equotes.xyx

Deshwasi ke seene se goli paar nahi hoti ... vapas jaati hai

Copy Hindi Dialogue

A bullet cannot pass through the chest of a patriot ... it returns back

Copy English Dialogue View & Share

Naukri milne ke baad kaam rahe na rahe ... lekin naukri dhoondna bahut bada kaam hai

Copy Hindi Dialogue

Whether there is work or not after I get a job ... finding a job is big work itself

Copy English Dialogue View & Share

Ameeri aur gareebi ke darmiyan yeh joh fasla hai na ... yeh sadiyon se badta hi ja raha hai ... isse koi kam na kar saka

Copy Hindi Dialogue

The gap between the rich and the poor ... is growing since ages ... no one has been able to reduce that

Copy English Dialogue View & Share

Naukri milne ke baad kaam rahe na rahe ... lekin naukri dhoondna bahut bada kaam hai

Copy Hindi Dialogue

Whether there is work or not after I get a job ... finding a job is big work itself

Copy English Dialogue View & Share

Aap hamare paseene se logon ka khoon chooste hai

Copy Hindi Dialogue

You suck the blood out of people using our sweat

Copy English Dialogue View & Share

Humko toh gardish-e-haalat pe rona aaya ... rone waale tujhe kis baat pe rona aaya?

Copy Hindi Dialogue

I was crying looking at my situation ... what are you crying for?

Copy English Dialogue View & Share

Joh Baba ki taraf ek kadam badata hai na ... Baba uski taraf dus kadam badate hai

Copy Hindi Dialogue

The one who walks one step towards god ... Lord Sai Baba walks 10 steps towards him

Copy English Dialogue View & Share

Pyar ki kahani ek aisa pinjra hai jis mein mann ka panchi pharphara toh sakta hai ... magar nikal nahi sakta

Copy Hindi Dialogue

The story of love is such a cage in which the bird of heart can tremble in it ... but it can't come out

Copy English Dialogue View & Share

Lipat jaate hai woh bijli ki darr se ... ilahi yeh ghata do din toh barse

Copy Hindi Dialogue

She hugs me fearing the lightning ... oh god let this rain fall for a couple of days

Copy English Dialogue View & Share

Joh insaan ki maut marna nahi jaanta ... yeh duniya usse insaan ki zindagi jeene nahi deti

Copy Hindi Dialogue

The one doesn't know how to die with respect ... this world doesn't let him live with respect

Copy English Dialogue View & Share

Meri janam patri, meri kundli, yeh degree hai ... aur iski kismat mein kitne rahu hai kitne ketu, yeh koi jyotshi nahi jaanta

Copy Hindi Dialogue

My astrological birth chart, my horoscope is my degree ... and no astrologer knows how many inauspicious nodes are there in it

Copy English Dialogue View & Share

Zameen toh maa hoti hai ... aur maa ke tukde nahi kiye jaate

Copy Hindi Dialogue

The land is the mother ... and one does not divide a mother into pieces

Copy English Dialogue View & Share

Apne yahan ki mitti ki khushboo hai na ... woh toh ajnabi logo ki saanson mein bhi sanskar bhar deti hai

Copy Hindi Dialogue

Even the smell of soil from our place ... fills culture in the breath of strange people

Copy English Dialogue View & Share

Joh Baba ki taraf ek kadam badata hai na ... Baba uski taraf dus kadam badate hai

Copy Hindi Dialogue

The one who walks one step towards god ... Lord Sai Baba walks 10 steps towards him

Copy English Dialogue View & Share

Deshwasi ke seene se goli paar nahi hoti ... vapas jaati hai

Copy Hindi Dialogue

A bullet cannot pass through the chest of a patriot ... it returns back

Copy English Dialogue View & Share

Zindagi ek paheli hai ... kabhi dushman, kabhi saheli hai

Copy Hindi Dialogue

Life is a riddle ... sometimes it is an enemy, sometimes it is a girlfriend

Copy English Dialogue View & Share

Kasam lelo joh mehfil mein tumhe danista dekha ho ... nazar aakhir nazar hai beirrada uth gayi hogi ... tajub kya lagi agar aa gaye Meena ji seene mein ... hazaron dil mein angaray bhare the, dab gayi hogi

Copy Hindi Dialogue

I swear I didn't stare at you deliberately in the party ... the eyes are after all eyes and they must have raised unintentionally ... it's not strange that Ms. Meena is in my heart ... there were thousands of heart filled with flames and she must have been crushed in

Copy English Dialogue View & Share

Kahin sher aur nagma bankar, kahin aasoonyon mein dhalkar ... woh mile mujhe toh e-dil, kahin sooratein badalkar

