equotes.xyx

Aaj ke zamaane mein sharif hona bahut bada gunaah hai

Copy Hindi Dialogue

In today's society, it is a very big crime to be honest

Copy English Dialogue View & Share

Kabhi kabhi rooh jism se zyada taqatwar hoti hai

Copy Hindi Dialogue

Sometimes the soul is stronger than the body

Copy English Dialogue View & Share

Aye kaam legal hai ... aaj se hi nahin, Mahabharat ke time se

Copy Hindi Dialogue

This work is legal ... not from today, but from the days of Mahabharata

Copy English Dialogue View & Share

Aaye hai toh jayenge ... raja, runk, fakeer ... ek sinhasan chhad chale ... duja bandhe zanjeer

Copy Hindi Dialogue

Everyone has come ... king, pauper, beggar ... one sat on the throne ... and the other was in shackles

Copy English Dialogue View & Share

Hey jeda poora world hai na ... sperm hai

Copy Hindi Dialogue

This whole world ... is from a sperm

Copy English Dialogue View & Share

Hey jeda poora world hai na ... sperm hai

Copy Hindi Dialogue

This whole world ... is from a sperm

Copy English Dialogue View & Share

Is duniya mein koi bhi banda aisa nahi hai ... jisne apni life mein koi apradh nahi kiya ho

Copy Hindi Dialogue

There's not a single person in this world ... who has not committed a crime in their life

Copy English Dialogue View & Share

Vadiya vadiya kha te vadiya vadiya pehen ... load na le ... asar padega sperm pe

Copy Hindi Dialogue

Eat good and wear good ... don't take load ... it will affect the sperms

Copy English Dialogue View & Share

Pyas ab pani ho jaye, katra katra ghulab ho jaye .... tum apne haathon se joh pila do mujhko, toh mineral water bhi sharab ho jaye

Copy Hindi Dialogue

The thirst may now become water, every drop may now become a rose ... and if you make me drink from your hands, then even mineral water will become alcohol

Copy English Dialogue View & Share

Shakal dekh kar bande ka sperm pehchaan jaata hoon

Copy Hindi Dialogue

I can recognize the sperm of a person by looking at his face

Copy English Dialogue View & Share

Shakal dekh kar bande ka sperm pehchaan jaata hoon

Copy Hindi Dialogue

I can recognize the sperm of a person by looking at his face

Copy English Dialogue View & Share

In dono haathon ko milana hi meri zindagi ka maqsad hain ... aur zaroori hua toh meri maut ka maqsad bhi

Copy Hindi Dialogue

The only aim of my life is to bring both these hands together ... and if needed then the aim of my death too

Copy English Dialogue View & Share

Aurat nadi ke samaan hoti hai ... yadi apne kinaron ki maryada mein rahe, toh lati hai khushali ... aur yadi apne kinaron ki maryada todh de, toh lati hai vinash, barbadi

Copy Hindi Dialogue

A woman is like a river ... if she stays within the limits of its shores, then she brings happiness ... and if she crosses the limits of its shores, then she brings wrecking, destruction

Copy English Dialogue View & Share

Drishti badal do, srishti badal jayegi

Copy Hindi Dialogue

Change the way you look at things, and the world will change

Copy English Dialogue View & Share

Pyas ab pani ho jaye, katra katra ghulab ho jaye .... tum apne haathon se joh pila do mujhko, toh mineral water bhi sharab ho jaye

Copy Hindi Dialogue

The thirst may now become water, every drop may now become a rose ... and if you make me drink from your hands, then even mineral water will become alcohol

Copy English Dialogue View & Share

Aaj ke zamaane mein sharif hona bahut bada gunaah hai

Copy Hindi Dialogue

In today's society, it is a very big crime to be honest

Copy English Dialogue View & Share

Bekaar aadmi kuch kiya kar ... kapde udherkar siya kar

Copy Hindi Dialogue

Hey useless person, please do something ... tear the clothes and stitch them again

Copy English Dialogue View & Share

Kanoon ke samne jhoot bolna bhi bahut bada apradh hai

Copy Hindi Dialogue

To lie in front of the law is also a very big crime

Copy English Dialogue View & Share

Kitna mushkil hai mohabbat ki kahani likhna ... jaise pani se, pani pe, pani likhna

Copy Hindi Dialogue

It's very hard to write a story of love ... it's like writing water, on water, with water

Copy English Dialogue View & Share

Kanoon ke samne jhoot bolna bhi bahut bada apradh hai

Copy Hindi Dialogue

To lie in front of the law is also a very big crime

Copy English Dialogue View & Share

Kitna mushkil hai mohabbat ki kahani likhna ... jaise pani se, pani pe, pani likhna

Copy Hindi Dialogue

It's very hard to write a story of love ... it's like writing water, on water, with water

Copy English Dialogue View & Share

Mard ke sar ke baal white ho sakte hai, lekin dil ke nahi

Copy Hindi Dialogue

A man's hair on his head can turn white, but not the hair on his heart

Copy English Dialogue View & Share

Kanoon ke samne jhoot bolna bhi bahut bada apradh hai

Copy Hindi Dialogue

To lie in front of the law is also a very big crime

Copy English Dialogue View & Share

Bekaar aadmi kuch kiya kar ... kapde udherkar siya kar

Copy Hindi Dialogue

Hey useless person, please do something ... tear the clothes and stitch them again

