I love phasion, phun aur gun
Copy Hindi DialogueI love fashion, fun and gun
Copy English Dialogue View & ShareJhand kar diya hai meri zindagi ki!
Copy Hindi DialogueYou have destroyed my life!
Copy English Dialogue View & ShareWaqt aane de bata denge tujhe aye jahaan ... hum abhi se kya bataein, kya hamare dil mein hai
Copy Hindi DialogueLet the time come, I'll tell to the world ... why should I say from now itself, what is in my heart
Copy English Dialogue View & ShareChehre ki khushi, dil ki hassi, sharm-o-haya ... tujhpe vaar aaye hai tere deewane, jaane kya kya
Copy Hindi DialogueThe happiness on the face, the smiling of the heart, the shyness ... who knows what all have your lovers lost in your love
Copy English Dialogue View & ShareRishtey tab bante hai jab rishton ko sambhal ke rakha jaata hai
Copy Hindi DialogueRelationships are made when you maintain relations
Copy English Dialogue View & ShareYeh raj mahal, yeh singhasan mujhe rani nahi banate hai ... Jhansi ke logon ka pyar, unka vishvas mujhe rani banata hai
Copy Hindi DialogueThis mansion and this throne doesn't make me the queen ... the love and the trust of the people of Jhansi makes me the queen
Copy English Dialogue View & ShareTumhe pata hai uparwala khoobsurat ladkiyon ko itna bewakoof kyun banata hai ... (kyun?) ... khoobsurat yoon ke tum jaise log usse mohabbat kar sake ... aur bewakoof ke woh tum jaison se mohabbat kar sake
Copy Hindi DialogueDo you why God makes beautiful girls so foolish ... (why?) ... he makes them beautiful so that guys like you can fall in love with them ... and foolish so that they can fall in love with guys like you
Copy English Dialogue View & ShareJagah bhi sahi hai aur waqt bhi ... iraada shayad galat hai
Copy Hindi DialogueThe place and time are both right ... may be my intention is wrong
Copy English Dialogue View & ShareAdrak ho gaya yeh aadmi ... kahin se bhi badh raha hai
Copy Hindi DialogueThis man has turned into ginger ... he is growing from anywhere
Copy English Dialogue View & ShareAaj tune jis tarah bhari sabah mein mera apmaan kiya hai ... waisa hi cheer haran Kauravon ne Draupadi ka kiya tha ... woh satta ki ladai bhi woh jeeti thi ... aur yeh satta ki ladai bhi main jeetungi ... kyun ki Mahabharat ka doosra naam hai Jaya
Copy Hindi DialogueToday the manner in which you've defamed me in front of everyone ... the Kauravas had stripped Draupadi in the same manner ... she had won that battle for power ... and I'll also win this battle for power ... because Jaya is the second name for Mahabharata
Copy English Dialogue View & ShareMeri khushiyo ki umar hamesha ki tarah is baar bhi kam hi thi
Copy Hindi DialogueLike always this time also, the life of my happiness was short
Copy English Dialogue View & ShareJism se rooh alag karna business hai mera
Copy Hindi DialogueIt's my business to separate the soul from the body
Copy English Dialogue View & ShareYeh ladai logon ke liye hai ... apne swabhimaan ke liye hai ... is ladai mein hum gir sakte hai, zakhmi ho sakte hai, magar hum peeche nahi hat sakte
Copy Hindi DialogueThis battle is for the people ... for our own self respect ... in this battle we can fall, we can get wounded, but we can't back out
Copy English Dialogue View & ShareIndians sab cheez mein best hai ... kissing mein bhi Indians hi best hai ... kabhi Emraan Hashmi ka naam nahi suna?
Copy Hindi DialogueIndians are the best in everything ... even in kissing Indians are the best ... haven't you heard about Emraan Hashmi?