Copy Hindi Dialogue

Sometimes as a poem and a song, sometimes within my tears ... she met my heart with many different faces

Copy English Dialogue View & Share

Insaan is duniya mein chaar din ki zindagi guzaarne aata hai ... lekin chaalis din ka gham usse gehre rakhta hai

Copy Hindi Dialogue

A human comes to this world to live for 4 days ... but the sadness of 40 years keeps surrounding him

Copy English Dialogue View & Share

Khushi ke mauke par dard bhara geet chedna ... badi manhoos si baat hoti hai

Copy Hindi Dialogue

To sing a sad song on a happy event ... is very inauspicious

Copy English Dialogue View & Share

Sach joh kisi ki jaan lele ... usse kahin achcha hai woh jhoot joh kisi ko maut ke mooh se bacha le

Copy Hindi Dialogue

A lie that saves someone from the mouth of death is much better than ... the truth that kills someone

Copy English Dialogue View & Share

Raat mein soote hue joh sapne aate hai, woh sache nahi hote ... lekin din mein jaagte hue joh sapne dekhe jaate hai, woh hamesha sache hote hai ... kyun ki unka doosra naam hai irrada

Copy Hindi Dialogue

The dreams that come in the night while sleeping are not true ... but the dreams that you see being awake during the day are always true ... because their second name is intention

Copy English Dialogue View & Share

Duniya ke barbaadi ki jadh hai ... ek insaan ka doosre insaan pe hukumat karne ka shauk

Copy Hindi Dialogue

The reason why the world is being destroyed ... is the pursuit of one person to rule over another person

Copy English Dialogue View & Share

Duniya abhi tak woh bandook nahi bana saki joh sachai ka khoon kar sake, nekki ko khatam kar sake

Copy Hindi Dialogue

The world has not yet been able to make that gun which can kill truth, which can end good deeds

Copy English Dialogue View & Share

Insaan is duniya mein chaar din ki zindagi guzaarne aata hai ... lekin chaalis din ka gham usse gehre rakhta hai

Copy Hindi Dialogue

A human comes to this world to live for 4 days ... but the sadness of 40 years keeps surrounding him

Copy English Dialogue View & Share

Meri janam patri, meri kundli, yeh degree hai ... aur iski kismat mein kitne rahu hai kitne ketu, yeh koi jyotshi nahi jaanta

Copy Hindi Dialogue

My astrological birth chart, my horoscope is my degree ... and no astrologer knows how many inauspicious nodes are there in it

Copy English Dialogue View & Share

Science ka har ek naya experiment, har ek naya tajurba ... ek chamatkar hota hai

Copy Hindi Dialogue

Every new experiment, every new experience of science ... is a miracle

Copy English Dialogue View & Share

Kasam lelo joh mehfil mein tumhe danista dekha ho ... nazar aakhir nazar hai beirrada uth gayi hogi ... tajub kya lagi agar aa gaye Meena ji seene mein ... hazaron dil mein angaray bhare the, dab gayi hogi

Copy Hindi Dialogue

I swear I didn't stare at you deliberately in the party ... the eyes are after all eyes and they must have raised unintentionally ... it's not strange that Ms. Meena is in my heart ... there were thousands of heart filled with flames and she must have been crushed in

Copy English Dialogue View & Share

Kahin sher aur nagma bankar, kahin aasoonyon mein dhalkar ... woh mile mujhe toh e-dil, kahin sooratein badalkar

Copy Hindi Dialogue

Sometimes as a poem and a song, sometimes within my tears ... she met my heart with many different faces

Copy English Dialogue View & Share

Duniya abhi tak woh bandook nahi bana saki joh sachai ka khoon kar sake, nekki ko khatam kar sake

Copy Hindi Dialogue

The world has not yet been able to make that gun which can kill truth, which can end good deeds

Copy English Dialogue View & Share

Sach joh kisi ki jaan lele ... usse kahin achcha hai woh jhoot joh kisi ko maut ke mooh se bacha le

Copy Hindi Dialogue

A lie that saves someone from the mouth of death is much better than ... the truth that kills someone

Copy English Dialogue View & Share

Sach joh kisi ki jaan lele ... usse kahin achcha hai woh jhoot joh kisi ko maut ke mooh se bacha le

Copy Hindi Dialogue

A lie that saves someone from the mouth of death is much better than ... the truth that kills someone