Copy English Dialogue View & Share

Tumhari zulf ke saaye mein shaam kar longo ... aur safar ek umr ko tamaam kaam kar longo ... aur nazar milai toh pochongo ishq-o-anjaam ... aur nazar jukai toh khali salaam kar longo

Copy Hindi Dialogue

I'll spend my time until evening under the shade of your tresses ... I'll do everything in just this one life of mine ... if you look into my eyes then I'll ask you the outcome of love ... and if you look away from me then I'll just say hi to you

Copy English Dialogue View & Share

Pyas ab pani ho jaye, katra katra ghulab ho jaye .... tum apne haathon se joh pila do mujhko, toh mineral water bhi sharab ho jaye

Copy Hindi Dialogue

The thirst may now become water, every drop may now become a rose ... and if you make me drink from your hands, then even mineral water will become alcohol

Copy English Dialogue View & Share

Drishti badal do, srishti badal jayegi

Copy Hindi Dialogue

Change the way you look at things, and the world will change

Copy English Dialogue View & Share

Vadiya vadiya kha te vadiya vadiya pehen ... load na le ... asar padega sperm pe

Copy Hindi Dialogue

Eat good and wear good ... don't take load ... it will affect the sperms

Copy English Dialogue View & Share

Vadiya vadiya kha te vadiya vadiya pehen ... load na le ... asar padega sperm pe

Copy Hindi Dialogue

Eat good and wear good ... don't take load ... it will affect the sperms

Copy English Dialogue View & Share

Aaye hai toh jayenge ... raja, runk, fakeer ... ek sinhasan chhad chale ... duja bandhe zanjeer

Copy Hindi Dialogue

Everyone has come ... king, pauper, beggar ... one sat on the throne ... and the other was in shackles

Copy English Dialogue View & Share

Aaj ke zamaane mein sharif hona bahut bada gunaah hai

Copy Hindi Dialogue

In today's society, it is a very big crime to be honest

Copy English Dialogue View & Share

In dono haathon ko milana hi meri zindagi ka maqsad hain ... aur zaroori hua toh meri maut ka maqsad bhi

Copy Hindi Dialogue

The only aim of my life is to bring both these hands together ... and if needed then the aim of my death too

Copy English Dialogue View & Share

Main tujhko dekhte hi samajh gaya si ... tere andhar genius ke bacteria maujood hai

Copy Hindi Dialogue

The moment I saw you I knew that ... the bacteria of a genius is inside you

Copy English Dialogue View & Share

Aurat nadi ke samaan hoti hai ... yadi apne kinaron ki maryada mein rahe, toh lati hai khushali ... aur yadi apne kinaron ki maryada todh de, toh lati hai vinash, barbadi

Copy Hindi Dialogue

A woman is like a river ... if she stays within the limits of its shores, then she brings happiness ... and if she crosses the limits of its shores, then she brings wrecking, destruction

Copy English Dialogue View & Share

Mard ke sar ke baal white ho sakte hai, lekin dil ke nahi

Copy Hindi Dialogue

A man's hair on his head can turn white, but not the hair on his heart

Copy English Dialogue View & Share

Aurat nadi ke samaan hoti hai ... yadi apne kinaron ki maryada mein rahe, toh lati hai khushali ... aur yadi apne kinaron ki maryada todh de, toh lati hai vinash, barbadi

Copy Hindi Dialogue

A woman is like a river ... if she stays within the limits of its shores, then she brings happiness ... and if she crosses the limits of its shores, then she brings wrecking, destruction

Copy English Dialogue View & Share

Heere ko apni keemat ka khud andaza nahi hota hai ... uski keemat yah toh johari jaanta hai, yah phir badshah

Copy Hindi Dialogue

A diamond does not have a sense of its own value ... its value is either known by a jeweler, or a king

Copy English Dialogue View & Share

Tumhari zulf ke saaye mein shaam kar longo ... aur safar ek umr ko tamaam kaam kar longo ... aur nazar milai toh pochongo ishq-o-anjaam ... aur nazar jukai toh khali salaam kar longo

Copy Hindi Dialogue

I'll spend my time until evening under the shade of your tresses ... I'll do everything in just this one life of mine ... if you look into my eyes then I'll ask you the outcome of love ... and if you look away from me then I'll just say hi to you

Copy English Dialogue View & Share

In dono haathon ko milana hi meri zindagi ka maqsad hain ... aur zaroori hua toh meri maut ka maqsad bhi

Copy Hindi Dialogue

The only aim of my life is to bring both these hands together ... and if needed then the aim of my death too

Copy English Dialogue View & Share

Is duniya mein koi bhi banda aisa nahi hai ... jisne apni life mein koi apradh nahi kiya ho

Copy Hindi Dialogue

There's not a single person in this world ... who has not committed a crime in their life

Copy English Dialogue View & Share