Deshwasi ke seene se goli paar nahi hoti ... vapas jaati hai
Copy Hindi DialogueA bullet cannot pass through the chest of a patriot ... it returns back
Copy English Dialogue View & ShareNaukri milne ke baad kaam rahe na rahe ... lekin naukri dhoondna bahut bada kaam hai
Copy Hindi DialogueWhether there is work or not after I get a job ... finding a job is big work itself
Copy English Dialogue View & ShareAmeeri aur gareebi ke darmiyan yeh joh fasla hai na ... yeh sadiyon se badta hi ja raha hai ... isse koi kam na kar saka
Copy Hindi DialogueThe gap between the rich and the poor ... is growing since ages ... no one has been able to reduce that
Copy English Dialogue View & ShareNaukri milne ke baad kaam rahe na rahe ... lekin naukri dhoondna bahut bada kaam hai
Copy Hindi DialogueWhether there is work or not after I get a job ... finding a job is big work itself
Copy English Dialogue View & ShareAap hamare paseene se logon ka khoon chooste hai
Copy Hindi DialogueYou suck the blood out of people using our sweat
Copy English Dialogue View & ShareHumko toh gardish-e-haalat pe rona aaya ... rone waale tujhe kis baat pe rona aaya?
Copy Hindi DialogueI was crying looking at my situation ... what are you crying for?
Copy English Dialogue View & ShareJoh Baba ki taraf ek kadam badata hai na ... Baba uski taraf dus kadam badate hai
Copy Hindi DialogueThe one who walks one step towards god ... Lord Sai Baba walks 10 steps towards him
Copy English Dialogue View & SharePyar ki kahani ek aisa pinjra hai jis mein mann ka panchi pharphara toh sakta hai ... magar nikal nahi sakta
Copy Hindi DialogueThe story of love is such a cage in which the bird of heart can tremble in it ... but it can't come out
Copy English Dialogue View & ShareLipat jaate hai woh bijli ki darr se ... ilahi yeh ghata do din toh barse
Copy Hindi DialogueShe hugs me fearing the lightning ... oh god let this rain fall for a couple of days
Copy English Dialogue View & ShareJoh insaan ki maut marna nahi jaanta ... yeh duniya usse insaan ki zindagi jeene nahi deti
Copy Hindi DialogueThe one doesn't know how to die with respect ... this world doesn't let him live with respect
Copy English Dialogue View & ShareMeri janam patri, meri kundli, yeh degree hai ... aur iski kismat mein kitne rahu hai kitne ketu, yeh koi jyotshi nahi jaanta
Copy Hindi DialogueMy astrological birth chart, my horoscope is my degree ... and no astrologer knows how many inauspicious nodes are there in it
Copy English Dialogue View & ShareZameen toh maa hoti hai ... aur maa ke tukde nahi kiye jaate
Copy Hindi DialogueThe land is the mother ... and one does not divide a mother into pieces
Copy English Dialogue View & ShareApne yahan ki mitti ki khushboo hai na ... woh toh ajnabi logo ki saanson mein bhi sanskar bhar deti hai
Copy Hindi DialogueEven the smell of soil from our place ... fills culture in the breath of strange people
Copy English Dialogue View & ShareJoh Baba ki taraf ek kadam badata hai na ... Baba uski taraf dus kadam badate hai
Copy Hindi DialogueThe one who walks one step towards god ... Lord Sai Baba walks 10 steps towards him
Copy English Dialogue View & ShareDeshwasi ke seene se goli paar nahi hoti ... vapas jaati hai
Copy Hindi DialogueA bullet cannot pass through the chest of a patriot ... it returns back
Copy English Dialogue View & ShareZindagi ek paheli hai ... kabhi dushman, kabhi saheli hai
Copy Hindi DialogueLife is a riddle ... sometimes it is an enemy, sometimes it is a girlfriend
Copy English Dialogue View & ShareKasam lelo joh mehfil mein tumhe danista dekha ho ... nazar aakhir nazar hai beirrada uth gayi hogi ... tajub kya lagi agar aa gaye Meena ji seene mein ... hazaron dil mein angaray bhare the, dab gayi hogi
Copy Hindi DialogueI swear I didn't stare at you deliberately in the party ... the eyes are after all eyes and they must have raised unintentionally ... it's not strange that Ms. Meena is in my heart ... there were thousands of heart filled with flames and she must have been crushed in
Copy English Dialogue View & ShareKahin sher aur nagma bankar, kahin aasoonyon mein dhalkar ... woh mile mujhe toh e-dil, kahin sooratein badalkar
Copy Hindi DialogueSometimes as a poem and a song, sometimes within my tears ... she met my heart with many different faces
