek aaisi bhel puri hai jis mein chutney nahi hai ... ek aaisi kulfi hai jis mein malai nahi ... ek aaisi daal hai jis mein tadka nahi

Copy Hindi Dialogue

In our lives there is no fun and no mischief ... infact it has become a savoury snack without any chutney ... a sweet without any cream ... a lentil soup without any spice

Copy English Dialogue View & Share

Friends I have an idea ... I have a grand idea!

Copy Hindi Dialogue

Friends I have an idea ... I have a grand idea!

Copy English Dialogue View & Share

Pyar aadmi ko pagal bana deta hai, deewana bana deta hai, khooni bana deta hai ... magar issi pyar ne mujh jaise pagal ko ek insaan bana diya

Copy Hindi Dialogue

Love makes a person go mad, makes him go crazy, makes him a killer ... but this love has made a mad person like me into a human

Copy English Dialogue View & Share

Madh island ka beach ... beach par bungla ... aur bunglay mein Vimla aur Mangla

Copy Hindi Dialogue

The beach on Madh island ... a bungalow on the beach ... and Vimla and Mangla inside the bungalow

Copy English Dialogue View & Share

Madh island ka beach ... beach par bungla ... aur bunglay mein Vimla aur Mangla

Copy Hindi Dialogue

The beach on Madh island ... a bungalow on the beach ... and Vimla and Mangla inside the bungalow

Copy English Dialogue View & Share

Cheenkar pyaas bujhane mein woh maza nahi ... joh paakar pyaas bujhane mein hai

Copy Hindi Dialogue

The fun in snatching and quenching your thirst is nothing ... as compared to the fun in attaining and quenching your thirst

Copy English Dialogue View & Share

Dal pak gayi, tandoor bhi ban gaya ... lekin ab main tumhare tan se door nahi reh sakta

Copy Hindi Dialogue

The lentil is cooked, the meat is ready ... and now I can't stay away from your body

Copy English Dialogue View & Share

Dal pak gayi, tandoor bhi ban gaya ... lekin ab main tumhare tan se door nahi reh sakta

Copy Hindi Dialogue

The lentil is cooked, the meat is ready ... and now I can't stay away from your body

Copy English Dialogue View & Share

Yeh duniya ka pehla bistar hai ... jahan saath soti meri biwi ki sister hai

Copy Hindi Dialogue

This must be the first bed of the world ... on which my sister-in-law sleeps with us

Copy English Dialogue View & Share

Tum sach ko sapna samajhke bhula dena chahti ho ... lekin main us sapne ko sach karna chahta hoon

Copy Hindi Dialogue

You want to consider the truth as a dream and forget it ... but I want to make that dream a reality

Copy English Dialogue View & Share

Dukh hamesha sukh ke bhes mein hi aata hai

Copy Hindi Dialogue

Sadness always comes in the appearance of happiness

Copy English Dialogue View & Share

Is comic chehre ke peeche bhi ek dil hai ... joh tumhare liye bahut serious hai

Copy Hindi Dialogue

There is also a heart behind this comic face ... which is very serious for you

Copy English Dialogue View & Share

Woh maut bhi kitni haseen hogi ... apne janaze ke paas dus barah kudiyan namkeen hogi

Copy Hindi Dialogue

How beautiful will that death be ... when there will be 10 to 12 beautiful girls at my funeral

Copy English Dialogue View & Share

Woh maut bhi kitni haseen hogi ... apne janaze ke paas dus barah kudiyan namkeen hogi

Copy Hindi Dialogue

How beautiful will that death be ... when there will be 10 to 12 beautiful girls at my funeral

Copy English Dialogue View & Share

Khushi kisi manzil ko haasil karne mein nahi ... safar mein hi khushi hai

Copy Hindi Dialogue

Happiness is not in getting something ... happiness is in the journey to get to it

Copy English Dialogue View & Share

Tum sach ko sapna samajhke bhula dena chahti ho ... lekin main us sapne ko sach karna chahta hoon

Copy Hindi Dialogue

You want to consider the truth as a dream and forget it ... but I want to make that dream a reality

Copy English Dialogue View & Share

Ek thi Rajesh Khanna ki "Haathi Mere Saathi" ... aur ek meri hai haath hi mere saathi

Copy Hindi Dialogue

One was a movie of Rajesh Khanna named "Haathi Mere Saathi" (the elephant is my partner) ... and I am in a situation where only my hand is my partner

Copy English Dialogue View & Share

Khoobsurati ki tareef na ho ... toh khoobsurati ki tauheen kehlati hai

Copy Hindi Dialogue

If you don't praise beauty ... then it's like giving disrespect to beauty

Copy English Dialogue View & Share

Kabhi Santoshi maa ka vrat, toh kabhi Ambe maa ka, kabhi Durga maa ka, toh kabhi padosi ki maa ka ... kabhi solha somwar, toh kabhi Ganesh ka mangalwar

