equotes.xyx

Do baimaan apas mein bade imaandar hote hai

Copy Hindi Dialogue

Two cheaters are very honest between them

Copy English Dialogue View & Share

Nazaron se girne ke baad mandir ka devta bhi ... sirf ek patthar reh jaata hai

Copy Hindi Dialogue

After losing respect even the god in the temple ... only remains as a stone

Copy English Dialogue View & Share

Do baimaan apas mein bade imaandar hote hai

Copy Hindi Dialogue

Two cheaters are very honest between them

Copy English Dialogue View & Share

Nazaron se girne ke baad mandir ka devta bhi ... sirf ek patthar reh jaata hai

Copy Hindi Dialogue

After losing respect even the god in the temple ... only remains as a stone

Copy English Dialogue View & Share

Joh doosron ki duniya andheri karte hai ... unki apni duniya mein bhi kabhi roshni nahi aati

Copy Hindi Dialogue

Those who make the world of others dark ... light never comes in their own world

Copy English Dialogue View & Share
Anonymous dhoop chhaon

Joh doosron ki duniya andheri karte hai ... unki apni duniya mein bhi kabhi roshni nahi aati

Copy Hindi Dialogue

Those who make the world of others dark ... light never comes in their own world

Copy English Dialogue View & Share
Anonymous dhoop chhaon

Jin rahon mein tum mere saath nahi chalogi ... vishvas karo un rahon mein bhatak-bhatakar main apni jaan de doonga

Copy Hindi Dialogue

The paths on which you will not walk with me ... trust me I'll go around those paths and give up my life

Copy English Dialogue View & Share

Nazuk rishtey tootne ke baad ... kabhi nahi judhte

Copy Hindi Dialogue

Once weak relationships break ... then they can't be fixed

Copy English Dialogue View & Share

Jab ek musalman apni haan par utar aata hai ... toh bade se bade shaitan ka muqabla kar leta hai

Copy Hindi Dialogue

When a Muslim person decides on something ... then he can fight with the biggest of the devils

Copy English Dialogue View & Share
Anonymous dhoop chhaon

Jin rahon mein tum mere saath nahi chalogi ... vishvas karo un rahon mein bhatak-bhatakar main apni jaan de doonga

Copy Hindi Dialogue

The paths on which you will not walk with me ... trust me I'll go around those paths and give up my life

Copy English Dialogue View & Share

Madira ki dukaan mein gangajal ko bhi log sharab hi samajh lete hai

Copy Hindi Dialogue

In an alcohol shop people think even the holy water is alcohol

Copy English Dialogue View & Share

Musafir jab manzil se bhatak jaata hai ... toh waqt ki tapadein usse aur bhi gumrah kar deti hai

Copy Hindi Dialogue

When a traveller loses the path to his destination ... then the slaps of time misdirect him more

Copy English Dialogue View & Share

Musafir jab manzil se bhatak jaata hai ... toh waqt ki tapadein usse aur bhi gumrah kar deti hai

Copy Hindi Dialogue

When a traveller loses the path to his destination ... then the slaps of time misdirect him more

Copy English Dialogue View & Share