Copy English Dialogue View & ShareInsaan is duniya mein chaar din ki zindagi guzaarne aata hai ... lekin chaalis din ka gham usse gehre rakhta hai
Copy Hindi DialogueA human comes to this world to live for 4 days ... but the sadness of 40 years keeps surrounding him
Copy English Dialogue View & ShareKhushi ke mauke par dard bhara geet chedna ... badi manhoos si baat hoti hai
Copy Hindi DialogueTo sing a sad song on a happy event ... is very inauspicious
Copy English Dialogue View & ShareSach joh kisi ki jaan lele ... usse kahin achcha hai woh jhoot joh kisi ko maut ke mooh se bacha le
Copy Hindi DialogueA lie that saves someone from the mouth of death is much better than ... the truth that kills someone
Copy English Dialogue View & ShareRaat mein soote hue joh sapne aate hai, woh sache nahi hote ... lekin din mein jaagte hue joh sapne dekhe jaate hai, woh hamesha sache hote hai ... kyun ki unka doosra naam hai irrada
Copy Hindi DialogueThe dreams that come in the night while sleeping are not true ... but the dreams that you see being awake during the day are always true ... because their second name is intention
Copy English Dialogue View & ShareDuniya ke barbaadi ki jadh hai ... ek insaan ka doosre insaan pe hukumat karne ka shauk
Copy Hindi DialogueThe reason why the world is being destroyed ... is the pursuit of one person to rule over another person
Copy English Dialogue View & ShareDuniya abhi tak woh bandook nahi bana saki joh sachai ka khoon kar sake, nekki ko khatam kar sake
Copy Hindi DialogueThe world has not yet been able to make that gun which can kill truth, which can end good deeds
Copy English Dialogue View & ShareInsaan is duniya mein chaar din ki zindagi guzaarne aata hai ... lekin chaalis din ka gham usse gehre rakhta hai
Copy Hindi DialogueA human comes to this world to live for 4 days ... but the sadness of 40 years keeps surrounding him
Copy English Dialogue View & ShareMeri janam patri, meri kundli, yeh degree hai ... aur iski kismat mein kitne rahu hai kitne ketu, yeh koi jyotshi nahi jaanta
Copy Hindi DialogueMy astrological birth chart, my horoscope is my degree ... and no astrologer knows how many inauspicious nodes are there in it
Copy English Dialogue View & ShareScience ka har ek naya experiment, har ek naya tajurba ... ek chamatkar hota hai
Copy Hindi DialogueEvery new experiment, every new experience of science ... is a miracle
Copy English Dialogue View & ShareKasam lelo joh mehfil mein tumhe danista dekha ho ... nazar aakhir nazar hai beirrada uth gayi hogi ... tajub kya lagi agar aa gaye Meena ji seene mein ... hazaron dil mein angaray bhare the, dab gayi hogi
Copy Hindi DialogueI swear I didn't stare at you deliberately in the party ... the eyes are after all eyes and they must have raised unintentionally ... it's not strange that Ms. Meena is in my heart ... there were thousands of heart filled with flames and she must have been crushed in
Copy English Dialogue View & ShareKahin sher aur nagma bankar, kahin aasoonyon mein dhalkar ... woh mile mujhe toh e-dil, kahin sooratein badalkar
Copy Hindi DialogueSometimes as a poem and a song, sometimes within my tears ... she met my heart with many different faces
Copy English Dialogue View & ShareDuniya abhi tak woh bandook nahi bana saki joh sachai ka khoon kar sake, nekki ko khatam kar sake
Copy Hindi DialogueThe world has not yet been able to make that gun which can kill truth, which can end good deeds
Copy English Dialogue View & ShareSach joh kisi ki jaan lele ... usse kahin achcha hai woh jhoot joh kisi ko maut ke mooh se bacha le
Copy Hindi DialogueA lie that saves someone from the mouth of death is much better than ... the truth that kills someone
Copy English Dialogue View & ShareSach joh kisi ki jaan lele ... usse kahin achcha hai woh jhoot joh kisi ko maut ke mooh se bacha le
Copy Hindi DialogueA lie that saves someone from the mouth of death is much better than ... the truth that kills someone
Copy English Dialogue View & ShareKhushi ke mauke par dard bhara geet chedna ... badi manhoos si baat hoti hai
Copy Hindi DialogueTo sing a sad song on a happy event ... is very inauspicious
Copy English Dialogue View & ShareZulm aur jhoot ki dhaali par ek baar phal lagta hai ... dobara nahi
