Jis din kisi ghar ki deewaron ke kaan nikal aate hai ... us din us ghar ki buniyaad mein dimak lag jaati hai
Copy Hindi DialogueThe day the walls of a house get their ears out ... that day termites enter the foundation of that house
Copy English Dialogue View & ShareJis din kisi ghar ki deewaron ke kaan nikal aate hai ... us din us ghar ki buniyaad mein dimak lag jaati hai
Copy Hindi DialogueThe day the walls of a house get their ears out ... that day termites enter the foundation of that house
Copy English Dialogue View & ShareShaadi karne ka sirf ek hi faiyda hai ... ki agar aadmi markar narak mein bhi jaaye ... toh lagta hai swarg mein aa gaya
Copy Hindi DialogueThere is only one advantage of getting married ... that even if a person goes to hell after dying ... then it feels like heaven
Copy English Dialogue View & ShareShaadi karne ka sirf ek hi faiyda hai ... ki agar aadmi markar narak mein bhi jaaye ... toh lagta hai swarg mein aa gaya
Copy Hindi DialogueThere is only one advantage of getting married ... that even if a person goes to hell after dying ... then it feels like heaven
Copy English Dialogue View & ShareMera farz is vardi ka mohtaj nahi hai ... yeh vardi toh mehaz ek mayaan hai jis mein main apne farz ki talwar mehfooz rakhta hoon
Copy Hindi DialogueMy duty is not dependent on my police uniform ... this uniform is just a scabbard in which I keep the sword of my duty secured
Copy English Dialogue View & SharePati ek bank balance hota hai, ek tijori hota hai ... jis mein se paise nikaal nikaalkar gehne banwao, sareeyan khareedo, mauj karo mauj ... lekin unka dil rakhne ke liye kabhi unka sar dabao, kabhi unke pair dabao ... haala ki dil toh karta hai ki unka gala dabao, taaki jhanjhat hi khatam
Copy Hindi DialogueA husband is like a bank balance, like a vault ... from which you remove money and make jewellery, buys sarees, and have fun ... but to keep their heart sometimes we have to massage their head, their legs ... when we wish that we could simply press their neck, so that the problem is over once and for all
Copy English Dialogue View & SharePati ek bank balance hota hai, ek tijori hota hai ... jis mein se paise nikaal nikaalkar gehne banwao, sareeyan khareedo, mauj karo mauj ... lekin unka dil rakhne ke liye kabhi unka sar dabao, kabhi unke pair dabao ... haala ki dil toh karta hai ki unka gala dabao, taaki jhanjhat hi khatam
Copy Hindi DialogueA husband is like a bank balance, like a vault ... from which you remove money and make jewellery, buys sarees, and have fun ... but to keep their heart sometimes we have to massage their head, their legs ... when we wish that we could simply press their neck, so that the problem is over once and for all
Copy English Dialogue View & SharePati ek bank balance hota hai, ek tijori hota hai ... jis mein se paise nikaal nikaalkar gehne banwao, sareeyan khareedo, mauj karo mauj ... lekin unka dil rakhne ke liye kabhi unka sar dabao, kabhi unke pair dabao ... haala ki dil toh karta hai ki unka gala dabao, taaki jhanjhat hi khatam
Copy Hindi DialogueA husband is like a bank balance, like a vault ... from which you remove money and make jewellery, buys sarees, and have fun ... but to keep their heart sometimes we have to massage their head, their legs ... when we wish that we could simply press their neck, so that the problem is over once and for all
Copy English Dialogue View & ShareMera farz is vardi ka mohtaj nahi hai ... yeh vardi toh mehaz ek mayaan hai jis mein main apne farz ki talwar mehfooz rakhta hoon
Copy Hindi DialogueMy duty is not dependent on my police uniform ... this uniform is just a scabbard in which I keep the sword of my duty secured
Copy English Dialogue View & ShareTum gareeb ki izzat cheen sakte ho ... uski kismat nahi
Copy Hindi DialogueYou can steal the dignity of a poor person ... but not his destiny
Copy English Dialogue View & Share