Jab pati par kisi bala ka saaya par jata hai ... tab patni hi uski nazar utarti hai
Copy Hindi DialogueWhen a troublesome shadow falls on a husband ... then it is the wife who protects him
Copy English Dialogue View & ShareNa main shayar hoon, na shayar ka bhatija hoon ... main toh jhi apne maa baap ke manoranjan ka natija hoon
Copy Hindi DialogueI am not a poet, neither am I related to a poet ... I am the outcome of my parents entertainment
Copy English Dialogue View & ShareKya figure hai yaar ... na ek millimeter idhar na ek millimeter udhar ... upar waale ne bhi cold coffee peete hue banaya hoga yeh garma garam piece
Copy Hindi DialogueWhat a figure she has ... not a millimeter here and not a millimeter there ... God must have made this hot piece while drinking cold coffee
Copy English Dialogue View & ShareJab pati par kisi bala ka saaya par jata hai ... tab patni hi uski nazar utarti hai
Copy Hindi DialogueWhen a troublesome shadow falls on a husband ... then it is the wife who protects him
Copy English Dialogue View & ShareKya figure hai yaar ... na ek millimeter idhar na ek millimeter udhar ... upar waale ne bhi cold coffee peete hue banaya hoga yeh garma garam piece
Copy Hindi DialogueWhat a figure she has ... not a millimeter here and not a millimeter there ... God must have made this hot piece while drinking cold coffee
Copy English Dialogue View & SharePyas ab pani ho jaye, katra katra ghulab ho jaye .... tum apne haathon se joh pila do mujhko, toh mineral water bhi sharab ho jaye
Copy Hindi DialogueThe thirst may now become water, every drop may now become a rose ... and if you make me drink from your hands, then even mineral water will become alcohol
Copy English Dialogue View & ShareAurat nadi ke samaan hoti hai ... yadi apne kinaron ki maryada mein rahe, toh lati hai khushali ... aur yadi apne kinaron ki maryada todh de, toh lati hai vinash, barbadi
Copy Hindi DialogueA woman is like a river ... if she stays within the limits of its shores, then she brings happiness ... and if she crosses the limits of its shores, then she brings wrecking, destruction
Copy English Dialogue View & SharePyas ab pani ho jaye, katra katra ghulab ho jaye .... tum apne haathon se joh pila do mujhko, toh mineral water bhi sharab ho jaye
Copy Hindi DialogueThe thirst may now become water, every drop may now become a rose ... and if you make me drink from your hands, then even mineral water will become alcohol
Copy English Dialogue View & SharePyar, pyar hota hai ... jis mein vishvas hota hai, passion hota hai, wafaa hoti hai ... aur yeh woh wafaa hai joh aadmi ko bewafaa nahi hone deti
Copy Hindi DialogueLove is love ... in which there is belief, there is passion, there is faith ... and this is the faith that stops a man from becoming unfaithful
Copy English Dialogue View & ShareKya figure hai yaar ... na ek millimeter idhar na ek millimeter udhar ... upar waale ne bhi cold coffee peete hue banaya hoga yeh garma garam piece
Copy Hindi DialogueWhat a figure she has ... not a millimeter here and not a millimeter there ... God must have made this hot piece while drinking cold coffee
Copy English Dialogue View & SharePyas ab pani ho jaye, katra katra ghulab ho jaye .... tum apne haathon se joh pila do mujhko, toh mineral water bhi sharab ho jaye
Copy Hindi DialogueThe thirst may now become water, every drop may now become a rose ... and if you make me drink from your hands, then even mineral water will become alcohol
Copy English Dialogue View & ShareNa main shayar hoon, na shayar ka bhatija hoon ... main toh jhi apne maa baap ke manoranjan ka natija hoon
Copy Hindi DialogueI am not a poet, neither am I related to a poet ... I am the outcome of my parents entertainment
Copy English Dialogue View & ShareAadmi ke pass dimag ho na ... toh woh apna dard bhi bech sakta hai
Copy Hindi DialogueIf a man has brains ... then he can sell his sorrow also
Copy English Dialogue View & ShareIndian aadmi jahan bhi rahe, kuch bhi kare ... hamesha Indian hi rahega
Copy Hindi DialogueWherever a Indian man stays, whatever he does ... he will always remain Indian
Copy English Dialogue View & ShareAurat nadi ke samaan hoti hai ... yadi apne kinaron ki maryada mein rahe, toh lati hai khushali ... aur yadi apne kinaron ki maryada todh de, toh lati hai vinash, barbadi
Copy Hindi DialogueA woman is like a river ... if she stays within the limits of its shores, then she brings happiness ... and if she crosses the limits of its shores, then she brings wrecking, destruction
Copy English Dialogue View & ShareAurat nadi ke samaan hoti hai ... yadi apne kinaron ki maryada mein rahe, toh lati hai khushali ... aur yadi apne kinaron ki maryada todh de, toh lati hai vinash, barbadi
Copy Hindi DialogueA woman is like a river ... if she stays within the limits of its shores, then she brings happiness ... and if she crosses the limits of its shores, then she brings wrecking, destruction
Copy English Dialogue View & ShareNa main shayar hoon, na shayar ka bhatija hoon ... main toh jhi apne maa baap ke manoranjan ka natija hoon
Copy Hindi DialogueI am not a poet, neither am I related to a poet ... I am the outcome of my parents entertainment
Copy English Dialogue View & Share