Copy Hindi DialogueFruits can grow only once on the branches of injustice and lies ... not again
Copy English Dialogue View & ShareLipat jaate hai woh bijli ki darr se ... ilahi yeh ghata do din toh barse
Copy Hindi DialogueShe hugs me fearing the lightning ... oh god let this rain fall for a couple of days
Copy English Dialogue View & ShareJab jab insaan ke haath nek kaam karte hai ... unhe jalna padta hai, chaale padte hai ... phir aaise hi haathon par pyar ka marham lagta hai
Copy Hindi DialogueWhen the hands of a person perform good deeds ... they have to burn and get blisters ... and then on these hands we apply the ointment of love
Copy English Dialogue View & SharePyar ki kahani ek aisa pinjra hai jis mein mann ka panchi pharphara toh sakta hai ... magar nikal nahi sakta
Copy Hindi DialogueThe story of love is such a cage in which the bird of heart can tremble in it ... but it can't come out
Copy English Dialogue View & ShareZindagi ek paheli hai ... kabhi dushman, kabhi saheli hai
Copy Hindi DialogueLife is a riddle ... sometimes it is an enemy, sometimes it is a girlfriend
Copy English Dialogue View & ShareSaari ka kaam khoobsurati ko chupana nahi ... ubhaarna hai
Copy Hindi DialogueA saari is not used to hide beauty ... it is used to enhance it
Copy English Dialogue View & ShareKharbuja, kharbuje ko dekh kar rang badalta hai
Copy Hindi DialogueA cantaloupe changes color when it sees a cantaloupe
Copy English Dialogue View & ShareVishvas toh ek aaisa bandhan hai ... joh ek insaan ko doosre insaan ke kareeb lata hai
Copy Hindi DialogueThe bond of faith ... brings one person closer to another person
Copy English Dialogue View & ShareDuniya ke barbaadi ki jadh hai ... ek insaan ka doosre insaan pe hukumat karne ka shauk
Copy Hindi DialogueThe reason why the world is being destroyed ... is the pursuit of one person to rule over another person
Copy English Dialogue View & ShareRaat mein soote hue joh sapne aate hai, woh sache nahi hote ... lekin din mein jaagte hue joh sapne dekhe jaate hai, woh hamesha sache hote hai ... kyun ki unka doosra naam hai irrada
Copy Hindi DialogueThe dreams that come in the night while sleeping are not true ... but the dreams that you see being awake during the day are always true ... because their second name is intention
Copy English Dialogue View & ShareRaat mein soote hue joh sapne aate hai, woh sache nahi hote ... lekin din mein jaagte hue joh sapne dekhe jaate hai, woh hamesha sache hote hai ... kyun ki unka doosra naam hai irrada
Copy Hindi DialogueThe dreams that come in the night while sleeping are not true ... but the dreams that you see being awake during the day are always true ... because their second name is intention
Copy English Dialogue View & ShareZameen toh maa hoti hai ... aur maa ke tukde nahi kiye jaate
Copy Hindi DialogueThe land is the mother ... and one does not divide a mother into pieces
Copy English Dialogue View & ShareKhushi ke mauke par dard bhara geet chedna ... badi manhoos si baat hoti hai
Copy Hindi DialogueTo sing a sad song on a happy event ... is very inauspicious
Copy English Dialogue View & ShareZulm aur jhoot ki dhaali par ek baar phal lagta hai ... dobara nahi
Copy Hindi DialogueFruits can grow only once on the branches of injustice and lies ... not again
Copy English Dialogue View & ShareZulm aur jhoot ki dhaali par ek baar phal lagta hai ... dobara nahi
Copy Hindi DialogueFruits can grow only once on the branches of injustice and lies ... not again
Copy English Dialogue View & ShareZindagi ek paheli hai ... kabhi dushman, kabhi saheli hai
Copy Hindi DialogueLife is a riddle ... sometimes it is an enemy, sometimes it is a girlfriend
Copy English Dialogue View & ShareEk achche hospital ke liye sirf pakki imaarat aur chamakte hue furniture ki zaroorat nahi ... zaroorat hai to kaam karne waale haathon ki aur mehsoos karne waale dil ki
Copy Hindi DialogueFor a good hospital you just don't need a strong building and shining furniture ... what you need are hands that work and hearts that can feel
Copy English Dialogue View & ShareJab aap chalti hai toh raaste ke patthar bhi phool ban jaate hai
Copy Hindi DialogueWhen you walk then even the stones on the road turn into flowers
Copy English Dialogue View & Share