Yahan koi kisi se pyar nahi karta ... sab zaroorat ke rishtey hai ... rishton ki zaroorat kisi ko nahi
Copy Hindi DialogueHere no one loves anyone ... all relationships are there just for the sake of being there ... no one has the need for a relationship
Copy English Dialogue View & ShareJoh khave maari dal, badal jave uki chaal ... main aaisi banao kadhi, haath mein lag jaye hathkadi ... joh khave maari roti, dhatke khele goti
Copy Hindi DialogueOne who drinks my lentil soup, changes his style ... I make such good kadhi, that there will be handcuffs in your hand ... one who eats my bread, plays marbles well
Copy English Dialogue View & ShareRoshanara beti hai ek Musalman ki ... jisse pehchaan hai apne imaan ki ... pyar toh kya jaan tak loota doongi ... mujhe kasam hai apne Hindustan ki
Copy Hindi DialogueRoshanara is a daughter of a Muslim ... who knows her faith ... forget love, I'll even give my life ... I swear on my India
Copy English Dialogue View & ShareHindustani ladki kitni hi aaj ke zamane ki kyun na ho ... woh apne pyar ka iqraar apne zabaan se kabhi nahi karegi ... ladke ko uska jawaab khud uske aankhon mein aankhen dalke jaan lena chahiye
Copy Hindi DialogueNo matter how modern an Indian girl is ... she won't confess her love from her own mouth ... the guy has to look into her eyes and get the answer
Copy English Dialogue View & ShareIs bazaar mein log bikte hai, zameer bikta hai ... shareer toh shareer, yahan atmaon ke bhi saude hote hai
Copy Hindi DialogueIn this market people are sold, the conscience is sold ... forget the body, even the deals of the soul are done here
Copy English Dialogue View & ShareHindustani ladki kitni hi aaj ke zamane ki kyun na ho ... woh apne pyar ka iqraar apne zabaan se kabhi nahi karegi ... ladke ko uska jawaab khud uske aankhon mein aankhen dalke jaan lena chahiye
Copy Hindi DialogueNo matter how modern an Indian girl is ... she won't confess her love from her own mouth ... the guy has to look into her eyes and get the answer
Copy English Dialogue View & ShareTalwar ke zor par takht cheenne waale ko ... baaghi kaha ja sakta hai, shahenshah nahi
Copy Hindi DialogueThe one who snatches a throne using a sword ... can be called a rebel, not a king
Copy English Dialogue View & ShareJoh khave maari dal, badal jave uki chaal ... main aaisi banao kadhi, haath mein lag jaye hathkadi ... joh khave maari roti, dhatke khele goti
Copy Hindi DialogueOne who drinks my lentil soup, changes his style ... I make such good kadhi, that there will be handcuffs in your hand ... one who eats my bread, plays marbles well
Copy English Dialogue View & ShareShuruvat unhone ki thi ... anjaam main doongi
Copy Hindi DialogueThey started it ... but I'll give it the end
Copy English Dialogue View & ShareAgar dil mein hai mohabbat toh izhaar kyun nahi karte ... mere pyar se nahi jab inkaar toh ikraar kyun nahi karte
Copy Hindi DialogueIf you love me then why don't you reveal it ... and when you don't deny my love then why don't you confess it
Copy English Dialogue View & ShareMere vichaar purane zaroor hai lekin ... aapke vichaar gande aur giraune hai
Copy Hindi DialogueMy thoughts are definitely old ... but your thoughts are dirty and nasty
Copy English Dialogue View & ShareAadhi aadhi chai peene se chahat badti hai ... chahat se dosti badti hai, dosti se pehchaan badti hai, pehchaan se naam badta hai, naam se kaam badta hai, kaam se daam badta hai aur daam se business badta hai
Copy Hindi DialogueBy sharing tea and drinking half it increases love ... with love friendship increases, with friendship identity increases, with identity recognition increases, with recognition work increases, with work value increases and with value business increases
Copy English Dialogue View & ShareTalwar ke zor par takht cheenne waale ko ... baaghi kaha ja sakta hai, shahenshah nahi
Copy Hindi DialogueThe one who snatches a throne using a sword ... can be called a rebel, not a king
Copy English Dialogue View & ShareWoh zindagi hi kya jis mein koi namumkin sapna na ho
Copy Hindi DialogueWhat good is a life in which you don't have an impossible dream
Copy English Dialogue View & ShareRoshanara beti hai ek Musalman ki ... jisse pehchaan hai apne imaan ki ... pyar toh kya jaan tak loota doongi ... mujhe kasam hai apne Hindustan ki
