equotes.xyx

Isse pehle ki main tujhe gaddar karaar dekar goli maar doon ... bhag ja yahan se

Copy Hindi Dialogue

Before I pronounce you a traitor and shoot you ... run away from here

Copy English Dialogue View & Share

Pehli goli woh chalayega ... aur aakhri goli hum

Copy Hindi Dialogue

They will fire the first bullet ... and we will fire the last bullet

Copy English Dialogue View & Share

Aaj se tumhari har goli par desh ke dushman ka naam likha hoga

Copy Hindi Dialogue

From today on every bullet of yours there will be the name of the enemy of this country

Copy English Dialogue View & Share

Meri zubaan se, mere haath zyada achcha bolte hai

Copy Hindi Dialogue

My hands do the talking better than my mouth

Copy English Dialogue View & Share

Aaj se tumhari har goli par desh ke dushman ka naam likha hoga

Copy Hindi Dialogue

From today on every bullet of yours there will be the name of the enemy of this country

Copy English Dialogue View & Share

Hum toh kisi doosre ki dharti par nazar bhi nahi dalte ... lekin itne nalayak bachche bhi nahi hai ... ki koi hamari dharti maa par nazar daale aur hum chup chap dekhte rahe

Copy Hindi Dialogue

We don't even eye on someone elses land ... but we are not so unworthy kids ... that we will sit quiet if someone eyes on our land

Copy English Dialogue View & Share

Hum hi hum hai toh kya hum hai ... tum hi tum ho toh kya tum ho

Copy Hindi Dialogue

If it's only me, then what am I ... if it's only you, then what are you

Copy English Dialogue View & Share

Zindagi ka doosra naam problem hai

Copy Hindi Dialogue

Life's second name is problem

Copy English Dialogue View & Share

Main tumhara saaya hoon ... tum mujhse peecha nahi chhuda sakte

Copy Hindi Dialogue

I am your shadow ... you cannot run away from me

Copy English Dialogue View & Share

Shayad tum nahi jaante ... yeh dharti sher bhi pehda karti hai

Copy Hindi Dialogue

May be you don't know ... this land also gives birth to tigers

Copy English Dialogue View & Share

Zindagi aur maut Waheguru ke haath mein hai ... aur mera Waheguru dushman ke saath nahin ... mere saath hai

Copy Hindi Dialogue

Life or death is in the hands of God ... and my God is not with my enemies ... he is with me

Copy English Dialogue View & Share

In paon mein kya rakha hai ... mere kaleje se lag ja ... mera kaleja thanda ho jayega ... toh rom rom aashirwad dega

Copy Hindi Dialogue

What is there in my feet ... instead give me a hug ... if my heart becomes cold ... then every part of me will bless you

Copy English Dialogue View & Share

Shayad tum nahi jaante ... yeh dharti sher bhi pehda karti hai

Copy Hindi Dialogue

May be you don't know ... this land also gives birth to tigers

Copy English Dialogue View & Share

Khilono se khelte khelte ... bachche jawaan ho jaate hai

Copy Hindi Dialogue

Playing with toys ... turns kids into youth

Copy English Dialogue View & Share

Hum hi hum hai toh kya hum hai ... tum hi tum ho toh kya tum ho

Copy Hindi Dialogue

If it's only me, then what am I ... if it's only you, then what are you

Copy English Dialogue View & Share

The more you sweat in peace ... the less you bleed in war

Copy Hindi Dialogue

The more you sweat in peace ... the less you bleed in war

Copy English Dialogue View & Share

Aaj se tumhari har goli par desh ke dushman ka naam likha hoga

Copy Hindi Dialogue

From today on every bullet of yours there will be the name of the enemy of this country

Copy English Dialogue View & Share

Zindagi aur maut Waheguru ke haath mein hai ... aur mera Waheguru dushman ke saath nahin ... mere saath hai

Copy Hindi Dialogue

Life or death is in the hands of God ... and my God is not with my enemies ... he is with me

Copy English Dialogue View & Share

Mohabbat aur pagalpan ka bahut purana rishta hai

Copy Hindi Dialogue

Love and madness have a very old relation

Copy English Dialogue View & Share

Zindagi aur maut Waheguru ke haath mein hai ... aur mera Waheguru dushman ke saath nahin ... mere saath hai

Copy Hindi Dialogue

Life or death is in the hands of God ... and my God is not with my enemies ... he is with me

Copy English Dialogue View & Share

Hum toh kisi doosre ki dharti par nazar bhi nahi dalte ... lekin itne nalayak bachche bhi nahi hai ... ki koi hamari dharti maa par nazar daale aur hum chup chap dekhte rahe

Copy Hindi Dialogue

We don't even eye on someone elses land ... but we are not so unworthy kids ... that we will sit quiet if someone eyes on our land

Copy English Dialogue View & Share