Copy English Dialogue View & ShareI love phasion, phun aur gun
Copy Hindi DialogueI love fashion, fun and gun
Copy English Dialogue View & ShareAngrezi hamara hunar ho sakti hai ... hamari matrubhasha nahi ... kyunki matrubhasha maa hoti hai ... aur maa sirf ek hoti hai
Copy Hindi DialogueEnglish language can be our talent ... but it can't be our mother tongue ... since your mother tongue is like a mother ... and there can only be one mother
Copy English Dialogue View & ShareKadaknath khaya karo ... sab kuch kadak rahega
Copy Hindi DialogueEat hard things ... everything will stay hard
Copy English Dialogue View & ShareHum thode bewafaa kya hue ... aap toh badchalan ho gaye
Copy Hindi DialogueI became slightly dishonest ... and you became totally immoral
Copy English Dialogue View & ShareBura joh dekhan main chala, bura na milya koye ... joh mann khoja apna, toh mujhse bura na koye
Copy Hindi DialogueWhen I searched for the bad, I didn't find any ... and when I searched in my heart, I found no one worse than me
Copy English Dialogue View & ShareDeen deen har har Mahadev ki chingaari ko humein poore desh mein jagana hai ... azaadi toh ek din milni hi hai ... magar usse pehle humein hamare apno ko jagana hai
Copy Hindi DialogueWe need to ignite the chant of Hail Lord Shiva in the entire country ... we'll definitely attain our independence one day ... but before that we need to awaken our dear ones
Copy English Dialogue View & ShareMain woh mashaal banungi joh har Bharatiya ke andar azaadi ki bhook bankar dehkegi
Copy Hindi DialogueI'll become that flame which will burn in every Indian's heart like the hunger for freedom
Copy English Dialogue View & ShareJab insaan ka waqt badalta hai na ... toh aas paas ke logon ka ravaiya bhi badal jaata hai
Copy Hindi DialogueWhen a person's time changes ... then even the behaviour of the people around him changes
Copy English Dialogue View & ShareAdrak ho gaya yeh aadmi ... kahin se bhi badh raha hai
Copy Hindi DialogueThis man has turned into ginger ... he is growing from anywhere
Copy English Dialogue View & ShareWaqt rok sakti hoon, aakash ood sakti hoon ... zameen pee sakti hoon, maut modh sakti hoon ... tumhare prem mein kuch bhi kar sakti hoon
Copy Hindi DialogueI can stop time, I can wrap the sky around me ... I can drink the earth, I can turn away death ... I can do anything in your love
Copy English Dialogue View & ShareAaj tune jis tarah bhari sabah mein mera apmaan kiya hai ... waisa hi cheer haran Kauravon ne Draupadi ka kiya tha ... woh satta ki ladai bhi woh jeeti thi ... aur yeh satta ki ladai bhi main jeetungi ... kyun ki Mahabharat ka doosra naam hai Jaya
Copy Hindi DialogueToday the manner in which you've defamed me in front of everyone ... the Kauravas had stripped Draupadi in the same manner ... she had won that battle for power ... and I'll also win this battle for power ... because Jaya is the second name for Mahabharata
Copy English Dialogue View & ShareJab beti uth khadi hoti hai ... tabhi vijay badhi hoti hai
Copy Hindi DialogueWhen a daughter stands up ... only then the victory is sweeter
Copy English Dialogue View & ShareTumhe pata hai uparwala khoobsurat ladkiyon ko itna bewakoof kyun banata hai ... (kyun?) ... khoobsurat yoon ke tum jaise log usse mohabbat kar sake ... aur bewakoof ke woh tum jaison se mohabbat kar sake
Copy Hindi DialogueDo you why God makes beautiful girls so foolish ... (why?) ... he makes them beautiful so that guys like you can fall in love with them ... and foolish so that they can fall in love with guys like you
Copy English Dialogue View & ShareJagada tabhi hota hai jab dard hota hai ... aur dard tabhi hota hai jab pyar hota hai
Copy Hindi DialogueFight happens only when there is pain ... and pain happens only when there is love
Copy English Dialogue View & ShareBura joh dekhan main chala, bura na milya koye ... joh mann khoja apna, toh mujhse bura na koye
Copy Hindi DialogueWhen I searched for the bad, I didn't find any ... and when I searched in my heart, I found no one worse than me
Copy English Dialogue View & SharePolitics bahut kuch deti hai ... paise, power, position, pehchaan ... magar bahut kuch le bhi leti hai ... aur issi lein dein mein insaan kabhi kabhi bahut door nikal jaata hai ... kabhi khud se aur kabhi apno se
Copy Hindi DialoguePolitics gives you a lot ... money, power, position, identity ... but it takes a lot from you as well ... and sometimes in this exchange a person goes really far away ... sometimes far away from himself and sometimes far away from dear ones
Copy English Dialogue View & ShareYeh sar na darr se jhukta hai ... na abhimaan se uthta hai ... bas aankhon mein aankhen daal swabhimaan se ada rehta hai
Copy Hindi DialogueThis head won't bow down in fear ... neither will it look up with pride ... it'll just look into the eyes and stay put with self-respect
Copy English Dialogue View & ShareMedu vada mein hole angoothe se zyada accha padta hai ... ungli nahi karte