Copy Hindi Dialogue

Sometimes you fast for goddess Santoshi, sometimes for goddess Ambe, sometimes for goddess Durga and sometimes for the neighbours mother ... sometimes for 16 Mondays, and sometimes on Tuesday for Lord Ganesh

Copy English Dialogue View & Share

Krishna kare toh raas leela ... hum kare toh character dheela

Copy Hindi Dialogue

If Lord Krishna does it then it's dance and play ... but if I do it then my character is loose

Copy English Dialogue View & Share

Yahan hua late ... aur wahan nikla pet

Copy Hindi Dialogue

If you're late here ... then the stomach will be out there

Copy English Dialogue View & Share

Pyar ko jaane bina mar jaane se toh behtar hai ... ke hum us pyar ko jaankar usse bhool jaye

Copy Hindi Dialogue

Rather than dying without knowing your love ... it is better that we know about that love and forget about it

Copy English Dialogue View & Share

Jab mujhe pyar se pyar tha, tab tum bahut pasand thi ... ab jab mujhe pyar hi pasand nahi, toh tum kaise pasand aaogi?

Copy Hindi Dialogue

When I was in love with love, then I liked you a lot ... and now that I don't like love itself, then how can I like you?

Copy English Dialogue View & Share

Hamari zindagi mein na hi koi mazaa hai, na hi koi masti ... balki ek aaisi bhel puri hai jis mein chutney nahi hai ... ek aaisi kulfi hai jis mein malai nahi ... ek aaisi daal hai jis mein tadka nahi

Copy Hindi Dialogue

In our lives there is no fun and no mischief ... infact it has become a savoury snack without any chutney ... a sweet without any cream ... a lentil soup without any spice

Copy English Dialogue View & Share

Tumhara pyar night long hai ... aur mera pyar life long hai

Copy Hindi Dialogue

Your love is night long ... and my love is life long

Copy English Dialogue View & Share

Jab woh choti thi toh gaud mein behatkar lollypop khati thi ... ab jab gaud mein behatti hai toh meri lolly, pop ho jaati hai

Copy Hindi Dialogue

When she was small she used to sit in my lap and have a lollypop ... now when she sits in my lap, then my lolly pops

Copy English Dialogue View & Share

Ek thi Rajesh Khanna ki "Haathi Mere Saathi" ... aur ek meri hai haath hi mere saathi

Copy Hindi Dialogue

One was a movie of Rajesh Khanna named "Haathi Mere Saathi" (the elephant is my partner) ... and I am in a situation where only my hand is my partner

Copy English Dialogue View & Share

Friends I have an idea ... I have a grand idea!

Copy Hindi Dialogue

Friends I have an idea ... I have a grand idea!

Copy English Dialogue View & Share

Dukh hamesha sukh ke bhes mein hi aata hai

Copy Hindi Dialogue

Sadness always comes in the appearance of happiness

Copy English Dialogue View & Share

Yahan hua late ... aur wahan nikla pet

Copy Hindi Dialogue

If you're late here ... then the stomach will be out there

Copy English Dialogue View & Share

Kisi bhi cheez mein itni sachchai nahi ho sakti ... jitni tumse milne ki meri khwaish mein hai

Copy Hindi Dialogue

No one thing can have so much truth ... that my wish has to meet you

Copy English Dialogue View & Share

Woh maut bhi kitni haseen hogi ... apne janaze ke paas dus barah kudiyan namkeen hogi

Copy Hindi Dialogue

How beautiful will that death be ... when there will be 10 to 12 beautiful girls at my funeral

Copy English Dialogue View & Share

Kehte hai jungle mein naya janwar aaye toh ... sabse pehle sher ko saalam karna padta hai

Copy Hindi Dialogue

It is said that when a new animal comes in the jungle ... then firstly he has to salute the tiger

Copy English Dialogue View & Share

Kabhi Santoshi maa ka vrat, toh kabhi Ambe maa ka, kabhi Durga maa ka, toh kabhi padosi ki maa ka ... kabhi solha somwar, toh kabhi Ganesh ka mangalwar

Copy Hindi Dialogue

Sometimes you fast for goddess Santoshi, sometimes for goddess Ambe, sometimes for goddess Durga and sometimes for the neighbours mother ... sometimes for 16 Mondays, and sometimes on Tuesday for Lord Ganesh

Copy English Dialogue View & Share

Bachpan se leke aaj tak hum dono ne joh kuch bhi kiya, saath mein kiya ... jeeye bhi toh saath, peeye bhi toh saath ... jhula jhulaya bhi toh saath ... pauda hilaya bhi toh saath

Copy Hindi Dialogue

Since childhood whatever we have done, we have done it together ... we lived together, we drank together ... we sat on the swing together ... we shook the plant together

Copy English Dialogue View & Share

Madh island ka beach ... beach par bungla ... aur bunglay mein Vimla aur Mangla

Copy Hindi Dialogue

The beach on Madh island ... a bungalow on the beach ... and Vimla and Mangla inside the bungalow

Copy English Dialogue View & Share