Copy Hindi DialogueRoshanara is a daughter of a Muslim ... who knows her faith ... forget love, I'll even give my life ... I swear on my India
Copy English Dialogue View & ShareJab upar waala kisi ke sar ke upar apna haath rakhna chahta hai ... toh aap badhon ke haath ko apna zariya banata hai
Copy Hindi DialogueWhenever god wants to bless someone with his hands ... then he uses the hands of elders like you as his medium
Copy English Dialogue View & ShareVishvas jeetna aasaan hai, usse todna usse bhi aasaan hai ... magar mushkil hai us vishvas ko nibhana
Copy Hindi DialogueTo win faith is easy, and it is even easier to break that faith ... but it is difficult to fulfill that faith
Copy English Dialogue View & ShareTumhare liye toh main ek sundar shareer se zyada kuch thi hi nahi ... aur ab bhi tumhe mere shareer ke alava kuch aur nahi milega
Copy Hindi DialogueI was nothing other than a beautiful body for you ... and now also you won't get anything else other than my body
Copy English Dialogue View & ShareJoh ajnabi desh mein soo gaya ... uska sab kuch kho gaya
Copy Hindi DialogueOne who sleeps in a foreign country ... loses everything
Copy English Dialogue View & ShareKitna bada dil hai unka ... us dil mein sabke liye kitna pyar hai ... aur mere liye us pyar ki gehrai ka andaza, main bhi nahi laga sakti
Copy Hindi DialogueHe has such a big heart ... there is so much love for everyone in it ... and how deep is the love for me in it, that even I can't estimate
Copy English Dialogue View & ShareKuch log ret par likhe naamo ki tarah hote hai ... hawa ka ek hi jhoka jinhe udha deta hai
Copy Hindi DialogueSome people are like names written on the sand ... with one gust of wind they blow away
Copy English Dialogue View & ShareAadhi aadhi chai peene se chahat badti hai ... chahat se dosti badti hai, dosti se pehchaan badti hai, pehchaan se naam badta hai, naam se kaam badta hai, kaam se daam badta hai aur daam se business badta hai
Copy Hindi DialogueBy sharing tea and drinking half it increases love ... with love friendship increases, with friendship identity increases, with identity recognition increases, with recognition work increases, with work value increases and with value business increases
Copy English Dialogue View & ShareJaise daur badalte hai, mausam badalte hai ... vaise hi har kutte ke din badalte hai
Copy Hindi DialogueJust like trends and weather change ... just like that the days of every dog change
Copy English Dialogue View & ShareWoh zindagi hi kya jis mein koi namumkin sapna na ho
Copy Hindi DialogueWhat good is a life in which you don't have an impossible dream
Copy English Dialogue View & ShareWoh zindagi hi kya jis mein koi namumkin sapna na ho
Copy Hindi DialogueWhat good is a life in which you don't have an impossible dream
Copy English Dialogue View & ShareAadhi aadhi chai peene se chahat badti hai ... chahat se dosti badti hai, dosti se pehchaan badti hai, pehchaan se naam badta hai, naam se kaam badta hai, kaam se daam badta hai aur daam se business badta hai
Copy Hindi DialogueBy sharing tea and drinking half it increases love ... with love friendship increases, with friendship identity increases, with identity recognition increases, with recognition work increases, with work value increases and with value business increases
Copy English Dialogue View & ShareJaise daur badalte hai, mausam badalte hai ... vaise hi har kutte ke din badalte hai
Copy Hindi DialogueJust like trends and weather change ... just like that the days of every dog change
Copy English Dialogue View & ShareRoshanara beti hai ek Musalman ki ... jisse pehchaan hai apne imaan ki ... pyar toh kya jaan tak loota doongi ... mujhe kasam hai apne Hindustan ki
Copy Hindi DialogueRoshanara is a daughter of a Muslim ... who knows her faith ... forget love, I'll even give my life ... I swear on my India
Copy English Dialogue View & ShareAgar dil mein hai mohabbat toh izhaar kyun nahi karte ... mere pyar se nahi jab inkaar toh ikraar kyun nahi karte
Copy Hindi DialogueIf you love me then why don't you reveal it ... and when you don't deny my love then why don't you confess it
Copy English Dialogue View & Share