Copy Hindi DialogueUsing a thumb creates a better hole in the medu vada ... so don't keep fingering around
Copy English Dialogue View & ShareMedu vada mein hole angoothe se zyada accha padta hai ... ungli nahi karte
Copy Hindi DialogueUsing a thumb creates a better hole in the medu vada ... so don't keep fingering around
Copy English Dialogue View & ShareJagah bhi sahi hai aur waqt bhi ... iraada shayad galat hai
Copy Hindi DialogueThe place and time are both right ... may be my intention is wrong
Copy English Dialogue View & ShareWaqt rok sakti hoon, aakash ood sakti hoon ... zameen pee sakti hoon, maut modh sakti hoon ... tumhare prem mein kuch bhi kar sakti hoon
Copy Hindi DialogueI can stop time, I can wrap the sky around me ... I can drink the earth, I can turn away death ... I can do anything in your love
Copy English Dialogue View & ShareSapne dekhna aur sapno ka pura ho jaana ... bahut alag baatein hai
Copy Hindi DialogueSeeing dreams and dreams getting fulfilled ... are two very different things
Copy English Dialogue View & ShareInsaan ke har achche burre karam ka natija, kisi aur ko bhugatna parta hai
Copy Hindi DialogueFor every good and bad deed of a human, someone else goes through the consequences
Copy English Dialogue View & ShareJhansi aap bhi chahte hai aur main bhi ... farak sirf itna hai ... aapko raj karna hai aur mujhe apno ki seva
Copy Hindi DialogueWe both want the city of Jhansi ... the difference is that ... you want to rule over it and I want to serve my people
Copy English Dialogue View & ShareWoh ladh rahe hai taaki humpar raj kar sake ... hum ladh rahe hai taaki khud par naaz kar sake
Copy Hindi DialogueThey're fighting so that they can rule over us ... we're fighting so that we can be proud of ourselves
Copy English Dialogue View & ShareSapne dekhna aur sapno ka pura ho jaana ... bahut alag baatein hai
Copy Hindi DialogueSeeing dreams and dreams getting fulfilled ... are two very different things
Copy English Dialogue View & ShareChehre ki khushi, dil ki hassi, sharm-o-haya ... tujhpe vaar aaye hai tere deewane, jaane kya kya
Copy Hindi DialogueThe happiness on the face, the smiling of the heart, the shyness ... who knows what all have your lovers lost in your love
Copy English Dialogue View & ShareHamari sanskriti mein pehle shanti aur phir kranti ko jagah di gayi hai
Copy Hindi DialogueIn our culture peace is given a higher place than revolution
Copy English Dialogue View & ShareAadmi sabse peecha chudha sakta hai ... par apni parchaiy se nahi
Copy Hindi DialogueA person can run away from everything ... but not from his own shadow
Copy English Dialogue View & ShareMeri khushiyo ki umar hamesha ki tarah is baar bhi kam hi thi
Copy Hindi DialogueLike always this time also, the life of my happiness was short
Copy English Dialogue View & ShareAngrezi hamara hunar ho sakti hai ... hamari matrubhasha nahi ... kyunki matrubhasha maa hoti hai ... aur maa sirf ek hoti hai
Copy Hindi DialogueEnglish language can be our talent ... but it can't be our mother tongue ... since your mother tongue is like a mother ... and there can only be one mother
Copy English Dialogue View & ShareKadaknath khaya karo ... sab kuch kadak rahega
Copy Hindi DialogueEat hard things ... everything will stay hard
Copy English Dialogue View & ShareReebok nahi toh reebokey sahi
Copy Hindi DialogueIf you didn't get the original Reebok (shoes) then you're alright with the duplicate
Copy English Dialogue View & ShareWaqt aane de bata denge tujhe aye jahaan ... hum abhi se kya bataein, kya hamare dil mein hai
Copy Hindi DialogueLet the time come, I'll tell to the world ... why should I say from now itself, what is in my heart
Copy English Dialogue View & ShareParde par film aurat ke bina pheeki lagti hai ... magar jab woh aurat power ki position pe aati hai toh sabko mirchi lagti hai
Copy Hindi DialogueA movie feels tasteless without a woman ... but when that woman gets into a position of power then everyone feels spicy
Copy English Dialogue View & ShareAaj kal normal logon se darro
Copy Hindi DialogueNowadays one should fear normal people
Copy English Dialogue View & ShareJism se rooh alag karna business hai mera
Copy Hindi DialogueIt's my business to separate the soul from the body
Copy English Dialogue View & ShareChehre ki khushi, dil ki hassi, sharm-o-haya ... tujhpe vaar aaye hai tere deewane, jaane kya kya
Copy Hindi DialogueThe happiness on the face, the smiling of the heart, the shyness ... who knows what all have your lovers lost in your love
Copy English Dialogue View & ShareReebok nahi toh reebokey sahi
Copy Hindi DialogueIf you didn't get the original Reebok (shoes) then you're alright with the duplicate
Copy English Dialogue View & ShareRam Ram saban ne Ram Ram ... subah ki Ram Ram nagad ... sandhya ki Ram Ram advance
Copy Hindi DialogueI am wishing everyone ... the wishes for the morning are right now ... and the wishes for the evening are in advance
Copy English Dialogue View & Share