Copy English Dialogue View & Share

Khushi ke mauke par dard bhara geet chedna ... badi manhoos si baat hoti hai

Copy Hindi Dialogue

To sing a sad song on a happy event ... is very inauspicious

Copy English Dialogue View & Share

Zulm aur jhoot ki dhaali par ek baar phal lagta hai ... dobara nahi

Copy Hindi Dialogue

Fruits can grow only once on the branches of injustice and lies ... not again

Copy English Dialogue View & Share

Lipat jaate hai woh bijli ki darr se ... ilahi yeh ghata do din toh barse

Copy Hindi Dialogue

She hugs me fearing the lightning ... oh god let this rain fall for a couple of days

Copy English Dialogue View & Share

Jab jab insaan ke haath nek kaam karte hai ... unhe jalna padta hai, chaale padte hai ... phir aaise hi haathon par pyar ka marham lagta hai

Copy Hindi Dialogue

When the hands of a person perform good deeds ... they have to burn and get blisters ... and then on these hands we apply the ointment of love

Copy English Dialogue View & Share

Pyar ki kahani ek aisa pinjra hai jis mein mann ka panchi pharphara toh sakta hai ... magar nikal nahi sakta

Copy Hindi Dialogue

The story of love is such a cage in which the bird of heart can tremble in it ... but it can't come out

Copy English Dialogue View & Share

Zindagi ek paheli hai ... kabhi dushman, kabhi saheli hai

Copy Hindi Dialogue

Life is a riddle ... sometimes it is an enemy, sometimes it is a girlfriend

Copy English Dialogue View & Share

Saari ka kaam khoobsurati ko chupana nahi ... ubhaarna hai

Copy Hindi Dialogue

A saari is not used to hide beauty ... it is used to enhance it

Copy English Dialogue View & Share

Kharbuja, kharbuje ko dekh kar rang badalta hai

Copy Hindi Dialogue

A cantaloupe changes color when it sees a cantaloupe

Copy English Dialogue View & Share

Vishvas toh ek aaisa bandhan hai ... joh ek insaan ko doosre insaan ke kareeb lata hai

Copy Hindi Dialogue

The bond of faith ... brings one person closer to another person

Copy English Dialogue View & Share

Duniya ke barbaadi ki jadh hai ... ek insaan ka doosre insaan pe hukumat karne ka shauk

Copy Hindi Dialogue

The reason why the world is being destroyed ... is the pursuit of one person to rule over another person

Copy English Dialogue View & Share

Raat mein soote hue joh sapne aate hai, woh sache nahi hote ... lekin din mein jaagte hue joh sapne dekhe jaate hai, woh hamesha sache hote hai ... kyun ki unka doosra naam hai irrada

Copy Hindi Dialogue

The dreams that come in the night while sleeping are not true ... but the dreams that you see being awake during the day are always true ... because their second name is intention

Copy English Dialogue View & Share

Raat mein soote hue joh sapne aate hai, woh sache nahi hote ... lekin din mein jaagte hue joh sapne dekhe jaate hai, woh hamesha sache hote hai ... kyun ki unka doosra naam hai irrada

Copy Hindi Dialogue

The dreams that come in the night while sleeping are not true ... but the dreams that you see being awake during the day are always true ... because their second name is intention

Copy English Dialogue View & Share

Zameen toh maa hoti hai ... aur maa ke tukde nahi kiye jaate

Copy Hindi Dialogue

The land is the mother ... and one does not divide a mother into pieces

Copy English Dialogue View & Share

Khushi ke mauke par dard bhara geet chedna ... badi manhoos si baat hoti hai

Copy Hindi Dialogue

To sing a sad song on a happy event ... is very inauspicious

Copy English Dialogue View & Share

Zulm aur jhoot ki dhaali par ek baar phal lagta hai ... dobara nahi

Copy Hindi Dialogue

Fruits can grow only once on the branches of injustice and lies ... not again

Copy English Dialogue View & Share

Zulm aur jhoot ki dhaali par ek baar phal lagta hai ... dobara nahi

Copy Hindi Dialogue

Fruits can grow only once on the branches of injustice and lies ... not again

Copy English Dialogue View & Share

Zindagi ek paheli hai ... kabhi dushman, kabhi saheli hai

Copy Hindi Dialogue

Life is a riddle ... sometimes it is an enemy, sometimes it is a girlfriend

Copy English Dialogue View & Share

Ek achche hospital ke liye sirf pakki imaarat aur chamakte hue furniture ki zaroorat nahi ... zaroorat hai to kaam karne waale haathon ki aur mehsoos karne waale dil ki

Copy Hindi Dialogue

For a good hospital you just don't need a strong building and shining furniture ... what you need are hands that work and hearts that can feel

Copy English Dialogue View & Share

Jab aap chalti hai toh raaste ke patthar bhi phool ban jaate hai

Copy Hindi Dialogue

When you walk then even the stones on the road turn into flowers

Copy English Dialogue View & Share